가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


やつらの足音のバラ-ド (녀석들 발소리의 발라드) Koizumi Kyoko

なんにもない なんにもない まったく なんにもない 生れた 生れた なにが生れた 星が一 暗い宇宙に生れた 星には夜があり そして朝が訪れた なんにもない大地に ただ風が吹いてた がて大地に草が生え 樹が生え 海にはアンモナイトが生れた 雲が流れ 時が流れた 流れた ブロントザウルスが滅び イグアノドンが さかえた なんにもない大空に ただ雲が流れた 山が火を噴き大地を氷河

Fade Out Koizumi Kyoko

あなたは 電話でめたかったわ そして夜 ドライブ 少し無口 FMボリュ?ム 大きめにしてね ベ?ス腰を むように あたしが を組みかえたがさずに 知んぷり 少し熱い それよりもル?

渚のはいから人魚 (Nagisano High Collar Ningyo / 물가의 하이 칼라 인어) Koizumi Kyoko

はいか人魚 キュ?トなヒップにズキンドキン 渚はいか人魚 まぶしい素にズキンドキン あっち向いてて ダメよぞいちゃ 停めた車かげで 着替えた だれも跡 まだけてない ひとお先上 Oh, ダ?リン ったネ! 全然ホンキ 君に夢中さ ったネ! 波?りみたいに ウワキな人ね こっそりビ?チで 口?

木枯しに抱かれて / Kogarashini Dakarete (초겨울 찬바람에 안겨) Koizumi Kyoko

出逢いは風中 戀に落ちたあ日か 氣づかぬうちに心は あなたを求めてた 泣かないで戀心よ 願いがかなうな河を越えて すべてを忘れたい せない片想い あなたは氣づかない あなた背中見め 愛言葉ささけば 屆かぬ想いが胸を 驅け拔けてくだけ 哀しい程星空に 天使聲がする あきめきれぬ戀でも 夢は見ていたいよ… せない片想い あなたは氣づかない 戀人達はいか 心傷くたび

木枯しに抱かれて (초겨울 찬바람에 안겨) Koizumi Kyoko

永雷今日子 _ Kyoko Koizumi _ 코이즈미 쿄코]木枯しに抱かれて _ 찬바람에 안겨 出逢いは風中 데아이와 카제노 나카 만남은 바람 속에서 - 恋に落ちたあ日か 코이니 오치타 아노 히카라 사랑에 빠졌던 그날부터 - 気づかぬうちに心は 키즈카누우치니 코코로와 눈치채기 전에 마음은 - あなたを求めてた 아나타오모토메테타 당신을

學園天國 (Gakuen Tengoku / 학원 천국) Koizumi Kyoko

Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) woh あいもこいもあ席を 아이츠모 코이츠모 아노세키오 이녀석도 그녀석도 그 자리를 ただ一っているんだよ 타다히토츠 네랏테이룬다요

學園天國 / Gakuen Tengoku (학원 천국) Koizumi Kyoko

Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) woh あいもこいもあ席を 아이츠모 코이츠모 아노세키오 이녀석도 그녀석도 그 자리를 ただ一っているんだよ 타다히토츠 네랏테이룬다요

學園天國 / Gakuen Tengogku (학원천국) Koizumi Kyoko

Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) woh あいもこいもあ席を 아이츠모 코이츠모 아노세키오 이녀석도 그녀석도 그 자리를 ただ一っているんだよ 타다히토츠 네랏테이룬다요

なんてったってアイドル (Nantettatte Idol / 뭐라해도 아이돌) Koizumi Kyoko

チブルか ドアをあけずに飛びありて ミニスカ?トひりで 男子達 視線を釘づけ ?いサングラスかけても プライバシ?をかくしても ちょっとくいは誰かに そうよ私だと ?づかなくちゃ イヤ?イヤ ?をするにはするけど スキャンダルな ノ?サンキュ? イメ?ジが大切よ ?

なんてったってアイドル (Nantettatte Idol / 뭐라해도 아이돌) (K25 Remix) Koizumi Kyoko

チブルか ドアをあけずに飛びありて ミニスカ?トひりで 男子達 視線を釘づけ ?いサングラスかけても プライバシ?をかくしても ちょっとくいは誰かに そうよ私だと ?づかなくちゃ イヤ?イヤ ?をするにはするけど スキャンダルな ノ?サンキュ? イメ?ジが大切よ ?

優しい雨 (다정한 비) Koizumi Kyoko

隙間に 優しい雨が降る 疲れた背中を そっと?せてく 群れをなす魚たち 少し ?し?に ?に向かって走ってく こんなに普通?日中で 出?ってしまった二人 降りしきる雨にすべてを流して しまえたいいけれど…… あなたない誰かと見めてた 遠くに?れてる街はダイヤモンド ひと消えてゆく 夜?

なんてったってアイドル / Nantettatte Idol (뭐라해도 아이돌) Koizumi Kyoko

なんてったって アイドル 난테 닷테 아이도루 누가 뭐라해도 나는 아이돌 なんてったって アイドル 난테 닷테 아이도루 누가 뭐라해도 나는 아이돌 赤いコンバ-チブルか 아카이콘바치브루카라 붉은 콘바치블루에서 ドアをあけずに飛びおりて 도아오아케주니 토비오리테 문을 열고 날아가서 ミニスカ-トひりで 미니노스카토 히라리데 미니스커트 흔들리며 男子達 오토코노코 타치노

連れてってファンタァジェン (데려가줘 판타지엔) Koizumi Kyoko

睫毛 森向こうに 薄目すると ほ見えるに うぶせ胸で ?れないように Um m 湧き出る想い育てる 星影ベッド 私細胞 全部が踏んでるよ ジダンダ ねえ あなたに聞こえるでしょう? ?い鳥も エデン園も ふたりキスする甘い場所も 睫毛 森向こうに 薄目すると ほ見えるに 背中うぶ毛が ?立ちするよな A An ?

私の16才 (나의 16세) Koizumi Kyoko

もあなた 通る道で 今日もあいさ するだけな 花言葉もわかない おバカさん 紙ヒコ?キに書いて 飛ばしてみましょうか ※ねえ ?をかきあげる クセが好き ねえ 優しい?が好きよ好き ねえ 大人ぶっているね あなた もう胸がパンクしちゃいそう 今日も紅いリラ花 ?

私の16才 / Watashino 16Sai (나의 16세) Koizumi Kyoko

もあなた 通る道で 이츠모 아나타 토오루 미치데 항상 당신이 지나는 길에서 今日もあいさ するだけな 쿄-모 아이사츠 스루다케나노 오늘도 인사만 겨우 해요 花言葉もわかない おバカさん 하나고토바모 와카라나이 오바카상 꽃말도 모르는 바보 같으니 紙ヒコ?

美しい世界 (Utsukushii Sekai / 아름다운 세상) Koizumi Kyoko

美しい世界を あなたと見たいなぁ だけど 美しい世界が 見れない 小さな悲しみが また何?かで生まれた 地球片隅で 誰かが泣いた 世界は暗闇なかで 迷子になっているよ ひざを抱えて震えてる 小さな子供みたいに 美しい世界を あなたと見たいなぁ だか 長生きがしたいなぁ ずっと手を?いで ?いて行きたいなぁ 寄り添いなが 世界は暗闇なかで 孤?

녀석들 발소리의 발라드 (やつらの足音のバラード) From 게트르즈 Be The Voice

なににもない なんにもない 난니모나이 난니모나이 まったく なんにもない 맛따쿠 난니모나이 生まれた 生まれた 何が 生まれた 우마레따 우마레따 나니가 우마레따 星が ひと 暗い 宇宙に 生まれた 호시가 히또츠 쿠라이 우츄-니 우마레따 星には 夜が あり 호시니와 요루가 아리 そして 朝が 訪れた 소시떼 아사가 오토즈레따 なんにもない 大地に 난니모나이

月ひとしずく (Tsuki Hitoshizuku / 달 한방울) Koizumi Kyoko

人にまかせて僕は行こう 人にまかせた 人生だか 何を言う 何も言うな 今夜月もきれいだね 人言葉で そまま?た とても疲れて 身?に?い ?たり前 ?

小泉今日子はブギウギブギ (Koizumi Kyokowa Boogie Woogie Boogie / 코이즈미 쿄코는 부기우기부기) Koizumi Kyoko

宵闇せまれば お誘いが鳴るわ ミニワンピ? ルックはユラルラ 目?夜風が唄うわ ビ?ル ?酎 ワイン ともすれば テキ?ラ 同じ話をル?プして 花?く宴は回るわ 泣けちゃう? ??でしょ? 聞かせて ちょうだい だけど 明日になれば なんにも ?えて ない ごめんね 口?いても?目よ 甘く見めても アバンチュ?ルは 結構 下?

あなたに會えてよかった (당신과 만날 수 있어서 다행이야) Koizumi Kyoko

サヨナラさえ 上手に言えなかった (사요나라사에 죠-즈니 이에나깟따) 안녕 조차 제대로 말하지 못했어 Ah あなた愛を 信じれず おびえていた (아나따노 아이오 신지라레즈 오비에떼 이따노) 당신의 사랑을 믿을 수 없어 두려워했지 時が過ぎて 今 心か言える (토끼가 스기떼 이마 코꼬로카라 이에루) 시간이 지난 지금 진심으로 말할 수 있어 あなたに

あなたに會えてよかった (Anatani Aete Yokatta / 당신과 만날 수 있어서 다행이야) Koizumi Kyoko

サヨナラさえ 上手に言えなかった (사요나라사에 죠-즈니 이에나깟따) 안녕 조차 제대로 말하지 못했어 Ah あなた愛を 信じれず おびえていた (아나따노 아이오 신지라레즈 오비에떼 이따노) 당신의 사랑을 믿을 수 없어 두려워했지 時が過ぎて 今 心か言える (토끼가 스기떼 이마 코꼬로카라 이에루) 시간이 지난 지금 진심으로 말할 수 있어 あなたに

あなたに會えてよかった / Anatani Aete Yokatta (당신과 만날 수 있어서 다행이야) Koizumi Kyoko

サヨナラさえ 上手に言えなかった 사요나라사에 죠-즈니 이에나깟따 안녕 조차 제대로 말하지 못했어 Ah あなた愛を 信じれず おびえていた 아나따노 아이오 신지라레즈 오비에떼 이따노 당신의 사랑을 믿을 수 없어 두려워했지 時が過ぎて 今 心か言える 토끼가 스기떼 이마 코꼬로카라 이에루 시간이 지난 지금 진심으로 말할 수 있어 あなたに會えて よかったね

Someday Inoue Yoshimasa, Koizumi Kyoko

二人間 吹き抜ける冷たい風が こ胸にささよ よくあるドラマね 小さな誤解 消えてしまった今だけど 傷跡は消えないよ そう今もお互いに 気づいてしまった移り変わりに 私は私で自由にするし 追いかけるももある Hm…… 胸いっぱい 憧れ続ける どこにあるか わかない何かを きっとみけるわ Someday Will be Someday Will be Someday 言葉にあせた

란마와 아카네의 발라드 란마

んま 1/2 格鬪歌かるた 44.亂馬とあかねバラ- (란마와 아카네의 발라드) 노래: 란마 & 아카네 ---------------------------------------------------------------------- わうとかわいいよ 웃으면 귀여워요. だか すなおになれよ 그러니까 솔직하게 되봐요.

秘密の森 (Himitsuno Mori / 비밀의 숲) Koizumi Kyoko

ねぇ 誰にも 秘密だよ 君は 僕ことが 好き あなたココロはいい?い あなたココロはファンタジ? ねぇ 誰にも 秘密だよ 僕も 君ことが 好き あなたココロは優しくて あなたココロは悲しいね 約束を守って 沈?

秘密の森 / Himitsuno Mori (비밀의 숲) Koizumi Kyoko

ねぇ 誰にも 秘密だよ 君は 僕ことが 好き 네에 다레니모 히미츠다요 키미와 보쿠노코토가 스키 있잖아 누구에게도 비밀이야 그대는 나를 좋아 あなたココロはいい匂い あなたココロはファンタジー 아나타노 코코로와 이이 니오이 아나타노 코코로와 판타지 당신의 마음은 좋은 냄새 당신의 마음은 판타지 ねぇ 誰にも

Storia (NHK '역사비화 히스토리아' 오프닝 테마 커버 송) Kalafina

秘密黃昏に (히미츠노 타소가레니) 비밀의 황혼에 君手を取った (키미오 테오 톳타) 너의 손을 잡았어 古バラ- (후루노 바라-도) 오래된 발라드 繰り返すように紡ぐ (쿠리카에스요-니 츠무구) 반복하듯이 엮어 romance of life 君ことをいも歌いたい (키미노 코토오 이츠모 우타이타이) 그대를 언제나 노래하고 싶어 悲しい夜を溫もりで滿たして (카나시이

絶滅のバラ-ド 南ピル子

絶滅バラ 전멸 발라드 ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドさんベスト!!」

Tenderness breath

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Please 夏も終わりかけてゆく 나츠모오와리카케테유쿠  여름도끝나가고있어 返す宛ない CD いまさ 카에스아테노나이 CD 이마사라 돌려줄곳없는 CD 이제와서 ダッシュボ-中 닷슈보-도노나카 Dash board 속 いく夜達コイツが彩った 이쿠츠모노요루타치코이츠가이로돗타

ロ-ド D-51

破れかけた靴と 背中を押す風邪 名前ない時間(とき)中 決してれはしない 深く海底へ 沈めた夢もあったけど 左胸に宿る鼓動 裏切れないんだ ※一ってた道は 決して間違っていなかった 人知れず泣きもしたけど くなれたか解っていくことで 点ががって線となり 少しず道へわるよ※ 誰か言葉で 傷れたとしても また誰か優しいで力もえるか

夏だね Tube

春一番が 小さな過去へと 遠くなる六月 心は上空 指折り数える バラ夏休み 笑顔が似合う 楽しくなる 理由もなく胸ドキドキ 体中が感じてる 空と海ハーモニー く陽射し 激しく揺れ 湧き出す勇気 今な 打ちあけれそう

哀愁と バラ-ド aco

もしも私ココロが汚れていた あなたはそキレイな手で いも拭き取ってくれていて ひどく赤くなった傷も 優しくいでいった 長くは続かないかも 誰かために涙を流すこと 夕べ 部屋に鳴り響いたメロディは 甘い生活が残していった 切ないだけバラ あなた愛しい指が レコーに針を落とせば

peace Judy And Mary

手と手を ないで (호라테토테오 츠나이데) 行くわフェミスト なぐさめて (이쿠와 페미스토 나구사메테) 夜はいもいも 暗いなぁ (요르와이츠모이츠모 쿠라이나-) ふざけてるよ (후자케테루노요) 「僕はいろいろ 知っているさ 愛も 裏切りも ぬくもりも」 (보쿠와이로이로 싯-테루노사 아이모 우라기리모 누쿠모리모) ゆれるは君プライド だましていてよ

Peace (Strings Version) Judy And Mary

手と手を ないで (호라테토테오 츠나이데) 자, 손과 손을 맞잡고 行くわフェミスト なぐさめて (이쿠와 페미스토 나구사메테) 가자. 페미스토 위로하고, 夜は いも いも 暗いなぁ (요르와 이츠모 이츠모 쿠라이나-) 밤은 언제나 언제나 어두운가? ふざけてるよ (후자케테루노요) 깔보고있어요.

キミノヒトミニコイシテル / Kimi no Hitomi ni Koishiteru Fukada Kyoko

恋をすると女子は キレイになるって みんな言うね ホントはどう そうだといいよね 恥ずかしがり はにかみ屋照れ屋さんも 恋してると 瞳がほ キラキラしてくる 深田も最近 キレイになったと よく言われますが それってっぱりまり そういうコトなですか?

キミノヒトミニコイシテル / Kimi no Hitomi ni Koishiteru (Yukihiro Fukutomi Remix) Fukada Kyoko

恋をすると女子は キレイになるって みんな言うね ホントはどう そうだといいよね 恥ずかしがり はにかみ屋照れ屋さんも 恋してると 瞳がほ キラキラしてくる 深田も最近 キレイになったと よく言われますが それってっぱりまり そういうコトなですか?

ル-ト246 Fukada kyoko

コイアオヤマ ル-ト246 사랑의 아오야마(靑山) 루트 246 アイツに逢いにバイク飛ばす 그녀석을 만나러 바이크를 달리는 거야 ケイタイ電話 いながない 휴대전화...항상 연결이 안되지 アイツことがとてもきになる 그녀석이 무척이나 마음에 걸려 逢いたくなった逢いに行く 만나고 싶어지면 만나러 가는 거야 淋しくなった甘える 외로워지면

Bara no Tsubuyaki Masato Minami

バラき ガラスふちか 泣いているような 肌色バラき ガラスふちか 咲くことだけが 咲くことだけが わたし春 おぼれてしまいそう ラララー ララララー

テレパシ? Fukada Kyoko

テレパシ- - Fukada kyoko 戀愛って思ってたけど氣せいかもしれない 렝아잇테오못테타케도키노세이카모시레나이 연애라고 생각했지만 착각이었는지 몰라 寄せかえす渡を見てるとっぱりそう思うよ 요세카에스나미오미테루토얍빠리소-오모우요 밀려오고 밀려가는 파도를 보면 역시 그런 것 같아요 ずっと上にある太陽がまぶしい 즛토우에니아루타이요-가마부시이

Happy Birthday 杏子Kyoko

Happy Birthday うまく はなしが できなくて 우마쿠 하나시가 데키나쿠테 잘 말할수가 없어서 本當(ひんとう)は すまないと 思(おも)ってる 혼또오와 스마나이토 오못테루 실은 잊을수 없다고 생각하고 있어 しばく 惱(な)んでも みたけど 시바라쿠 나얀데모 미타케도 잠시 고민도 해봤지만 そうち かれて 眠(ねむ)ってる

愚か者達のバラ-ド Argo enterprise

[ 가사 ] 엔비 : こ世界いだって見れっ手、い日が輝いて見せる [코노세카이 이쯔다앗테 미렛테, 이쯔노히까 카가야이테 미세루] 이 세계 언젠가는 손에 넣어, 언제의 날인가 빛나 보이는 僕たちだめだけに世界は回るか [보쿠타치노 다메다케니 세카이와 마와루카라] 우리들만을 위해 세계는 돌아갈 때까지 러스트 : ( )

足音 KOKIA

아토 난도모 카욧타 오모이데) 닳아서 헤진 뒷축의 자국, 몇 번씩 떠올랐던 추억 私だけを 鳴り響かせ (와타시다케노 아시오토오 나리히비카세) 나만의 발소리를 울려 퍼지게 해요 そこに道がなくても 踏み出せば續いてゆく (소코니 미치가 나쿠테모 후미다세바 츠즈이테 유쿠) 그곳에 길이 없더라도 밟아 나가면 계속 이어져요 知ず知ずに殘してきた

キミノヒトミニコイシテル Fukada kyoko

恥かしがり はにかみ屋照れ屋さんも 쑥쓰럼쟁이 부끄럼쟁이의 수줍음을 잘 타는 사람도 戀してると 瞳がほ キラキラしてくる 사랑하고 있으면 눈동자가 봐봐! 반짝반짝 해져 深田も最近 キレイになったと 후카다도 요즘 예뻐졌다고 よく言われますが 사람들이 잘 말하는데 それってっぱりまりそういうコトなですか?

音速の風景 (Onsoku No Fuukei /음속의 풍경) Aqua Timez

 時は?ない 泳ぎ方もわかず ?春に手ばたかす レントゲンに映ぬ痛み 張り裂けてがて?に 改札を?けた後 一度だけ振り返る曲がり角 また明日と 手を振って笑ったあ人とはもう ?えなかった ?たり前にってくるはずだった 明日はってこなかった 時は一度きり

Illumination Blue Neverland

 Illumination Blue 甘い夜いくか越え 旋律にせてみたけど これ以上 近づいた硝子になる 最後までうろう もて遊ぶような恋 だかかしで抱きしめた名前だけ(呼び合いなが) *If I can Stop (Stop) 揺れる flame Illuminatin Blue 砂時計Heart かみきれず落ちてゆく 迷い出す 瞳を閉じて 心ありかを探る 10秒間あ

ナビ Kick The Can Crew

なんとなくじゃ意味ないか 行けるところまで 今日はここまで ひとまずオヤスミ また明日 (HOOK) 手(ブンブンブン) (ズンズンズン) 振ってあるけば鳴り出し き付きゃもうすぐとなり街 手(ブンブンブン) (ズンズンズン) 振ってあるこう行けるとこまで 聞こえるだけがナビゲ-タ- (KREVA) あるいて行こうよ レコ-屋に あそこぐいな結構となり街 なんったって

Nagisa Spitz

ささく冗談でいながりを信じていた 砂漠が遠く見えそうな時も ぼけた六等星だけど 思いこみこいに落ちた 初めてプライド柵を超えて 風ような歌とどけたいよ 野生こり火抱いて 素で走れば 柔かい日日が波に染まる 幻よ 醒めないで ねじ曲げた思い出も 捨てれず生きてきた ギリギリ妄想だけど 君と 水になって ずっと流れるよ 行きいたそ

バラ色の人生 及川光博

마음을 풀고서 이리 와♡] バラいろじんせいはもう こよるかはじまる (바라이로노진세이와모우 코노요루카라하지마루) [장미빛 인생은 바야흐로 오늘밤부터 시작될 거야.] こいマジック?! ぼくすべてそそぎこんで (코이노매직?! 보쿠노스베테소소기콘데) [사랑의 마법?!

Virgin Love Kyoko Koorigami

そう 忘(わす)れない 嫌(き)いになれない 소우 와스라레나이노 키라이니나레나이 그래요 잊을 수 없어 싫어지지 않는걸 どんなに傷(きず)いでも 돈나니 키즈쯔이데모 아무리 상처입어도 ねェ 聲(こえ)を聞(き)かせてよ 네 코에오 키카세테요 목소리를 들려줘요 かるくわってよ 카루쿠와랏테요 가볍게 웃어줘요 せない胸(むね)さわぎはどうして

ホワイトロ-ド GLAY

갑자기 물어온 말에 말문이 막혀버렸어 ここでさよなを そしてまた約束を 코코데사요나라오소시떼마따야쿠소쿠오 여기서 안녕을, 그리고 또 약속을 そうどちと徒然に胸を裂き胸にさく 소우도찌라또츠레즈레니무네오사키무네니사쿠 그렇게 누구와도 무료하게 마음을 찢어, 마음에 피어나 季節は變わり 키세츠와카와리 계절은 변해 片想い切なさを超えた二人戀は