가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


硝子の少年 Kinki Kids

雨が 踊るバス.ズトプ 아메가오도루바즈즈톱 비가 춤을 추는 버스정류장 君は 誰かに抱かれ 키미와다레카니다카레 너는 누군가에게 안겨서 立ちすくむ 僕こと見ない振りした 타치스꾸무보쿠노코또미나이후리시따 얼어붙어 있는 나를 몬 본척 했지 指に光る指輪 유비니히카루유비와 손가락에서 빛나는 반지 そんな小さな寶石で 손나치이사나이시데

硝子の少年 KinKi Kids

未來ごと賣り渡す君が哀しい 미라이고토우리와타스키미가카나시이 미래를 팔아넘긴 너가 애처로워 ぼく心はひび割れたビ 玉さ 보쿠노코코로와히비와레따비-다마사 나의 마음은 금이 가버린 유리구슬 ぞきこめば君が 노조키코메바키미가 목을 내밀고 들여다 보면 니가 逆さまに映る 사카사마니우쯔루 반대로 비쳐져 stay with me 時代

硝子の少年 (가/독/해) Kinki Kids

めば君が 노조키코메바키미가 목을 내밀고 들여다 보면 니가 逆さまに映る 사카사마니우쯔루 반대로 비쳐져 stay with me 時代 가라스노쇼넨지다이노 유리같은 소년 시절의 破片が胸へと突き刺さる 하헨가무네에또쯔키사사루 파편이 가슴에 꽂혀서 ?

ユキノキャンバス KinKi Kids

最近なんだか しOver Work? 사이킨난다카 스코시Over Work? 최근 어쩐지 조금 Over Work? キミに逢ってもいない...全然 키미니앗테모이나이...젠젠 당신과 만나지도않았어...

ライバル KinKi Kids

하바타쿠나라이이요난테) 「나를 죽여 날개짓을 하는거라면 좋아」따위… 辛い約束 まるで屈辱 (츠라이야쿠소쿠 마루데쿠츠죠쿠) 괴로운 약속, 마치 굴욕 かみしめるような關係 (카미시메루요-나칸케이) 깨무는 것 같은 관계 今は全てがし ゆっくりと進むけれど (이마와스베테가스코시 윳쿠리토스스무케레도) 지금은 전부가 조금씩 천천히 나아가지만 すぐに追

Glassの しょうねん KINKIKIDS

雨が踊るバス・ストップ 君は誰かに抱かれ 立ちつくす僕こと 見ないフリした 指に光る指輪 そんな小さな石で  未来ごと 売り渡す 君が悲しい 僕心はひび割れたビー玉さ  覗きこめば 君がさかさまに映る Stay with me  時代 破片が胸へと突

ひとりぼっちのクリスマス KinKi Kids

秋が過ぎて冬風に震え出す街竝みに 아키가스기테후유노카제니후루에다스마치나미니 가을이 지나고 겨울의 바람에 떨기 시작하는 길모퉁이에 忘れかけた白い雪道が輝きだす 와스레카케타시로이유키노미치가카가야키다스 잊고 있었던 흰 눈의 길이 빛나기 시작해요 どこまでも續く光りまぶしさ中で 도코마데모츠즈쿠히카리노마부시사노나카데 어디까지도 이어지는 빛의 눈부심

百年ノ戀 KinKi Kids

言った 矢先出來事です (히토메보레시나이토 잇타 야사키노 데키고토데스) 한눈에 반하지 않겠다고 말한게, 바로 전 일이였어요 どうぞこ先もお願いしますね (도-조 코노 사키모 오네가이시마스네) 부디 앞으로도 잘 부탁해요… 貴方に溺れて 死んでしまいたい消えてしまいたい (아나타니 오보레테 신데시마이타이 키에테 시마이타이) 그대에게 빠져서 죽어버리고

百年ノ戀 KinKi Kids

出來事です (히토메보레시나이토 잇타 야사키노 데키고토데스) 한눈에 반하지 않겠다고 말한게, 바로 전 일이였어요 どうぞこ先もお願いしますね (도-조 코노 사키모 오네가이시마스네) 부디 앞으로도 잘 부탁해요… 貴方に溺れて 死んでしまいたい消えてしまいたい (아나타니 오보레테 신데시마이타이 키에테 시마이타이) 그대에게 빠져서 죽어버리고 싶어요, 사라져

ミゾレ KinKi Kids

ミゾレ - Kinki Kids 夜空に響いた鐘音 요조라니히비이타카네노네 (밤하늘에 울리는 종소리) ゴメンし遅れたね 고멘스코시오쿠레타네 (미안 내가 좀 늦었지) かじかんだそ手に似合う手袋を 카지칸다소노테니니아우테부쿠로오 (꽁꽁 얼은 그 손에 어울리는 장갑을) 次イブにあげるから 츠기노이브니아게루카라 (다음 이브 때 선물할께

Kinki Kids Solitude

Solitude~眞實サヨナラ~ - Kinki Kids - La la la...

ココロノブラインド KinKi Kids

하지만,실로그런만남) 照れ臭いを指先で語り キスをせがむ君が愛しい 테레쿠사이오유비사키데카타리 키스오세가무키미가이토시이 (쑥쓰러움을손끝으로얘기하고 키스를졸라대는네가사랑스러워) ココロノブラインド 僕機嫌を 코코로노브라인도 보쿠노기겐오 (마음의블라인드가내려진 내기분을) そっとうかがうみたく覗く君と土曜午後 솟토우카가우미타쿠노조쿠 키미토도요오노고고

心に夢を君には愛を Kinki Kids

아오이소라니사소와레테) 구름 한점 없이 맑게 개인 푸른 하늘에 이끌려 氣向くまま 何處か行こう 二人ために (키노무쿠마마 도코카유코- 후타리노타메니) 마음 가는대로 어딘가 가자… 두사람을 위해서… ほろ苦い 思い出なんか 今 空に解き放とう (호로니가이 오모이데난카 이마 소라니토키하나토-) 조금 씁쓸한 추억따윈 지금 하늘에 날려 보내 あ陽射しを

心に夢を君には愛を (Original Karaoke) KinKi Kids

心に夢を君には愛を KinKi Kids 心に夢を君には愛を いつも忘れないように (코코로니유메오키미니와아이오 이츠모와스레나이요- 니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을… 언제나 잊지 않도록… いつでも僕は君そばにいる 氣持ちはつたわる (이츠데모보쿠와키미노소바니이루 키모치와츠타와루) 언제라도 나는 그대 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄

心に夢を君には愛を KinKi Kids

나쿠 슨데이루 아오이 소라니 사소와레테) 구름 한 점 없이 맑게 개인 푸른 하늘에 이끌려 氣向くまま何處か行こう 二人ために (키노 무쿠마마 도코카 유코- 후타리노 타메니) 마음 가는대로 어디론가 떠나자 두 사람을 위해 ほろ苦い想い出なんか 今 空に解き放とう (호로 니가이 오모이데낭카 이마 소라니 토키하나토-) 조금 씁쓸한 추억들은 지금 하늘에

Kotaewa kitto kokorono nakani Kinki Kids

ありったけペ-ジすべてをめぐっても (아릿따케노혼노페-지스베떼오메굿떼모) 있는그대로의 자신의 page..모든것은 넘겼지만 何ひとつ分からない僕がどこまで行けるかなんてこと (나니히토츠와카라나이보쿠가도코마데이케루카난떼코토) 아무것도 모르겠어 내가 어디까지 갈수 있는지..같은것 答えはきっと心中にすべてはずっと左胸に (코타에와킷또코코로노나카니스베떼와즛또히다리노무네니

こたえはきっと心の中に KinKi Kids

ありったけペ-ジすべてをめぐっても 아릿따케노혼노페-지스베떼오메굿떼모 있는그대로의 자신의 page..모든것은 넘겼지만 何ひとつ分からない僕がどこまで行けるかなんてこと 나니히토츠와카라나이보쿠가도코마데이케루카난떼코토 아무것도 모르겠어 내가 어디까지 갈수 있는지..같은것 答えはきっと心中にすべてはずっと左胸に 코타에와킷또코코로노나카니스베떼와즛또히다리노무네니

Hello KinKi Kids

나는 괜찮아요 一ぶり そういえば そんなに經つんだね WOW...

kissからはじまるミステリ- KinKi Kids

출처:지음아이 君向こうに海が靑く透き通るよ 不思議 (키미노 무코-니 우미가 아오쿠 스키토-루요 후시기) 그대 저편의 바다가 파랗게 보여요, 이상해요 默りこくった時が ほらしゃがみこむよ (다마리코쿳타 토키가 호라 샤가미코무요) 끝까지 입을 열지 않은 때에 쭈그려 앉게 되요 ねえ 優しさ意味 敎えてよ (네- 야사시사노 이미 오시에테요) 다정함의

kissからはじまるミステリ- KinKi Kids

向こうに海が靑く透き通るよ 不思議 (키미노 무코-니 우미가 아오쿠 스키토-루요 후시기) 그대 저편의 바다가 파랗게 보여요, 이상해요 默りこくった時が ほらしゃがみこむよ (다마리코쿳타 토키가 호라 샤가미코무요) 끝까지 입을 열지 않은 때에 쭈그려 앉게 되요 ねえ 優しさ意味 敎えてよ (네- 야사시사노 이미 오시에테요) 다정함의 의미를 가르쳐주세요

愛のかたまり (Acoustic Version) KinKi Kids

かたまり 作詞 : 堂本剛 / 作曲 : 堂本光一 心配性すぎなあなたは 신파이쇼우스기나아나타와 작은일까지 너무 걱정하는 너는 電車に乘せる嫌がる 덴샤니노세루노이야가루 전철 타는것을 싫어해 まるで かよわい女みたいで 마루데 카요와이온나노코미타이데 마치 연약한 여자애 같아서 なんだか嬉しい 난다카우레시이노 웬지 기뻐

愛のかたまり Kinki Kids

心配性すぎなあなたは (신파이쇼우스기나아나타와) 작은일까지 너무 걱정하는 너는 電車に乘せる嫌がる (덴샤니노세루노이야가루) 전철 타는것을 싫어해 まるで かよわい女みたいで (마루데 카요와이온나노코미타이데) 마치 연약한 여자애 같아서 なんだか嬉しい (난다카우레시이노) 왠지 기뻐 あなたと同じ香水を (아나타토오나지코우스이오

5 X 9 = 63 KinKi Kids

なにわ 生きるダイヤモンド (나니와노 이키루 다이야몬도) 오사카에 살아있는 다이아몬드 身體全體 金銀財寶 結婚相手は 國姬 (카라다 젠타이 킹긴자이호- 켁콘 아이테와 쿠니노 히메) 몸 전체가 금은보화, 결혼 상대는 나라의 공주 食事は 每食 お菓家 (쇼쿠지와 마이쇼쿠 오카시노 이에) 식사는 매번 과자로 된 집… 王 きっと はえてくる

愛のかたまり KinKi Kids

출처 : 지음아이 心配性すぎなあなたは 電車に乘せるを嫌がる (심파이쇼-스기나 아나타와 덴샤니 노세루노오 이야가루) 작은 일에도 너무 걱정을 하는 그대는 전철을 타는 걸 싫어해요 まるで かよわい女みたいで なんだか嬉しい (마루데 카요와이 온나노코 미타이데 난다카 우레시-노) 마치 너무나 연약한 여자아이처럼… 왠지 기뻐요 あなたと同

愛のかたまり KinKi Kids

心配性すぎなあなたは 電車に乘せるを嫌がる (심파이쇼-스기나 아나타와 덴샤니 노세루노오 이야가루) 작은 일에도 너무 걱정을 하는 그대는 전철을 타는 걸 싫어해요 まるで かよわい女みたいで なんだか嬉しい (마루데 카요와이 온나노코 미타이데 난다카 우레시-노) 마치 너무나 연약한 여자아이처럼… 왠지 기뻐요 あなたと同じ香水を 街中で感じるとね (

5x9=63 Kinki Kids

なにわ 生きるダイヤモンド (나니와노 이키루 다이야몬도) 오사카에 살아있는 다이아몬드 身體全體 金銀財寶 結婚相手は 國姬 (카라다 젠타이 킹긴자이호- 켁콘 아이테와 쿠니노 히메) 몸 전체가 금은보화, 결혼 상대는 나라의 공주 食事は 每食 お菓家 (쇼쿠지와 마이쇼쿠 오카시노 이에) 식사는 매번 과자로 된 집… 王 きっと はえてくる.

ギラ☆ギラ Kinki Kids

출처 : 다음까페 Kinki kids (cafe.daum.net/KinKiKids) - どうもっちん님 자료입니다.

10years KinKi Kids

名前を呼んだ そんなささいなことだけど 기미노 나마에오 요분다 손나사사이나고토다케도 너의 이름을 부르는 그런 사소한 일이지만 どうしてだろう?久しぶりに 照れた 도우시떼다로-? 히사시부리니 테레따 어째서일까?

ふたつの引力 Kinki Kids

KinKi Kids - ふたつ引力 (2개의 인력) I love you, Baby 僕には君がいる 내겐 네가 있어. (보쿠니와 키미가 이루) 奇跡? 運命? ハートエ-ス 기적? 운명? 하트의 에이스.

星のロマンティカ KinKi Kids

ほろりとくる文句で君に心が奪われる (호로리토쿠루 몽쿠데 키미니 코코로가 우바와레루) 가볍게 던지는 말로 너에게 마음을 빼앗기고 星が降る街角で 儚く恋をして (호시가후루 마치카도데 하카나쿠 코이오 시테) 별빛이 쏟아지는 길모퉁이에서 덧없는 사랑을 나눴어 し濡れたグラスに二人言葉が溶けてく (스고시누레타 구라스니 후타리노 코토바가 토케테쿠) 물기를 머금은

驛までは同じ歸り道 KinKi Kids

唇 白い息さえ 僕を揺さぶるさ 키미노쿠치비루시로이이키사에보쿠오유사부루노사 그대 입술의 흰 숨결조차 나를 뒤흔들죠 あまり話したこともないに こんなに好きなさ 아마리하나시타코토모나이노니콘나니스키나노사 그다지 얘기한 적도 없는데 이렇게나 좋아해요 片想いセーター胸元 ほころびやすい 카타오모이노세-타-노무나모토호코로비야스이

シンデレラ.クリスマス KinKi Kids

あるに (하나시타이코토가 아루노니) 이야기하고 싶은 것이 있는데 シンデレラ クリスマス (신데레라 크리스마스) 신데렐라 크리스마스 12時まで Dream (쥬우니지마데노 Dream) 12시까지의 꿈 無數華が君髮を飾る (무수우노유키노하나가 키미노카미오카자루) 무수한 눈꽃이 너의 머리카락을 장식해 シンデレラ クリスマス

Cinderella Christmas KinKi Kids

えない日は あんなに 아에나이히와 안나니 만나지 않는 날은 그렇게도 話したいことが あるに 하나시타이코토가 아루노니 이야기하고 싶은 것이 있는데 シンデレラ クリスマス 신데레라 크리스마스 신데렐라 크리스마스 12時まで Dream 쥬우니지마데노 Dream 12시까지의 꿈 無數華が 무수우노유키노하나가 무수한 눈꽃이

Tell Me Kinki Kids

防波堤[ぼうはてい]上[うえ] バラソスとりながら 보우하테이노 우에 바란스토리나가라 방파제위에서 발란스를 맞춰가며 僕[ぼく]たちは步[ある]いた 보쿠타치와 아루이타 우리들은 걸었어 せっかく水着[みずぎ] 海[うみ]家[いえ]もなくて 셋카쿠노미즈기 우미노이에모나쿠테 모처럼의 수영복 바다에 집도 없어서 着替[きか]える場所[ばしょ]がない

Nothing but you KinKi Kids

溜息が 溶けそうな 最終を待つ人波 (타메이키가 토케소-나 사이슈-오마츠히토노나미) 한숨이 녹을 듯한 마지막을 기다리는 인파 속에서 会いたい 思いに ぼんやり揺られるだけで (아이타이 오모이니 본야리유라레루다케데) 만나고 싶은 마음에 맥없이 흔들리는 것 만으로 頼りなく 流れてく どこかで聞いたあMelody (타요리나쿠 나가레떼쿠 도코카데키이따아노메로디

Peaceful World KinKi Kids

供達声がする草原も (코도모타치노 코에가 스루 소우겐모) 아이들의 목소리가 들리는 초원도 そ瞳に映る偽り自由 (소노히또미니 우쯔루 이쯔와리노 지유우) 그 눈동자에 비친 거짓된 자유 埋もれた鉄かたまり Wow 悲しみに変えていく (우모레따 테쯔노 카타마리 Wow 카나시미니 카에떼이쿠)

シンデレラ クリスマス KinKi Kids

シンデレラ クリスマス -kinki kids- 雪まうえきは寂しくて 유키노 마우 에키와 사비시꾸테 눈이 흩날리는 역은 외로워 ポケットで手をあたためあう 포켓또데 테오 아따따메아우 포켓에 손을 따뜻하게 해 君は時計を見るたびに 기미와 도께이오 미루 따비니 너는 시계를 쳐다볼때마다 かなしい色農くして 가나시이 이로 고꾸시테 슬픈 빛(표정)이

手を振るってさよなら KinKi Kids

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あなたが見た夢續きを僕がかなえられればいいに 아나타가미타유메노츠즈키오보쿠가카나에라레레바이이노니 그대가보았던꿈의다음을내가이루어줄수있다면좋을텐데 意地惡な微笑がし邪魔をするんだろう 이지와루나호호에미가스코시쟈마오스룬다로- 짖궂은미소가조금방해를하겠지 逢いたくてこ胸奧がスピ-ドをあげてゆくにね

手を振ってさよなら KinKi Kids

출처 : 지음아이 あなたが見た夢續きを僕がかなえられればいいに 아나타가미타유메노츠즈키오보쿠가카나에라레레바이이노니 그대가보았던꿈의다음을내가이루어줄수있다면좋을텐데 意地惡な微笑がし邪魔をするんだろう 이지와루나호호에미가스코시쟈마오스룬다로- 짖궂은미소가조금방해를하겠지 逢いたくてこ胸奧がスピ-ドをあげてゆくにね 아이타쿠테코노무네오쿠가스피-도아게테유쿠노니네

Another Christmas KinKi Kids

「夜觀覽車 クリスマス街を (「요루노 칸란샤 크리스마스노 마치오 「밤의 관람차 __ 크리스마스 거리를 二人だけキャンドルライトにして...」 (후타리다케노 캰도루라이또니시떼...」) 둘만의 캔들라이트로 해서...」 そんな12月は來ないんだね (손나 쥬니가쯔와 코나인다네) 그런 12월은 오지 않는거지..

08-Another christmas KinKi Kids

観覧車 クリスマス街を 「요루노칸란샤 크리스마스노마치오 (「밤의 관람차 크리스마스의 거리를) 二人だけ キャンドルライトにして…」 후따리다케노 캰도루라이토니시테..」 (우리 둘만의 양초빛으로 삼자!」)

未完のラブ ソング KinKi Kids

そして淡き日々は過ぎ 소시테아와키히비와스기 그리고 희미한 날들은 지나 次階段前で 츠기노카이단노마에데 다음 계단의 앞에서 僕らはし 無口になる 보쿠라와스코시 무쿠치니나루 우리들은 조금 말이 없어져 曇った午後 쿠못-타고고 흐려진 오후 けして変わったじゃなく 케시테카왓타노쟈나쿠 절대 변한게아니라 時間(とき)

キミは泣いてツヨくなる KinKi Kids

“昨夜は何をしてた?” キミに突然聞かれた "어젯밤엔 뭘 하고 있었어?" 네가 갑자기 물었어. (유우베와 나니오시테타노 키미니 도츠젠 키카레타) “ひとりでビデオ觀てたよ” ちょっとオドオド答えた "혼자서 비디오 봤어" 조금 쭈뼛거리며 대답했어.

少年 DEEN

作詞: 池森秀一 作曲: 山根公路&田川伸治 クラスに溶けこむは 決して上手(うま)くなかったあいつ (쿠라스니 도케코무노와 케시테 우마쿠 나캇따 아이쯔) 반에서 어울리는건 결코 잘하지 못했던 녀석 噓だけはつかない 心優しいだった (우소다케와 쯔카나이 코코로 야사시이 쇼넨닷따) 거짓말만은 하지않는 마음 착한 소년이었지 後ろに回した

Rocket man Kinki Kids

#23626;かない (뎅와사에모토도카나이) 전화마저도 닿지 않아 こんな過酷で ロマンにあふれてる (콘나카코쿠데 로만니아후레테루) 이런 가혹에 로망이 넘치고 있어 夢仕事に僕はついている (유메노시고토니보쿠와츠이떼이루) 꿈의 일에 나는 닿고 있어 最新 (사이신노) 최신의 Rocketman!

Rocketman KinKi Kids

#23626;かない (뎅와사에모토도카나이) 전화마저도 닿지 않아 こんな過酷で ロマンにあふれてる (콘나카코쿠데 로만니아후레테루) 이런 가혹에 로망이 넘치고 있어 夢仕事に僕はついている (유메노시고토니보쿠와츠이떼이루) 꿈의 일에 나는 닿고 있어 最新 (사이신노) 최신의 Rocketman!

エンジェル - KinKi Kids

生まれてくる新しい日が 君と僕ためじゃなくても 우마레테쿠루아타라시이히가 키미토보쿠노타메쟈나쿠 테모 새로이 생겨난 날이 너와 나를 위한건 아니지만 白く殘る息はき出したら 僕は獨り步くよこ街を 시로쿠노코루이키하키다시타라 보쿠와히토리아루쿠요 코노마치오 하얗게 남은 숨을 토해내면 나는 혼자서 걸어요 이 길을 時計針が進んでくほど 君やさしさすら

エンジェル KinKi Kids

.======= 生まれてくる新しい日が 君と僕ためじゃなくても 우마레테쿠루아타라시이히가 키미토보쿠노타메쟈나쿠 테모 새로이 생겨난 날이 너와 나를 위한건 아니지만 白く殘る息はき出したら 僕は獨り步くよこ街を 시로쿠노코루이키하키다시타라 보쿠와히토리아루쿠요 코노마치오 하얗게 남은 숨을 토해내면 나는 혼자서 걸어요 이 길을 時計針が進んでくほど

Angel KinKi Kids

Kinki kids - Angel 生まれてくる新しい日が 君と僕ためじゃなくても (우마레테쿠루아따라시이히가키미또보쿠노타메쟈나쿠테모) (새로이) 시작되는 날이 너와 나를 위한 것은 아니지만 白く殘る息はき出したら 僕は獨り步くよこ街を (시로쿠노코루이키하키다시타라 보쿠와히토리아루쿠요코노마치오) 하얗게 남은 숨을 내쉬고나면 난 혼자서 걸어가 이 길을

夏の王樣 KinKi Kids

いつも 强氣(つよき)で いけよ Get it on 언제나처럼 강하게 나가는 거야 Get it on 混雜(こんざつ)した 昨日(きう) ボクも 혼잡한 어제의 나도 空振(からぶ)りばっか 昨日(きう) キミも 헛손질만 하는 어제의 너도 探(さが)してたよ でっかい Oh! Summer time 찾고 있었어 커다란 Oh!