가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛なんてコトバじゃ言えない KinKi Kids

[히미츠메카시타kiss wow wow] 비밀스럽게 한 kiss wow wow つもの行き場所が すごく遠くる [이츠모노유키바쇼가 스고쿠토오쿠나루] 평소 가야할 곳이 너무 멀어져 ふたり コトバ [아이난테 후타리 코토바쟈이에나이] 사랑이라는 건 두사람, 말로는 할 수 없어 キモチもあまし 默りこだね [키모치모테아마시

Black joke KinKi Kids

たのむぜBlack Joke (타노무제 브락 조크) 부탁할게 Black Joke 恋 (코이난까쟈나이) 사랑 같은게 아냐 恋関係もった (렝아이칸케-쟈못따이나이) 연애관계로는 아까운 かけがヤツ (카케가에나이야츠) 무엇과도 바꿀 수 없는 녀석인 걸 今さら情 (이마사라아이죠-) 이제와서 애정 やし

ひとりじゃない KinKi Kids

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 淋しさかくしがら無理し笑っみせるけどみ… 사비시사카쿠시나가라무리시테와랏테미세루케도민나… 외로움을감추며무리해서웃어보여도모두 混み合う街の中で自分がふと消そうにぜか? 코미아우마치노나카데지분가후토키에소-니나루나제카? 모여혼잡한거리속에서자신이별안간사라져버릴듯해왜일까?

flower kinki kids

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 僕らはの花さかそうよ苦しことばっかりから 보쿠라와아이노하나사카소-요쿠루시-코토밧카리쟈나이카라 우리들사랑의꽃을피워요괴로운일만이아니니까 こにがばっる君がるか夢はだ 콘나니간밧테루키미가이루카나와나이유메와나인다 이렇게애쓰는그대가있어요이루어지지않는꿈은없어요

キミは泣いてツヨくなる KinKi Kids

(아세리나가라 하야쿠치니 낫테루) 最初にちばよかった 처음에 솔직히 말하는 게 나았어. (사이쇼니 챤토 이에바 요캇타) これそうで へこみそうで マズイ 일이 꼬이는 것 같은데 큰일이야. (코지레소오데 헤코미소오데 마즈이) キミは泣ツヨくる 噓がバレ僕はもう 너는 울면서 강해져.

愛されるより 愛したい kinki kids

출처-지음아이 どうだっこと 도우다테이이쟝손나코토 (어떻게 되든 상관없어 그런 것 쯤) だっこと 난다테이이쟝손나코토 (뭐든지 상관없어 그런 것 쯤) おきまりのつよがりを も 오키마리노쯔요가리오 이테모 (늘 그렇게 강한척 얘기하지만) 道で拾ったチラシで 紙ヒコ キ飛ばした 미치데히로타찌라시데카미히코

愛されるより愛したい.wma Kinki Kids

どうだっこと 도우다테이이쟝손나코토 (어떻게 되든 상관없어 그런 것 쯤) だっこと 난다테이이쟝손나코토 (뭐든지 상관없어 그런 것 쯤) おきまりのつよがりを も 오키마리노쯔요가리오 이테모 (늘 그렇게 강한척 얘기하지만) 道で拾ったチラシで 紙ヒコ キ飛ばした 미치데히로타찌라시데카미히코 키토바시타 (길에

フラワ- kinki kids

僕(ぼく)らは(あ)の花さかそうよ 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(くる)しことばっかりから こにがばっる君(きみ)がる 이렇게 애쓰는 네가 있어 か夢はだ 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらばっかりで明日が見と 嘆(げ)く背(せ)中に 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わか)くせにさ 哀(

99% Liberty Kinki Kids

を信で今日までは生ききた 아이오신지나이데쿄오마데와이키테키타 (사랑을믿지않은채오늘까지살아왔지) 裏切られも傷つかように 우라기라레테모키즈츠카나쿠테이이요오니 (배신당한다해도상처받지않아도되도록) 欲しモンは ココロか? 호시이몬와코토바쟈나쿠테 코코로카이? (원하는건말따위가아니라 마음인가?)

Natural Thang KinKi Kids

不規則で 身勝手に 후키소쿠데 미갓테나아이니 불규칙하고 제멋대로인 사랑에 想盡かし 葉無くし 아이소츠카시테 코토바나쿠시테 정떨어져 말도 하지않고 手に入れた 君との時間 테니이레타 키미토노지캉 손에 넣은 너와의 시간 悔しけと「過去」にするのか? 쿠야시이케도「카코」니스루노카이? 분하지만「과거」로 해야하는거야?

さまざまな愛 KinKi Kids

まだ長る人生けど 마다나가이또이에루 쿄리쟈나이케도 아직 길다고 말 할 수 있는 인생은 아니지만 數きれくらの坂を上っ來た 카조에키레나이쿠라이노사카오노봇떼키따 셀수 없을 정도의 언덕을 넘어왔지 苦し風辛風も 胸で受け止めた 쿠루시이카제쯔라이카제모 무네데 우케토메따 힘든 바람도 괴로운 바람도 마음으로 받아들이고 少

フラワㅡ KinKi Kids

출처 : 지음아이 僕らはの花さかそうよ (보쿠라와아이노하나사카소- 요) 우리들은 사랑의 꽃을 피워요 苦しことばっかりから (쿠루시이코토밧카리쟈나이카라) 괴로운 일만 있는게 아니니까 こにがばっる君がる (콘나니간밧테루키미가이루) 이렇게 애쓰는 그대가 있어요 か夢はだ (카나와나이유메와나인다) 이루어지지

愛のかたまり (Acoustic Version) KinKi Kids

たと同香水を 아나타토오나지코우스이오 너와 같은 향수를 街の中で感るとね 마치노나카데캄지루토네 길에서 느끼면 一瞬で體溫蘇るから 잇슈운데타이온요미가에루카라 한순간 체온이 되살아나서 つ行きたくっちうの 츠이테이키타쿠낫챠우노 따라가고 싶어져버려 敎もの 見せたもの 오시에타이모노 미세타이모노 가르쳐주고 싶은 것

愛のかたまり Kinki Kids

心配性すぎたは (신파이쇼우스기나아나타와) 작은일까지 너무 걱정하는 너는 電車に乘せるの嫌がる (덴샤니노세루노이야가루) 전철 타는것을 싫어해 まるで かよわ女の子みたで (마루데 카요와이온나노코미타이데) 마치 연약한 여자애 같아서 だか嬉しの (난다카우레시이노) 왠지 기뻐 あたと同香水を (아나타토오나지코우스이오

フラワ- Kinki Kids

僕(ぼく)らは(あ)の花さかそうよ 보꾸라와 아이노 사까소우요 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(くる)しことばっかりから 꾸루시이 꼬토 밧까리 쟈 나이까라 こにがばっる君(きみ)がる 곤나니 강밧떼루 키미가 이루 이렇게 애쓰는 네가 있어 か夢はだ 가나와나이유메와나인다 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらばっかりで

Friend Kinki Kids

Friend kinki kids 鳥たちが飛び立っくよ 高空へと 토리다치가 토비타테쿠요 타카이소라에토 僕等もつかあふうに飛べるだろうか? 보쿠라모 이츠카 안나후우니 토베루다로-카?

百年ノ戀 KinKi Kids

今しかです 僕の生きる意味がです (이마시카 나인데스 보쿠노 이키루 이미가 나인데스) 지금 밖에 없어요, 내가 사는 의미가 없어요 痺れた仕草も遙か彼方 捨くれ (시비레타 시구사모 하루카 카나타 스테챳테 쿠레) 도취된 행동도 저 멀리 버려주세요 ただるっね 戀人 (타다 아이시테룻테 잇테테네 하니-) 하니!

百年ノ戀 KinKi Kids

今しかです 僕の生きる意味がです (이마시카 나인데스 보쿠노 이키루 이미가 나인데스) 지금 밖에 없어요, 내가 사는 의미가 없어요 痺れた仕草も遙か彼方 捨くれ (시비레타 시구사모 하루카 카나타 스테챳테 쿠레) 도취된 행동도 저 멀리 버려주세요 ただるっね 戀人 (타다 아이시테룻테 잇테테네 하니-) 하니

Message KinKi Kids

M e s s a g e -Kinki Kids- 約束時間過ぎたねゴメン 高速道路澁滯のか 야쿠소쿠지칸 스키따네고멘 고우소쿠도로우 쥬따이 노나까 メモリダイヤル焦る 右手は 電波飛ばす 메모리다이야루아세루 미기테와 이토시이키미에 덴빠토바스 ( 약속시간이 지나버렸지.

Sweet Days KinKi Kids

好きでものに流行りの歌を 스키데모나이노니하야리노우타오 좋아하지도 않는데 유행가를 口ずさむ自分に氣がつた 쿠치즈사무지붕니키가쯔이타 흥얼거리는 자신을 깨달았어 長ものにか卷かれだ 나가이모노니난까마카레뗀다 오래된 것에 뭔가 휩쓸려있는거야 ココロ 交わしたのに 裏切ったを 코코로 카와시떼이타노니 우라깃타아이오 마음을 교환했는데도

フラワ Kinki Kids

僕らはの花さかそうよ 보쿠라와 아이노 하나 사카소우요 (우리들은 사랑의 꽃 피우자) 苦しことばっかりから 쿠르시이 코토 바까리쟈 나이까라 (고통스러운 것뿐인 건 아니니까) こにがばっる君がる 콘나니 감밧떼루 키미가 이루 (이렇게 노력하는 네가 있어) か夢はだ 카나와나이 유메와 나인다 (이루어 지지 않는 꿈은

愛のかたまり KinKi Kids

香水を 街の中で感るとね (아나타토 오나지 코-스이오 마치노 나카데 칸지루토네) 그대와 같은 향수를 거리 속에서 느끼면요 一瞬で體溫蘇るから つ行きたくっちうの (잇슌데 타이온 요미가에루카라 츠이테 이키타쿠 낫챠우노) 한 순간 체온이 되살아나기에, 따라가고 싶어져요… 敎もの 見せたもの たくさありすぎるのよ (오시에타이

愛のかたまり KinKi Kids

心配性すぎたは 電車に乘せるのを嫌がる (심파이쇼-스기나 아나타와 덴샤니 노세루노오 이야가루) 작은 일에도 너무 걱정을 하는 그대는 전철을 타는 걸 싫어해요 まるで かよわ女の子みただか嬉しの (마루데 카요와이 온나노코 미타이데 난다카 우레시-노) 마치 너무나 연약한 여자아이처럼… 왠지 기뻐요 あたと同香水を 街の中で感るとね (

Virtual Reality KinKi Kids

セイギョデキナイオモイ (세이쿄데키나이 오모이) 제어할 수 없는 생각 塗れた紅口唇 舐めるように指でぞる (누레따 아카이 쿠치비루 나메루요-니 유비데나조루) 젖은 붉은 입술핥듯이 ____ 손가락으로 덧그린다 ヴァ-チャルを信 (바-챠루쟈나이 아이오 신지떼) 가상이 아닌 사랑을 믿어 するほどに募る不安は シアワセ

情熱 Kinki Kids

哀しく 瞳を閉たまま (카나시쿠테 히토미오토지타마마쟈) 슬퍼서 눈을 닫은채로는 このは見 (코노아이와미에나이) 이 사랑을 바라볼수 없어. 淚はから 明日へ行こう (나미다와이라나이카라 아스에유코우) 눈물은 필요 없으니까 내일을 향해 가자.

情熱 Kinki Kids

哀しく 瞳を閉たまま (카나시쿠테 히토미오토지타마마쟈) 슬퍼하며 눈을 닫은채로는 このは見 (코노아이와미에나이) 이 사랑은 볼 수 없어. 淚はから 明日へ行こう (나미다와이라나이카라 아스에유코우) 눈물은 필요 없으니까 내일을 향해 가자.

情熱 KinKi Kids

哀しく 瞳を閉たまま (카나시쿠테 히토미오토지타마마쟈) 슬퍼서 눈을 닫은채로는 このは見 (코노아이와미에나이) 이 사랑을 바라볼수 없어. 淚はから 明日へ行こう (나미다와이라나이카라 아스에유코우) 눈물은 필요 없으니까 내일을 향해 가자.

ギラ☆ギラ Kinki Kids

출처 : 다음까페 Kinki kids (cafe.daum.net/KinKiKids) - どうもっち님 자료입니다.

It`s All Right KinKi Kids

煮詰まった 時は 니쯔맛따 토키와 바싹 졸았던 때에는 何もし 나니모시나쿠테이이 아무것도 하지 않아도 좋아 ありふれた 答よりも 아리후레따 코타에요리모 흔해빠진 대답보다도 オリジナルを 探そう 오리지나루오 사카소우 오리지날(진짜)를 찾아봐 今はどに ヘコみそうでも 이마와 돈나니 헤코미소우데모 지금은 어떻게 기가죽어있지만

Sweet Days Kinki Kids

(길다란 무언가에 휘감겨 있었어) ココロ 交わしたのに 裏切ったを 코코로 카와시테이타노니 우라킷타아이오 (서로 마음을 주고받았었건만 배반당한 사랑을) 捨られのは弱から 스테라레나이노와요와이카라 (아직도 버리지 않고있는건 약한 남자이기 때문이라고) われも自分で とう分かっだ 이와레나쿠테모지분데 도오이와캇텐다 (굳이 듣지 않아도

キミハカルマ KinKi Kids

キミハカルマ(그대는 카르마) 作詞者名 前田 たかひろ 作曲者名 大智 ア-ティスト kinki kids 廃墟に迷だ天使は 하이쿄니마요이콘다텐시와 폐허에서 헤매던 천사는 泣かずにただ月を見る 나카즈니타다츠키오미테이루 울지않고 단지 달을 보고있어 どうしココにるのか 도오시테코코니이루노카난테

僕が言うやさしさとか KinKi Kids

僕がうやさしさとか 素直に動くこの感情は (보쿠가유-야사시사토카 스나오니우고쿠코노칸죠-와) 내가 말하는 다정함과 순수하게 움직이는 이 감정은 あたには耐難たく ども殘酷音 (아나타니와타에카타쿠 도테모잔코쿠나오토) 그대에겐 참을수 없이 너무나 잔인한 소리… ごめね やさしく (고멘네 야사시쿠나레나쿠테) 미안해요, 그대에게 다정하지

僕が言うやさしさとか Kinki Kids

僕がうやさしさとか 素直に動くこの感情は (보쿠가유-야사시사토카 스나오니우고쿠코노칸죠-와) 내가 말하는 다정함과 순수하게 움직이는 이 감정은 あたには耐難たく ども殘酷音 (아나타니와타에카타쿠 도테모잔코쿠나오토) 그대에겐 참을수 없이 너무나 잔인한 소리… ごめね やさしく (고멘네 야사시쿠나레나쿠테) 미안해요, 그대에게 다정하지

Anniversary(Live at Tokyo Dome)from KinKi Kids DOME TOUR 2004-2005 ~font de Anniversary~ KinKi Kids

, 그날 너를만나 사랑에빠졌어) が苦しみだと もし教られも 아이가쿠루시미다토 모시오시에라레테모 (사랑이란괴로움이라고 만약알고있었다해도) ボクは迷わずに キミを選だだろう 보쿠와마요와즈니 키미오에란다다로오 (난망설임없이 너를택했을거야) この空で 数切れ星が 코노소라데 카조에키레나이호시가 (이하늘에 셀수없이많은별들이

Anniversary KinKi Kids

풀버젼 이에요 ^-^ 星の数ほどる 人のかでボクは 호시노카즈호도이루 히토노나카데보쿠와 (별의수처럼많이있는 사람들속에서나는) 偶然、 あの日 出逢 恋に落ちたよ 구우젠, 아노히 데아이 코이니오치타요 (우연히, 그날 너를만나 사랑에빠졌어) が苦しみだと もし教られも 아이가쿠루시미다토 모시오시에라레테모

ボクの背中には羽根がある Kinki Kids

가까이 있잖아 何かをかけ 나니까오이이카께떼 무엇인가 이야기를 시작해 海がおしべりをやめる 우미가오샤베리오야메루 바다가 수다를 그만둔다 で沈(しず)だ日日も 나야응데시즈응다히비모 괴로워 가라앉은 나날도 そばにればホッとした 소바니이레바호옷또시따 곁에 있으면 마음이 놓였어 ずっと君と生きだね 즈읏또키미또이끼떼꾸응다네

Bokuno senakaniwa hanega aru KinKi Kids

봐 이렇게 가까이 있잖아 何かをかけ 나니까오이이카께떼 무엇인가 이야기를 시작해 海がおしべりをやめる 우미가오샤베리오야메루 바다가 수다를 그만둔다 で沈(しず)だ日日も 나야응데시즈응다히비모 괴로워 가라앉은 나날도 そばにればホッとした 소바니이레바호옷또시따 곁에 있으면 마음이 놓였어 ずっと君と

僕の背中には羽根がある KinKi Kids

가까이 있잖아 何かをかけ 나니까오이이카께떼 무엇인가 이야기를 시작해 海がおしべりをやめる 우미가오샤베리오야메루 바다가 수다를 그만둔다 で沈(しず)だ日日も 나야응데시즈응다히비모 괴로워 가라앉은 나날도 そばにればホッとした 소바니이레바호옷또시따 곁에 있으면 마음이 놓였어 ずっと君と生きだね 즈읏또키미또이끼떼꾸응다네

ボクの背中には羽根がある KinKi Kids

제목 ボクの背中には羽根がある 가수 Kinki Kids 照()れるときかみかきあげる 테레떼루토끼카미까끼아게루 수줍어하고 있을때 머리를 빗어올리지 ボクの癖(くせ)をからかうだね 보꾸노쿠세오카라까우응다네 내 버릇을 놀리는 거구나 寂(さぴ)し午後(ごご)まばたきをし 사비시이고고 마바타끼오시떼 외로운 오후 눈을 깜빡거리고

Tell Me Kinki Kids

防波堤[ぼうは]の上[う] バラソスとりがら 보우하테이노 우에 바란스토리나가라 방파제위에서 발란스를 맞춰가며 僕[ぼく]たちは步[ある]た 보쿠타치와 아루이타 우리들은 걸었어 せっかくの水着[みずぎ] 海[うみ]の家[]も 셋카쿠노미즈기 우미노이에모나쿠테 모처럼의 수영복 바다에 집도 없어서 着替[きか]る場所[ばしょ]が

Funky Party KinKi Kids

つだっ Funky Party (아이와 이츠닷테 Funky Party) 사랑은 언제나 Funky Party 刺激が (시게키가 나캬) 자극이 없으면 안되요… 觸れあっ Funky Party (후레앗테 Funky Party) 서로의 몸이 맞닿는 Funky Party 腰も搖れる (코시모 유레루) 허리도 흔들려요… 傾けたグラス

Anniversary Kinki Kids

星の数ほどる 人のかでボクは 호시노카즈호도이루 히토노나카데보쿠와 (별의수처럼많이있는 사람들속에서나는) 偶然、 あの日 出逢 恋に落ちたよ 구우젠, 아노히 데아이 코이니오치타요 (우연히, 그날 너를만나 사랑에빠졌어) が苦しみだと もし教られも 아이가쿠루시미다토 모시오시에라레테모 (사랑이란괴로움이라고

DISTANCE KinKi Kids

(It's only one It's only one…) かられそう夢は くつあっもつまら (카나에라레소-나유메와 이쿠츠앗테모츠마라나이) 이루어 질 듯한 꿈은 몇개가 있어도 따분해 退屈にごまかすら 怒るのだっかまわ (타이쿠츠니코마카스나라 오코루노닷테카마와나이) 지루하게 얼버무리며 화가 나도 상관없어 やさしさ それだけ

僕は思う Kinki Kids

雨上がり 輝たこの街を (아메아가리 카가야이타코노마치오) 비가 막 개인 빛나는 이 거리를 君のそばで感たら (키미노소바데칸지타라) 그대의 곁에서 느끼면… 微笑みは 二人分ふくらで (호호에미와 후타리분후쿠란데) 미소는 두사람분으로 늘어나 そふうに僕は思う (손나후-니보쿠와오모우) 그렇게 나는 생각해… 樂しことにみちあふれ

so young blues KinKi Kids

たっ 다이탓테 안고서 泣 もう明日には笑うだろう? グロスで PINKY LIPで 나이테 야이테 모우아시타니와와라운다로우? 구로스데핑키립푸데 울고 애태워도 다시 내일은 웃겠지?

It's All Right KinKi Kids

煮詰まった時は 니쯔맛따 토키와 바짝 쫄았을 때는 何もし 나니모 시나꾸떼 이이 아무것도 하지 않아도 좋아 ありふれた答ようりも 아리후레따 코따에 요리모 흔해 빠진 대답 보단 オリジナルを探そう 오리지나루오 사가소우 진실을 찾자.

世界中のみんなで KinKi Kids

시작했어) 時には 諦めそうコトもある 도키니와아키라메소오나코토모아루 (때로는 포기할 것 같은 일도 있어) 良ことばかりこともある 이이코토바카리쟈나쿠테 와루이코토모아루 (좋은 일만 있는게 아니라 나쁜일도 있어) だからみで助け合う世界中のみで..

Anniversary KinKi Kids

Anniversary 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-11-05 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 星の数ほどる 人のかでボクは 호시노카즈호도이루 히토노나카데보쿠와 (별의수처럼많이있는 사람들속에서나는) 偶然、 あの日 出逢 恋に落ちたよ 구우젠, 아노히 데아이

どらごん·ろ~ど KinKi Kids

海を渡る風を感がら (우미오와타루 카제오 칸지나가라) 바다를 건너온 바람을 느끼며 寄り添あるく2人で (요리소이아루쿠 후타리데) 둘이서 바싹 달라붙어 걷는다 ゆっくり ゆっくりと過ごしる (육크리 육크리토 스고시떼이루) 편하게 잘 지내고 있어요 時間がを育くよ (지깡가 아이오 소닷떼쿠요) 시간이 사랑을 키워가요

ナンとかしましょう KinKi Kids

だから 僕ら ナンとかしましょう 完璧くっも (다카라 보쿠라 난-토카 시마쇼오 칸-베키쟈 나쿳-테모) 그러니 우리, 뭐든 해보자 완벽하지 않더라도 ここで 僕ら ナンとかし へコンだままでしょう (코코데 보쿠라 난-토카 시나캬 헤콘-다마마데쇼오) 여기서 우리가 뭐든 하지 않으면 좌절한 채 그대로겠지 胸から 淋しげにね 空きが ぬける 日は (