가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


晴れ Keyco

放り投げたの 恋も靴も 割た思い出たちと 遠い空へと 明日を満たす おどけた旋律唄うよ   何もかもを 忘てみたい そんな風に 抱かていたい 憂鬱を声にできずただ やみくもに 言葉を吐いた日々   胸に 誰かが残した 淡い 夢の跡消えなくても 自分らしさを選ぶ潔よさ いつか今を追い越してく  

Yourway Yourstyle Keyco

笑って泣いて 生み出すよ Yourstyle わってゆくのは 時代の妄想 惑うワケは その胸に soso 欲張りなくらいで 丁度いい進め Yourway   昨日を越えて 築けよ Yourstyle 過去も未も 全てはあなた次第 染まってゆらいで あやふやに迎合 nono 愛想笑いなら しなくていい走 Yourway   woo 果てない 夢の合間 woo 遠くなる 記憶

SPIRAL SQUALL Keyco

突然降り出す い雨に打た 無邪にんだ 靴音は宙に舞う 乾いたしぐさも 悲しみのも 全てを 夏に溶かすの   包みんでいくよ 偶然が街を えきないモノがになる   “今だけ この瞬間を感じて” 動き始める 心を雲にのせ   なんにも見えない 甘い雨に打たるは 遊んでく胸の記憶に 唇を指先を ゆらめいて走り出すの   呼醒さるような この胸にノックするような

SPIRAL SQUALL(Remix) Keyco

< CHOZEN LEE > 午前0時すぎてちょうどスポットライト浴びて登場 わんばかりに鳴る場その前からすでにエンジンは始動だ メッセジだらけのBASSの音日本列島ゆるがす程 鼓動わるか震源はここKeyco HERE WE GO NOW !  

あの場所へ 晴晴″

あの場所へ (저 곳으로) 劇場版 5彈「ワンピ-ス 呪わた聖劍」主題歌 5기 극장판「원피스 저주받은 성검」주제가 작사 松浦友也·內田浩之 작곡 松浦友也 편곡 明石昌夫 노래 ″(harehare″) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ どんなに 强(つよ)く 握(にぎ

あの場所へ~ONE PIECE EDIT~ 晴晴″

あの場所へ~ONE PIECE EDIT~ (저 곳으로~ONE PIECE EDIT~) 劇場版 5彈「ワンピ-ス 呪わた聖劍」主題歌 5기 극장판「원피스 저주받은 성검」주제가 작사 松浦友也·內田浩之 작곡 松浦友也 편곡 明石昌夫 노래 ″(harehare″) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to

あの場所へ 晴晴″

どんなに 强(つよ)く 握(にぎ)っても 도은나니 츠요쿠 니기잇테모 아무리 세게 쥐어도 一人(ひとり)じゃ こぼ落(お)ちそうで 히토리쟈 코보레오치소오데 혼자선 흘려넘칠 것 같아서 信(しん)じてみようって 言(い)った 시음지테미요오옷테 이잇타 믿어보자고 말했어 もっと 笑(わら)ってよう 모옷토 와라앗테요오 좀더 웃자구 言葉(ことば

Hare Hare TWICE (트와이스)

ey ey ey 하레 하레 ey ey ey Come on 하레 하레 Come on ey ey ey 하레 하레 ey ey ey (Yeah time to dance) ( ) (Yeah time to dance) (하레 하레) Let's go Let's go 泣き顔じゃLonely 나키가오쟈 Lonely 落ち込むより 오치코무요리

Hare Hare (Instrumental) TWICE (트와이스)

ey ey ey 하레 하레 ey ey ey Come on 하레 하레 Come on ey ey ey 하레 하레 ey ey ey (Yeah time to dance) ( ) (Yeah time to dance) (하레 하레) Let's go Let's go 泣き顔じゃLonely 나키가오쟈 Lonely 落ち込むより 오치코무요리

Running Man Fishmans

トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル た日は(た日は)君を誘うのさ た日は(た日は)君を連出すのさ 遠くへ(遠くへ)急ぐ君を 遠く(遠くへ)へ急ぐ君を見たくて トゥトゥルトゥトゥル トゥトゥルトゥトゥル (走ってゆくよ)

ハレ晴レユカイ 스즈미야 하루히의 우울 ED

んだ想像で  나니모카모오 마키콘다 소조데 무엇이든 버무린 상상으로 遊ぼう 아소보오 놀아보자 あるた日の事 魔法以上の愉快が  아루하레타 히노 고토 마호오 이죠노 유카이가 어느 맑은 날 마법 이상의 유쾌함이 限りなく降り注ぐ 不可能じゃないわ 카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈나이와 끝없이 쏟아지는 건 불가능하지 않아 明日またあう時

Sunny Yorushika

貴方は風のように 아나타와 카제노 요오니 당신은 바람처럼 目を閉じては夕暮 메오 토지떼와 유우구레 눈을 감고선 황혼 何を思っているんだろうか 나니오 오못떼이룬 다로오카 무엇을 생각하고 있는 걸까 目蓋を開いていた 마부타오 히라이테이따 눈꺼풀을 열고 있던 貴方の目はビイドロ 아나타노 메와 비이도로 당신의 눈은 비드로 少しだけるの匂いがした 스코시다케 하루노 니오이가

Haru VSOP

春が待ち遠しいよ 力あふこぼそう 目ざめて外へと飛び出す 今夜の春が本当の春になる 穴の中の暮しにももうあきた 幾度か外へ出る機会もあったけど 今度の春を待っていたんだよ もう雨もふることはない 僕らの春はる 僕らの春はる 外へ出てもそこには道なんかない ただはてしもない野原が続くだけ でもそこはすべて すべて僕らの世界さ 夏が終り冬がやってきても もう穴の中には戻らない 僕らの春は

Special summer (HIROKI NANAMI ZEPP LIVE TOUR“COLORS") Nanami Hiroki

Special Summer ハレルヤ ハレルヤ 準備OK‼ まだまだ夏は終わらない 夏の夜空に どどんと咲く打ち上げ花火 浴衣着て 一緒に見上げようよ かき氷は何味? 君のやつ 一口食べる 夏の夜の1ページ 夏祭りのわたがし 夏物語 さぁ行こう OH!! YEAH!! Special Summer 声出そうOH YEAH‼×6 WOW×3 Na×11 OH!! YEAH!!

Special summer (One-man LIVE773“KINGDOM"ONLINE-SUMMER-) Nanami Hiroki

Special Summer ハレルヤ ハレルヤ 準備OK‼ まだまだ夏は終わらない 夏の夜空に どどんと咲く打ち上げ花火 浴衣着て 一緒に見上げようよ かき氷は何味? 君のやつ 一口食べる 夏の夜の1ページ 夏祭りのわたがし 夏物語 さぁ行こう OH!! YEAH!! Special Summer 声出そうOH YEAH‼×6 WOW×3 Na×11 OH!! YEAH!!

ai no hana aimyon

言葉足らずの愛を 愛を貴方へ 私は決して今を 今を憎んではいない 歪んだ雲が空を 空を濁して 私の夢は全て 全て置いてきたの 命ある日々 静かに誰かを 愛した日々 空がたら 愛を愛を伝えて 涙は明日の為 新しい花の種 恋に焦がた人は 人は天の上 いつかあの場所で強く 強く手を結び抱いて 緑ゆてる 貴方の声が聴こえた気がする 空がたら 逢いに逢いに来て欲しい 涙は枯ないわ 明日へと繋がる

水のない晴れた海へ (물 없는 맑은 바다로) Garnet Crow

水のないた海へ たどり着いた white mermaid 夢にまでみていた 地上の天国は silence × 3 空を映して眠る海へ 夜が明けるまでに帰る 溺てゆく想いは深く 儚く溢る様に その身を焦がしても 舞い上が静寂まで 君を連てゆく哀みの天使達 何もないた空へ 昇りゆく嘆きの mermaid 風を送るために 差し出した両手 silence × 3 ねぇ 誰よりも愛してるよ今

晴れ時計 (맑음시계) Garnet Crow

時計 아티스트 : GARNET CROW 昨日買った靴をはき 水たまりをさけながらゆく 키노오캇타쿠츠오하키 미즈타마리오사케나가라유쿠 어제 산 신발을 신고 물웅덩이를 피하며 가지 待ちきない二人は泥にまみた 마치키레나이후타리와도로니마미레타 참을 수 없던 두 사람은 흙투성이가 됐어 明かさた秘密に今 不器用にす違った時 아카사레타히미츠니이마

かんしゃく玉 (울화통) Hiroshi Sato

舐めまわし舌でころがし つばでぐちゃぐちゃの 小さなひとつのかんしゃく玉よ 形ももう崩て 口中いっぱいに 苦みをひろげるかんしゃく玉よ 真っ白いテニスシューズが 一足あば 弾けるひとつのかんしゃく玉よ 理由は何もなくっても 一日中走って そうしているのがその理由なのさ 素しく 渡ったある日 噛みつぶしたい 僕の爆発 大人になったしるしに 呑み込んでしまって そのまま忘たかんしゃく玉よ

狂った朝 (미친 아침) Lunkhead

渡る空の?下で踏み潰さた 名も無き花の命のその?値は一?幾らだろうか ねえ、神? 時計の針を?き?してみたところできっと僕らは 同じ過ちを繰り返すだろう 同じように血は流て ?く?く渡る空の?下で踏み潰さた 名も無き花の命のその?値は一?幾らだろうか なあ花よ ?く?く渡る空の?

The マンパワ-!!! モ-ニング娘

マンパワ-が みなぎる (みなぎる) <만파와가 미나기루 (미나기루)> ManPower가 넘쳐난다 マンパワ-が ものごっつい (ものごっつい) <만파와가 모노곳츠이 (모노곳츠이)> ManPower는 매우 거칠어 マンパワ-が 素らしい (素らしい) <만파와가 스바라시 (스바라시)> ManPower는 훌륭해 マンパワ-って そが僕らさ(Yeahx3

ハレ晴レユカイ 나가토 유키(치하라 미노리)

ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら 나조나조미타이니 치큐우기오 토키아카시타라 수수께처럼 지구의를 해석할 수 있다면 みんなでどこまでも行けるね 미인나데 도코마데모 이케루네 모두 함께 어디까지고 갈 수 있을 거야 ワクワクしたいと願いながら過ごしてたよ 와쿠와쿠시타이토 네가이나가라 스고시테타요 두근두근거려보고 싶다고 바라면서 보내왔어 かなえてくたのは

ハレ晴レユカイ unknown

ハレレユカイ 作詞:畑 亜貴 作曲:田代智一 編曲:安藤高弘 歌:平野 綾, 茅原実里, 後藤邑子 飜驛 : 觀察者(http://blog.naver.com/s5147) ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら 나조나조미타이니 치큐우기오 토키아카시타라 수수께끼처럼 지구의를 풀어해치면 みんなでどこまでも行けるね 민나데도코마데모이케루네

THE マンパワ-!!! 모닝구무스메

マンパワ-が みなぎる (만파와-가 미나기루) MANPOWER가 넘쳐나 (みなぎる)-다카하시 マンパワ-が ものごっつい (만파와-가 모노곳츠이) MANPOWER는 거칠어 (ものごっつい)-요시자와 マンパワ-が 素らしい (만파와-가 스바라시이) MANPOWER는 멋져 (素らしい)-다카하시 マンパワ-って そが僕らさ-이이다 (만파왓테 소레가

THE マンパワ&#12540; 모닝구무스메

マンパワ-が みなぎる (みなぎる) <만파와가 미나기루 (미나기루)> ManPower가 넘쳐난다 マンパワ-が ものごっつい (ものごっつい) <만파와가 모노곳츠이 (모노곳츠이)> ManPower는 매우 거칠어 マンパワ-が 素らしい (素らしい) <만파와가 스바라시 (스바라시)> ManPower는 훌륭해 マンパワ-って そが僕らさ(Yeahx3

あの素晴らしい愛をもう一度 (Ano Subarashii Aiwo Mou Ichido / 그 멋진 사랑을 다시 한 번) Okahira Kenji

してきたのに あの時 同じ花を見て 美しいと言った二人の 心と心が 今はもう通わない あの素らしい愛をもう一度 あの素らしい愛をもう一度 赤トンボの唄を 歌った空は なんにも?わって いないけど あの時 ずっと夕?けを 追いかけていった二人の 心と心が 今はもう通わない あの素らしい愛をもう一度 あの素らしい愛をもう一度 ?い荒野に ぽつんといるよで ?

ハレ晴レユカイ~Ver.キョン~ キョン(쿈)- 杉田智和(스기타 토모카즈)

聞いてください \"ハレレユカイ\" 키이테쿠다사이. \"하레하레 유카이\" 들어주세요. \"맑음 맑음 유쾌\".

Rokugatsu no Tenkiyohou (Album Mix) THMLUES

雨音ぴたんとラブリーオルゴール でたらめな日和は季語もなく はしゃいでいるきみのムーディー超能力 飛び込んだ水たまりから何が飛び出す 空に舞い上が 空に舞い上が 空色の傘越しにきみの影 恋する矛盾 6月の天気予報 きみはキマグレ宇宙人みたいに たり曇ったり雨がやんだらきいな虹の日です キンキラにかけぬけて ここは天まかせのジャンケンポン 天ドロンと雷ストロボ 純文学する歩道橋の上 うずまききみの

Rokugatsu no Tenkiyohou(from Live@Shibuya O-east'06.11.26) THMLUES

雨音ぴたんとラブリーオルゴール でたらめな日和は季語もなく はしゃいでいるきみのムーディー超能力 飛び込んだ水たまりから何が飛び出す 空に舞い上が 空に舞い上が 空色の傘越しにきみの影 恋する矛盾 6月の天気予報 きみはキマグレ宇宙人みたいに たり曇ったり雨がやんだらきいな虹の日です キンキラにかけぬけて ここは天まかせのジャンケンポン 天ドロンと雷ストロボ 純文学する歩道橋の上 うずまききみの

Rokugatsu no Tenkiyohou THMLUES

雨音ぴたんとラブリーオルゴール でたらめな日和は季語もなく はしゃいでいるきみのムーディー超能力 飛び込んだ水たまりから何が飛び出す 空に舞い上が 空に舞い上が 空色の傘越しにきみの影 恋する矛盾 6月の天気予報 きみはキマグレ宇宙人みたいに たり曇ったり雨がやんだらきいな虹の日です キンキラにかけぬけて ここは天まかせのジャンケンポン 天ドロンと雷ストロボ 純文学する歩道橋の上 うずまききみの

晴れのちハレ! 富田麻帆

계절이 발소리를 내더라도 そう変(か)わらない 「好(す)き」という翼(つばさ) 소오 카와라나이 「스키」토 이우 츠바사 그래, 변함없이「좋아해」라고 불리는 날개 どこまでも飛(と)んでけ 大空(おおぞら)高(たか)く 도코마데모 톤데케 오오조라 타카쿠 어디까지라도 날라가자 넓은 하늘 높이 恋(こい)の天気予報(てんきよほう) (

雨のち晴れ 安全地帶

좀처럼 잠들 수가 없어요 嬉し 懷かしいこの胸を 搖りおこす 風 (우레시 나츠카시- 코노 무네오 유리오코스 카제) 기쁘고, 그리운 이 마음을 뒤 흔드는 바람… 朝のニュ-ス 天氣予報を (아사노 뉴-스 텡키요호-오) 아침 뉴스의 일기예보를 あの時はちゃんと 見ていたはずで (아노 토키와 챤토 미테-타 하즈데) 그 때는 분명 봤었어요 あの計劃書に書かてない

雨のち晴れ Mr.Children

뭁뮧궶맯뒋귩똉귟뺅궥궬궚 궩귪궶뻽볷귖궋궋궠 릂뾈궴궻뽵뫆귖긌긿깛긜깑궢궲 븫돫궳긥귽

雨のち晴れ 댝멣뭤뫱

좀처럼 잠들 수가 없어요 嬉し 懷かしいこの胸を 搖りおこす 風 (우레시 나츠카시- 코노 무네오 유리오코스 카제) 기쁘고, 그리운 이 마음을 뒤 흔드는 바람… 朝のニュ-ス 天氣予報を (아사노 뉴-스 텡키요호-오) 아침 뉴스의 일기예보를 あの時はちゃんと 見ていたはずで (아노 토키와 챤토 미테-타 하즈데) 그 때는 분명 봤었어요 あの計劃書に書かてない

Nogiku no Kaori Ranbou Minami

野菊の香りが 風に揺てる 別の哀しみが 丘に揺てる 過ぎた恋 夏の夢 風に吹かて 野菊の咲いてる 丘に揺てる だけどすぐ秋が過ぎて 寒い冬が過ぎて 巡り来る春の日まで 熱い心あば きっとまた美しい季節の風が吹き 素らしい恋に巡り合うだろう だけどすぐ秋が過ぎて 寒い冬が過ぎて 巡り来る春の日まで 熱い心あば きっとまた美しい季節の風が吹き 素らしい恋に巡り合うだろう

Driving my car DEEN

雨の豫報からマ-クに 아메노요호오카라하레마-쿠니 비 온다는 예보에서 맑음 마크로 變わり始めているよ 車磨こう 카와리하지메테이루요 쿠루마미가코오 바뀌기 시작하고 있어 차를 닦자 夏は短かった 波も去った 나쯔와미지카카ㅅ타 나미모사ㅅ타 여름은 짧았다 파도도 갔다 アスファルトは冷めない 아스화루토와사메나이 아스팔트는 식지 않아

GOOD DAY BOYNEXTDOOR

新しい朝に hello 君と出会う前の 日常に戻っただけ New day… New day… 毎日新しい 自分と出会い 冒険のようだね 恋じゃなくても胸が dance 一人で過ごす日も 意外と romantic 幸せ 潜んでいるよ の空の下で自由に叫ぶんだ 心躍る最高な今日を過ごして (Everyday’s a good day) 広がる新しい日々が (Enjoy it) 待ちきない (こからを

晴れ過ぎた空 V6

충실하게돌아가는시계의바늘처럼은 順調にいかない時であっても心の川が渴かぬように 쥰쵸-니이카나이토키데앗테모코코로노카와가카와카누요-니 순조롭게가지않는때라해도마음의강이메마르지않도록 過ぎた空僕らは無力でも 하레스기타소라보쿠라와무료쿠데모 너무나맑은하늘우리들은무력하지만 確かなものを探し望み信じ育て續けてる 타시카나모노오사가시노조미신지소다테츠즈케테루

水のない 晴れた 海へ garnet crow

水のない た 海へ (미즈노 나이 하레타 우미에 - 물이 없는 개인 바다에) 1.

My Sunny Rainy Toki Asako

my sunny rainy,my baby 浮かたステップ踊り出す 気まぐに my baby うわの空 わたる 阳のあたる大通り 乱反射する そのsmileひとつ 街はspring time my sunny rainy,my baby ふいにステップストップして まさにrainy, my funny ふいにあやしげな空 逃げ出すオーケストラと 伴奏者达 ほら始まる

そっとLove Song... (Sotto Love Song / 살그머니 러브송) Fumido

はとても照くさいモノだから ?えたい事の半分さえも言葉にできなくて すやすや眠ってるとなりの君に そっと そっと Love song... 君が笑ってくたらそだけで 心が渡る 君が泣いてしまったらそだけで 心に雨が降る いつも いつでも いつまでも ずっと守り?

ソラアイ (Soraai) Every Little Thing

ヒドク曖昧な空あの頃の僕によく似てる るわけでもなく 雨が降るわけでもなく まるで自分のものみたいに 僕を呼ぶ君が好きだった その瞬間だけは 僕の、 僕だけの君みたいで... 愛するゆえに寂しくなって ツカエテは 苦しくなって こんな風でしか君を愛せなくて 本?

July 1st (Original Mix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 明日たら あの海へ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨日流した淚の痛みは 優しさへと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 明日たら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 明日たら あの海へ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨日流した淚の痛みは 優しさへと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 明日たら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 明日たら あの海へ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨日流した淚の痛みは 優しさへと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 明日たら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

あの素晴らしい愛をもう一度 中澤裕子,後藤眞希,藤本美貴

してきたのに (스테키나오모이데 노코시테키타노니) 멋있는 추억 남겨 왔는데… あの時 同じ花を見て (아노토키 오나지하나오미테) 그 시절 같은 꽃을 보며 美しいといった 二人の心と心が (우츠쿠시이토잇타 후타리노코코로토코코로가) 아름답다고 말했던 두사람의 마음과 마음이 今はもうかよわない (이마와 모-카요와나이) 이제 더 이상은 통하지 않아요 あの素しい

ハレルヤ Yonekura Chihiro

友達の笑顔 少しキレイになった 恋に泣いたり仕事につまずいたり でもナンダカンダ 走ってこた 離てもハートはそばにあって そっと元気くる あの日のように またここで逢えたね さぁ一緒に笑おうよ We'll be together tonight.

오 아름다와 (일본어) 옹기장이

お、素しい主の愛 오, 스바라시이 슈노 아이 오 놀라운 주의 사랑 比べらない主の愛 쿠라베라레나이 슈노 아이 비교할 수 없는 주의 사랑 限りなく大きな主の愛 카기리나쿠 오오키나 슈노 아이 한없고 크신 주의 사랑 私、賛美します 와타시, 산비시마스 나 찬양합니다 ユダの王として来

Thank You Very Much Nishino Kana

係ないしイライラもしない 칸케이나이시이라이라모시나이 Thank you very much サヨナラ 今日からひとり 사요나라쿄우카라히토리 サヨナラ て自由の身 사요나라하레테지유우노미 私がどこへ行こうと 와타시가도코에이코우토 何をしようと誰と居ようと 나니오시요우토다레토이요우토 ドドシラソファミレド 도도시라소화미레도 Ah 素らしい 아 스바라시이 なんて?

曇りのち晴れ SIAM SHADE

曇りのち ('흐림'뒤에'맑음'쿠모리노치하나레) 작사 : 히데키 작곡 : 다이타 曇りのち雨でも 雨のち曇りでもいつかは靑空にるさ (쿠모리노치아메데모 아메노치쿠모리데모 이쯔카와 아오조라니 하나레루사) 흐린 뒤에 비가와도, 비온 뒤에 흐려져도 언젠가는 푸른 하늘으로 개일껄 ねぇ君に一言だけ傳えておきたいことがあるよ (네에...키미니 히또꼬또다께쯔따에떼오끼따이코또가아루요