가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


トモダチ Ketsumeishi

ずっと友だち だが時は經ち (즛토 토모다치 다가 토키와 타치) 계속 친구였지 하지만 시간은 흘렀어 變わりゆく街の中で 共に育ち (카와리유쿠 마치노 나카데 토모니 소다치) 변해가는 거리에서 함께 자랐지 この街から力溜め 一からの (코노 마치카라 치카라타메 이치카라노) 이 거리에서 힘을 모아 처음의 スタ-トを切った君に 幸あれ (스타-토오 킷타 키미니 사...

Ame Ketsumeishi

冷たい雨が降りしきる あの足跡流され消えてく 츠메타이아메가후리시키루 아노아시아토나가사레키에테쿠 차가운 비가 줄기차게 내린다 저 발자국은 씻겨져사라져간다 寒空に重い雲のしかかる 思い出は雨でにじみぼやける 사무조라니오모이쿠모노시카카루 오모이데와아메데니지미보야케루 추운겨울날 무거운 구름이 보인다 추억은 비속에 번져 희미해진다 x2 君と離れてもう何年も そう何年...

そばにいて Ketsumeishi

ずっとそばにいて君だけがこの胸の氣持ちを 今溢れる想いへ變えてく 즛토소바니이테 키미다케가 코노무네노키모치오이마 아후레루오모이에카에테쿠 늘 곁에 있어줘, 너만이 내 마음 속의 생각을 넘치는 사랑으로 바꿔 주기에 ずっとそばにいて君だけのその腕の溫もり 今忘れず胸の中で your love 즛토소바니이테 키미다케노 소노우데노누쿠모리이마 와스레즈무네노나카데 your lo...

Familiar Ketsumeishi

語り出すあの両手 包み込む愛のすべて 카타리다스아노료오테 츠츠미코무아이노스베테 말하기시작하는 저 두손 감싸안은 사랑의 모든것 笑いあうあの光景 思い出すたび安らぐ 와라이아우아노코오케이 오모이다스타비야스라구 서로 웃는 저 광경 생각할때마다 편안해진다 すねかじり 上ばかり 夢ばかり 語り 스네가지리 우에바카리 유메바카리 카타리 부모에게...

Tegami Mirai Ketsumeishi

手紙~現在~ ☆Hook 現在が指す時は常に流れの中で時が君に(語り合えたなら) 겐자이가사스토키와츠네니나가레노나카데토키가키미니(카타리아에타나라) 현재가 가리키는 때는 항상 흐름 속에 때가 너에게(서로 이야기했다면) もう恐くないだろう 모오고와쿠나이다로오 더이상 무섭지 않을거야 現在開けた扉閉めず開けたままの君の心で(分かり合えたなら) 겐자이아케타토비라시메즈아케...

CLUB e mix Ketsumeishi

.. ♪♪ CLUB에 가자 형제- 가슴의 불이 오를 때까지 CLUB에 가자 형제- 내일의 날이 오를 때까지 [Ryoji] 뭐든 하는 주말 우선 우선이지만 아직 지금부터 달리기 시작해 빠지직! 이라고 결정한 멋부린 모습 거울 봐 선택하는 까만 하트 취한다 OH!···오늘은 이것으로 받아 눈 깜박거림도 하지 않고 봐라 거울 정해졌다!좋아!기다...

上がる Ketsumeishi

원 출처 : 지음아이 タイトル名 上がる(상승) ア-ティスト ケツメイシ 作詞者名 ケツメイシ 作曲者名 ケツメイシ、YANAGIMAN、NAOKI-T ※上がり上がる 人間の性(バイオリズム變えるこのリズムに) 아가리아가루닝겐노사가(바이오리즈무카에루코노리즈무니) 솟아올라 흥분되는 인간의 성(바이오리듬을 바꾸는 이 리듬으로) 氣付くなら(立ち上がれBABY) 키즈쿠나라...

よる☆かぜ Ketsumeishi

よるのかぜ浴びたまま車で感じたまま 요루노카제아비타마마쿠루마데칸지타마마 밤바람맞으며자동차를타고느끼며 いっそ光る街中超えて行こう夜を越えてく 잇소히카루마치나카코에테이코-요루오코엣테쿠 빛나는거리를넘어가자밤을지새 月明かり浴びたまま星空に感じたまま 츠키아카리아비타마마호시조라니칸지타마마 달빛을맞으며별가득한하늘을느끼며 いっそ光る街中超えて行こう 잇소히카루마치나카코에...

君にBUMP Ketsumeishi

BUMP BUMP 君じゃないと 合わせる意味がない BUMP BUMP 키미쟈나이토 아와세루이미가나이 (BUMP BUMP 네가아니면 맞춰주는의미가없어) BUMP BUMP 嘘じゃない 時が過ぎて行く BUMP BUMP 우소쟈나이 토키가스기테유쿠 (BUMP BUMP 거짓이아냐 시간이지나가고) BUMP BUMP 君じゃないと 合わせる意味がない BUMP B...

さくら Ketsumeishi

タ イ ト ル名 さくら ア-ティスト名 ケツメイシ 作詞者名 ケツメイシ 作曲者名 ケツメイシ さくら舞い散る中に忘れた記憶と 君の聲がもどってくる 사쿠라마이치루나카니와스레타키오쿠토 키미노코에가모돗테쿠루 벚꽃이 흩날리는 속에서 잊었던 기억과 네 목소리가 돌아와 吹き止まない春の風 あの頃のままで 후키야마나이하루노 카제아노코로노마마데 멈추지 않고 나부끼는 봄바람도 그...

さくら Ketsumeishi

さくら舞い散る中に忘れた記憶と 君の聲がもどってくる 사쿠라마이치루나카니와스레타키오쿠토 키미노코에가모돗테쿠루 벚꽃이 흩날리는 속에서 잊었던 기억과 네 목소리가 돌아와 吹き止まない春の風 あの頃のままで 후키야마나이하루노 카제아노코로노마마데 멈추지 않고 나부끼는 봄바람도 그때 그대로 君が風に舞う髮かき分けた時の 淡い香りもどってくる 키미가카제니마우카미카키와케타토키노...

Shinseikatsu Ketsumeishi

★여행의 하늘 연분홍색 새로운 바람 불어지고 아직 보지 않는 동료 생각 안다면 서로 만난다 거리의 벚꽃길 꽃은 피어 계절은 봄 마음 춤춘다 봄의 냄새 하늘은 푸르다 거나함 기분으로 근처 감돌아 지금부터 신생활 우리들은 마이크로폰 체크 원 투 처음부터 능숙하게 가진 않아 시작하면 끝까지 단념하지 않아 스타트 새로운 바람 불고 전부 스타트 위치 결정...

Point Of No Return (Ketsumeishi Remix) Chemistry

夏草が流れてく イタズラに ちぎられ 捨てられて(나츠쿠사가 나가레테쿠 이타즈라니 치기라레 스테라레테)여름풀이 흘러가네 못된장난으로 찢겨져 버려저朝を待つ 波に身をまかせ 戾れない場所を 思ってる(아사오마츠 나미니미오마카세 모도레나이 바쇼오 오못테루)아침을 기다리는 파도에 몸을 맡기고 돌아갈수 없는 곳을 생각한다Wooh… 「向き合うことがこわいなら そっと 隣りにい...

Oh! トモダチ / Oh! Tomodachi (Oh! 친구) Kusumi Coharu

トモダチ 킷토 데키루와 Oh!토모다치 분명 할수있을거야 Oh! 친구 たとえば 타토에바 예를들면 「スキ」でも「キライ」でも大きな?

アイ マイ ボーダー Tamura Yukari

なんてね 届いた きみのメールは 「いつもの場所で会おうよ」 そんな言い方 なんだか 彼氏みたい 吹き出しちゃう だけどね 急に Heart が きゅんと まばたきしたのは どうして Love トモダチとコイビトのボーダーを ねぇ ふたりきり 触れたなら どうなるの Love 恋は もう 始まっているのかな ねぇ 前髪を気にしてるふりをして 駆けだしたの あと

追伸 Day After Tomorrow

슈와키고시노와라이코에와 잊을 수 없어요 지금도 수화기 너머의 웃음 소리는 あの日のように落ちこむボクを勇氣づける 아노히노요오니오치코무보쿠오유우키즈케루 그날처럼 깊이 떨어지는 나에게 용기를 걸어줘요 不思議だね 何故か 君の前じゃ噓つけない 후시기다네 나제카 키미노마에쟈우소츠케나이 신기하군요 왠지 그대앞에선 거짓말할 수 없어요 照れちゃうけれど これからもトモダチ

タキツメテ 원피스

훔쳐보곤 도망쳐 버려 泣いたりしないよ 나이타리 시나이요 울거나 하지않아 ボクはみにくいトナカイさ 보쿠와 미니쿠이 토나카이사 나는 추한 순록이야 誰も愛してくれないよ 다래모 아이시테쿠래나이요 누구도 사랑해주지 않아 ボクはさみにくいトナ力イさ 보쿠와 사미시이 토나카이사 나는 외로운 순록이야 トモダチ

타키시 메테 onpiece

훔쳐보곤 도망쳐 버려 泣いたりしないよ 나이타리 시나이요 울거나 하지않아 ボクはみにくいトナカイさ 보쿠와 미니쿠이 토나카이사 나는 추한 순록이야 誰も愛してくれないよ 다래모 아이시테쿠래나이요 누구도 사랑해주지 않아 ボクはさみにくいトナ力イさ 보쿠와 사미시이 토나카이사 나는 외로운 순록이야 トモダチ

안아줘 원피스

니게마와루 엿보고서는 도망쳐 다니거나 泣いたりしないよ 나이타리시나이요 울거나 하지않아요 ボクは みにくい トナカイさ 보쿠와 미니쿠이 토나카이사 나는 보기 흉한 사슴이에요 誰も 愛して くれないよ 다레모 아이시테 쿠레나이요 누구도 사랑해 주지않아요 ボクは さみしい トナカイさ 보쿠와 사미시사 토나카이사 나는 쓸쓸한 사슴이에요 トモダチ

Chopa Thema Song 원피스

니게마와루 엿보고서는 도망쳐 다니거나 泣いたりしないよ 나이타리시나이요 울거나 하지않아요 ボクは みにくい トナカイさ 보쿠와 미니쿠이 토나카이사 나는 보기 흉한 사슴이에요 誰も 愛して くれないよ 다레모 아이시테 쿠레나이요 누구도 사랑해 주지않아요 ボクは さみしい トナカイさ 보쿠와 사미시사 토나카이사 나는 쓸쓸한 사슴이에요 トモダチ

쵸파테마2 원피스

니게마와루 엿보고서는 도망쳐 다니거나 泣いたりしないよ 나이타리시나이요 울거나 하지않아요 ボクは みにくい トナカイさ 보쿠와 미니쿠이 토나카이사 나는 보기 흉한 사슴이에요 誰も 愛して くれないよ 다레모 아이시테 쿠레나이요 누구도 사랑해 주지않아요 ボクは さみしい トナカイさ 보쿠와 사미시사 토나카이사 나는 쓸쓸한 사슴이에요 トモダチ

Sunny Smiley Days Atsuko(CV:Ryoko Ono)

飛び交う個性の行方 おかまいなしあっちこっちに 広がりは無限大の 参加型トモダチの輪 自己主張は苦手 でも割とたのしんでいるよ every day うまれかわる空 毎日何かがおこるの 不思議 自然にこぼれる 笑顔が居心地いいね 同じならうれしいな 誰が言い出したのかは 途中からどうでもよくて 弾んでく会話の謎 正論はいつも迷子 控えめなのもきっと 必然のスパイスなのかな?

夕暮れと嘘 Matsu Takako

나란히서서양손에잡은손과손은 壞せないね無力な戀 코와세나이네무료쿠나코이 부서뜨릴수없죠무력한사랑 ふざけて絡ませて腕にぎゅっと 후자케테카라마세테우데니귯토 장난치며감은팔에살며시 一瞬だけ氣持ちこめた 잇슌다케키모치코메타 그한순간만마음을담았죠 歸り道呼び止めた風の中 카에리미치요비토메타카제노나카 돌아가는길이름을불러멈추어선바람속 最高のトモダチ

Hibi x Hibi = Happiness Riko(CV:Ao Takahashi), Keiko(CV:Saori Goto)

どうも気がついたら オシが強いヒトばかり なんか知らないウチ どんどん好きになっていくの ね~えトモダチでしょ? 聞き甲斐あるでしょ? レア顔も素敵 そ、そうね 席替え待てない~ だよね ああ、でもすぐ隣りで見つめ過ぎちゃ不自然だよ?

Another Self Akane Kumada

君が笑顔になる太陽の明るさ 勇者のような正義感だって 僕の一部でも 僕の全部じゃない 偶像(イメージ)だけが 自分勝手あるいてく ねぇ 待ってよ トモダチになろう 握手だ another self 抱えきれない傷だって 見せられない危うさもね 誰もが持っている 剣かまえ 立っている ヒカリの裏のカゲを にじむオトをつぶやく僕を 感じてるのは "I am alive" 合図 "僕はこういうやつ" 断言

QUINCY 보아(BoA)

crazy love 赤裸な Naked love (세키라나 Naked love) 적나라한 Naked love 戀が ふたりに舞い降りる (코이가 후타리니 마이오리루) 사랑이 우리 둘에게 춤추며 내려와요 It's a crazy crazy love love やさしい子もいるよ (야사시- 코모 이루요) 다정한 아이도 있어요 賴れるトモダチ

Swanky Street the pillows

유우히와 물웅덩이에 비치는 저녁 해는 オレンジで悲し氣で少し暖かい 오렌지데 카나시게데 스코시 아타타카이 조금 슬프고 조금 따뜻한 오렌지색이야 僕ら何も言わないけれど 보쿠라 나니모이와나이케레도 우리들 아무것도 말하지 않고 있지만 同じ事を感じてるって知ってる 오나지코토오 칸지테룻떼 싯떼루 같은 것을 느끼고 있다고 알고 있어 キミはトモダチ

DEEPな 冒險 Arashi

街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えない日びは 키미니 아에나이 히비와 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしない 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 告白するよ ねぇいいよね 고쿠하쿠스루요

Quincy 보아 (BoA)

Naked love (세키라나 Naked love) 적나라한 Naked love 戀が ふたりに舞い降りる (코이가 후타리니 마이오리루) 사랑이 우리 둘에게 춤추며 내려와요 It's a crazy crazy love love ──────────────────────── やさしい子もいるよ (야사시- 코모 이루요) 다정한 아이도 있어요 賴れるトモダチ

Deepな冒険 Arashi

DEEPな 冒險 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えない日びは 키미니 아에나이 히비와 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしない 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 告白するよ ねぇいいよね

DEEPな 冒險 Arashi

DEEPな 冒險 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えない日びは 키미니 아에나이 히비와 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしない 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈 마도베니 콘야 告白するよ

deep na bouken Arashi

DEEPな 冒險 (deep na bouken) 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 君に會えない日びは 키미니 아에나이 히비와 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 電話したくてしない 덴와시타쿠테시나이 僕に氣づいてる 보쿠니 키즈이테루 ジラす窓邊に 今夜 지라즈

卒業 安倍麻美

아에루히가 쿠루요) ほら smile for me smile for me 그래 smile for me smile for me (호라) もっと smile for me smile for me 좀 더 smile for me smile for me (못토) 忘れない どこにいたって 잊지 않아, 어디 있다 해도 (와스레나이 도코니 이탓테) ずっと ずっとね トモダチ

01-卒業 安倍麻美

아에루히가 쿠루요) ほら smile for me smile for me 그래 smile for me smile for me (호라) もっと smile for me smile for me 좀 더 smile for me smile for me (못토) 忘れない どこにいたって 잊지 않아, 어디 있다 해도 (와스레나이 도코니 이탓테) ずっと ずっとね トモダチ

げんし、女子は、たいようだった。(태초에, 여자는 태양이었다) Uesaka Sumire

おとこだから、おんなだから レーベルだけで なかみまで決めつけないで… トモダチだから、コイビトだから そんな名前に囚われて ためらいたくない… ねえ、キスしよ! レーダーマンにはさせない 君を救い出す 距離も 次元も 時空も超えて 無限旅行へ……さあ、いこう!   壁をぶっこわせ! 

Ex-Girlfriend w-inds.

소바니이타이 Like a Friend) 곁에 있고 싶어 Like a Friend ズルイけれど それが僕にできる たった一つ (즈루이케레도 소레가보쿠니데키루 탓타히토츠) 이기적이지만 그게 내가 할 수 있는 단 하나 これからずっと 君はEx-girlfriend (코레카라즛토 키미와Ex-girlfriend) 지금부터 계속 그대는 Ex-girlfriend トモダチ

DEEPな 冒險 아라시

君に會えない日びは 키미니 아에나이 히비와 (너를 만나지않는 나날은) ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 (한숨뿐이..

deep na bouken Arashi

DEEPな 冒險 깊은 모험 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 거리를 아름답게 꾸민것에 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 기가죽은 나는 누구 君に會えない日びは 키미니 아에나이 히비와 너를 만나지 않는 날들은 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 한숨만이 친구야 電話したくてしない 덴와시타쿠테시나이

DEEPな 冒險(번역) Arashi

DEEPな 冒險 깊은 모험 街をきらびやかさに 마치오 키라비야카사니 거리를 아름답게 꾸민것에 ショケる僕はダレ 쇼게루 보쿠와 다레 기가죽은 나는 누구 君に會えない日びは 키미니 아에나이 히비와 너를 만나지 않는 날들은 ためいきだけが トモダチさ 타메이키다케가 토모다치사 한숨만이 친구야 電話したくてしない 덴와시타쿠테시나이

Ex-Girlfrien W-inds

소바니이타이 Like a Friend) 곁에 있고 싶어 Like a Friend ズルイけれど それが僕にできる たった一つ (즈루이케레도 소레가보쿠니데키루 탓타히토츠) 이기적이지만 그게 내가 할 수 있는 단 하나 これからずっと 君はEx-girlfriend (코레카라즛토 키미와Ex-girlfriend) 지금부터 계속 그대는 Ex-girlfriend トモダチ

Love Like Candy Floss Sweets

[그 달고 희미한 꿈같아] いつからだろう… 이츠카라다로-… [언제부터였지] 気づけばキミのこと 意識して 키즈케바키미노코토 이시키시떼 [깨달으니 그대를 의식해서] 声をかけるだけでも 코에오카케루다케데모 [말을 거는것 만으로도] 勇気がいるようになった 유-키가이루요-니낫따 [용기가 필요하게 되었어] トモダチ

Ex-girlfriend w-inds

소바니이타이 Like a Friend) 곁에 있고 싶어 Like a Friend ズルイけれど それが僕にできる たった一つ (즈루이케레도 소레가보쿠니데키루 탓타히토츠) 이기적이지만 그게 내가 할 수 있는 단 하나 これからずっと 君はEx-girlfriend (코레카라즛토 키미와Ex-girlfriend) 지금부터 계속 그대는 Ex-girlfriend トモダチ

Love Like Candy Floss SweetS (스이-츠)

[그 달고 희미한 꿈같아] いつからだろう… 이츠카라다로-… [언제부터였지] 気づけばキミのこと 意識して 키즈케바키미노코토 이시키시떼 [깨달으니 그대를 의식해서] 声をかけるだけでも 코에오카케루다케데모 [말을 거는것 만으로도] 勇気がいるようになった 유-키가이루요-니낫따 [용기가 필요하게 되었어] トモダチ

LolitA☆Strawberry in summer SweetS (스이-츠)

[그 달고 희미한 꿈같아] いつからだろう… 이츠카라다로-… [언제부터였지] 気づけばキミのこと 意識して 키즈케바키미노코토 이시키시떼 [깨달으니 그대를 의식해서] 声をかけるだけでも 코에오카케루다케데모 [말을 거는것 만으로도] 勇気がいるようになった 유-키가이루요-니낫따 [용기가 필요하게 되었어] トモダチ

少女革命 ウテナ(輪舞 - Revolution) 奧井雅美

でもね わたしたち トモダチの こと 하지만말야. 우리들은 친구를 なにより たいせつに してる 무엇보다 소중히 하고있어. きっと おとなよりも 분명 어른들 보다도.

輪舞 (Revolution) Mikuni Shimokawa

どうしょうもないじゃない 도우쇼우모 나이쟈나이 어떻게 할 수 없는거잖아 でもね私達 トモダチのこと 데모네와타시타치 토모다치노코토 그래도 우리들 친구의 일 なにより大切にしてる 나니요리다이세츠니시테루 무엇보다도 소중히하고 있어 きっと大人よりも 킷토 오토나요리모 분명히 어른보다도 夢を見て 淚して 유메오미테 나미다시테 꿈을 보며

輪舞 (Revolution) Shimokawa Mikuni

どうしょうもないじゃない 도우쇼우모 나이쟈나이 어떻게 할 수 없는거잖아 でもね私達 トモダチのこと 데모네와타시타치 토모다치노코토 그래도 우리들 친구의 일 なにより大切にしてる 나니요리다이세츠니시테루 무엇보다도 소중히하고 있어 きっと大人よりも 킷토 오토나요리모 분명히 어른보다도 夢を見て 淚して 유메오미테 나미다시테 꿈을 보며

輪舞~Revolution 奧井雅美

어떻게 할 수 없는거잖아 でもねわたしたち トモダチのこと 데모네와타시타치 토모다치노코토 그래도 우리들 친구의 일 なによりだいせつにしてる 나니요리다이세츠니시테루 무엇보다도 소중히하고 있어 きっとおとなよりも 킷토오토나요리모 분명히 어른보다도 ゆめをみて なみだして きずついても 유메오미테 나미다시테 키즈츠이테모

いつも僕は戀するんだろう KinKi Kids

こんなに2人でいるのが 恥じらいなのに 이렇게 둘이 있는 게 쑥스러운 데 (콘나니 후타리데 이루노가 하지라이나노니) 君の中ではあくまでもトモダチのまま  네 안에선 어디까지나 친구라고 (키미노 나카데와 아쿠마데모 도모다치노마마) きっとそう思っているよね 분명 그렇게 생각하고 있겠지.

UTENA02 소녀혁명 우테나 OST

도오쇼오모나이쟈나이 でもね わたしたち トモダチの こと하지만 우리들 친구 사이의 우정을 데모네 와타시타치 토모다치노 코토 なにより たいせつに してる무엇보다도 소중히 하고있어 나니요리 타이세츠니 시테루 きっと おとなよりも분명 어른보다도 킷토 오토나요리모 ゆめを みえて なみだして きずついても꿈을 꾸며 눈물을 흘리며 상처를 입더라도 유메오 미에테