가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


晴れた日に (맑은 날에 ('마녀배달부 키키' 중에서)) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

Arrietty's Song ('마루 밑 아리에티' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

I'm 14 years old, I'm pretty 元気な 小さい Lady 겡키나 치이사이 Lady 활발한 작은 Lady 床下 ずっと 借りぐらししての 유카시타니 즛토 카리구라시 시테타노 마루 밑에 계속 더부살이하고 있었어 時はHappy, 時はBlue, 토키니와Happy, 토키니와Blue, 때로는 Happy, 때로는 Blue, 誰か会いい 다레카니 아이타이

やさしさに包まれたなら (편안함에 둘러싸인다면 ('마녀배달부 키키' 중에서)) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

루즈의 전언 마녀배달부 키키

あの ひとの ママ 會(あ)う [아노 히또노 마마니 아우타메니] 그 사람의 어머니를 만나기 위해서 今(いま) ひとり 列車(っしゃ)乘(の)っの [이마 히또리 렛샤니놋따노] 지금 혼자 열차에 탔어 そが せまる 街竝(まちなみ)や 車(くるま)の 流(なが) [다소가레 세마루 마찌나미야 구루마노 나가레] 황혼이

ル-ジュの傳言 (루즈의 전언) ('마녀배달부 키키'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

ナウシカレクイエム (나우시카 레퀴엠) ('바람계곡의 나우시카' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

さんぽ (산책 ('이웃집 토토로' 중에서)) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

ねこバス (고양이버스 ('이웃집 토토로' 중에서)) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

風の佺說 (바람의 전설) ('바람계곡의 나우시카' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

となりのトトロ (이웃집 토토로) ('이웃집 토토로' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

風の通り道 (바람이 지나는 길) ('이웃집 토토로' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

いのちの名前 (생명의 이름 ('센과 치히로의 행방불명' 중에서)) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

カントリ一ロ一ド (Take Me Home, Country Roads) (`귀를 기울이면` 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Almost heaven West Virginia Blue Ridge Mountains Shenadoah River Life is old there older than the trees Younger than the mountains Growin\' like a breeze Country Roads take me home To the place I...

カントリ一ロ一ド (Take Me Home, Country Roads) ('귀를 기울이면' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Almost heaven West Virginia Blue Ridge Mountains Shenadoah River Life is old there older than the trees Younger than the mountains Growin' like a breeze Country Roads take me home To the place I be...

さくらんぼの實る頃 (체리가 익어갈 무렵) ('붉은 돼지' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

冬のうた - 겨울노래 (Kiroro) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

愛は花、君はその種子 (사랑은 꽃, 당신은 그 씨앗) ('추억은 방울방울' 중에서) Kazumi Tateishi Trio

너무 좋으네여......

ル-ジュの傳言 (Opening) 마녀배달부 키키 OST

마녀 배달부 키키 오프닝 - ル-ジュの傳言 - (루즈로 전하는 말) 노래: ARAI YUMI あのひとの ママ あう 그이의 엄마와 만나기위해 아노히또노 마마니 아우 타메니 いま, ひとり っしゃ のっの 방금, 혼자 열차에 탔어요.

ドラえもんのうた (도라에몽의 노래) ('도라에몽'에서) Kazumi Tateishi Trio

가사를 입력해주세요. 입력해 주시면 작성하신 분의 이름이 함께 제공됩니다. 허위 가사나 비방/욕설/광고성 글을 올리실 경우 경고조치 되며 통보없이 삭제될 수 있습니다. 등록된 가사는 엠넷 제공가사로 네이버 뮤직에도 동일하게 서비스 됩니다.

サザエさん (사자에상) ('사자에상'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

ルパン三世のテ-マ (루팡 3세) ('루팡 3세'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

草原のマルコ (초원의 마르코) ('엄마 찾아 삼만리'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

アンパンマンのマ-チ (호빵맨 행진곡) ('날아라 호빵맨'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

トムとジェリ- (톰과 제리) ('톰과 제리'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

花のささやき (꽃의 속삭임) ('소공녀 세라'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

鐵腕アトム (우주소년 아톰) ('우주소년 아톰'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

Linus And Lucy (라이너스와 루시) ('스누피'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

はじめてのチュウ (첫 입맞춤) ('키테레츠 대백과'에서) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

奏 - 연주 (스키마 스위치) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

Moon River Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

Over The Rainbow Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

Country Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

What A Wonderful World Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

Close To You Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

さくらんぼの實る頃 (Retro Ver.) (체리가 익어갈 무렵) (Bonus Track) Kazumi Tateishi Trio

Instrumental

晴れ Keyco

放り投げの 恋も靴も 割思い出ちと 遠い空へと 明を満す おどけ旋律唄うよ   何もかもを 忘てみい そんな風 抱かていい 憂鬱を声できずだ やみくも 言葉を吐い々   胸 誰かが残し 淡い 夢の跡消えなくても 自分らしさを選ぶ潔よさ いつか今を追い越してく  

Kaze No Hi (Amazon Original) 山本彩

雨のは濡は乾いて 아메노히니와누레테 하레타히니와카와이테 비오는 날에는 젖고 맑은 날에는 마르고 寒いは震えてるのが当り前だろ 사무이히니와후루에테루노가아타리마에다로 추운 날에는 떨고 있는 게 당연한 거지 次のは忘て 風のは飛ぼうとしてみる 츠기노히니와와스레테 카제노히니와토보오토시테미루 다음 날에는 잊고 바람 부는 날에는 날려고 해보는 そんなもんさ

Good Day (Japanese Ver.) IU

不意そっとキスをしら大? 후이니솟토키스오시타라다이탄 그냥 대담하게 키스해버릴까 夢見るだけ いつでも 유메미루다케 이츠데모 꿈만 꿀 뿐이야 언제까지나 泣かせないで こんな 나카세나이데 코은나히니 울리지 말아줘 이런 날에 振り向いてもくないの 후리무이테모쿠레나이노 뒤돌아봐 주지도 않는 거야?

Raining Cocco

席を立って ハサミを握りしめて 시즈카니세키오탓테 하사미오 니기리시메테 조용히 자리에 서서 가위를 쥐고 おさげを切り落とし 오사게오키리오토시타 댕기머리를 잘라내렸어 そはとてもで 소레와 토테모 하레타 히데 그것은 너무 맑은 날이어서 未來なんていらないと思って 미라이난테 이라나이토 오못테타 미래같은건 필요없다고 생각했어

風の日 Ellegarden

こんな顔を見せるのは 코음나 카오오 미세루노와 이런 얼굴을 보여주는 건 ほんとは好きじゃないけど 호음또와 수키쟈나이케도 정말로 좋아하지는 않지만 僕だっていつも ピエロみ 보쿠다앗테 이쯔모 피에로 미타이니 나라고 해서 언제나 피에로처럼 笑えるわけじゃないから 와라에루 와케쟈나이카라 웃을 필요는 없는 거니까 雨のは濡て 

Good Day IU

ふいそっとキスをしら大?? 후이니 솟토 키스오 시타라 다이탄? 갑자기 살며시 키스를 한다면 대담한가요? 夢見るだけ いつでも 유메미루다케 이츠데모 꿈만 꿀 뿐이죠 언제나 泣かせないで こんな 나카세나이데 콘나 히니 울리지 말아요 이런 날에 振り向いてもくないの? 후리무이테모 쿠레나이노? 돌아봐주지도 않는 건가요?

變わらないまま / Kawaranai Mama (변하지 않은 채) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

者の群よ 사라바 닌키모노노 무레요 잘 있거라, 인기 있는 이들의 무리여 僕は一人で行く 보쿠와 히토리데 유쿠 난 혼자서 가겠어 冷え風があの校?で 히에타 카제가 아노 코-샤데 차가워진 바람이 그 학교 건물에서 音を鳴らす 遠ざかる 오토오 나라스 토오자카루 소리를 울리고 사라져 雨のも 아메노 히모 하레노 히모 비 오는 날도 맑은 날도 ?

ハレ晴レユカイ unknown

ハレレユカイ 作詞:畑 亜貴 作曲:田代智一 編曲:安藤高弘 歌:平野 綾, 茅原実里, 後藤邑子 飜驛 : 觀察者(http://blog.naver.com/s5147) ナゾナゾみ地球儀を解き明かしら 나조나조미타이니 치큐우기오 토키아카시타라 수수께끼처럼 지구의를 풀어해치면 みんなでどこまでも行けるね 민나데도코마데모이케루네

ai no hana aimyon

言葉足らずの愛を 愛を貴方へ 私は決して今を 今を憎んではいない 歪んだ雲が空を 空を濁して 私の夢は全て 全て置いてきの 命ある々 静か誰かを 愛し々 空がら 愛を愛を伝えて 涙は明の為 新しい花の種 恋焦が人は 人は天の上 いつかあの場所で強く 強く手を結び抱いて 緑ゆてる 貴方の声が聴こえ気がする 空がら 逢い逢い来て欲しい 涙は枯ないわ 明へと繋がる

晴れ 雨 のち スキ モ-ニング娘。さくら組

) 모르는 여자들과 遊んでいあな (아손데이타아나타니) 만나고 있던 당신에게 ジェラシ- (제라시-) 질투를 느끼죠… 逢いくない!

やさしさに包まれたなら / Yasasisani Tsutsumaretanara (다정함에 둘러싸인다면) ('마녀배달부 키키') Nara Yuria

小さい頃は神さまがいて 어렸을 때는 하느님이 있어서 不思議夢をかなえてく 신기하게 꿈을 이루어 주었어 やさしい氣持で目覺め朝は 편안한 기분으로 눈 뜬 아침은 おとななっても奇跡はおこるよ 어른이 되어서도 기적은 일어나지 カ―テンを開いて靜かな木洩陽の 커튼을 열고 조용한 나뭇잎 사이로 비치는 햇볕의 やさしさ包まならきっと 편안함에 둘러 싸인다면 반드시 目

晴れ 雨 のち スキ モ-ニング娘。さくら組

雨 のち スキ♥ 작사 - つんく 작곡 - つんく 노래 - さくら組 窓映る私 (마도니우츠루와타시) 창문에 비친 내 모습… すごく かわいくないわ (스고쿠 카와이쿠나이와) 하나도 귀엽지 않아요 わざと ウソついり (와자토 우소츠이타리) 일부러 거짓말을 しから… (시타카라…) 했으니까… KISSをしその夜 (KISS오시타소노요루

C Dir en grey

そうさ肉の割目通う豚問いかけてみな 소-사니쿠노와레메카요우부타니토이카케떼미나 그렇지 살이 갈라진 틈으로 돌아다니는 돼지 에게 물어봐 満数だけ金をバラ撒き心を失う 미타사레따카즈다케카네오바라마키코코로오우시나우 충족된 만큼 돈을 마구 뿌리며 마음을 잃지 剥が堕ち娘は笑いかける 하가레오치따카오니무스메와와라이카케루

July 1st (Original Mix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 明ら あの海へ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流し淚の痛みは 優しさへと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 明ら 君會い行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 明ら あの海へ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流し淚の痛みは 優しさへと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 明ら 君會い行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러