가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戀の七日間 (Koino Nanokakan - 사랑의 7일간) Karutetto

む 8/7感じてたい 許されたなら from Sunday to Saturday じゃ も足りなくて 話し足りない 二人パラレルワ?ルド (NAL) 大好きな君とキス 甘い時 嬉しい?しい Happy Week 二人きりまったり Sunday んびりちょっと?目お目?め 君とお出かけ いつもよりもオシャレ 二人名前彫ったお?

せれなあで。(세레나데) Karutetto

君を連れ出して夜街へ こんな感じ久しぶりだね 明は仕事なにお構いなし 今は朝まで君といたい 車ヘッドライト ビルネオンサイン 眠らない都? いっそ?け出そう こんな時刻プチ逃避行 朝が二人タイムリミット ?り?む都市高速 ?く踏み?

戀の奇跡 (Koino Kiseki / 사랑의 기적) 선민(Sunmin)

氣紛れな街空氣には 鮮やかなオレンジが似合う 新しいサンダルを履いていこう 待たせたらイラつく人かな 急がなきゃまだ知らないから 少しずつ近付いてくもうすぐ待ち合わせ Thursday afternoon 予感で Really happy, be with you 君に逢えたら Really happy everyday そっとくちづけ交わすも遠

戀の奇跡 / Koino Kiseki (사랑의 기적) 선민

交わすも遠くないような 솟토쿠치즈케카와스히모토오쿠나이요-나 살며시입맞춤을나눌날도멀지않은것같은 ときめきをくれる人 토키메키오쿠레루히토 설레임을주는사람 奇跡を 코이노키세키오 사랑의기적을 Shinning on my destiny 信じていたい 신지테이타이 믿고싶어요 Digging out your mystery きっと今なら動き出す運命を 킷토이마나라우고키다스운메이오

戀のStep / Koino Step (사랑의 Step) 선데이 (SUNDAY)

시누호도카가야이테이타 죽을정도로 반짝이고 있었어요 ただ友達はずなら 타다노토모다치노하즈나라 그냥 아무렇지 않은 친구라면 なぜ胸がドキドキする 나제무네가도키도키스루노 왜 가슴이 두근두근 거리는지 敎えて私はあから 오시에테와타시와아노히카라 가르쳐줘요 나는 그날부터 君に何を求め始めた 키미니나니오모토메하지메타노 당신에게 뭔가를 바라고

小さな戀の歌 / Chiisana Koino Uta (작은 사랑의 노래) (원곡: Mongol800) Aze Ryoko

호라 아나타니톳테 다이지나히토호도 스구 소바니 이루노 보세요 당신에게 있어 소중한 사람일수록 바로옆에있어요 ただあなたにだけ屆いて欲しい 타다 아나타니다케 오모이테호시이 단지 당신에게만 전해지길 원하죠 響け歌 히비케 코이노우타 퍼져라 사랑의 노래 ほら~~ほら~~ほら~~ 響け歌 히비케 코이노우타

拜啓, 僕の未來へ / Haikei, Bokuno Miraie (삼가 아뢰옵니다, 내 미래에) Karutetto

하시리다스 보쿠라노 아시타나미다 시마이 사요나라소레조레노 소라노 모토카나데로 미라이노 오토하이케이, 보쿠노 미라이에-이마 코노 토키오 와스레나이데치이사나 니모츠니 츠메콘다 데카이유메오 못떼 이마 이쿠카라하이케이, 키미노 미라이에-소노 호호에미오 와스레나이데미미오 스마세바 키코에루다로?미라이니 무캇떼 키잔타 코토 (eX)코노 쿄쿠오 오보에떼 마스까?카와...

戀の兆し /(Koino kizasi :사랑의 전조) Paris Match

光彩を放つ 熟れた果実 (츠야오 하나츠 우레타 카지츠) 광택이 나는 잘 여문 열매… 全て美しきもが 眠る静寂に (스베테노 우츠쿠시키 모노가 네무루 시지마니) 모든 아름다운 것이 잠든 정적 속에 それは不意に恋兆し (소레와 후이니 코이노 키자시) 그건 갑자기 나타난 사랑의 징조 新しい色紅挿す あなた傍に (아타라시- 이로노 베니 사스

戀の予感 (Koino Yokan / 사랑 예감) Various Artists

なぜ なぜ あなたは 무엇때문에 그대는 きれいになりたい 예뻐지고 싶은건가요 そ目を誰もが 그대의 눈을 누구도 見つめてくれない 바라봐주지 않나요 夜は氣ままに あなたを躍らせるだけ 밤은 제멋대로 그대를 춤추게 할뿐 戀予感が ただかけぬけるだけ 사랑의 예감이 그저 앞질러갈뿐 なぜ なぜ あなたは 어째서 그대는 [好きだ

戀の予感 (Koino Yokan / 사랑 예감) Takagi Kanako

なぜ なぜ あなたは 무엇때문에 그대는 きれいになりたい 예뻐지고 싶은건가요 そ目を誰もが 그대의 눈을 누구도 見つめてくれない 바라봐주지 않나요 夜は氣ままに あなたを躍らせるだけ 밤은 제멋대로 그대를 춤추게 할뿐 戀予感が ただかけぬけるだけ 사랑의 예감이 그저 앞질러갈뿐 なぜ なぜ あなたは 어째서 그대는 [好きだ

戀の呪縛 / Koino Jyuubaku (사랑의 주박) Berryz Koubou

告白なんて しないでよ 코쿠하쿠 난떼 시나이데요 고백따윈 하지 말아요 付き合い方も 知らないくせ 츠키아이카타모 시라나이쿠세 사귀는방법도 모르는 주제에 どうやって 私守るよ 도-얏떼 와타시 마모루노요 어떻게든 나는 지킬거야 根も何もないくせに 콩-쿄모 나니모 나이쿠세니 근거도 아무것도 없는주제에 大人ぶるやめて

戀の予感 / Koino Yokan (사랑 예감) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

なぜ なぜ あなたは 나제 나제 아나타와 / 어째서 어째서 당신은 きれいに なりたい? 키레이니 나리타이노 / 예뻐지고 싶은가요? そ目を誰もが 소노메오 다레모가 / 그 눈을 아무도 見つめて くれない? 미츠메테 쿠레나이노? / 봐주지 않는 건가요?

夜空のむこうは~A Brand New Day / Yozorano Mukouwa~A Brand New Day (밤하늘 저편은~A Brand New Day) Karutetto

Over night 코에루 마타 히토츠 미아게타호시니 우쯔시 다시타 기오쿠사가시떼루 이츠카노키노우 아노히노 이소우 히토리노 요루(NAL)시고토니오와레, 모우 콘나지칸 키즈케 잔교바카리노 마이반사라리만 모 라쿠쟈나이 구치가 오오쿠낫타 Lonely Night카에리미치, 에키노 호무니 히토리 벤치니 스와리코미 미아게루호시아노고로노 소라토 카와리모 시나이시다...

戀の魔法 / Koino Mahou (사랑의 마법) Koda Kumi

夢を見てる? 晴れた 유메오미테루노? 하레타니치요-비 꿈을 꾸고있나요?

眞夏の誕生日 아베나츠미

眞夏に 生まれた 私 誕生 마나쯔니우마레따와따시노탄죠오비 한여름에 태어난 나의 생일 20(はたち) 夏よ 하따지노나쯔요 스무살의 여름 眞夏に 生まれた 私 誕生 마나쯔니우마레따와따시노탄죠오비 한여름에 태어난 나의 생일 豫感!

戀のバカンス W

バカンス ため息出るような (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あなたくちづけに (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘い戀を夢見る 乙女ごころよ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

戀のバカンス  다브르유

バカンス ため息出るような (타메이키노 데루요-나) 한숨이 나올 듯한 あなたくちづけに (아나타노 쿠치즈케니) 당신의 입맞춤에 甘い戀を夢見る 乙女ごころよ (아마이 코이오 유메미루 오토메 고코로요) 달콤한 사랑을 꿈꾸는 소녀의 순정이여!

ロマンティック 浮かれモード 후지모토 미키

ロマンティック 花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每見かけるあ人に してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲

ロマンティック 浮 Fujimoto Miki

ロマンティック 花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每見かけるあ人に してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲

Romantic 浮かれmode Fujimoto miki

Romantic 浮かれMode - Fujimoto Miki ロマンティック 花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每見かけるあ人に してた (마이니치 미카케루 아노 히토니

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

ロマンティック 花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每見かけるあ人に してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段

ロマンティク 浮かれモ-ド (Fujimoto Miki) Various Artist

ロマンティック 浮かれモ-ド - Fujimoto Miki - ロマンティック 花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每見かけるあ人に してた (마이니치 미카케루 아노 히토니

ロマンティック 浮かれモ-ド 춘님♥藤本美貴

ロマンティック 浮かれモ-ド - Fujimoto Miki - ロマンティック 花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每見かけるあ人に してた (마이니치 미카케루 아노

ロマンティック 浮かれモ-ド 藤本美貴

ロマンティック 花さく 浮かれモ-ド (로만틱쿠 코이노 하나 사쿠 우카레모-도) 로맨틱한 사랑의 꽃이 피는 들뜬 마음 史上最大 が始まりそう (시죠- 사이다이노 코이가 하지마리소-) 사상 최대의 사랑이 시작될 것 같아요 每見かけるあ人に してた (마이니치 미카케루 아노 히토니 코이시테타) 매일 매일 보는 그 사람을 사랑했어요 普段は仲

Koino Dance Site / 戀のダンスサイト Morning Musume

ダンスサイト Ah-Uh! Ha! Uh! Ha!… WaiYaiYa AiYaiYa Uh! Ha!… WaiYaiYa AiYaiY… Uh! Ha! 戀をする度 胸 Bon Bo Ba Bon 코이오스루타비 무네 사랑을 할 때 가슴은 두근두근 Uh! Ha!

贈る唄 / Okuru Uta (전하는 노래) Karutetto

이마 토도케타이 우타가 아룬다 Be my love 히토츠 카와라나이코토 카자라나이 키모치오 다쿠시떼 츠타에타이 '아리가토우'(eX)소노 페지이오 히라케바 시젠토 키리카나쿠 요미가에루 바멘오 오모이 다시떼와 와라이 마타 메쿠루 나츠카시니이 후우케 카케메구루 사교우샤쟈나쿠 수츠노 papa보우시오 오사에떼 호호에무 mama오스마시 sister 완바쿠brot...

Best Friend Karutetto

오이카케떼 오이카케떼이토시쿠뗴 이토시쿠떼아이타쿠떼 아에나쿠떼 키미노 나마에오 요-부요.키미오 아이시떼루 아아. bestfriend 타키시메타이.(NAL)코고레소우나 호시노 후루요루니신지타쿠나루 오코라나이 키세키보쿠토 아이츠노 만나카니 이츠모이타키미노 요꼬카오오 즛토 미떼이타산닌와 이츠모 잇쇼데난데모 하나시아에타 쿠라스메이토네에,나제? 키미노 에란다 다...

Sweet ∼戀しくて∼ Y.AKI

しくて いつにか 코이시쿠떼 이쯔노 마니까 사랑스러워 어느샌가 あまえることに 少しずつ 流されて 아마에루 코토니 스코시즈쯔 나가사레떼 응석부리는 것에 조금씩 흘러가 唇に 淡いル-ジュ 구찌비루니 아와이 루-쥬 입술에 엷은 루쥬 重ねてみても ため息 止まらなくて 카사네떼미떼모 타메이키 토마라나쿠떼 겹쳐봐도 한숨 멈추질 않아

Go Girl ~戀のヴィクトリ-~ / Go Girl ~Koino Victory~ (Go Girl ~사랑의 Victory~) Morning Musume

[빨강] する 女 Victory! 사랑하는 소녀의 Victory! (코이스루 온나노 코노 Victory!) [전원] V ~ ! [파랑] 出會ったら すぐ になった (I'm in Love you go boy!) 만나서 곧 사랑하게 되었어요 (I'm in Love you go boy!)

Go Girl ~Koino Victory~ / Go Girl ~戀のヴィクトリ?~ Morning Musume

(밧찌리 밧찌리 키스시떼 좃콘) Hit parade Hit parade 愛メドレ- Hit parade Hit parade 연애메들리 (Hit parade Hit parade 렝아이 메도레-) いっつも 一緖が うれしい(YO!) 언제나 함께가 기뻐(YO!) (잇쯔모 잇쇼가 우레시이(YO!)) する 女 Victory!

戀の始發列車 morning musume

そうね 早く 感じるね また 夏が 來るね (소오네 하야쿠 칸-지루네 마타 나츠가 쿠루네) 그래요 빠르게 느껴져요 다시 여름이 오네요 二人夏 二回目サマ―タイム (후타리노 나츠 니카이메노 사마-타이무) 두 사람의 여름 두 번째의 여름이에요 でもね 遲く 感じるね デ-ト (데모네 오소쿠 칸지루네 데-토노 마에노히) 하지만요 느리게 느껴지네요

戀のはじまり (사랑의 시작) Spitz

思い出せないは君だけ君聲目感じ 오모이다세나이노와키미다케 키미노코에 메노칸-지 기억해낼 수 없는건 너뿐 너의 목소리 눈의 느낌 思い出したいは君だけぼやけた優しい光 오모이다시따이노와키미다케 보야케타야사시-히카리 기억해내고 싶은 건 너뿐 희미해진 따뜻한 빛 それははじまりそして闇終り 소레와코이노하지마리 소시테야미노오와리 그건 사랑의

いいことある記念の時間 morning musume

先週 失を 센슈- 시쯔렝오 지난주 실연을 偶然 しちゃったって 구-젠 시챳땃떼 우연히 해버렸을지라도 全部 心持ちよう 젬부 코코로노모치요- 전부 마음 갖기 나름 案外「新しいを 見つけるチャンス」 앙가이 아타라시이코이오 밋쯔케루챤스 뜻밖에 새로운 사랑을 찾아낼 챈스 思い粒めば樂しそうじゃん 오모이코메바타노시소-쟝 믿어 버리면

戀のテンキヨホウ / Koino Tenkiyohou (사랑의 일기 예보) Whiteeeen

네에 마타 소우얏테 호라키미와와라이카케테쿠레데쇼나니모시라나이노니와타시카라캇테와랏테타네토모다치토하나스요우니지젠니와 모우하나세나이도우시요구모나이쿠라이노도키메키와모우카쿠세나이스키다토잇타라도우나루노다로우하레와타루카나아메가후루카나솟토 노조키코응테코이노테응키요호우시리타이노스키나키모치가므네잇파이니카가야이테루노니도우시테카나후안응테이나소라코이노테응키요호우아메니나라나이...

Oosaka Koino Uta / 大阪 戀の歌 Morning Musume

?토사레타 마이니치 안기며 보냈던 하루하루 電話 · メ-ル? 뎅와메-루 마이니치 전화·메일로 하루하루를 보낸 純情 (ZYUNZYOU) 쥰죠- 순정 (ZYUNZYOU) でも なんで なんで 데모 난데난데 도대체 왜 왜 どうして 終りなん? 도-시테 오와리낭 어째서 끝인가요?

戀人 SHAZNA

人 きらめいた 秋空は 키라메이타 아키노 소라와 반짝였던 가을 하늘은 終わりと 似ている 코이노 오와리토 니테이루 사랑의 마지막과 닮았다 サヨナラを 告げる前に 사요나라오 츠게루마에니 안녕을 고하기전에 カタチない夢を抱く 가타치노나이 유메오이다쿠 형체없는 꿈을 품는다 眩しすぎる時中で 마부시스기루 도키노 나카데

戀文 every little thing

君とふたり過ごした々 키미토후타리스고시타히비 (당신과둘이서보내온날들) 青い空下 何を想い 아오이소라노시타 나니오오모이 (푸른하늘아래서 무엇을생각할까) ひとつふたつと目を瞑って 히토츠후타츠토메오츠뭇테 (하나둘하고눈을감고선) 指折り数えた愛しき々 유비오리카조에타이토시키히비 (손꼽으며세어봤던사랑스러운날들

平成十七年七月七日 アリス九號

平成十 헤이세이쥬-시치넨시치가츠나노카 헤이세이 17년 7월 7일 作詞/ 将  作曲/ アリス九號. 儚い事象は 前触れで 하카나이지쇼-와 마에부레데 덧없는 현상은 예고로 見つけた幻想は 星模様 미츠케따겐소-와 호시모요- 찾아낸 환상은 별모양 飛べない小鳥は 声枯

Go Girl~Koino Victory~ / Go Girl~戀のヴィクトリ-~ Morning Musume

[빨강] する 女 Victory! 사랑하는 소녀의 Victory! (코이스루 온나노 코노 Victory!) [전원] V ~ ! [파랑] 出會ったら すぐ になった (I'm in Love you go boy!) 만나서 곧 사랑하게 되었어요 (I'm in Love you go boy!)

愛のミナモト (Koino Minamoto) (사랑의 원천) Yifei(유역비)

作曲:大友光悦 作詞:川村結花 らしくないなんて 思わないさ 君に 点数つけたりしない 公園わき グランドに行こう 真夜中すぎ 僕ら二人だけ 肩を落として うつむいたこんな夜には 君がどんなに 素敵かって 一晩中教えてあげるから *あ夜空に浮かぶ星を 手ひらに乗せてあげたい 君を元気にできるなら なんにだってなれるさ あ夜空に浮かぶ星も 君笑顏にかなわない 君

津輕戀女 (츠가루 연녀 / Tsugaru Koionna) Jero

海よ ?飛岬は 吹雪に凍えるよ ?夜? 海鳴りばかり 愚?る女 泣く?か 津?女よ 別れうたひとつ くちずさむ にごり酒に 想い出浮かべ かじかむこころ 空を見る 降りつもる雪 雪 雪 また雪よ 津?には 雪が降るとか こな雪 つぶ雪 わた雪 ざらめ雪 みず雪 かた雪 春待つ氷雪 津?女よ 枕?して 引き?む?

いいことある記念の時間 モ-ニング娘。

先週 失を 센슈- 시쯔렝오 지난주 실연을 偶然 しちゃったって 구-젠 시챳땃떼 우연히 해버렸을지라도 全部 心持ちよう 젬부 코코로노모치요- 전부 마음 갖기 나름 案外「新しいを 見つけるチャンス」 앙가이 아타라시이코이오 밋쯔케루챤스 뜻밖에 새로운 사랑을 찾아낼 챈스 思い粒めば樂しそうじゃん 오모이코메바타노시소-쟝 믿어 버리면

Koino Dance Site / 恋のダンスサイト Morning Musume

ダンスサイト (코이노 단스사이트:Koino Dance Site) Ah-Uh! Ha! Uh! Ha!… WaiYaiYa AiYaiYa Uh! Ha!… WaiYaiYa AiYaiY Uh! Ha! 戀をする度 胸 Bon Bo Ba Bon (코이오스루타비 무네 Bon Bo Ba Bon) 사랑을 할 때 가슴은 두근두근 Uh! Ha!

戀の始發列車 모닝구무스메

そうね 早く 感じるね また 夏が 來るね (소오네 하야쿠 칸-지루네 마타 나츠가 쿠루네) 그래요 빠르게 느껴져요 다시 여름이 오네요 二人夏 二回目サマ―タイム (후타리노 나츠 니카이메노 사마―타이무) 두 사람의 여름 두 번째의 여름이에요 でもね 遲く 感じるね デ―ト (데모네 오소쿠 칸-지루네 데―토노 마에노 히) 하지만요 느리게

シャンパンの戀 メロン記念日

シャンパングラスに寫る 샴판노그라스니우츠루 샴페인잔에비치는 優しい唇 코이비토노야사시이쿠치비루 연인의부드러운입술 最上階肩を並べて 사이죠-카이카타오나라베테 최상급어깨를나란히하고서 カウンタ-で夜景を眺めてる 카운타-데야케이오나가메테루 카운터에서야경을바라보고있어요 途切れがち會話 토기레가치노카이와 중간중간끊어지는대화

戀のつぼみ / Koino Tsubomi (사랑의 꽃봉우리) (후지TV '못난이의 눈동자를 사랑해' 주제곡) Koda Kumi

하고 決めたはずなに (키메타하즈나노니) 결정했는데도 空振りみ... (카라 후리노미) 헛탕만 치게 돼... うまくいかない (우마쿠이카나이) 마음먹은데로 안되는 それが人生なんかなぁ... (소레가 진세-난카나) 그런게 인생인걸까...

それが戀の掟なの / Sorega Koino Okitenano (그것이 사랑의 법칙인거야) (Sasagawa Kyoukyo, Miura Haru, Ipin) Various Artists

[ハル] あいさつしたい"ちゃお"と だけどハ-トはデストロイ [イ-ピン] 言えない單語だから 胸に"LOVE"文字ね [京子] "笑顔が無邪氣"なんて 友達前でだけ [3人] 好きなひとに出逢うと [イ-ピン] 心拍上昇 [3人] 勇氣だして告白しよう 努力はしてる [ハル] ケ-キだって月イチに我慢できてる [3人] 死ぬ氣だせば告白できる 生まれ變わるつもりで 女子通る道とカクゴ

のテレフォンGOAL 安倍なつみ

全ては あなたよ」 스베데와 아나따노모노요 모든게 당신의것이야 言えるわけない セリフです 이에루와케나이 세리후데스 말할수없는 대사입니다 でも負けない 데모 마케나이 그치만 질수없어 意氣込みという ミラクルパス 이키고미토이우 미라쿠루패스 열의라는것 미러클패스 今は電話しよう 私から 쿄오와뎅와시요 와타시카라

夏の日のコ-ラル 相川七瀨(aikawa nanase)

コ-ラルスノ-ド-ム 코-라루노스노-도-무 산호색의 snow dome キラキラとラメが海に降ってくる 키라키라토라메가우미니오릿테쿠루 반짝반빡하며금실이바다로내려와요 月が波を照らす足元螢光綠 츠키가카레오테라스아시모토케이코-노미도리 달이그를비춰요발밑을형광의녹색 奇跡ような輝きで 키세키노요-나카가야키데 기적과같은빛으로 手を繫ぐそれだけで

Love Rain~戀の雨~ / Love Rain~Koino Ame~ (Love Rain~사랑의 비~) (CX계 드라마 '달의 연인~문 러버스~' 주제가) Kubota Toshinobu

止まらない雨が が降らせた雨が 토마라나이아메가 코이가후라세타아메가 그치지 않는 비가 사랑이 내리게 한 비가 ふたりを昨へ歸さない 후타리오키노오에카에사나이 두 사람을 어제로 돌려보내지 않아 氷眞ん眞ん中をひとり進んだ 埋もれないよう 코오리노카제노만만나카오 히토리스슨다 우모레나이요오 찬 바람 한복판을 혼자서 나아갔어 파묻히지 않도록 凍えた頰を今あずけよう そ