가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おめでとう / Omedetou (축하해) Judy And Mary

ずっ見てた夢を (즛-토미테타유메오) やっ手に入れたのね (얏-토테니이레타노네) あたしもウレシイ ! よかったネ (아타시모우레시-! 요캇-타네) こわれた人形を ずっ離せなくって (고와레타닌교오 즛-토하나세나쿳-테) 2人ぼっち ただ泣いてたわ (후타리봇-치데 타다나이테타와) あの頃は (아노코로와) !

Omedetou Mihimaru GT

ふいて 今心から  눈물을 닦고 지금 진심으로 축하해 かけがえない未?を信じて 둘도 없는 미래를 믿고 旅立ちの日 忘れない?

オメデトウ / Omedetou (축하해) Mihimaru GT

涙 ふいて 今 心から 나미다 후이테 이마 코코로카라 오메데토- 눈물을 닦고서 지금 진심을 담아 축하해 ​ かけがえない 未来を 信じて 카케가에나이 미라이오 신지테 둘도 없는 미래를 믿으며 ​ 旅立ちの 日 忘れない 為の 言葉を 타비다치노 히 와스레나이 타메노 코토바오 여행의 날 잊지 않기 위한 말을 ​ 何より 素晴らしい 今日の 日に 나니요리 스바라시이

オメデトウ (Omedetou) Mihimaru GT

ふいて 今心から  눈물을 닦고 지금 진심으로 축하해 かけがえない未を信じて 둘도 없는 미래를 믿고 旅立ちの日 忘れないの言葉を 여행을 떠나는 날 잊지않기위한 말을 何より素晴らしい今日の日に 무엇보다 멋진 오늘날에 あの頃を思えば 悔しくて泣いていた日も 그 때를 생각하면 분해서 울었던 날도 憧ればかり 固まったままの砂時計 동경만으로 굳은

Omedetou (Instrumental) Mihimaru GT

淚ふいて 今心から  かけがえない未來を信じて 旅立ちの日 忘れない?の言葉を 何より素晴らしい今日の日に あの頃を思えば 悔しくて泣いていた日も 憧ればかり 固まったままの砂時計 どんなに辛くても負けない心を持った あなたらしさを いつまも忘れないいて 巡る季節の中 笑?

オメデトウ。 (Omedetou / 축하해요.) (Inst.) Otsuka Chihiro

!? 今日日があなたにって 最高の記念日なりますよに… ?えてますか??りの途中 胸の? 打ち明けて?したあの日 ?かしいね今なら言える いつの時も精いっぱい ?り越えて?たから ?んだり 困ったり つまずいたりもしたけれど 本?の幸せはきっ 一握りいいのかも知れない 旅立ちよ今 笑顔に?

おめでとう Judy And Mary

( 축하해요 ) omedeto- ずっ 見てた夢を やっ 手に入れたのね 즛토 미테타 유메오 얏토 테니 이레타노네 ( 줄곧 바래왔던 꿈을 간신히 손에 넣었군요 ) あたしも ウレシイ!よかったね 아타시모 우레시- 요캇타네 ( 나도 기뻐!

そばかす-소바카스(주근깨) Mary&Judy

だい キライだった そばかすを ちょっ 너무 싫었던 주근깨를 잠깐 다이 키라이다앗타 소바카스오 쵸옷토 ひして タメいきを ちつ 한번 어루만지고 한숨을 한번 히토나데시테 타메이키오 히토츠 ヘビ―ぎゅの こいは みこに 헤비급 사랑은 완전히 헤비-큐우노 코이와 미코토니 かくざ いっしょけた 각설탕과 함께 녹았어 가쿠자토오토 잇쇼오니

そばかす / Sobakasu (주근깨) Judy And Mary

大(たい)キライだったそばかすをちょっ 다이키라이닷다 소바카스오좃토 몹시 싫었던 주근깨를 조금 ひして タメ息(いき)を ひつ 히토나데시데 다메이키오 히토쯔 한 번 쓰다듬고 한숨을 혼자서 ヘヴィ-級(きゅ)の 戀(こい)は みごに 헤비 규노 고이와 미고토니 헤비급 사랑은 완전히 角沙糖(かくざ) 一緖(いっしょ)に溶()けた

そばかす Judy and Mary

大(たい)キライだったそばかすをちょっ 다이키라이닷다 소바카스오좃토 몹시 싫었던 주근깨를 조금 ひして タメ息(いき)を ひつ 히토나데시데 다메이키오 히토쯔 한 번 쓰다듬고 한숨을 혼자서 ヘヴィ-級(きゅ)の 戀(こい)は みごに 헤비 규노 고이와 미고토니 헤비급 사랑은 완전히 角沙糖(かくざ) 一緖(いっしょ)に溶()けた

そばかす(주근깨) Judy and Mary

大(たい)キライだったそばかすをちょっ 다이키라이닷다 소바카스오좃토 몹시 싫었던 주근깨를 조금 ひして タメ息(いき)を ひつ 히토나데시데 다메이키오 히토쯔 한 번 쓰다듬고 한숨을 혼자서 ヘヴィ-級(きゅ)の 戀(こい)は みごに 헤비 규노 고이와 미고토니 헤비급 사랑은 완전히 角沙糖(かくざ) 一緖(いっしょ)に溶()

自轉車 Judy and Mary

それが戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないいて 戀をしていた あたしのこ (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こい 海を見に行く 夜明けの空に 太陽をがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가케) 飾らない日の しゃべりは續き (카자라나이

켄신 1기오프닝 Judy & Mary

大キライだったそばかすをちょっしてタメ息を一つ 다이키라이다-타소바카스오쵸-토히토나데시테타-메이키오 히토츠 (너무 싫었던 주근깨를 잠깐 한번 어루만지고 한숨을 한번) ヘビ―級の戀は見事に角砂糖一緖にけた 헤비-큐-노 코이와 미고토니 가쿠자토-토 잇쇼니 토케따 (헤비급 사랑은 완전히 각설탕과 함께 녹았어) 前よりももっやせた胸にちょっ

Day Dream Judy And Mary

작사 : YUKI 작곡 : ONDA 번역 : 하이텔 일어동 暑い 眞夏の空 アスファルト溶かし (아츠이 마나츠노 소라 아스화르토 도카시) しゃがみこんだ あたしは (샤가미콘다 아타시와) 白く 消えていく (시로쿠 키에테이쿠) * しんきろの眞ん中 (신키로우노 만나카데) いつか 汗ばむ 體を包ん (이츠카 아세바무 카라다오 츠즌데) 暑い

Day Dream Judy and Mary

暑い 眞夏の空 アスファルト溶かし (아츠이 마나츠노 소라 아스화르토 도카시) しゃがみこんだ あたしは (샤가미콘다 아타시와) 白く 消えていく (시로쿠 키에테이쿠) * しんきろの眞ん中 (신키로우노 만나카데) いつか 汗ばむ 體を包ん (이츠카 아세바무 카라다오 츠즌데) 暑い風が 1人きりの あたしをいてく (아츠이 카제가 히토리키리노 아타시오

Cheese 'Pizza' Judy And Mary

ソ-ダ水の中寫る あなたの 瞳がキレイ (소다수이노 나카우츠루 아나타노 히토미가 키레이데) 思わず 口唇ふれた (오모와즈 구치비루후레타) あなたのホッペタ 赤くなったョ ん (아나타노 홋페타 아카쿠 낫타 요 웅) ろけるcheeseみたい 戀を知らない 二人 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) 街を步けば そよ 知らずに 笑っている (마치오 아루케바 소-요

どうしよう Judy and Mary

헷갈려요 どしても あの 人の 一番の もちゃになりたい 도우시테모 아노 히토노 이치방노 오모탸니 나리타이 어떻게 해서라도 그 사람의 유일한 장난감이 되고 싶어 愛しているの 今もあなたを 아이시테이루노 이마모 아나타오 사랑하고 있어요. 지금도 당신을 氣付いているわ 今のあたし カラ回り 키즈이테이루와 이마노 아타시 카라 마와리 깨닫고 있어요.

lolita a-go-go Judy And Mary

LOLITA A-GO-GO 작사 : YUKI 작곡 : ONDA ブル-ベリ-の瞳 煇かせ (브루-베리-노 히토미 카가야카세) まつ毛の先に ドロップ-光 (마츠모노사키니 도롯브-히카리) 矛盾だらけの 甘いロリ-タ (뮤쥰다라케노 아마이 로리타) ゆつは 投げKISSぬけだして (유우우츠와 나게 Kiss데누케다시테) ちっそくしちゃユニフォ-

MIRACLE NIGHT DIVING Judy And Mary

息を 絡て Shake Hip 飛び 跳ねて Freemindを 飾る (이키오 카라메테 세이킵 토비 하네테 프리마인도오 카자루) 心を 開く カギを 握る あたし (코코로오 키쿠 카기오 키루 아타시) あまのじゃくな 世界を ぎりぎりの 頭 綱渡り (아마노 쟈쿠나 세카이오 기리기리노 아타마데 츠나와타리) 濡れしく いよの ナイ日日は いつもあてのナイ深い 海の旅

ラブリ-ベイベ- JUDY AND MARY

べりべりプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) 見つられたならキュッキュッなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) ラブリ-ベイべ- (라브리 베이베-) まききまんいもきゅい (마키메키 만메이모큐멘메이) まききま まつきょきゅま (마키메키메키메키메키마메 마츠쿄메큐마메

Lovely Baby Judy and Mary

LOVELY BABY 작사 : YUKI 작곡 : TAKUYA べりべりプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) 見つられたならキュッキュッなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) ラブリ-ベイべ- (라브리 베이베-) まききまんいもきゅい (마키메키 만메이모큐멘메이

ラブリ-ベイべ Judy And Mary

べりべりプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) 見つられたならキュッキュッなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) ラブリ-ベイべ- (라브리 베이베-) まききまんいもきゅい (마키메키 만메이모큐멘메이) まききま まつきょきゅま (마키메키메키메키메키마메 마츠쿄메큐마메

ラブリ-ベイベ- / Lovely Babe Judy And Mary

べりべりプリティグット フェイスラブボウイ (베리베리 푸리티 굳토 페이스 라브 보-이) Very very pretty 한층 Face love boy 見つられたならキュッキュッなる (미츠메라레타 나라 큣토 큣토 나루) 바라봐 준다면 꽉 안게되는 ラブリ-ベイべ- (라브리 베이베-) lovely baby まききまんいもきゅい (마키메키 만메이모큐멘메이) まききま

Love Me Do Judy And Mary

いつも 待っているだけじゃ やりきれないわ (이츠모 맛테이루다케쟈 야리키레나이와) 時計の 針, グルグル 廻る 鏡の 中ま Slow down… (도케이노하리, 구루구루토 마와루 카가미노 나카메데 Slow down) ピエロが 手招きをしてるの (삐에로가 테마네키오 시테루노) “ ハヤク … オイデ … オイデ … オイデ …” (하야쿠.. 오이데..

Happy happy greeting KinKi Kids

happy happy greeting (오메데토- 오메데토-) 축하해 축하해 New Year!何かが始まる (New Year! 나니카가 하지마루) New Year!

Over Drive Judy and Mary

夜に墮ちたら ここに...

Over Drive Judy and Mary

노래 - Judy and Mary 제목 - Over Drive もっ 遊ん 指を 鳴らして 呼んいる 聲が するわ [못토 아손데 유비오 나라시테 욘데이루 코에가 스루와] 더 놀자고 손짓하며 부르고 있는 소리가 들려와 本當も ウソも 輿味が 無いの 曰 [혼토-모 우소모 쿄-미가 나이노요] 진실도 거짓말도 흥미가 없는 날 指先から すり

カメレオンルミィ Judy And Mary

カメレオンルミィ kamereon rumi 카멜레온 루미 夕邊 星樣 枕にひつ 유-베 오호시사마 마쿠라니히토츠 져녁 무렵 별님을 베개에 하나 ちょ-っ待って!! 今イイトコ キスま5mm 죳-또맛-떼!! 이마 이이토코키스마데 고미리 잠깐만 기다려!

주근깨(소바카스) Judy and Mary

大(たい)キライだったそばかすをちょっ 다이키라이닷타 소바카스오춋토 몹시 싫었던 주근깨를 조금 ひして タメ息(いき)を ひつ 히토나데시테 다메이키로 히토쯔 한 번 쓰다듬고 한숨을 혼자서 ヘヴィ-級(きゅ)の 戀(こい)は みごに 헤비 규우노 고이와 미고토니 헤비급 사랑은 완전히 角沙糖(かくざ) 一緖(いっしょ

JUDY IS A TANK GIRL Judy And Mary

目覺の 朝には 決まりの highschool days (오메자메노 아사니와 오키마리노 highschool days) 「いつま バカな 夢を 見ているの ?」 (이츠마데 바카나유메오 미테이루노) ママは ヒステリックにゆけど… (마마와 히스테리쿠니 유우케도...)

くじら12 ごう Judy and Mary

クラッカ-チ-ズワイン フル回轉のスクリュウはグウ!! (쿠랏카-토 치-즈토 와인데 후르카이단노 스쿠류-와 구-!!)

くじら12互(kuzira zyunigou) Judy and Mary

クラッカ-チ-ズワイン フル回轉のスクリュウはグウ!! (쿠랏카-토 치-즈토 와인데 후르카이단노 스쿠류-와 구-!!)

Music Fighter Judy and Mary

デュビデュビバッパ デュビデュバッパッパ デュビデュビバッパ デュビデュバッパッパ イェ-イ デュビデュビバッパ デュビデュバッパッパ デュビデュビバッパ デュビデュバッパッパ イェ-イ 動物的ス-パ-グル-ブ イッツ オ-·ケ- (도-부츠테키 스-파-구르-브 이츠 오-케-) あたしのモンスタ- 飛びだして (아타시노 몬스타- 토비다시테오이데) キャンディスピ-カ

自轉車 Judy And Mary

시로이 케나미가 후루에테루 후루에테이루와) それが戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないいて 戀をしていた あたしのこ (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こい 海を見に行く 夜明けの空に 太陽をがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가케)

自轉車 / Zitensya (자전거) Judy And Mary

戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないいて 戀をしていた あたしのこ (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こい 海を見に行く 夜明けの空に 太陽をがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가 케) 飾らない日の しゃべりは續き (카자라나이 히노

自轉車 Judy And Mary

戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないいて 戀をしていた あたしのこ (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こい 海を見に行く 夜明けの空に 太陽をがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가 케) 飾らない日の しゃべりは續き (카자라나이 히노

Jitensha Judy And Mary

戀をしていた日 あなたを好きな日 (소레가 코이오 시테이타 히 아나타오 스카나 히) ねえ 忘れないいて 戀をしていた あたしのこ (네~ 와스레나이데이테 코이오 시테이타 아타시노 코토) 自轉車こい 海を見に行く 夜明けの空に 太陽をがけ (지텐샤 코이데 우미오 미니 이쿠 요아케노 소라니 타이요-오 메가 케) 飾らない日の しゃべりは續き (카자라나이 히노

DAYDREAM Judy and Mary

DAYDREAM 暑い眞夏の空 뜨거운 한여름의 하늘은 アスファルト溶かし 아스팔트를 녹이고 しゃがみこんだ あたしは 웅크린 나는 白く 消えていく 하얗게 사라져가 * しんきろの眞ん中 신기루의 한가운데에서 いつか 汗ばむ體を包ん 언젠가 땀에 젖은 몸을 감싸고 暑い風が 1人きりの 뜨거운 바람이 외톨이인 あたしをいてく 나를 남기고

ドキドキ(doki doki) Judy and Mary

鼻先をくすぐる風に少し照れ笑いして 歩道を渡る子犬のむれは足早に歩き出してる ままのつくったプディングはバニラの匂いがした 公園まはあ少し 口笛を吹いてる 長い髪に憧れた 夜に降る雨は好きだった フラれて泣きべその帰り道 しゃべりは助けてくれた 見上げるほど高い向日葵

ジ-ザス! ジ-ザス! / Jesus! Jesus! Judy And Mary

そもそもの 始まりは 去年の-ん 寒い 季節だったわ (소모소모노 하지마리와 쿄-넨노 웅토 사므이 키세츠닷타와) わの 空くるくる マフラ- あなたの 事を 待ってた (우와노 아쿠루쿠루 마후라데 아나타노 코토오 맛-테타) なんてこ 顔を 上げた 時 (난테코토 카오오 아게타 토키) テンションは メ-タ-振り 切っちゃったわ (텐숀와 메-타-후리 킷&

ジ-ザス!ジ-ザス! Judy and Mary

작사 : YUKI 작곡 : TAKUYA そもそもの 始まりは 去年の-ん 寒い 季節だったわ (소모소모노 하지마리와 쿄-넨노 웅토 사므이 키세츠닷타와) わの 空くるくる マフラ- あなたの 事を 待ってた (우와노 아쿠루쿠루 마후라데 아나타노 코토오 맛-테타) なんてこ 顔を 上げた 時 (난테코토 카오오 아게타 토키) テンションは メ-タ-振り 切

ジ-ザス!ジ-ザス! JUDY AND MARY

そもそもの 始まりは 去年の-ん 寒い 季節だったわ (소모소모노 하지마리와 쿄-넨노 웅토 사므이 키세츠닷타와) わの 空くるくる マフラ- あなたの 事を 待ってた (우와노 아쿠루쿠루 마후라데 아나타노 코토오 맛-테타) なんてこ 顔を 上げた 時 (난테코토 카오오 아게타 토키) テンションは メ-タ-振り 切っちゃったわ (텐숀와 메-타-후리 킷챳

Hyper 90' chocolate boyfriend Judy and Mary

こげ 茶色 KISSいっぱいの Pretty Days 고게 챠이로 키스데 잇빠이노 프리티 데이즈 눌은 차색의 키스로 가득한 Pretty Days 少し 陽氣に 世界は くるいだした 스코니 요우키니 세카이와 쿠루이다시타 약간의 양기에 세계는 새까매졌어 あなたわたし あふれるほどの CHOCOLATE 아나타토아타시 아후레루 호도노 쵸콧렛토데 너와 나

MAKE UP ONE'S MIND Judy And Mary

フルスピ-ドの 齒車は も 限界だわ … (푸르 스피도노 하구루마와 모우 겐카이다와..)

Cheeze PIZZA Judy and Mary

ソ-ダ水の中寫る あなたの 瞳がキレイ (소다수이노 나카우츠루 아나타노 히토미가 키레이데) 思わず 口唇ふれた (오모와즈 구치비루후레타) あなたのホッペタ 赤くなったョ ん (아나타노 홋페타 아카쿠 낫타 요 웅) ろけるcheeseみたい 戀を知らない 二人 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) 街を步けば そよ 知らずに 笑っている (

CHEESE PIZZA Judy And Mary

ソ-ダ水の中寫る あなたの 瞳がキレイ (소다수이노 나카우츠루 아나타노 히토미가 키레이데) 思わず 口唇ふれた (오모와즈 구치비루후레타) あなたのホッペタ 赤くなったョ ん (아나타노 홋페타 아카쿠 낫타 요 웅) ろけるcheeseみたい 戀を知らない 二人 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) 街を步けば そよ 知らずに 笑っている (마치오

Cheese{PIZZA} JUDY AND MARY

ソ-ダ水の中寫る あなたの 瞳がキレイ (소다수이노 나카우츠루 아나타노 히토미가 키레이데) 思わず 口唇ふれた (오모와즈 구치비루후레타) あなたのホッペタ 赤くなったョ ん (아나타노 홋페타 아카쿠 낫타 요 웅) ろけるcheeseみたい 戀を知らない 二人 (도로케루 치즈 미타이 코이오 시라나이 후타리) 街を步けば そよ 知らずに 笑っている (마치오

LOLLIPOP Judy And Mary

別れよ 好きだった人.. 元氣ね 오와카레요 스키닷타히토 게음키데네 ( 헤어져요 좋아했던 사람..

くじら12號 Judy And Mary

クラッカ-チ-ズワイン (쿠렛카토 치즈토 와인데) 크래커와 치즈와 와인으로 フル回轉(かいてん)のスクリュウはグウ!! (후루카이덴노 스쿠류와구우) 풀 회전의 스크류는 '부릉-!!'

くじら12號 / Kuzira 12 Gou (고래 12호) Judy And Mary

クラッカ-チ-ズワイン (크랫카토 치즈토 와인데) 크래커와 치즈와 와인으로 フル回轉(かいてん)のスクリュウはグウ!! (후르카이단노 스쿠류와구우) 풀 회전의 스크류는 '부릉-!!'