가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


千の涙/ Sen No Namida (천의 눈물) Jonte

히토츠부노나미다가코보레테후이니다키요세테타나키무시노키미노코토다카라시바라쿠와토마라나이네사키바카리미테키미오노코시테토오쿠타비다츠보쿠노세나카니나니모이와즈니코라에츠즈케타사비시사오우케토메루요이쿠센노나미다니코메라레타오모이오우치아케타후루에루코에데유메니치카즈쿠호도아나타가하나레루키가시타나제보쿠와키즈케즈니이타콘나니모아이사레테루노니후리무키모시나이데오모우요리우마쿠와이카나이겐지...

Namida Vsop

偽わり言葉を探し 歌うたい自分をなぐさめるよ 捨てきれない むなしさがこみ上げて タメ息ついて ゴロンと横になってしまうよ ゴロン ゴロン ゴロン ゴロン つかれ切った自分自身を 見て見ぬ振り 見栄はり続ける 可愛いいあ娘 離れてゆくなら 何も言わないよ 勝手におしよ つかれ切った 自分自身を 見て見ぬ振り 見栄はり続ける ああいっそすべてぶちこわれてしまえ そうすりゃもう一度やり直せる 偽わり

Hoshi no Namida Seiko Tomizawa

それは星 きらめくほどに 想いはかけめぐる 果てしない夜空へと 愛しい人名を確かめながら 口びる動かせばせつなさに痛む心 泣かないでもうこれ以上 愛を追いかけないで あ眼は何をみつめ そ指は誰を抱く 少女になる きれいになる 私は星になる ありふれた言葉で 伝えられない それでもいつ日か 気付かれてしまうもを 泣かないでもうこれ以上 夢を見続けないで あ人は今 どこにいる

夕暮れよ / Yuugureyo (해질녁이야) Toki Asako

“夕暮れ”- きみはある日、 해질녘 – 당신은 어느 날 影絵街 실루엣의 거리 むらさき陽 보랏빛 표면 映すを止め 비춰지는 것을 멈춰 いつ日か 答え 見せる? 언젠가는 대답해 보여 줄 꺼야?

NAMIDA no Kazu Dake Neverland

 NAMIDA数だけ お前悩みすべて きっと俺せいだよ 理由は何も言わないけれど 今日かぎり Good bye So long 心をおもちゃにしたと今は恨むけれども 俺をいつか忘れる時がくるはずさ Good bye So long *数だけきれいになれる 過去をいつか振り向く時 悲しいそ中に俺が消えたそ時 夢だけかじって生きる そんな事ができたら こんな別れ言わずにすんだ 今日

千の夜と千の晝 元ちとせ(hajime chitose)

도코니모나인다요 이제 어디에도 없어 あなたが 時間を止めてしまっても 아나타가 지칸오 토메테 시맛테모 당신이 시간을 멈추어 버려도 ねえ 星は動いてる 네에 호시와 우고이테루 저기 별은 움직이고 있어 言葉も祈りも 고토바모 이노리모 말도 기도도 風船も花束も屆かない 후-센모 하나타바모 토도카나이 풍선도 꽃다발도 닿지 않아

千の夜と千の晝 Hajime Chitose

[元ちとせ(하지메 치토세] 夜と晝 失した 羽を探し續けても 나쿠시타 하네오 사가시 츠즈케테모 잃었던 날개를 계속 찾아도 もう 何處にもないんだよ 모- 도코니모나인다요 이제 어디에도 없어 あなたが 時間を止めてしまっても 아나타가 지칸오 토메테 시맛테모 당신이 시간을 멈추어 버려도 ねえ 星は動いてる 네에 호시와 우고이테루 저기

Namida no fall in love Yu Mizushima

リボンで飾った 真紅なバラを 君に贈ろう すてきな君に 胸につる 燃える想いを 気づいておくれ つれない瞳 僕をすりぬけ ため息まじり 夜は更ける 苦いワイン 僕は今夜も 飲みすぎて しまいそうさ そ気もなしに男を 惑わせる君は 罪だよ・・・ せつない fall in love やるせない 恋さ 乾いた風が 渦まく都会(まち)で 君だけが 心オアシス 君を こ手に 抱けるならば もう何

천의 바람이 되어 (Feat. 이현은) 이정현

お墓 前で  泣かないでください 와타시노 오하카노마에데 나카나이데쿠다사이 そこに 私は いません眠ってなんかいません 소코니 와타시와 이마센 네뭇테난카 이마센 風に  風に なって 센노카제니 센노카제니낫테 あ大きな 空を  吹きわたっています 아노오오키나소라오 후키와탓테 이마스 秋には 光になって  畑にふりそそぐ 아키니와 히카리니낫테 하타케니후리소소구

천의 바람이 되어 (가창과 오케스트라) Arai Mann

お墓前で 泣かないでください 와타시노 오하카노 마에데 나카나이데 쿠다사이 나의 무덤 앞에서 더 이상 울지 말아요 そこに私はいません 眠ってなんかいません 소코니 와타시와 이마셍 네뭇테난까 이마셍 거기에 난 없습니다 잠들어 있지 않습니다 風に 風になって 센노카제니 센노카제니낫떼 천의 바람으로 천의 바람이 되어

천의 바람 되어 (千の風になって) 성재희

お墓前で 泣かないでください 와타시노 오하카노 마에데 나카나이데 쿠다사이 나의 무덤 앞에서 울지 말아요 そこに私はいません 眠ってなんかいません 소코니 와타시와 이마셍 네뭇테난까 이마셍 거기에 난 없습니다 잠들어 있지 않습니다 風に 風になって 센노카제니 센노카제니낫떼 천의 바람으로 천의 바람이 되어 あ大きな空を 

千の風になって / Sen No Kazeni Natte (천의 바람이 되어) Ensemble Planeta

お墓前で 泣かないでください 와타시노 오하카노 마에데 나카나이데 쿠다사이 나의 무덤 앞에서 울지말아주세요. そこに私はいません 眠ってなんかいません 소코니 와타시와 이마셍 네뭇테난까 이마셍 그곳에 난 없어요. 잠들어있지 않거든요.

ナミダ/Namida Hiro

今日もまたいつもように 쿄우모마타니이츠모노요우니 [오늘도 또다시 언제나처럼] ソファ-に一人座り 소파니히토리스와리 [소파에 혼자 앉아] 映し出される 우츠시다사레루 [방영되는] ニュ-スに心重ね痛む 뉴우스니코코로카사네이타무 [뉴스에 겹쳐지는 아픈 마음] ただ間違い起こさぬように 타다마치가이오코사누요오니 [그저 (사랑을)실수로 시작하지 않도록

Namida, Porori Noa Nowa

知りたくもないけど 散らかった部屋も気にならない 物憂いだ物憂いだ いい子はいや、でもしくしくなんてキャラもいや 降参です降参です 人間はとても疲れるし 今そばにいて ただそばにいて ねえ、やさしくしててね 忘れそうだよ だって未来暗い ねえ、ひねくれちゃったよ 困る どうしたもんか あらら・・・ 大事なも 悲しみ夜 同じだけ増える いじわるだよ もういいやもういいやってなるならね

Kimito Yoruto Namida Scandal

雨上がりアスファルト匂い (아메아가리아스파루토노니오이) 비가 갠뒤 아스팔트의 내음 二人乗りでぼった坂道 (후타리노리데노봇타사카미치) 둘이서 올랐던 언덕길 いつか大人になれば (이츠카오토나니나레바) 언젠가 어른이 되면 忘れてしまうかもしれないけど (와스레테시마우카모시레나이케도) 잊어버릴지 몰라도 そんな夏カケラをひろう (손나나츠노카케라오히로

수영♡ Eternally Jonte

메에루나라죠우즈니 이에타노카나 아후레다수오모이가 코보레테쿠 카렌다아니노코루 이치넨분노 키넨비오케시테 맛시로니 토마루세카이 아나타에노코노오모이 케시테시맛타라 코코니노코루호도노이미나도 나니요오 아나타노 코에가키키타이카라 쿄오모마다 코우시테와라우 모데쇼우 아노히노유메모 코레카라노토키모 와스레나이요우니 마모루요우 로멘네노소우신데 카에에테키타 무네노오쿠니시맛...

Eternally Jonte

메에루나라죠우즈니이에타노카나 아후레다스오모이가코보레테쿠 카렌다니노코루 이치넨분노키넨비오케시테 맛시로니토마루세카이 아나타에노코노오모이 케시테시맛타라 코코니노코루호도노이미나도나이요 아나타노코에가키키타이카라 쿄오모마다코우시테와라우노데쇼우 아노히노유메모코레카라노토키모 와스레나이요우니마모루요우 노멘네노소우신데카에테키타 무네노오쿠니 시맛타혼토우노오모우 타다시이...

幻影 ~まぼろし~ / Genei ~Maboroshi~ (환영 ~환상~) Jonte

나니오이에바요캇타노코보레오치루마나자시니베츠노다레카노나마에오쿠치비루와에란데타코코로오카쿠시나가라도레다케미에나이이토오츠나게루다로우아나타가이레바이이타다소레다케데이이못토소바니이타이다키시메테모토오쿠카나시이호도치카이이토시사노쿄리노무코우히카리사가시테도우시테야사시사와이츠모무쿠와레나이카게오우무돈나코토바모무료쿠데호호에미와우소오츠크후타리니오나지모노가코도쿠바카리다토시테모유루...

鼓動 / Kodou (고동) Jonte

이타즈라나소노코토바니카쿠사레테이루오모이오나제카스나오니우케토메라레즈니마욧테루보쿠가이루후리카에레바카타고시니하루카카나타카라노미치키즈츠케테데모카케누케테키타이마나니오테니시타노다로우히비키아우코도우니와스레카케테이타아노칸죠우가요미가에루케레도마타오나지아야마치쿠리카에시소우데모우니도토모우이치도모도카시쿠유레테이루소레데모시라즈시라즈니스코시츠요쿠나레타카라메니와미에나이카케가에노...

ゆれる / Yureru (흔들리다) (Korean Ver.) Jonte

마지막으로 안겨있는 너는 아직도 부드러운데 따스하기만 했던 사랑 끊어버린건 진정 나였나 언제부턴가 엇갈리게 비춰오던 우리 그림자 무엇때문이었는지 눈치 못채고 흘러가버린 시간들 놓쳐버린 나의 실수들 모든 이 방에 놓아둘게 닫힌 문소리 넘어로 기대있는 너는 어떤 하늘을 바라보고 서 있을까 뒤늦은 후회로 걷잡을 수 없는 이미 닫혀진 지난 시간일 뿐 *...

ゆれる / Yureru (흔들리다) (Japanese Ver.) Jonte

다키시메테이루노와마다혼토우노키미데스카아타타카이누쿠모리호도이타노와보쿠데스카츠메타쿠나루테레비우츠루후타츠노카게니즈크리오오에타헤야가사무이사이고니하즈시타카기노오모우사가타다히토리오타메시테루와카치아우모노오신지테타노니히토츠시카나이모노오우시낫타도아가시마루오토노무코우키미와돈나소라오미테루아이사레테이타요우니아이세테타카나킷토나미다모스쿠에나이마마사요나라와혼토우노코타에쟈나이코코...

ゆれる / Yureru (흔들리다) Jonte

다키시메테이루노와마다혼토우노키미데스카아타타카이누쿠모리호도이타노와보쿠데스카츠메타쿠나루테레비우츠루후타츠노카게니즈크리오오에타헤야가사무이사이고니하즈시타카기노오모우사가타다히토리오타메시테루와카치아우모노오신지테타노니히토츠시카나이모노오우시낫타도아가시마루오토노무코우키미와돈나소라오미테루아이사레테이타요우니아이세테타카나킷토나미다모스쿠에나이마마사요나라와혼토우노코타에쟈나이코코...

NAMIDA 3000 m.o.v.e

뒷 이야기라면 말하지마 알고 있어 아름답게 막을 내리게 해 줘) You know she's gonna maki it now キミと今日 (You know she's gonna maki it now 키미또쿄우) (You know she's gonna maki it now 너와 오늘) She's gonna make it right now ☆ NAMIDA

Namida 3000 Move

키레이니마쿠오토지사세테 그 뒷 이야기라면 말하지마 알고 있어 아름답게 막을 내리게 해 줘 You know she's gonna make it now キミと今日 You know she's gonna make it now 키미또쿄우 You know she's gonna make it now 너와 오늘 She's gonna make it right now ☆ NAMIDA

천의 바람 되어(千の風になって) 성재희

お墓 前で  泣かないでください 와타시노 오하카노마에데 나카나이데쿠다사이 そこに 私は いません眠ってなんかいません 소코니 와타시와 이마센 네뭇테난카 이마센 風に  風に なって 센노카제니 센노카제니낫테 あ大きな 空を  吹きわたっています 아노오오키나소라오 후키와탓테 이마스 秋には 光になって  畑にふりそそぐ

Namida no furusato Bump of Chicken

探さなきゃね 君ふるさと 사가사나캬네 키미노나미다노후루사토 찾아야만 해 너의 눈물의 고향을 をって落ちたが どこからたかを 호호오쯔탓-테오치타시즈쿠가 도코카라키타노까오 볼을 타고 흘러 내린 눈물방울이 어디에서 왔는지를 出掛けるんだね それじゃここで見送るよ 데카케룬-다네 소레쟈코코데미오쿠루요 떠나는구나 그럼 여기서 배웅해줄게 ついていけたら嬉しいんだけど

Ibara No Namida L'Arc~en~Ciel

望み亡くしたような濕った空へと 노조미 나쿠시타요오나 시멧-타 소라에토 희망을 잃어버린 듯 눅눅히 젖은 하늘에 胸奧に秘めた誓いを浮かべた 무네노 오쿠니히메타 치카이오 우카베타 마음 속 간직했던 맹세를 떠올렸다 かわす言葉は皆異邦ようで 카와스 고토바와민-나 이호오노 히토노요오데 주고받던 말은 이방인같기에 重く時を刻む城壁はそびえる 오모쿠 토키오

Houseki No Namida High And Mighty Color

Will you once again But I know, never again やぶり捨てたダイアリ-流れて消えて行った 야부리스테타 다이아리 나가레떼키에떼잇따 찢어버린 다이어리 잊혀져갔어 夢を見るはもうよそう 유메오 미루노와 모우요소오 꿈을 꾼건 벌써 さめて行くそれじゃいけない 사메떼유꾸 소레쟈이케나이 깨어져가 그럼 안되는데 わかってはいたつもりでだけどゆれてる

천의 바람 되어(千の風になって)(MR) 성재희

お墓 前で  泣かないでください 와타시노 오하카노마에데 나카나이데쿠다사이 そこに 私は いません眠ってなんかいません 소코니 와타시와 이마센 네뭇테난카 이마센 風に  風に なって 센노카제니 센노카제니낫테 あ大きな 空を  吹きわたっています 아노오오키나소라오 후키와탓테 이마스 秋には 光になって  畑にふりそそぐ

いばらの涙 (Ibara No Namida) (가시나무의 눈물) L'Arc~en~Ciel

望み亡くしたような濕った空へと 노조미 나쿠시타요오나 시멧-타 소라에토 희망을 잃어버린 듯 눅눅히 젖은 하늘에 胸奧に秘めた誓いを浮かべた 무네노 오쿠니히메타 치카이오 우카베타 마음 속 간직했던 맹세를 떠올렸다 かわす言葉は皆異邦ようで 카와스 고토바와민-나 이호오노 히토노요오데 주고받던 말은 이방인같기에 重く時を刻む城壁はそびえる 오모쿠 토키오

Suzume no Namida 계은숙

요노나까데 안따가 이찌방 스끼닷다게레도世中であんたが 一番好きだったけれど이세상에서 당신이 제일 좋았지만 오이가케데스가리쯔키 나이테모미지메니 아루다께追いかけてすがりつき 泣いてもみじめにあるだけ뒤쫒아가서 붙잡고 매달려 운다해도 비참해질 뿐이 겠지요시아와세오 마도니도지고메데 가이나리시데미데모幸福を窓に閉じこめて 飼いなりしてみても행복을 창에 가두어 두고 키워보려고 해도

참새의눈물.Suzume no Namida 계은숙

요노나까데 안따가 이찌방 스끼닷다게레도世中であんたが 一番好きだったけれど이세상에서 당신이 제일 좋았지만 오이가케데스가리쯔키 나이테모미지메니 아루다께追いかけてすがりつき 泣いてもみじめにあるだけ뒤쫒아가서 붙잡고 매달려 운다해도 비참해질 뿐이 겠지요시아와세오 마도니도지고메데 가이나리시데미데모幸福を窓に閉じこめて 飼いなりしてみても행복을 창에 가두어 두고 키워보려고 해도

千の風になって (일본어 Ver.) (천의 바람이 되어) (Feat. 이현은) 이정현

お墓前で泣かないでください そこに私はいません 眠ってなんかいません 風に 風になって あ大きな空を吹き渡っています 秋には光になって畑にふりそそぐ 冬はダイヤようにきらめく雪になる 朝は鳥になって貴方を目覺めさせる 夜は星になって貴方を見守る 私お墓前で泣かないでください そこに私はいません 死んでなんかいません 風に 風になって あ大きな

Miss You (Feat. May J. & JONTE) m-flo

...Now listen I don't know why 君基準はとてもhigh何もかも so up tight あれもこれもプレゼントされても Baby don't you know それだけじゃないよ I don't know why すき間ない 迷いない態度 is that プライド?

千の風になって / Senno Kazeni Natte (천의 바람이 되어) (Feat. Clarinetist 이현은) (일본어 버전) 테너 이정현

お墓前で泣かないでください そこに私はいません 眠ってなんかいません 風に 風になって あ大きな空を吹き渡っています 秋には光になって畑にふりそそぐ 冬はダイヤようにきらめく雪になる 朝は鳥になって貴方を目覺めさせる 夜は星になって貴方を見守る 私お墓前で泣かないでください そこに私はいません 死んでなんかいません 風に 風になって あ大きな空を吹き渡っています

永遠~Lasting Heart~ / Eien Lasting Heart (영원~Lasting Heart~) 2PM

ubaisaritai dare ka no mono demo kamawa nai sa tsumi da to iwarete mo hikikaese nai JEALOUS na honnou isso kioku go to boku no mono ni deki ta nara arekuruu kattou sae mo mune no kodoku ni shizumete

Escape (TV 애니메이션 '유레카 세븐 AO' 오프닝 테마 곡) Hemenway

ESCAPE こ風にを載せ kono kaze ni, namida wo nose 枯れるまでスピード上げて kareru made SUPIIDO agete 飛び越えていける tobikoete yukeru きっと答えは遙かなあ向こう kitto kotae wa haruka na ano sora no mukou 答えが見つからないここでは kotae ga

Escape (Lightning Guitar Ver.) Hemenway

ESCAPE こ風にを載せ kono kaze ni, namida wo nose 枯れるまでスピード上げて kareru made SUPIIDO agete 飛び越えていける tobikoete yukeru きっと答えは遙かなあ向こう kitto kotae wa haruka na ano sora no mukou 答えが見つからないここでは kotae ga

Koiuta/ 戀唄 (Yoruba Soul Remix) MISIA

夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾

戀唄 Misia

夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾

月と甘い涙 / Tsukito Amai Namida (달과 달콤한 눈물) Chara

甘い淚話ねあるだけそこにだいてあたしとなえた 아마이나미다노코이노하나시네아루다케소코니다이테아타시토나에타 달콤한눈물의사랑이야기나를안아달라고노래했어 ハ-トがつめたいときは目をとじてきけば…うたが 하토가츠메타이토키와메오도지테키케바…우타가 마음이차가울때에는눈을감고들어보면…노래가 「羽根をかしてよ」そかかとにつけて(キスでうごくよ) 「하네오카시테요」소노카카토니츠케테

流星のナミダ (유성의 눈물) (Ryuseino Namida) Kuriyama Chiaki

時間 中 히토츠노 토키노 나카 하나의 시간 속에서 どんなに 離れて 돈나니 하나레떼 아무리 떨어져서 それぞれ 朝 迎えても 소레조레노 아사 무카에떼모 저마다의 아침을 맞이한다 해도 想いは 変わらない 오모이와 카와라나이 마음은 변하지 않아요 ほら、 君 今までが 僕 中に あるから 호라, 키미노 이마마데가 보쿠노 나카니 아루카라 자,

Kuroi Namida Tsuchiya Anna

Kasaritsukenai de kono mama no watashi de ikite yukutame Nani ga hitsuyou Jibun sae shinjirezu nani wo shinjitara ii no Kotae wa chikasugite mienai Kuroi namida nagasu Watashi ni wa nani mo nakute

Red Diamond (Japanese ver.) XIA (준수)

声 眼差し 焼きついているに 二度ともう 触れられないは何故?

淚ディライト (Namida Delight / 눈물 딜라이트) Sakanaction

火を重ねて 赤く服が染まる 君は何か言いた?だけど 僕はまた?き出す それとない日?で今 夜に待ってる? それを知ってる僕ら 宙に浮く言葉節?を息を?むように探すさ 行けよ 君が僕を通り過ぎて流れる? 行けよ 夜が僕を通り過ぎてしまう前に 薄暗い外?ライトで 引っ張った影踏んで 君は何か言いた?だけど 僕はまた?き出す 淋しさは?かに 夜に鳴いてる?

Miss You (Feat. May J. & JONTE) m-flo

why すき間ない 迷いない態度 is that プライド?

色彩の 滴(색채의 물방울) 호시 소이치로

花も 人夢も 하나모 히토노 유메모 꽃도 사람의 꿈도 さき誇れば散りゆくけれど 사키호코레바치리유쿠케레도 화려하게 피고 져가지만 それははじまり 소레와하지마리 그것은 시작 生命を繫ぐ永遠輪廻 이노치오츠나구토와노린네 생명을 잇는 영원한 윤회 あなたに贈る遙かな音色 아나타니오쿠루하루카나네이로 당신에게 보내는 아득한 음색 ささやかな

Serenato Kalafina

Song / 曲: Serenato Artist / 歌手: Kalafina Album/アルバム: Seventh Heaven 春を待つ花ように / haru o matsu hana no you ni Like the flower that awaits the spring 風中震えていた / kaze no naka furueteita (I) was shivering

君が光に変えて行く (Kimi Ga Hikari Ni Kaeteiku) (그대가 빛으로 바꿔가요) Kalafina

Song / 曲: Kimi ga Hikari ni Kaete yuku / 君が光に変えて行く Artist / 歌手: Kalafina Album/アルバム: Seventh Heaven Anime / アニメ: Kara no Kyoukai / 空境界 Description: Episode 02 Theme Song あたたかな風中で / atataka na kaze

少女の祈りiii (소녀의 기도) 2012 Ver. Acid Black Cherry

最初に死うとしたは 女(14)になった年10月 사이쇼니시노우토시타노와쥬시니낫타토시노쥬-가츠 처음으로 죽으려고 한 것은 여자(14살)가 되던 해의 10월 病院で目覚め 生きてる事になぜかほっとした 뵤인데 메자메 이키테루코토니나제카홋토시타 병원에서 깨어나 살아있는 것에 왠지 안심했었어 でもね 私ってバカだからさ わかんないんだ 데모네 와타싯테바카다카라사