가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夏が來た! (여름이 왔다!) Irei Shunichi

?よ!」と大?ぎで 島の?ち鳴いている 空も海も?く?り みんなで泳ぎに行こうかねぇ?! 太陽(ティ?ダ)照らす白いビ?チで 波に?られて遊びましょう 日?けなんて恐くないさ だってもともと?いんだからぁ?!! イェ?イ 「?よ!」と大?ぎで 島の祭り呼んでいる 三線を?くおじちゃん 僕の家にもやって?ぁ?!

明日に架ける情熱 (내일로 이어지는 정열) Irei Shunichi

いてゆける「あないる 信じ合い ?まし合い きっと?むのさ シ?ア?ワ?セ?ヲ! 何をしってうまくいかずに 落ち?む日?も時にあるけど ?り合える?持ち僕の 力に?わる Hey 生きてゆくことは そう 立ち向かい?けることさ 誰も不安を抱えなら 走り?けい 夢を?えい いつか笑えるその日まで 共に泣き 共に抱き ?いてゆける「あないる 信じ合い ?

オクラレルカ (오쿠라레루카) Irei Shunichi

歌うう僕のことを遠く見てる?かしい顔 突然の再?にかける言葉見つからなくて 二人でいころ僕の心に夢生まれて 大きなこの憧れにだ胸いっぱいだっ 不器用に別れを?えて泣く?目の君に 優しく言葉もかけられぬまま あの?終わっ ?わらないねセミロング小さな目も笑っ顔も まるで時を?き?して?ってるようなそんな?分さ 心に探してい切ない?

幸せだってこと (행복이란 것) Irei Shunichi

花や 草木も見落としてしまう 「もっと!もっと!」背伸びしり 「早く!早く!」急かされてばかり だけどその行く先に 何待ってるっていうんだろう きっと完璧なものなんて この世の中にないと思うから 少しぐらい肩の力?いて ありのままで いればいい 大切なのは きみ幸せだってこと 時には遠回りして 知らない道を?こう 忘れてこの?

ハイサイ! 沖繩ぬちゅらか-ぎ- (안녕! 오키나와의 미인) Irei Shunichi

(ち)きば沖縄(うちなー)や 花ぬ下(むとぅ)でむぬ 愛(かな)さる思里(うみさとぅ)や 我(わん)とぅ二人恋語(いくか)れー ハイヤ見事(みぐとぅ)に ハイヤ見事(みぐとぅ)に 咲(さ)ちょーる花々踊りだす シューラシテー シューラシテー シューラシテー シューラシテー ハイサイビーサイうちなーむん うちなーぬ女(いなぐ)やちゅらかーぎー 我(わ)っ

夏が來ない ソニン

何度も失戀乘り越えから (난도모 시츠렌 노리코에타카라) 몇 번씩이나 실연을 극복했기 때문이예요… 男としては まあまあだっよ (오토코토시테와 마- 마- 닷타요) 남자치고는 그냥 그랬어요 負け惜しみじゃないよ (마케오시미쟈나이요) 헤어졌다고 해서 이렇게 말하는게 아니예요… でも るまで 少し暇だな (데모 나츠가 쿠루 마데 스코시 히마다나

Paradise train Amuro Namie

go paradise train 眞降る靑い惑星 마나추가 planet blue (한여름에 내리는 푸른 혹성) sweet summertime train 南の風煽るone way train 미나미노카제가아오루( 남쪽바람이 세차게 불고 있어) 燃える原色の果實ち 海のある 星にあふれると 모에루게음쇼쿠노카지추다치 우미노아루호시니아후레루또 불타는

夏が来ない sonim

何度も失戀乘り越えから (난도모 시츠렌 노리코에타카라) 몇 번씩이나 실연을 극복했기 때문이예요… 男としては まあまあだっよ (오토코토시테와 마- 마- 닷타요) 남자치고는 그냥 그랬어요 負け惜しみじゃないよ (마케오시미쟈나이요) 헤어졌다고 해서 이렇게 말하는게 아니예요… でも るまで 少し暇だな (데모 나츠가 쿠루 마데 스코시 히마다나

ほんとの氣持ち / Hontono Kimochi (진심 어린 마음) Matsu Takako

もうすぐ二人に初めてやってるんだ 모-스구후타리니하지메테나츠가얏테쿠룬다 이제 곧 두 사람에게 처음인 여름이 다가와요 今あなの髮風にそっと搖れてる 이마아나타노카미가카제니솟토유레테루 지금 그대의 머리칼이 바람에 살며시 흔들리고 있어요 でも昨日わかれてから何だか寂しくて 데모키노-와카레테카라난다카사미시쿠테 어제 헤어지고 나서부터 왠지 모르게 외로워서

夏が来たから (여름이 왔으니까) Not Equal Me

から 戸惑っのか 少し透け想いに はにかむばかりのエモーション から 恋に成っか 秋よ 歩み遅めて そこで見守ってて 2人 友達か それとも 不明瞭な 関係 僕ら2人は 予感だらけ 汗かい コーヒー 握りしめ こっち見てる 君の瞳は湿度高い ふいの一瞬に胸弾む 勘違いだと思って その隙は 天然か それとも暑さ そうさせのせいか?

白夜~True Light~ Miyamoto Shunichi

悲(かな)しいほど 光(ひかり)だし 카나시이호도 히카리다시타 슬플 정도로 빛을 내던 白(しろ)い 闇(やみ) 切(き)り裂(さ)く 翼(つばさ)になれ 시로이 야미 키리사쿠 츠바사니나레 하얀 어둠을 가르는 날개가 되어라 冷(つめ)い 太陽(いよう)に 照(て)らされて 츠메타이 타이요오니 테라사레테타 차가운 태양빛을 받고 있던 飼(か)い馴(なら

この夏が終わる前に dream

Dream この終わる前に 南風よ 君に屆け 미나미카제요 키미토도케 남쪽 바람아 그대에게 닿아줘 八月より熱い思いと 하치가츠요리 아쯔이오모이토 팔월보다 뜨거운 마음과 함께 もう一度 その笑顔に逢いい 모우이치도 소노에가오니아이타이 다시 한번 그 미소를 만나고싶어 この終わる前に 코노나츠가 오와루마에니 이 여름이 끝나기 전에

火の川 小谷美紗子

あな他の人のものに なって行くのを見つけって 당신이 다른사람의 것이 되어 가는 것을 발견했다고 해도 出る事は何もない それでも元には戾らない 할 수 있는 것은 아무것도 없어 그렇다 해도 전으로는 돌아갈 수 없겠지.

角ばかりで よく見えなかっけど (마가리카도바카리데 요쿠 미에나캇따케도) 모퉁이뿐이어서 잘 보이지 않았지만 どうなのかしら これでよかっかな (도오나노카시라 코레데 요카앗따카나) 어땠을까 이걸로 된걸까 すごく樂しみな事 あっ時は (스고쿠 타노시미나코토가 앗따토키와) 정말 기대되는 일이 있었을 때는 ずっとこの時 續けばと思うよ (즛또

夏のかけら V6

잇슈운노 타이요우가 큐우니또카시테쿠 순간의 태양이 서둘러 지고 言葉に出ない氣持埋めくて 코또바니 데키나이 키모치우메타쿠테 말로 할 수 없는 기분 묻고 싶어 君の手をとって 키미노테 오토옷테 당신의 손을 잡고 You make me feel so happy のかけらを肌に感じて 나츠노카케라오 하다니카응지테

朱夏 SPEED

萌えてい 鮮やかに (나츠쿠사가 모에테 이타 아자야카니) 여름 풀이 선명하게 싹트고 있었어요 突然のスコ-ル Take away (토츠젠노 스코-루가 Take away) 갑자기 내리는 스콜이 Take away Going Down It's showtime Everybody goes underground 全て脫ぎ捨てよう (스베테 누기스테요

夏の終わり 森山直太朗

없는 역에서 그대를 기다리고 있었어요… の終わり の終わりには だ貴方に會いくなるの (나츠노 오와리 나츠노 오와리니와 타다 아나타니 아이타쿠 나루노) 여름이 끝날 무렵, 여름이 끝날 무렵에는 단지 그대를 만나고 싶어져요 いつかと同じ風吹き拔けるから (이츠카토 오나지 카제 후키누케루카라) 언젠가와 똑같이 바람은 불어서 빠져나가기에… 追憶

Green Bird Cowboy Bebop No Disc OST 2

*해석(이건 여기에 올려져있던걸 그대로 썼음) 春 봄이 왔다 地?顔を出す 땅벌레가 얼굴을 내민다 小鳥?

イカSummer (Ika Summer) Orange Range

123で来る スーパーULTRA ちゅらちゅらよ 원투쓰리데나츠가쿠루 스파울트라 츄라츄라요 123로 여름이 온다~ 슈퍼울트라 아름답구나 123で奴来る 恋のイカ様 最強 SAY イエー! 원투쓰리데야쯔가쿠루 코이노이카사마 사이쿄 SAY 예- ! 123로 녀석이 온다 사랑의 오징어님 최강 SAY yeah!

冬が來る前に 松浦亞彌,中澤裕子

坂の細こをの雨にうれ 사카노호소이미치오나츠노아메니우타레 좁은언덕길을여름비를맞으며 言葉さし續けて別れ二人 코토바사가시츠즈케테와카레타후타리 할말을계속찾으며헤어진두사람 小麥色にやけ肌は色もあせて 코무기이로니야케타하다와이로모아세테 엷은갈색으로탄살결은빛바래 れわし一人海を見るの 타소가레와타시히토리우미오미루노 황혼무렵나혼자바다를보아요

夏のかけら/Coming Century V6

무너질것 같은 용기) 一瞬の太陽急にとかしてく 잇슈운노 타이요우가 큐우니토카시테쿠 (순간의 태양이 서둘러 지고) 言葉に出ない氣持埋めくて 코토바니 데키나이 키모치우메타쿠테 (말로 할 수 없는 기분 묻고 싶어) 君の手をとって 키미노테 오토옷테 (당신의 손을 잡고 You make me feel so happy のかけらを肌に感じて

僕らの夏 小田和正

僕らの(우리들의 여름) 作詞者名 小田和正 作曲者名 小田和正 ア-ティスト 小田和正 冷く晴れ午後 僕らは その日から 츠메타쿠하레타고고 보쿠라와 소노히카라 차갑게 개인 오후 우리들은 그날부터 ずっと 同じ夢を 追いかけ始め 즛토 오나지유메오 오이카케하지메타 쭉 똑같은꿈을 쫓아가기 시작했어 言葉 すれ違う こころに 風吹く

ほんとの氣持ち Matsu Takako

私きっとあなを好きにはならない 返事も短いし優しくないし どんな人をあなは好きになるのかな 多分間違いなくそれは私じゃない もうすぐ二人に初めてやってるんだ 今あなの髮風にそっと搖れてる でも昨日わかれてから何だか寂しくて あなの後を追い掛けくなっな どんな人をあなは好きになるのかな 考え

Alterna (Orchestra Ver.) (Mixed By Shunichi Kogai) Hamasaki Ayumi

變化を恐れるのなら 헨카오오소레루노나라 변화를 두려워하고 있는 거라면 離れとこで見ててよ 하나레타토코데미테테요 좀 떨어진 곳에서 보고 있어 何かしってしなくっって 나니카시탓떼시나쿳탓떼 뭘 하든지 안 하든지 간에 結局指さされるなら 켁쿄쿠유비사사레루나라 결국엔 손가락질 당할 거라면 あるままに 아루가마마니 있는 그대로 本當に大切で 혼또니타이세츠데

-未來へ Kiroro

これあなの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ? ほら 前(まえ)を見(み)てごらん 호라 마에오미테고란 자 앞을 보아라 ? あれあなの未來(みらい) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 ? 母(はは)くれくさんの優(やさ)しさ 하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사 엄마가 준 많은 애정 ?

イカSummer / Ika Summer (오징어 Summer) Orange Range

BGMに 여름이 폭발 태양과 푸른바다의 하모니 배경음악에 나츠가바쿠하즈 타이요토아오이우미노하모니 비지에무니 汗だく バクバク綱渡り 迎えに?よ 탐투성이 콩닥콩닥줄타기 마중나왔어요 아세다쿠 바쿠바쿠츠나와타리 무카에니키타요 決死の空中ブランコ 君の手を?

來年の夏も zard

同じ血液型同士って 오나지 케츠에키가타앗테오유시잇테 うまくいかないと いうけど 우마쿠이카나이토이쿠케도 私達例外ね 今も 와타시 타치 레이가이네 이마오 2年前の氣持ちと 變わらない 니넨마이노 키모치토 카와라나이 戀の豫感は 土曜日の映畵館 코이노 요칸와 도요비노에이가칸 勇氣を出してよかっ 유우키오 다시테요카앗타...

未來へ Kiroro

ほら 足元を見てごらん 호라 아시모토오미테고랑 자 발밑을 보아라 これあなの步む道 코레가아나따노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ほら 前を見てごらん 호라 마에오미테고랑 자 앞을 보아라 あれあなの未 아레가아나따노미라이 저것이 너의 미래 母くれくさんの優しさ 하하가쿠레타탁상노야사시사 엄마가 준 많은 애정

初夏の出來事 矢野眞紀

顰めっ面をしなら私はあなに向かう今日も自轉車をこいで 시카멧츠라오시나가라와타시와아나타니무카우쿄-모지텐샤오코이데 찌푸린얼굴을하고서나는그대에게로향해요오늘도자전거를끌고서 熱氣で息も思うように出なくているだけで汗頰を傳う 넷키데이키모오모우요-니데키나쿠테이루다케데아세가호호오츠타우 열기로숨도생각대로쉬지못하고있는것만큼뺨으로땀이흐르죠 麥わら帽子

朱夏/Shuka Speed

萌えてい 鮮やかに (나츠쿠사가 모에테 이타 아자야카니) 여름 풀이 선명하게 싹트고 있었어요 突然のスコ-ル Take away (토츠젠노 스코-루가 Take away) 갑자기 내리는 스콜이 Take away Going Down It's showtime Everybody goes underground 全て脫ぎ捨てよう (스베테 누기스테요-)

Summer Time NEWS

This is the summer time の前に君に逢えから (나츠노마에니키미니아에타카라) 여름이 오기 전 널 만날 수 있었으니까 最高の波来ているのさ (사이코우노나미가키테이루노사) 최고의 파도가 몰려오는거야 I want you to know my sweet emotion 駆け足で攻めてもイイんじゃない (카케아시데세메테모이인쟈나이) 달려가서

ほんとの氣持ち 松たか子

多分間違いなくそれは私じゃない 타분마치가이나쿠소레와와타시쟈나이 아마도틀림없이그것은나이겠죠 もうすぐ二人に初めてやってるんだ 모-스구후타리니하지메테나츠가얏테쿠룬다 이제곧두사람에게처음인여름이다가와요 今あなの髮風にそっと搖れてる 이마아나타노카미가카제니솟토유레테루 지금그대의머리칼이바람에살며시흔들리고있어요 でも昨日わかれてから何だか寂

ほんとの氣持ち 松たか子(Matsu Takako)

아마도틀림없이그것은나이겠죠 もうすぐ二人に初めてやってるんだ 모-스구후타리니하지메테나츠가얏테쿠룬다 이제곧두사람에게처음인여름이다가와요 今あなの髮風にそっと搖れてる 이마아나타노카미가카제니솟토유레테루 지금그대의머리칼이바람에살며시흔들리고있어요 でも昨日わかれてから何だか寂しくて 데모키노-와카레테카라난다카사미시쿠테 어제헤어지고나서부터왠지모르게외로워서

03-ほんとの氣持ち 松たか子(Matsu Takako)

아마도틀림없이그것은나이겠죠 もうすぐ二人に初めてやってるんだ 모-스구후타리니하지메테나츠가얏테쿠룬다 이제곧두사람에게처음인여름이다가와요 今あなの髮風にそっと搖れてる 이마아나타노카미가카제니솟토유레테루 지금그대의머리칼이바람에살며시흔들리고있어요 でも昨日わかれてから何だか寂しくて 데모키노-와카레테카라난다카사미시쿠테 어제헤어지고나서부터왠지모르게외로워서

ほんとの気持ち (110-Remix) Matsu Takako

多分間違いなくそれは私じゃない 타분마치가이나쿠소레와와타시쟈나이 아마도틀림없이그것은내가아니겠죠 もうすぐ二人に初めてやってるんだ 모-스구후타리니하지메테나츠가얏테쿠룬다 이제곧두사람에게처음인여름이다가와요 今あなの髮風にそっと搖れてる 이마아나타노카미가카제니솟토유레테루 지금그대의머리칼이바람에살며시흔들리고있어요 でも昨日わかれてから何だか

ほんとの氣持ち MatsuTakako

아마도틀림없이그것은나이겠죠 もうすぐ二人に初めてやってるんだ 모-스구후타리니하지메테나츠가얏테쿠룬다 이제곧두사람에게처음인여름이다가와요 今あなの髮風にそっと搖れてる 이마아나타노카미가카제니솟토유레테루 지금그대의머리칼이바람에살며시흔들리고있어요 でも昨日わかれてから何だか寂しくて 데모키노-와카레테카라난다카사미시쿠테 어제헤어지고나서부터왠지모르게외로워서

natsu 夏 SMAP (니노솔로곡X중간에잘리지

遠くへ行ってしまう あの人に 一つだけ氣になる 言葉を送ろう 君との事もいつか 思い出に なるだろうけど だから今を大事にするよ 曲り角ばかりで よく見えなかっけど どうなのかしら これでよかっかな すごく樂しみな事 あっ時は ずっとこの時 續けばと思うよ 大きな問題も いやな事も いし事じゃないよ ムリする事ないよ いつか

NATSU~夏 SMAP

natsu 遠くへ行ってしまう あの人に <토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니> 멀리 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣になる 言葉を送ろう <히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오> 하나만 궁금한 말을 보내자 君との事もいつか 思い出に <키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도> 너와의 일도 언젠가 추억이 되겠지만 なるだろうけど だから

戀の始發列車 morning musume

そうね 早く 感じるね ま るね (소오네 하야쿠 칸-지루네 마타 나츠가 쿠루네) 그래요 빠르게 느껴져요 다시 여름이 오네요 二人の 二回目のサマ―タイム (후타리노 나츠 니카이메노 사마-타이무) 두 사람의 여름 두 번째의 여름이에요 でもね 遲く 感じるね デ-トの前の日 (데모네 오소쿠 칸지루네 데-토노 마에노히) 하지만요 느리게 느껴지네요

ココ夏バケション Otsuka Ai

비치 샌달을 신고 훌라 춤을… どこもかしこも(ずっとバケ-ション) (도코모카시코모 즛토 바케-션) 여기도 저기도 (계속해서 휴가) イヤなことさえ(ずっとバケ-ション) (이야나 코토사에 즛토 바케-션) 싫은 일 조차도 (계속해서 휴가) 忘れてしまいそうだ 手をいてうう夜 (와스레테 시마이소-다 테오 타타이테 우타 우타우 요루) 잊어버릴 것

Secret Base~君がくれたもの~ ZONE

secret base ~君くれもの~ 君との終わり 將の夢 키미토 나츠노 오와리 쇼오라이노 유메 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大きな希望 忘れない 오오키나 키보오 와스레나이 큰 희망을 잊지 않아 10年後の8月 ま出會えるのを 信じて 쥬우넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어

君がいた夏 Mr.Children

互いの肩にもまま 그을린 서로의 어깨에 기댄 채로 히니야케타 오타가이노 카타니 모타레타마마 一日中 笑って 하루 종일 웃었지 이찌니찌쥬우 와랏테타 キリンぐらい首を 長くしてずっと 기린만큼 길게 목을 빼고 기린구라이 쿠비오 나가꾸시떼 즛또 待ってい まるで夢のように 기다리던 일이 마치 꿈처럼 맛떼이따노가 마루데 유메노요-니 ま

greatful days 浜崎あゆみ

待ち焦れてい季節やってて (마치코가레테-타 키세츠가 얏테 키테) 애타게 기다리고 있던 계절이 다가 와서 ざわめきだす風 動き出す街竝 (자와메키다스 카제 우고키다스 마치나미) 웅성대기 시작하는 바람, 움직이기 시작하는 거리… いつもより朝の訪れ早くて (이츠모요리 아사노 오토즈레가 하야쿠테) 평소보다 아침이 일찍 찾아왔어요 それだけでうまく

Greatful Days Hamasaki Ayumi

待ち焦れてい季節やってて (마치코가레테-타 키세츠가 얏테 키테) 애타게 기다리고 있던 계절이 다가 와서 ざわめきだす風 動き出す街竝 (자와메키다스 카제 우고키다스 마치나미) 웅성대기 시작하는 바람, 움직이기 시작하는 거리… いつもより朝の訪れ早くて (이츠모요리 아사노 오토즈레가 하야쿠테) 평소보다 아침이 일찍 찾아왔어요 それだけでうまく

Greatful Days (Original Mix) Hamasaki Ayumi

待ち焦れてい季節やってて (마치코가레테-타 키세츠가 얏테 키테) 애타게 기다리고 있던 계절이 다가 와서 ざわめきだす風 動き出す街竝 (자와메키다스 카제 우고키다스 마치나미) 웅성대기 시작하는 바람, 움직이기 시작하는 거리… いつもより朝の訪れ早くて (이츠모요리 아사노 오토즈레가 하야쿠테) 평소보다 아침이 일찍 찾아왔어 それだけでうまく步

성민♡ Greatful Days Hamasaki Ayumi

待ち焦れてい季節やってて (마치코가레테-타 키세츠가 얏테 키테) 애타게 기다리고 있던 계절이 다가 와서 ざわめきだす風 動き出す街竝 (자와메키다스 카제 우고키다스 마치나미) 웅성대기 시작하는 바람, 움직이기 시작하는 거리… いつもより朝の訪れ早くて (이츠모요리 아사노 오토즈레가 하야쿠테) 평소보다 아침이 일찍 찾아왔어 それだけでうまく步

Greatful days (instrumental) Hamasaki Ayumi

待ち焦れてい季節やってて (마치코가레테-타 키세츠가 얏테 키테) 애타게 기다리고 있던 계절이 다가 와서 ざわめきだす風 動き出す街竝 (자와메키다스 카제 우고키다스 마치나미) 웅성대기 시작하는 바람, 움직이기 시작하는 거리… いつもより朝の訪れ早くて (이츠모요리 아사노 오토즈레가 하야쿠테) 평소보다 아침이 일찍 찾아왔어요 それだけでうまく步けるような

성민♡Greatful days Hamasaki Ayumi

待ち焦れてい季節やってて (마치코가레테-타 키세츠가 얏테 키테) 애타게 기다리고 있던 계절이 다가 와서 ざわめきだす風 動き出す街竝 (자와메키다스 카제 우고키다스 마치나미) 웅성대기 시작하는 바람, 움직이기 시작하는 거리… いつもより朝の訪れ早くて (이츠모요리 아사노 오토즈레가 하야쿠테) 평소보다 아침이 일찍 찾아왔어요 それだけでうまく步けるような

아노하나ed-Secret base 아노하나

君との終わり 將の夢 키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大きな希望 忘れない 오-키나 키보- 와스레나이 큰 희망을 잊지 않아 10年後の8月 ま出會えるのを 信じて 쥬-넨고노 하치가츠마 타데아에루노 신지테 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어 最高の思い出を… 사이코-노 오모이데오… 최고의

Secret Base ~Kimi ga Kureta mono~ (10 years after Ver.) Kayano Ai & Tomatsu Haruka & Hayami Saori

君との終わり 將の夢 키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메 너와의 여름이 끝날 무렵의 추억 장래의 꿈 大きな希望 忘れない 오-키나 키보- 와스레나이 큰 희망을 잊지 않아 10年後の8月 ま出會えるのを 信じて 쥬-넨고노 하치가츠 마타데아에루노오 신지테 10년후 8월 다시 만날 것을 믿어 最高の思い出を... 사이코-노 오모이데오...