가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢 / Yume (꿈) Inoue Sonoko

屆け いつかたどり着く 토도케 이츠카타도리츠쿠 今はただ あの日みたへの途中 이마와타다 아노히미타유메에노토쥬- 走れ 空の星へずっと 하시레 소라노호시에즛토 祈りこめて いつかこの手に 이노리코메테 이츠카코노테니 小さな頃や昨日の自分が 치이사나코로야키노-노지분가 想い募らせた未來の姿がある 오모이츠노라세타미라이노스가타가아루 輝く人に憧れてみたり 카가야쿠히토니아코가레테미타리 それぞれしたいことが

Lovely Days Lousy Days Inoue Sonoko

トライアングル模ゆう 唯一の隙間がわたし 토라이앙구루모요- 유이츠노스키마가와타시 眠れない月夜にイヤフォンでかき鳴らす 네무레나이츠키요니이야혼데카키나라스 振りほどくリフレイン 후리호도쿠리후레인 すべてを吹き飛ばそう派手に 스베테오후키토바소-하데니 今以上これ以上 泣いてる場合じゃない 이마이죠-코레이죠- 나이테루바아이쟈나이 Lovely days Lousy days 明日の今頃 のなかで

ナツコイ / Natsukoi (여름사랑) Inoue Sonoko

「君のことが 大好きだ」その 目と 目が 合うとき「키미노코토가 다이스키다」소노 메토 메가 아우토키?わったんだ 見つめてる 自分がいる카왓탄다 미츠메테루 지분가이루君が いるから きっと あたしの ?日 きらきらって 見えるんだ키미가 이루카라 킷토 아타시노 마이니치 키라키랏테 미에룬다まだ 知らない 新しい 自分に 出?い始める마다 시라나이 아타라시이 지분니 데아이하지메루...

君との距離 / Kimitono Kyori (너와의 거리) Inoue Sonoko

近づきたいんだ 今よりも もっと치카즈키타인다 이마요리모 못토君の 隣に いきたいの키미노 토나리니 이키타이노ふとした時 急に近づく 距離に후토시타토키 큐-니치카즈쿠 쿄리니キュンとしちゃうの큥토시챠우노まだまだできない마다마다데키나이自信持って 傳えることなんて지신못테 츠타에루코토난테だから 君の 言葉 待ってる다카라 키미노 코토바 맛테루「好きな人がいる」ってお互いに「스키나히...

左耳 / Hidari Mimi (왼쪽 귀) Inoue Sonoko

ダサいTシャツ着て寢息を立ててた다사이티샤츠키테네이키오타테테타規則正しいリズムに安心してた키소쿠타다시이리즈무니안심시테타君が居なくなったらアタシはどうなるかな키미가이나쿠낫타라아타시와도-나루카나君が居なくなったら寂しいな悲しいな키미가이나쿠낫타라사미시이나카나시이나左耳知らなかった穴 望いたら昔の女が居た히다리미미시라나캇타아나 노조이타라무카시노온나가이타アタシは急いでピアスを刺す아...

大切な君へ / Taisetsuna Kimie (소중한 너에게) Inoue Sonoko

想いは いつだって오모이와 이츠닷테そう ゆらゆらり소- 유라유라리君のこと ずっと 思い 屬けてるから키미노코토 즛토 오모이 츠즈케테루카라この先も こうして 隣がいい코노사키모 코-시테 토나리가이이なんて 考えてるよ 君は どうなのよ난테 캉-가에테루요 키미와 도-나노요敎えて ほしい오시에테 호시이大切な 君へ타이세츠나 키미에君からの「おはよう」で 始まった키미카라노 오하요-...

Get U Inoue Sonoko

きっと忘れてるよね?킷토와스레테루요네?そう 「あの映畵見よう」って言葉소- 「아노에이가미요-」-테코토바かるいノリで言ったことは카루이노리데잇타코토와もう 分かってるのに 後悔したわ모- 와캇테루노니 코-카이시타와Oh でも目が合うだけで うれしくなってOh 데모메가아우다케데 우레시쿠낫테Oh いつも君を待つよどんな時もOh 이츠모키미오마츠요돈나토키모週末も予定空けて 待ってる슈마...

And I... Inoue Sonoko

そのあたたかい手は 優しさであふれてて소노아타타카이테와 야사시사데아후레테테そっと觸れるだけで心の悲しみも消えていく솟토후레루다케데코코로노카나시미모키에테유쿠そっとふれるだけでこころのかなしみもきえていくいつもうまく言えないから 今少しだけでもいい이츠모-마쿠이에나이카라 이마스코시다케데모이이聞いてほしいの키이테호시이노わがままばっかりでごめん 優しくできなくてごめん와가마마밧카리데고...

ふたり / Hutari (두사람) Inoue Sonoko

アラ-ムより早起きした六時二分前아라-무요리 하야오키시타 로쿠지니훈마에ねぼけ眼のあなたを「おはよ」って迎える 二時間前네보케마나코노아나타오 「오하요」-테 무카에루 니지칸마에夜遲くまで 同じテレビ番組を見ながら 途切れぬやりとり もう 二週間요루오소쿠마데 오나지테레비방구미오미나가라 토기레누야리토리 모- 니슈-칸想うだけの 二ヶ月前とは 違うの오모우다케노 니카게츠마에토와 치...

Yume/ 夢 (꿈) Shibata Jun

今はまだ想い出にはできない したくないの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこのが 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이

夢 / Yume (꿈) Shibata Jun

이마와 마다 오모이데니와데키나이 시타쿠나이노아나타토 후타리데 미테루코노 유메가 오와루마데소레와 아마리니세츠나이 데아이닷타토이츠카 후토 오모이다스쿠라이데 이이카라아나타토노 코이오와리카라 하지메타 코이이마와 카미시메사세테유메데모 이이카라토도카나쿠테 이이타도리츠케나이 후타리데 이이이마와 타다 모토메아우코노 오모이오 아이시타이아나타노 미라이와타시노 미라이와 ...

Yume i'mdifficult

を忘れたよ 現在的我過得比較輕鬆 いまわ はっきり考えられる 2am just put me in the right zone を忘れたよ 現在的我過得比較輕鬆 いまわ はっきり考えられる 2am just put me in the right zone I’m always slow Please don’t watch me while I strip and float It’s not

Nemuranai Yume 다즈비(DAZBEE)

闇に揺らめき 影染まらぬ 果てしない時の波間 波の揺ら声 静かに溶けゆく 今日も寂しいの中へ 囁く声と 届かない暗闇と月の下で 海の奥底 薄い脈だけが 呼吸さえも 忘れて 時の中 彷徨う 揺られた声 波に溶けて それでも聴いて 暗い 暗い 海の中で を見てたの 揺らぎ 揺らぎ 水の上で 呼吸さえも 忘れて 時の中 彷徨う 一人 声 に溶けて 全てがそう、躊躇うばかりで 時の中出会えた 誰かの

少年時代 inoue yosui

夏が過ぎ 風あざみ 誰のあこがれに さまよう 青空に残された 私の心は夏模様 が覚め 夜の中 永い冬が 窓を閉じて 呼びかけたままで はつまり 想い出のあとさき 夏まつり 宵かがり 胸のたかなりに あわせて 八月は花火 私の心は夏模様 目が覚めて のあと 長い影が 夜にのびて

YUME日和 Shimatani Hitomi

島谷ひとみ - YUME日和 ( 같은 날씨) 黃金のシンバル鳴らすように 황금의 심벌즈를 울리듯이 (킨노 신바루 나라스요오니) ささやくのはお日樣 속삭이는 건 해님 (사사야쿠노와 오히사마) 「一緖においで 木木の宴に」 「함께 가자, 나무들의 연회에」 (잇쇼니 오이데 키기노 우타게니) 耳を 澄ましましょう 귀를 기울여봐요.

Yume no Kaka e Atsuko Enomoto &Chihiro Suzuki

(ゆめ)の中(なか)へ,(ゆめ)の中(なか)へ [유메노나까에, 유메노나까에] 속으로, 속으로 行(い)って見(み)たいと思(おも)いませんか [잇떼미따이또 오모이마셍까] 가보고 싶다고 생각하지 않으십니까?

YUME日和 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

(키미노 에가오에 오쿠리모노요) 願いをかけましょう日和 소원을 빌어봐요, 같은 날씨. (네가이오 카케마쇼 유메비요리) 明日また しあわせで あるように 내일 또 행복해지기를. (아시타마타 시아와세데 아루요오니) △ 雲の綿菓子つまんでは 구름 과자를 먹으며 (쿠모노 와타가시 츠만데와) ひと休みの草原 잠시 쉬는 초원.

Yume No Sakura 미라쿠도

さくら あの日に見た さくらから作られたきらめき 笑っている君の 瞳に僕が見えた 覚めないの運命 その下で聞こえているざわめき いないいない 君はいないな このが覚めないように··· 虹色の花火が ずっと鳴り響いて 君が買ったのは一つの梅干し その神社のなかで 慣れない靴を履いて 長い時間が経って ちょっと休まないと 月がきれいで,風がさわやかで 秋になると紅葉が踊って 冬になったらどうかな?

心に吹く風 Inoue Yumiko

散り行く花の  愛おしさ               移ろう季節の  短さよ  浮かべるあなたの  笑い顔 二度と戻れぬ  あの頃に 夕日に抱かれて  たたずめば                  心に優しい  風が吹く                         夜空に咲いた  揚げ花火      煌(きら)めく刹那(せつな)の  淋しさよ いつしかさえ  すれ違い 別れ別れに  なった

長い夢 (Nagai Yume) (긴 꿈) Yuki

長い(오랜 ) 作詞者名 yuki 作曲者名 谷好位置 ア-ティスト yuki ベル鳴らしては 叫んで逃げた 베루나라시테와 사켄데니게타 종을 울리고는 외치고 도망쳤어요 者の群れは 恐れをなしてた 쿄-샤노무레와 오소레오나시테타 강자의 무리는 두려워졌어요 蟻の行列を 潰しいた 아리노코-레츠오 츠부시아루이타 개미의 행렬을 부수고 걸어갔어요

Kujira no Yume karak

ここのつ とおの 昔の物語 南の海の くじらがをみる いくつ眠ったら このが 叶う 青い小さな 魚に生まれたら 白い浅瀬で 波に揺られましょう 珊瑚の揺りかご 永遠の 真昼 ささやく恋人の 愛のうたも 木陰のそよめきも きこえるかしら 南の海のくじらの ひとりごと 北のはずれの くじらが聞いていた 氷の上には もう誰もいない ささやく恋人も ヤシの木々も とこかへ消えたから ここへおいで ここへおいで

君の夢 / Kimi No Yume (너의 꿈) 신혜성

体寄せ合ったら それで愛し合えた oh 言葉じゃなく吐息で 分かり合えてたね 二人 君の香りと たわむれた風が 今は街を いたずらに吹く つかもうとするたび すり抜けてく また を見る もう一度君を 抱きしめたい あのころに 返って こんなさよならは だったと 僕のこと 笑ってみて 「口付けが上手ね」 wow そうささやきながら ah 君は目を閉じるよ 僕にすべてを委ねて 胸の痛みは 癒えなくてもいい

靑い夢 / Aoi Yume (푸른 꿈) Mori Tsubasa

키미노 타메가 보쿠노 타메토 하지메테 칸지루 무샤부루이 소레와 보쿠노 히카루 이시 니도토와 모도라나이 지칸 소레니 키즈이타라 이츠데모 보쿠와 야리나오세룬다요 보쿠노 키켄토 유메노 키켄가 카사나루 바쇼마데 토마루나 유케 아오이 아오이 보쿠라노 유메 후리카엣테루 히마와 나이 하시레 하시레 보쿠노 코토바 유메오 노세테 하시레 타카라모노와 코코니와 나이요 마...

アリの夢 / Arino Yume (개미의 꿈) Tainaka Sachi

드디어 동경하던 그 아이와 함께 大きなつば翼広げ 並んで空を飛べたんだ 오오키나츠바사히로게나란데소라오토베탄다 커다란 날개를 펴고 나란히 하늘을 날았어 誰もが嘘だよと僕のこと信じないけど 다레모가우소다요토보쿠노코토신지나이케도 모두들 거짓말이라며 나를 믿어주지 않지만 本当に本当だよ昨日の

長い夢 / Nagai Yume (긴 꿈) Yuki

베루나라시테와 사켄데니게타 쿄샤노무레와 오소레오나시테타 아리노코레츠오 츠부시아루이타 카기와이츠데모 스구니나쿠시타 사미시가리야와 다레다 테오타타이테와 요로콘데타 와타시타치노아이다니와 카베와모오 나이노요 바이바이나가이유메 소코에 유쿠니와도스레바이이노 마이고니나루요 미치안나이시테네 바이바이나가이유메 이츠카 칸페키나와니나루요니 츠기노테오시에테이테 도레미노모...

Mabatakino Yume / マバタキの夢 (순간의 꿈) w-inds.

노우치니 특별한 일 없는 한순간사이에 この世界は消えてしまう 코노세카이와키에테시마우 이 세상은 사라져 간다 僕らはマバタキのをいつまでも見てる 보쿠라와마바타키노유메오이츠마데모미테루 우리들은 반짝 꿈을 언제까지나 꾸고있어 限りない星を?えたりして 카기리나이호시오카조에타리시테 끝도없는 별들을 세어가거나하면서 僕の指が?

マバタキの夢 / Mabatakino Yume (순간의 꿈) w-inds.

노우치니 특별한 일 없는 한순간사이에 この世界は消えてしまう 코노세카이와키에테시마우 이 세상은 사라져 간다 僕らはマバタキのをいつまでも見てる 보쿠라와마바타키노유메오이츠마데모미테루 우리들은 반짝 꿈을 언제까지나 꾸고있어 限りない星を?えたりして 카기리나이호시오카조에타리시테 끝도없는 별들을 세어가거나하면서 僕の指が?

夢番地 / Yume Banchi (꿈 번지) RADWIMPS (래드윔프스)

키노 니유메오타 쿠세바코 카이데 아시타니유메오타쿠 세바키보 데 데모쿄오노보쿠니 유메오타쿠시테나니니나루노 다카라 우즈쿠맛테 토지코못테 아시타오맛테이탄다요 다케도난데 아시타니낫테 쿄오가마타하지마루노 미라이노타메니이마가아루토 이와레테모보쿠와신지나이요 탓테이마노코노보쿠가키노 노보쿠노미라이 이마니아만즈루코토나카레 토이와레테모보쿠와 와라에나이요 ...

愛の夢 / Aino Yume (사랑의 꿈) 유엔젤 보이스

요후케와 시즈카니 츠키노 아카리 키레이나스가타 에이에니 테라세 키미노 이키츠카이 유메노 우타 키미노 마나자시 아이가아루 요후케니 유키 키미니무카우우타 토오쿠 히비이테 토오쿠 히비이테 메오토지레바코코로니 아이노유메미에루유메모네뭇테 호시노 아카리키레이나스가타 아이시테루 요후케니유키 키미니 무카우 우타 토오쿠 히비이테 토오쿠 히비이테 메모 토지레바 코...

Yume wo Kasanete S.E.S.

君へ贈ろう愛を束ねて この世界中でたったひとつきりの 君に贈るよ遠く離れても 笑顔で溢れる每日を ずっと待ち續けてた春の風に吹かれて 目覺めてく木ギ達の中に見つけたつぼみ 生まれたての雲生まれたての想い 渴いた世界を優しく色づけて行くんだ 君と步こうを重ねて この空中に息を吹きかけて 君と步けばまだ見ぬ未來も 明るく輝いて見えるから 止まる事を知らない時代に背中を向けて こぼれてしまうくらいの想い

リバ?サイドホテル Inoue Yosui

Inoue Yosui Riverside Hotel 誰も 知らない 夜明けが 明けた 時 다래모 시라나이 요아께가 아께다도끼 (아무도 모르게 새벽이 밝아 오는데) 街の 角から 素敵な バスが 出る 마찌노 카도까라 스떼끼나 바스가데루 (길 모퉁이에서 멋진 버스가 나오고) 若い 二人は 中に なれるから 와까이 후따리와 므쮸우니나레루카라 (젊은 남녀는

リバーサイドホテル Inoue Yosui

Inoue Yosui Riverside Hotel 誰も 知らない 夜明けが 明けた 時 다래모 시라나이 요아께가 아께다도끼 (아무도 모르게 새벽이 밝아 오는데) 街の 角から 素敵な バスが 出る 마찌노 카도까라 스떼끼나 바스가데루 (길 모퉁이에서 멋진 버스가 나오고) 若い 二人は 中に なれるから 와까이 후따리와 므쮸우니나레루카라 (젊은 남녀는

Sono Fuyu No Yume 미라쿠도

ずっと昼が終わるのを待っていたんだ 目を閉じたらその記憶がよみがえる それでも何て言うか、この穏やかな感じ 収縮した体が無垢にまみれ くだらない話にも 暗い夜の眠気も 退屈する暇もなくずっと騒いでた 君の細い手も 君の優しい声も 魔法にかかったように もう一度感じてみたい 夜の扉が開いて 君が笑う に乗って飛び回る二人はきっと 同じ空で 雪に打たれながら踊った夜明けで 飽きるまで見ていたの花びが

ガラクタノユメ / Garakuta No Yume (쓸데없는 꿈) Buono!

ガラクタノユメ 가라쿠타노 유메 - 잡동사니의 1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매 멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코 坂を何度も?

夢一夜 (Yume Hitoyo / 꿈의 하룻밤) Praha City Quartet

一夜 (Yume Hitoyo / 꿈의 하룻밤)

Yume no Naka e Kaerou Billy Banban

の中へ帰ろう 想い出に眠る少年よ の中へ帰ろう 懐かしいあの日へ さよならが人生のうしろ姿なら 過ぎ去った季節は きっと心の風の駅 秋桜のあの丘も 白い浮雲も 瞳を閉じてたどれば いまも昔のままだから 若き日が恋しくなっても 届かぬ昨日は悲しみじゃない の中へ帰ろう 想い出に眠る少年よ の中へ帰ろう 懐かしいあの日へ 黄昏が今日の日のたとえ終りでも 歳老いてまた出逢う あすは見知らぬ風の駅

夢の中へ (Yume No Nakae / 꿈속으로) Kamiyama Junichi

の中へ (Yume No Nakae / 꿈속으로)

不安と夢 (Huanto Yume - 불안과 꿈) Lunkhead

忘れてしまう事 なくしてしまう事 怯えていたんだよ 震えていたんだよ うつむいた少年と うつむいた亡?と 知らん顔で 溶けかけた太陽 ひたすらもがいて 散?嘆いて 月が笑う頃 不器用なこの?で鳴らして うなり?ける音 刻み?ける音 今は望むままの世界で歌って 希望のその?値を 光のその意味を 僕は僕のままでいられるのかな? いつだかの少年と いつだかの亡?と 相?わらず 溶けかけた太陽 願っ...

夜鷹の夢 / Yotaka No Yume (쏙독새의 꿈) Do As Infinity

테이쿠-데토비츠즈케타 우리들은 저공으로 계속 날았어요 月は何も知らず 츠키와나니모시라즈 달은 아무것도 모르고 低く エンジンが響いてた 히쿠쿠 엔진가히비이테타 낮게 엔진을 울리고 있었어요 そこにどんな人が 소코니돈나히토가 그곳에 어떤 사람이 暮らし 笑い合っているのでしょう 쿠라시 와라이앗테이루노데쇼- 살며 서로 웃고있는거겠죠 そこでどんな

Yume Irankane Takajin Yashiki

ゆめいらんかね優しい女が一人居た愛していたし愛されてた春になれば アパート借りて二人で暮らす約束だったゆめひとつ いらんかねゆめひとつ いらんかね不幸はこっそりやって来て知らんふりして通り過ぎるある日のデート 姿を見せず女はそれっきり どこかへ消えたとりたての涙 いらんかねとりたての涙 いらんかね訳も知らずに取り残された思い出と私 二人きりほうけた男が やさしい女をあれからずっと探してるやさ...

Yume Handan Akina Nakamori

데지타루와 마다 고제은 요지카타사키니 시이츠 카케 나오스네무리카라 모오 미하나사레삿키 미타 유메오히토리 오모이다시테루스베리 오치타 후쿠 시로카앗타아나타노 유비사키 야사시쿠 후레타소노 아토와 하지메테 즈쿠시노아마이 데키고토요인모 세쿠샤루유메노 아토요아케노 쿠치즈케 오쿠리타이미카케호도 아도케나쿠 나이노데스마니큐아모 마다 유루사레즈쥬우지니와 후타리 사요나라...

Yume ni made Mita West Coast Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

にまで見たウエストコースト はるかなる国をめざして おいらは明日旅立つ はてしなく広がる空を 鳥のように飛んで行くのさ にまで見たウエストコースト 風にたなびく白い雲 どこへ続くかあの道 限りなきこのアメリカ 背中に想いをつめて ひたすらおいらは歩く はてしなく続く大地を 砂のように飛んで行くのさ にまで見たウエストコースト 風にゆれてる青いサボテン どこへ続くかあの砂漠 限りなきこのアリゾナ

Yume no Hikishio de Oyasumi karak

眠りなさい すべて闇の外へ あふれそうな 想いをすてて 涙流すことさえ 忘れている 渇いたものは 心じゃない どこへ で旅しても いつまでも 私はここにいるから そう あなたの 心の寒い場所 うつしている 私の瞳 何も見えず 何も聞こえなくて 足跡さえ 残せなくても きっと 透きとおるくらい いつまでも あなたを愛しているから そして 永遠のように繰り返す のひき潮で おやすみ すべてが

夢 (꿈) Shibata Jun

今はまだ想い出にはできないしたくないの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこのが 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이

꿈(夢) 송가인

에헤라디야 에헤라디야 에헤라디야 에헤라디야 에헤라디야 에헤라디야 에헤라디야 에헤라디야 보고싶은 나의 님은 언제 오려나 내님의 사랑 사이에 거리를 두고 보고픈 내님 언제 쯤이면 보이려나 서글퍼 울고 불고 내님도 울고 희망 찾아서 가련다 그댈 위해 웃으련다 에헤라 디야 에헤라 디야 에헤라 디야 에헤라 디야 아 또 다시 꿈만 같은 세상을 기다리니 이놈...

꿈 (夢) 송가인

에헤라디야 에헤라디야 에헤라디야 에헤라디야 에헤라디야 에헤라디야 에헤라디야 에헤라디야 보고싶은 나의 님은 언제 오려나 내님의 사랑 사이에 거리를 두고 보고픈 내님 언제 쯤이면 보이려나 서글퍼 울고 불고 내님도 울고 희망 찾아서 가련다 그댈 위해 웃으련다 에헤라 디야 에헤라 디야 에헤라 디야 에헤라 디야 아 또 다시 꿈만 같은 세상을 기다리니 이놈...

ふたつの夢 / Futatsuno Yume (두개의 꿈) Le Couple

あたしのは 와타시노유메와 내 꿈은 どうして二つのは一つに重ならないの 도시테후타츠노유메와히토츠니카사나라나이노 어째서 두 개의 꿈은 한 개로 겹칠 수 없는 건가요. 寄り添うだけで幸せだったあの日には歸れない 요리소우다케데시아와세닷타아노히니와카에레나이 곁에 있는 것만으로도 행복했던 그 날로는 돌아갈 수 없어요.

이웃집 토토로 주제곡 Azumi Inoue

トトロ トトロ トトロ トトロ 토토로 토토로 토토로 토토로 だれかが こっそり 다래카가 코옷소리 누군가가 살며시 ごみちに このみ うずめて 고미찌니 코노미 우즈메떼 오솔길에 나무열매 심어서, ちっさなめ はえたら ひみつの あんごう 찌읏사나메 하에따라 히미쯔노 아응고우 조그만 싹 자랐다면, 이는 비밀의 암호. もりへの パスポ-ト 모리헤노 바스보-또 숲...

Carrying You Azumi Inoue

あの ちへいせん かがやくのは 아노 치헤이쎄루 카가야쿠노와 저 지평선이 빛나보이는건 どこかに きみを かくして いるから 도코카니 키미오 카쿠시떼 이루카라 어디엔가 너를 숨기고 있는 까닭이야. たくさんの ひが なつかしいのは 다쿠상노 히가 나쯔카시이노와 많은 등불이 반가운 것은 あの どれか ひとつに きみが いるから 아노 도레카 히토쯔니 키미가 이루카라 ...

君をのせて / Kimiwo Nosete (너를 태우고) (영화 '천공의 성 라퓨타' 삽입곡) Inoue Azumi

아노 치헤이센 카가야쿠노와 도코카니 키미오 카쿠시테이루카라 타쿠상노 히가 나츠카시이노와 아노 도레카 히토츠니 키미가 이루카라 사아 데카케요 히토키레노 팡 나이후 람푸 카방니 츠메콘데 토상가 노코시타 아츠이 오모이 카아상가 쿠레타 아노 마나자시 치큐우와 마와루 키미오 카쿠시테 카가야쿠 히토미키라메쿠 토모시비 치큐우와 마와루 키미오 노세테 이츠카 킷도 데...