가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


笑顔 / Egao (웃는 얼굴) (극장판 포켓몬스터 베스트위시 '신속의 게노세크트 뮤츠 각성' 주제가) Ikimonogakari

다카라 보쿠와 와랏떼 호시인다다카라 키미또 이키떼 이따인다카케가에노나이 히토요 보쿠와 키미오마모리 츠즈케따이키미가 소꼬니 이떼쿠레루 코토가타다 소노 치이사나 키세키가 나니요리모 아타타카이다카라 보쿠와 츠요쿠 나리따이하나가 마따 사이떼이루보쿠와 칫보케나 잇뽀오 후무오모이데니 카와루 코노 히니 난도모 사요나라오 쓰루요도코마데모 도코마데모 아카루쿠 나레루...

ハルウタ (haruuta / 봄노래) (*극장판 「명탐정 코난 11번째 스트라이커」 주제가) Ikimonogakari

싶어서 보내고 싶어서 그날의 너에게 いつの日かのサヨナラさえも 이츠노 히카노 사요나라 사에모 어느 날인가의 안녕조차도 胸に仕舞って 무네니 시맛테 가슴에 담고 いつか僕ら大人になる 이츠카 보쿠라 오토나니 나루 언젠가 우리들 어른이 되겠지 そして出逢える 소시테 데아에루 그리고 만날 수 있어 君とここで約束するよ 키미토 코코데 야쿠소쿠스루요 너와 여기서 약속할게 だから

포켓몬스터 극장판 4기 오프닝 포켓몬스터

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 타토에 히노나카 미즈노 나카 쿠사노나카 모리노나카 가령 불 속, 나무 속, 풀 속, 숲 속 土の中 雲の中 あのコのスカ-トの中 츠치노나카 쿠모노나카 아노코노 스카-토노 나카 땅 속, 구름 속, 그 애의 스커트 속 なかなか なかなか 나카나카 나카나카 매우매우 매우매우 なかなか なかなか 大變だけど 나카나카 나카나카 ...

ハルウタ / Haru Uta (봄노래) (극장판 '명탐정 코난 11번째 스트라이커' 주제가) Ikimonogakari

츠타에타쿠테 토도케타쿠테아노 히노 키미에이츠노 히카노 사요나라사에모무네니 시맛테소라노아오사니 메오 히소메테나니게나쿠 카자시타 테니카오루 카제가 솟토 요코기니키세츠오 마타 츠게루쿠치부에오 후이니 후이테카자무키가 카와루 요우니스코시다케 키미와 나미다시테아시타가 스코시 코와이노토츠부야이타 키미노요코가오다케오미츠메테루츠타에타쿠테 토도케타쿠테아노 히노 키미에이...

気まぐれロマンティック / Kimagure Romantic (후지TV 세레브와 빈곤타로 주제가) Ikimonogakari

て言って 타이세츠나코토와메오미테잇테 너무나 소중한 일은 눈을 보며 말해줘 あなたとならばこの街を抜け出せる 아나타토나라바코노마치오누케다세루 너와 함께라면 이 거리를 빠져 나올 수 있어 今すぐ連れ出して 이마수그츠레다시테 지금 당장 데리고 가줘 my sweet sweet darling ドラマティック

포켓몬스터 모험의 시작 (포켓몬스터 1기 오프닝테마)

포켓 몬스터 (Opening title) 작사 김주희 작곡 방용석 노래 주제가 언제 언제까지나 최고가 되는 언제 언제까지나 그날을 위해 자 이제 시작이야 내꿈을 위한 여행 걱정따윈 없어 내친구랑 함께니까 처음 시작은 어색할지도 몰라 (내친구 피카츄) 오 날 지켜줄거라고 믿고있어 누구라도 얕보다간

氣まぐれロマンティック / Kimagure Romantic (변덕스러운 로맨틱) (후지TV 세레브와 빈곤타로 주제가) Ikimonogakari

て言って 타이세츠나코토와메오미테잇테 너무나 소중한 일은 눈을 보며 말해줘 あなたとならばこの街を抜け出せる 아나타토나라바코노마치오누케다세루 너와 함께라면 이 거리를 빠져 나올 수 있어 今すぐ連れ出して 이마수그츠레다시테 지금 당장 데리고 가줘 my sweet sweet darling ドラマティック

포켓몬스터 (TV만화 주제가) 크레용 키즈 싱어즈

언제 언제까지나 최고가 되는 언제 언제까지나 그날을 위해 자 이제 시작이야 내꿈을 위한 여행 걱정따윈 없어 내친구랑 함께니까 처음 시작은 어색할지도 몰라 (내친구 피카츄) 오 날 지켜줄거라고 믿고있어 누구라도 얕보다간 큰일나 언제나 어디서나 피카츄가 옆에있어 약할때나 강할때나 피카츄가 옆에있어 너와 나 함께라면 (우린 최고야) 언제...

포켓몬스터 (TV만화 주제가) 동요

언제 언제까지나 최고가 되는 언제 언제까지나 그날을 위해 자 이제 시작이야 내꿈을 위한 여행 걱정따윈 없어 내친구랑 함께니까 처음 시작은 어색할지도 몰라 (내친구 피카츄) 오 날 지켜줄거라고 믿고있어 누구라도 얕보다간 큰일나 언제나 어디서나 피카츄가 옆에있어 약할때나 강할때나 피카츄가 옆에있어 너와 나 함께라면 (우린 최고야) 언제 언제까지나 진실한 ...

포켓몬스터 (TV만화 주제가) Various Artists

언제 언제 까지나 최고가 되는언제 언제 까지나그날을 위해자 이제 시작이야(내 꿈을)우리 꿈을 위한여행(피까츄)걱정 따윈 없어(없어)내 친구랑 함께 니까처음 시작은 어색 할지도 몰라(몰라 내친구 피까츄)날 지켜 줄거라고 믿고 있어누구라도 얕보다간 큰일나언제나 어디서나(피까츄가 옆에 있어)약할 때나 강할 때나(피까츄가 옆에있어)너와 나 함께라면 우린 최고...

なくもんか / Nakumonka (울지 않아) Ikimonogakari

「ひょっとしたら皆ひとりぼっちで 步いているんじゃないかな」 “횻토시타라민나히토리봇치데 아루이테이룬쟈나이카나” “어쩌면 모두 외톨이로 걷고 있는 건 아닐까” 背負いこんだ寂しさを 打ち明けるわけも無く またいくつもの背中が遠くなる 세오이콘다사비시사오 우치아케루와케모나쿠 마타이쿠쯔모노세나카가토오쿠나루 떠안은 외로움을 털어놓는 일도 없이 또 다시 몇인가 등이 멀어져 愛想いだけは

キラリ / Kirari (반짝) Ikimonogakari

그런 이상한 순간이었어 ​ ​突然君が手をつかんだ ​토츠젠키미가테오츠칸다 ​갑자기 네가 손을 잡았는데 ​ ​信号が変わって ​신고가카왓테 ​신호가 바뀌면서 ​ ​離れていってしまうのが嫌で ​하나레테잇테시마우노가이야데 ​멀어져 가버리는 게 싫어서 ​ ​もう少しだけって心で言った ​모스코시다켓테코코로데잇타 ​"조금만 더"라고 마음속으로 말했어 ​ ​どこか切ない君の横

Ready Go! 포켓몬스터

무네니히비이타코에 "키미나라 다이죠우부" 가슴에 울린 목소리 "너라면 괜찮아" 振り向けばみんなが っている 후리무케바민나가 와랏테이루 뒤돌아보면 모두가 웃고있어 追いかけていたい こんな 自由な 感じ 오이카테이타이 콘나 지유우나칸지 뒤쫓아가고싶어 이런자유로운 느낌 まぶしい太陽に 手を伸ばして 마부시이타이요우니 데오노바시데 빛나는 태양에

Ready Go! 포켓몬스터

제목: 포켓몬스터 5기 오프닝 Ready go! 風を感じて 大地と呼吸あわせ Jumpした瞬間 카제오칸지테 다이치토 코큐우아와세 쟘푸시타 슌간 (바람을 느끼고 대지와 호흡 맞춰 Jump한 순간) 胸に 響いた聲 「キミなら 大丈夫!」

僕はここにいる / Bokuwa Kokoni Iru (난 여기에 있어) Ikimonogakari

どうしてそばにいてくれるのですか 僕のそばに どうして涙を流すのですか 僕がいないと 愛があるから人は 生きれるというよ 愛があるから僕も えるのかなぁ ふれあること 繋がること 君だから嬉しい ルルル 君がくれたこの温もり なんと呼ぶのだろう 過ぎた冬も 青い夏も 僕はここにいる ルルル 僕はきっと 知っているよ 幸せのかたち 忘れてないでしょう? 

포켓몬스터 (TV 만화 주제가) 노선민, 한보미

피카츄 라이츄 파이리 꼬부기 버터풀 야도란 피죤트 또가스 서로 생긴 모습은 달라도 우리는 모두 친구 (맞아) 산에서 들에서 때리고 뒹굴고 사막에서 정글에서 울다가 웃다가 서로 만나기까지 힘들었어도 우리는 모두 친구 (피카피카) 내가 원하는 걸 너도 원하고 마주 잡은 두 손에 맹세해 (헤이) 힘을 내봐 그래 힘을 내봐 (우!) 용기를 내봐 그래 용기를 ...

포켓몬스터 (TV 만화 주제가) 딸기나라 아이들

언제 언제 까지나최고가 되는언제 언제 까지나그 날을 위해자, 이제 시작이야 (내 꿈을)내 꿈을 위한 여행 (피카츄)걱정 따윈 없어. (없어)내 친구랑 함께 니까처음 시작은 어색할지도 몰라 (몰라, 내 친구 피카츄)잘 지켜줄거라고 믿고 있어누구라도 얕보다간 큰 일 나언제나 어디서나 (피카츄가 옆에 있어)약할때나 강할때나 (피카츄가 옆에 있어)너와 나 함...

포켓몬스터 (TV 만화 주제가) 크레용 키즈 싱어즈

언제 언제 까지나최고가 되는언제 언제 까지나그 날을 위해자, 이제 시작이야 (내 꿈을)내 꿈을 위한 여행 (피카츄)걱정 따윈 없어. (없어)내 친구랑 함께 니까처음 시작은 어색할지도 몰라 (몰라, 내 친구 피카츄)잘 지켜줄거라고 믿고 있어누구라도 얕보다간 큰 일 나언제나 어디서나 (피카츄가 옆에 있어)약할때나 강할때나 (피카츄가 옆에 있어)너와 나 함...

포켓몬스터 (TV 만화 주제가) 서울 키즈 하모니

언제 언제 까지나최고가 되는언제 언제 까지나그 날을 위해자, 이제 시작이야 (내 꿈을)내 꿈을 위한 여행 (피카츄)걱정 따윈 없어. (없어)내 친구랑 함께 니까처음 시작은 어색할지도 몰라 (몰라, 내 친구 피카츄)잘 지켜줄거라고 믿고 있어누구라도 얕보다간 큰 일 나언제나 어디서나 (피카츄가 옆에 있어)약할때나 강할때나 (피카츄가 옆에 있어)너와 나 함...

포켓몬스터 (TV 만화 주제가) Various Artists

언제 언제 까지나 최고가 되는언제 언제 까지나그날을 위해자 이제 시작이야(내 꿈을)우리 꿈을 위한여행(피까츄)걱정 따윈 없어(없어)내 친구랑 함께 니까처음 시작은 어색 할지도 몰라(몰라 내친구 피까츄)날 지켜 줄거라고 믿고 있어누구라도 얕보다간 큰일나언제나 어디서나(피까츄가 옆에 있어)약할 때나 강할 때나(피까츄가 옆에있어)너와 나 함께라면 우린 최고...

포켓몬스터 (TV 만화 주제가) 달빛 소년소녀 합창단

언제 언제 까지나최고가 되는언제 언제 까지나그 날을 위해자, 이제 시작이야 (내 꿈을)내 꿈을 위한 여행 (피카츄)걱정 따윈 없어. (없어)내 친구랑 함께 니까처음 시작은 어색할지도 몰라 (몰라, 내 친구 피카츄)잘 지켜줄거라고 믿고 있어누구라도 얕보다간 큰 일 나언제나 어디서나 (피카츄가 옆에 있어)약할때나 강할때나 (피카츄가 옆에 있어)너와 나 함...

Lost Heaven (2005년 극장판 주제가) L'Arc~en~Ciel

手を伸ばし掴んだ夢はそっと崩れ行く砂の城 테오노바시츠칸다유메와솟토쿠즈레유쿠스나노시로 손을 뻗어 잡았던 꿈은 서서히 무너져가는 모래성 ただ立ち尽くしてた別れ道 微を残して 타다타치츠쿠시테타와카레미치 호호에미오노코시테 단지 우두커니 서있었던 이별의 길 미소만을 남기고 消えて行った君が描く楽園へと 키에테잇타키미가에가쿠라쿠엔에토 사라져간 그대가 그리는 낙원으로

君の笑顔 (Kimino Egao) (너의 미소) Oku Hanako

君の  너의 웃는 얼굴 작사/작곡/노래 : 奥 華子 번역 : Seiu Hakaru 春の光風吹く町 君と出会ったあの時 봄의 햇살 바람이 부는 마을 너와 만난 그 때 幼い心ではしゃいでいた 遠い日の夏の夜 어린 마음으로 떠들었지 머나먼 날의 여름밤 寂しさをごまかしながら 通りすぎていた秋 외로움을 속여가면서 지나쳤던 가을 君の温もり確かめていた 暖かな

Happy Smile Again Ikimonogakari

都会のビルから おどけた太陽が出す 토카이노비루카라 오도케타타이요-가 카오다스 「またフラれたの?」 切りすぎた前髪 隠しきれないよ 마타후라레타노?

東京 / Tokyo (동경) Ikimonogakari

にあなたが見てた風の色も知らずに 스기사리시 아노 히비니 아나타가 미테타 카제노 이로모 시라즈니 지나간 그 날들에 네가 본 바람의 색도 모른 채 こぼれそうだ僕は無理してもった 코보레 소우다 보쿠와 무리시테모 와랏타 들켜 버릴 것 같은 나는 무리해서라도 웃었어 目を背けても明日は?るから 메오 소무케데모 아스와 쿠루카라 눈길을 돌려도 내일은 오니까 ?

風が吹いている (Kazega Fuiteiru / 바람이 불고 있어) Ikimonogakari

時代はいま 變わっていく 僕たちには願いがある 지다이와이마 카왓테이쿠 보쿠타치니와네가이가아루 시대는 지금 변해가 우리들에게는 소원이 있어 この淚も そのも すべてをつないでいく 코노나미다모 소노에가오모 스베테오쯔나이데이쿠 이 눈물도 그 웃는 얼굴도 모든 것을 이어가 風が吹いている 僕はここで生きていく 카제가후이테이루 보쿠와코코데이키테이쿠 바람이 불고 있어 우리들은

Yell Ikimonogakari

히토리데 츠기노 소라에 홀로 미래의 하늘로 僕らはなぜ 答えを焦って 보쿠라와나제 코타에오아세엣테  우리는 왜 답을 조급하게 굴어 宛ての無い暗がりに 自己を探すのだろう 아테노나이쿠라가리니 지부은오사가스노다로오 앞이 없는 어둠에 자기를 찾는 걸까 誰かをただ 想うも  다레카오타다 오모우나미다모 누군가를 그저 생각하는 눈물도 っ直ぐな 

茜色の約束 (Akaneirono Yakusoku / 자주색 약속) (Au LISMO CM 송) Ikimonogakari

あたしじゃないけど 켓-시테 우마쿠 이키래루 아타시쟈나이케도 결코 능숙히 살아갈 수 있는 나는 아니지만 あなたがほら あたしの 手を引くから 아나타가호라 아타시노 테오히쿠카라 그대가 나의 손을 이끌어주니까 恐がる 心も 強くね なれるよ 코와가루 코코로모 츠요쿠네 나레루요 두려워하는 마음도 강인해 질 수 있어요 だから 다카라 그러니 泣いて って

(Bonus Track) 茜色の約束 (Akaneirono Yakusoku / 자주색 약속) (Acoustic Ver.) Ikimonogakari

あたしじゃないけど 켓-시테 우마쿠 이키래루 아타시쟈나이케도 결코 능숙히 살아갈 수 있는 나는 아니지만 あなたがほら あたしの 手を引くから 아나타가호라 아타시노 테오히쿠카라 그대가 나의 손을 이끌어주니까 恐がる 心も 強くね なれるよ 코와가루 코코로모 츠요쿠네 나레루요 두려워하는 마음도 강인해 질 수 있어요 だから 다카라 그러니 泣いて って

Akaneirono Yakusoku Ikimonogakari

くね なれるよ 코와가루 코코로모 츠요쿠네 나레루요 두려워하는 마음도 강인해질 수 있어요 だから 다카라 그러니 泣いて って つないだこの手は 나이테 와랏-테 츠나이다 코노테와 울고 웃으며 이어진 이 손은 重ねた言葉に負けない 約束 카사네타 코토바니 마케나이 야쿠소쿠 되풀이하는 말에 지지 않는 약속 あなたと 出逢えた ?

Akaneirono Yakusoku (Acoustic Version) Ikimonogakari

くね なれるよ 코와가루 코코로모 츠요쿠네 나레루요 두려워하는 마음도 강인해질 수 있어요 だから 다카라 그러니 泣いて って つないだこの手は 나이테 와랏-테 츠나이다 코노테와 울고 웃으며 이어진 이 손은 重ねた言葉に負けない 約束 카사네타 코토바니 마케나이 야쿠소쿠 되풀이하는 말에 지지 않는 약속 あなたと 出逢えた ?

気まぐれロマンティック (Kimagure Romantic) (변덕스러운 로맨틱) Ikimonogakari

문을 열어줘 大切な事は目を見て言って 타이세츠나코토와메오미테잇테 너무나 소중한 일은 눈을 보며 말해줘 あなたとならばこの街を抜け出せる 아나타토나라바코노마치오누케다세루 너와 함께라면 이 거리를 빠져 나올 수 있어 今すぐ連れ出して 이마수그츠레다시테 지금 당장 데리고 가줘 my sweet sweet darling ドラマティック

Kirari Ikimonogakari

이라는 마음으로 말했어 どこか 切ない 君の横 도코카 세츠나이 키미노 요코가오 어딘가 안쓰러운 너의 옆모습 優しく照らす 光にほら 야사시쿠 테라스 히카리니 호라 다정하게 비추는 빛이 私はなれるかな 와타시와 나레루카나 나는 될 수 있을까?

風が吹いている (Kazega Fuiteiru/바람이 불고 있어) -UK recorded version- Ikimonogakari

時代はいま 變わっていく 僕たちには願いがある 지다이와 이마 카왓테 이쿠 보쿠타치니와 네가이가 아루 시대는 지금 변해가, 우리들에게는 소원이 있어 この淚も そのも すべてをつないでいく 코노 나미다모 소노 에가오모 스베테오 츠나이데 이쿠 이 눈물도, 그 웃는 얼굴도 모든 것을 이어가 風が吹いている 僕はここで生きていく 카제가 후이테 이루 보쿠와 코코데 이키테 이쿠

Last Scene Ikimonogakari

등만 보고 있었어 隠してた 涙も知らずに 카쿠시테타 나미다모 시라즈니 숨겼던 눈물도 모르는채로 「わたしは幸せだったよ」 [와타시와 시아와세닷타요] [나는 행복했어] 風のように消えてしまう声に慌てて 카제노 요우니 키에테시마우 코에니 아와테테 바람처럼 사라져버린 목소리에 당황해서 僕は君の名前を呼んだ 보쿠와 키미노 나마에오 욘다 나는 너의 이름을 불렀어 振り返ったその

Nakumonka (울지 않아) (なくもんか) Ikimonogakari

ひょっとしたら皆ひとりぼっちで 步いているんじゃないかな」 背負い迂んだ寂しさを 打ち明けるわけも無く またいくつもの背中が遠くなる 愛想いだけは上手くなってさ 大人にはなれたけど 僕が描いてたのは そんなものじゃないんだよ もっと?

帰りたくなったよ (Kaeritaku Nattayo) (돌아가고 싶어졌어) Ikimonogakari

心の穴を埋めたいから 優しいフリしてった 出會いと別れがせわしく 僕の肩を驅けていくよ ダメな自分が悔しいほど わかってしまうから損だ ?

花は桜 君は美し (Hanawa Sakura Kimiwa Utsukushi) (꽃은 벚꽃 너는 아름다움) Ikimonogakari

君は美し 하나와사쿠라키미와우츠쿠시 꽃은 벚꽃이 피고 당신은 아름다워요 春の木漏れ日君の微み 하루노코모레비키미노호호에미 봄의 나뭇잎 사이로 비추는 빛 당신의 미소 冬が終わり雪が溶けて 후유가오와리유키가토케테 겨울이 끝나고 눈이 녹아서 君の心に春が舞い?む 키미노코코로니하루가마이코무 당신의 마음에 봄이 스며들어요 窓をたたく?い雨はまだ?

Message Ikimonogakari

なんてうけど 데모「젠젠모-몬다이!」난테와라우케도 그래도「전혀 문제없어!」처럼 웃지만 本はちょっとばっか心配になってるんだ まだ誰にも言えないけど 혼토-와토박카심파이니낫테룬다 마다다레니모이에나이케도 사실은 아주 조금 걱정되고 있어 아직 아무에게도 말할 수 없지만 「週いつ逢ぉ?」って送って何時間かして 「라이슈-이츠아옷?」

포켓몬스터-일본2 포켓몬스터

Pocket Monster - Revolution Lugia ED Artist - Amuro NAMIE 飛び 回る 子どもたち 토비마와루 코도모타치 [뛰어노는 아이들] 不思議そうに ながめる子ネコたちもか 후시기소우니 나가메루 코네코타치모카 [신기하게 쳐다보는 고양이들] 誰もが って Tell me!

步いていこう / Aruite Ikou (걸어서 가자) (*TBS계 드라마9 '런어웨이 ~사랑하는 너를 위해서' 주제가) Ikimonogakari

아루이테 이코우 아루이테 이코우 보쿠와 이마오 이키테이쿠요 키미가 쿠레타 코토바와 코코니아루요 소우다요 아루이테 이코우 호도우쿄우노 무코우니 후유노 마치가 미에타요 히토카케라노 코도쿠오 테니 보쿠와 아스오 츠나이데이루 코코로데 와라에루카나 이츠카노 코에가 키코에타 시로이 이키가 소라니 키에루 사비시쿠와나이 에키에 이소구요 카에라나이토 키메탄다 하지마리...

帰りたくなったよ (Acoustic Version) (Kaeritakunattayo) (돌아가고 싶어졌어) Ikimonogakari

心の穴を埋めたいから 優しいフリしてった 出会いと別れがせわしく 僕の肩を駆けていくよ 마음 속 빈 곳을 채우고 싶어 상냥한척 하며 웃었어요. 만남과 이별이 조급하게 내 어깨를 스쳐가요. ダメな自分が悔しいほど わかってしまうから損だ 強くはなりきれないから ただ目をつぶって耐えてた 못난 자신을 분할 만큼 잘 알고있으니까 손해에요.

キミがいる / Kimigairu (그대가 있어) Ikimonogakari

달렸어 でもね 今はそれでいいんだ たまに泣き虫で (데모네 이마와 소레데 이인다 타마니 나키무시데) 하지만 지금은 그걸로 족해 가끔 울보로 真夏の夜空にざわめく胸騒ぎはやまない 消えない (마나츠노 요조라니 자와메쿠 무나사와기와 야마나이 키에나이) 한여름 밤하늘에 소란스러운 가슴 두근거림은 멈추지 않아 사라지지 않아 つまづき解けて 困り果てたとしてもでもそれでも

?りたくなったよ (돌아가고 싶어졌어) Ikimonogakari

心の穴を埋めたいから 코코로노아나오우메타이카라 마음 속에 빈 곳을 채우고 싶으니까 優しいふりしてった 야사시이후리시테와라앗타 상냥한 척하며 웃었어요 出會えと別れが忙しく 데아에토와카레가세와시쿠 만남과 이별이 조급하게 僕の肩を?けて行くよ 보쿠노카타오카케테유쿠요 내 어깨를 스쳐가요 ?

帰りたくなったよ (Kaeritakunattayo) ( 돌아가고싶어졌어) Ikimonogakari

心の穴を埋めたいから 코코로노아나오우메타이카라 마음 속에 빈 곳을 채우고 싶으니까 優しいふりしてった 야사시이후리시테와라앗타 상냥한 척하며 웃었어요 出會えと別れが忙しく 데아에토와카레가세와시쿠 만남과 이별이 조급하게 僕の肩をけて行くよ 보쿠노카타오카케테유쿠요 내 어깨를 스쳐가요 目な自分が悔しいほど 다메나지분가쿠야시이호도 쓸모없는

歸りたくなったよ / Kaeritakunattayo (돌아가고 싶어졌어요) (Acoustic Ver.) Ikimonogakari

心の穴を埋めたいから 코코로노아나오우메타이카라 마음 속에 빈 곳을 채우고 싶으니까 優しいふりしてった 야사시이후리시테와라앗타 상냥한 척하며 웃었어요 出會えと別れが忙しく 데아에토와카레가세와시쿠 만남과 이별이 조급하게 僕の肩を駆けて行くよ 보쿠노카타오카케테유쿠요 내 어깨를 스쳐가요 駄目な自分が悔しいほど 다메나지분가쿠야시이호도 쓸모없는 자신에 대해 분할정도로 分かってしまうから

포켓몬스터 포켓몬스터

자 ! 이제 시작이야 (내꿈을) 내 꿈을 위한 여행 (피카츄) 걱정 따윈 없어 (없어) 내 친구랑 함께니까~ 처음시작은 어색할지도 몰라 (몰라) 내 친구 피카츄~ 날 지켜 줄꺼라고 믿고 있어 누구라도 얕보다간 큰일나 *언제나 어디서나 피카츄가 옆에 있어 약할때나 강할때나 피카츄가 옆에 있어 너와 나 함께라면 우린 최고야~ 언제언제...

포켓몬스터 Unknown

자! 이제 시작이야~~<내꿈을> 내꿈을 위한 여행~~~<피카츄> 걱정 따윈 없어~~<없어> 내 친구와 함께니까!<피카!피카!> 처음 시작은 어색할지도 몰~라<몰~라> 내 친구 피카츄!! 날 지켜줄거라고 믿고 있어! 누구라도 얃보다간 큰일나! 언제나 어디서나 피카츄가 옆에있어! 약할때나 강할때나 피...

포켓몬스터 지우

이 곡은 연주곡입니다.

포켓몬스터 달빛 소년소녀 합창단

언제 언제 까지나최고가 되는언제 언제 까지나그 날을 위해자, 이제 시작이야 (내 꿈을)내 꿈을 위한 여행 (피카츄)걱정 따윈 없어. (없어)내 친구랑 함께 니까처음 시작은 어색할지도 몰라 (몰라, 내 친구 피카츄)잘 지켜줄거라고 믿고 있어누구라도 얕보다간 큰 일 나언제나 어디서나 (피카츄가 옆에 있어)약할때나 강할때나 (피카츄가 옆에 있어)너와 나 함...