가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


우사기 Hsong

우리가 사랑한 기억이 어느새 사라져 버려도 너만을 사랑한 내맘은 간직해 주길 우리가 사랑한 기억이 어느새 사라져 버려도 너만을 사랑한 내맘은 간직해 주길 기억해 주길

안녕, Hsong

하루 또 하루가 가고나면 햇살을 본다 너의 향기를 본다 아무 말 없는 너의 빈자리 너무 깨끗해서 눈물이 나 하루 또 하루가 가고나면 햇살을 본다 너의 향기를 본다 나나나 나 나 나 나 나 나나나 나 나 나 나 나 안녕, 이젠 널 보낼 수 있어 햇살을 본다 너의 향기를 본다 나 나 나 나 나 나나나 나 나 나 나 나

Mother Hsong

나의 삶과 내 모든 호흡들 그대가 다 나의 꿈, 내 모든 소망들 그대가 주었죠 고마워요 그대의 그 마음을 음 고백해요 그대의 그 사랑을 My Mother 하? 하? 하 ㅡㅡㅡ 하? 하? 하 ㅡㅡㅡ 사랑해요 그대를 영원히 My Mother

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(月にかわっておしおきよ) 三石琴乃, 富澤美智惠, 久川 綾

うさぎ: やだ やだ こわ-い, ふきみな ようきが ただよってる 우사기: 싫어 싫어 무서-워, 기분나쁜 요기가 감돌고있어. うさぎ: きゃ- たすけて!! 우사기: 꺄- 살려줘!! ル ナ: うさぎちゃん, にげては だめよ! 루 나: 우사기쨩, 도망치면 안돼! あみちゃんと れいちゃんと いっしょに ようまと たたかうのよ!

그랑죠-구리구리[독음만있음] Unknown

키라이키라이 오소사 꺄웅 - 구리구리 와카루 구리 나카요시 난다 구리 - 마다 나레테이나이카라 데레데르다케다 구리 간샤쿠 라비 라다메루가즈 다이치모 네 쟈-렛테 돈나 도모다치 나르노 구리 - 보쿠노 도쿠이노 마호오와 마지카루토람푸리다 구리 - 폿-토 도비아가테도오쿠마데 데이사쯔시챠우 구리- 닌진상 닌진상 욘데르요 핑 우사기

純情ロマンチカ 04 ?

우사기 상, 계속 형을 좋아했었는데, 그렇게 소중히 해 왔는데.. <제일 먼저 소개해주고 싶었어>라니, 지나치게도, 너무 무신경해서... 나.. 태어나서 처음으로 형.. 때리고 싶다고 생각했어.\" \"하.. 지저분하게.. 얼굴이 엉망진창이다.\" \" ...당신 때문에 우는 거잖아!! 바보멍청이.

Tight 바로크

라고 작은 아기고양이에게 물어볼 뿐 赤いチップで耳を隱して蜜を含ませ食べたいけど 아카이치프데 미미오 카쿠시테 미츠오 후쿠마세타베타이케도 빨간 칩으로 귀를 숨기고 꿀을 머금게 해 먹고싶지만 結論僕は,淋しがり屋の土に埋もれた「兎」なのさ 케츠론 보쿠와,사비시가리야노 츠치니 우모레타 "우사기"나노사 결론 나는, 외로움쟁이의 흙에 파묻힌 '토끼"인거야

純情ロマンチカ 05 ?

(우사미 아키히코 = 우사기(토끼). 별명입니다-_-;;) 우사미 : 보결 주제에 훌륭한 것처럼 혼자 정하지 마. 평소처럼 하면 돼. 미사키 : 시끄~럽네! 보결이라고 해도 M대 합격이라는 건 변하지 않잖아?

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(合コトバはム-ン プリズム パワ- メイクアップ!) 三石琴乃

うさぎ: えっと えっと えっ...と 우사기: 에 또, 에 또, 에... 또 あたし つきの うさぎ じゅうよんさい ちゅうに 저는 쯔끼노 우사기, 열네살, 중 2. かにざの オ-がた 게자리에 O형. たんじょうせきは しんじゅ 탄생석은 진주. しんじゅって いうのはね 진주라는건 말예요.

당근쏭 랩핑

카오 쿵쿵 키라이키라이 오소사 꺄웅 구리구리 와카루 구리 나카요시 난다 구리 마다 나레테이나이카라 데레데르다케다 구리 간샤쿠 라비 라다메루가즈 다이치모 네 쟈- 렛테 돈나 도모다치 나르노 구리 보쿠노 도쿠이노 마호오와 마지카루토람푸리다 구리 폿 - 토 도비아가테 도오쿠마데 데이사쯔시챠우 구리 닌진상 닌진상 욘데르요 핑 우사기

ミュ-ジック-アワ Porno Graffitti

R.N "戀する ウサギ"ちゃん (코코데 오하가키오 잇츠우...라지오 네-무 "코이스루 우사기"짱) 여기서 엽서를 한장....라디오 네임 "사랑하는 토끼"양 「なぜ 人を 好きになると, こんなにも 苦しいのでしょう? 」 (나제 히토오 스키니나루토 콘나니모 쿠루시이노데쇼오?) 「왜 사람을 좋아하게되면 이렇게도 괴로워지는 걸까요?」

09 ミュ-ジック-アワ(MUSIC HOUR) Ver. 1.64 Porno Graffitti

R.N "戀する ウサギ"ちゃん (코코데 오하가키오 잇츠우...라지오 네-무 "코이스루 우사기"짱) 여기서 엽서를 한장....라디오 네임 "사랑하는 토끼"양 「なぜ 人を 好きになると, こんなにも 苦しいのでしょう? 」 (나제 히토오 스키니나루토 콘나니모 쿠루시이노데쇼오?) 「왜 사람을 좋아하게되면 이렇게도 괴로워지는 걸까요?」

Music hour Ver.164 Porno Graffitti

R.N "戀する ウサギ"ちゃん (코코데 오하가키오 잇츠우...라지오 네-무 "코이스루 우사기"짱) 여기서 엽서를 한장....라디오 네임 "사랑하는 토끼"양 「なぜ 人を 好きになると, こんなにも 苦しいのでしょう? 」 (나제 히토오 스키니나루토 콘나니모 쿠루시이노데쇼오?) 「왜 사람을 좋아하게되면 이렇게도 괴로워지는 걸까요?」

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(ほっとけないよ) 富澤美智惠, 久川 綾

うさぎ: こいの はなうらないは ピンクの コスモスが にあうのよ 우사기: 사랑의 꽃점에는 분홍색 코스모스가 어울리는 법이예요. はなびらを いちまいずつ たりながら 꽃잎을 한장씩 뽑으면서 すき, きらい, すき, きらい, すき, きらい... 좋아해, 싫어해, 좋아해, 싫어해, 좋아해, 싫어해...

Carrot & Whip Nakashima Mika

虹を架ける者なら 虹を渡るとこまで 니지오카케루모노나라 니지오와타루토코마데 (무지개를거는자라면 무지개를건널때까지) 見ていなきゃ 偉そうに言えないわ 미테이나캬 에라소오니이에나이와 (보고있지않고선 잘난척말할수없어) 草の上跳ねる 兎 쿠사노우에하네루 우사기 (풀위를뛰어넘는 토끼) 淋しいと去るのは私 사비시이토사루노와와타시 (쓸쓸해지면지나가는건 나)

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(タキシ-ド·ナイト) アップルパイ

うさぎ: おんなのこの しっとなんて ちょっと みにくい 우사기: 여자의 질투는 역시 좀 보기흉해. もっと さわやかに せいかつ したいわ 좀 더 시원시원하게 생활하고 싶어. あたしね まえに オアシスうんどうって おしえてもらった ことが あるの 난말야 전에 오아시스 운동이라는 걸 배운적이 있어. ル ナ: オアシスうんどう? それ なに?

Carrot & Whip 中島美嘉

虹を架ける者なら 虹を渡るとこまで 니지오카케루모노나라 니지오와타루토코마데 (무지개를거는자라면 무지개를건널때까지) 見ていなきゃ 偉そうに言えないわ 미테이나캬 에라소오니이에나이와 (보고있지않고선 잘난척말할수없어) 草の上跳ねる 兎 쿠사노우에하네루 우사기 (풀위를뛰어넘는 토끼) 淋しいと去るのは私 사비시이토사루노와와타시 (쓸쓸해지면지나가는건 나)

オオカミの淚 모리무라 텐마 (세키 토모카즈)

挫けそうでくじけないガラスのうさぎ 쿠지케소우데 쿠지케나이 가라스노 우사기 꺾일 것 같으면서도 꺾이지 않는 유리로 된 토끼 いつもおまえ笑ってる 이츠모 오마에 와랏테루 언제나 너는 웃고 있어 どんな明日が待ち伏せしても 돈-나 아시타가 맛치 부세시테모 어떤 내일이 기다리고 있어도 この手で約束を?

구리구리 당근송 그랑죠

욘데르요 핑 우사기 미미니 핑! 핑! 부르고 있어요 핑 토끼 귀에 핑! 핑!

にんじんとクリグリ Megumi Hayashibara

욘데르요 핑 우사기 미미니 핑! 핑! 부르고 있어요 핑 토끼 귀에 핑! 핑!

그랑죠 당근숑~ 희귀음악

욘데르요 핑 우사기 미미니 핑! 핑!

그랑죠 구리구리의 당근송 몰라

욘데르요 핑 우사기 미미니 핑! 핑! 부르고 있어요 핑 토끼 귀에 핑! 핑!

당근송 일본애니메이션

욘데르요 핑 우사기 미미니 핑! 핑! 부르고 있어요 핑 토끼 귀에 핑! 핑!

今日の日はさようなら(오늘은 이제 안녕) Moriyama Naotaro

息をすることも生きてることも忘れそうな 深い眠り 이키오스루코토모 이키테루코토모 와스레소우나 후카이네무리 숨을 쉬는 것도 살아있는 것도 잊을 것 같은 깊은 잠 疲れきった體は月に委ねた 白い兎 츠카레킷타카라다와 츠키니유다네타 시로이 우사기 지쳐있는 몸은 달에 맡긴 하얀 토끼 ありそでないような 見なれた風景 아리소데나이요우나 미나레타후케이 존재하지

구리구리 구리구리

욘데르요 핑 우사기 미미니 핑! 핑! 부르고 있어요 핑 토끼 귀에 핑! 핑!

구리구리송(にんじんとグリグリ) 그랑죠 삽입곡

욘데르요 핑 우사기 미미니 핑! 핑! 부르고 있어요 핑 토끼 귀에 핑! 핑!

당근과 구리구리송 구리구리

욘데르요 핑 우사기 미미니 핑! 핑! 부르고 있어요 핑 토끼 귀에 핑! 핑!

にんじんとグリグリ 林原 めぐみ(하야시바라 메구미)

욘~데르요 핑 우사기 미미니 핑! 핑! 부르고 있어요 핑 토끼 귀에 핑! 핑!

당근송 - 슈퍼그랑죠 Unknown

욘데르요 핑 우사기 미미니 핑! 핑! 부르고 있어요 핑 토끼 귀에 핑! 핑!

구리구리 당근송 (해석) 슈퍼 그랑조

욘데르요 핑 우사기 미미니 핑! 핑! 부르고 있어요 핑 토끼 귀에 핑! 핑!

구리구리당근송 몰라

욘데르요 핑 우사기 미미니 핑! 핑! 부르고 있어요 핑 토끼 귀에 핑! 핑!

オ-バ-レインボ-ツア- 澤井美優

シングル 실사판 미소녀전사 세일러문 세일러문 캐릭터 싱글 --------------------------------------------------------------------------------- 제 목 : オ―バ-レインボ―♥ツア― (오버 레인보우♥투어) 작 사 : 武內直子 (타케우치 나오코) 노 래 : 澤井美優 (사와이 미유) - 츠키노 우사기

Over Rainbow Tour(オ-バ-レインボウツア-) Sawai Miyuu

シングル 실사판 미소녀전사 세일러문 세일러문 캐릭터 싱글 --------------------------------------------------------------------------------- 제 목 : オ―バ-レインボ―♥ツア― (오버 레인보우♥투어) 작 사 : 武內直子 (타케우치 나오코) 노 래 : 澤井美優 (사와이 미유) - 츠키노 우사기

Zoo~愛をください 蓮井朱夏

朝寝坊のニワトリ 徹夜明けの赤目のウサギ 아사네보우노 니와토리 테츠야아케노 아카메노 우사기 늦잠꾸러기 닭. 철야 새벽의 빨간 눈의 토끼. 誰とでもうまくやれる コウモリばかりさ 다레또데모 우마쿠 야레루 고우모리바까리사 누구와도 잘 지낼 수 있는건 박쥐 뿐.

Zoo~愛をください~ Hasui Syuka(Kanno Miho)

朝寝坊のニワトリ 徹夜明けの赤目のウサギ 아사네보우노 니와토리 테츠야아케노 아카메노 우사기 늦잠꾸러기 닭. 철야 새벽의 빨간 눈의 토끼. 誰とでもうまくやれる コウモリばかりさ 다레또데모 우마쿠 야레루 고우모리바까리사 누구와도 잘 지낼 수 있는건 박쥐 뿐.

Here we go!(信じるチカラ) Sawai Miyuu

- 믿는 힘 -) 노 래 : 澤井美優 (사와이 미유) - 츠키노 우사기, 세일러 문 --------------------------------------------------------------------------------- 夢(ゆめ)みてた (유메 미테타) 꿈을 꿨어요 奇蹟(きせき)がくるのを待(ま)ってた (키세키가 쿠루노오 맛테타)