가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


For Fruits Basket (후르츠 바스켓) Horie Yui

도떼모 우래시갓따요기미가와라이카게데따스베떼오토카스 호호에미데하루와마다도오쿠데쯔메타이쯔치노나카데메부쿠도키오맛떼탄다다또에바쿠루시이쿄오다또시떼모기노오노키즈오노코시떼이떼모신지따이 고코로호도이떼유께루또우마래카와루고또와데끼나이요다께도카왓데와이케루카라Let's stay together 이쯔모보쿠다께니와랏떼소노유비데 네에사왓떼노조미바까리가하떼시나꾸야사시쿠시따이요모오...

For Fruits Basket (후르츠 바스켓) Various Artists

우우우우우~너무 기뻐 가슴이 설랬어그대의 얼굴에 살짝 어린모든 것을 녹이는 미소를 본 순간봄날은 아직도 멀어서.얼어붙은 땅 속에 웅크려싹이 틀 그때를 기다려왔어아무리 오늘 하루가 힘겹고 어려워도어제의 상청가 여전히 남아 있어도마음 속에 믿음을 간직한 채 나아가면새롭게 다시 태어날 수는 없겠지만조금씩 변해 갈 수는 있을 거야.Let's stay toge...

For フル-ツバスケット / For Fruits Basket (호리에 유이 버전) Horie Yui

とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요すべてを溶かす微笑みで스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로春はまだ遠くて つめたい土の中で하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데 차가운 흙 속에서芽吹く瞬間を待ってたんだ메부쿠 토키오 마앗테타은다 싹이 틀 때를 ...

For Fruits Basket Ritsuko Okazaki

후르츠 바스켓 OP For フル-ツバスケット とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた 토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요 すべてを溶かす微笑みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ遠くて つめたい土の中で 하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데

후르츠 바스켓 오프닝 岡崎 律子 (오카자키 리쯔코)

とても うれしかったよ [도떼모 우레시깟따요] 정말 기뻤어 君(きみ)が 笑(わら)いかけてた [기미가 와라이카케떼따] 네가 웃기 시작하고 있었어 すべてを とかす 微笑(ほほえ)みで [스베떼오 토카스 호호에미데] 모든 것을 녹이는 미소로 春(はる)は まだ 遠(とお)くて [하루와 마다 토오끄떼] 봄은 아직 멀어서 冷(つめ)たい 土(つち...

후르츠 바스켓 OP 모름

(우- 우우우- 우- 우우우-) とても嬉しかったよ 정말 기뻐었어 토테모우레시캇타요 君が笑いかけてた 네가 웃어 주어서 키미가와라이카케테타 すべてを溶かすほほえみで 모든 걸 녹이는 미소로 스베테오카카스호호에미데 春はまだ遠くて 봄은 아직 멀어서 하루와마다토오쿠테 冷たい土の中で 차가운 땅 위에서 츠메타이츠치노나카데 芽吹くときをまってたんだ 풀들이 돋...

후르츠 바스켓 OP 岡崎 律子

とても うれしかったよ [도떼모 우레시깟따요] 정말 기뻤어 君(きみ)が 笑(わら)いかけてた [기미가 와라이카케떼따] 네가 웃기 시작하고 있었어 すべてを とかす 微笑(ほほえ)みで [스베떼오 토카스 호호에미데] 모든 것을 녹이는 미소로 春(はる)は まだ 遠(とお)くて [하루와 마다 토오끄떼] 봄은 아직 멀어서 冷(つめ)たい 土(つち)...

So gorgeous 후르츠 바스켓

수정이나 대협이나 유진이에게 조금 않좋은일이거나 수정이가 울고 잇을때 자주 나오는 음악이예요 후르츠바스켓돌리도~

Serenade 후르츠 바스켓

初めての 寶物よ こんなにも 好きに なって 하지메테노 타카라모노요 코은나니모 스키니 나앗테 처음 생긴 소중한 사람이에요. 이렇게나 좋아하게 되어서... 强くて 弱い 心 時には 寂しがるけど 츠요쿠테 요와이 코코로 토키니와 사비시가루케도 강하고도 약한 마음. 때로는 쓸쓸해하기도 하지만 君が 笑うと それだけで もう 嬉しくて すべてが 報われるんだ 키미가...

나쁜놈 후르츠 바스켓

오늘 하루도 아무 생각없이 난 멍하니 내방에 나홀로... 다 죽어가는 사람처럼 아무 힘도 없는걸 그리워 보고파... 내가 어떻게 지내고 있는지 너없이 어떻게 살아가는지 안궁금해? 어쩜 그럴수 있어 하긴 너란 남자애 아프기나 할까 그렇지 니가뭐 내생각 하며 살아가겠어? 벌써 날 잊었을껄.. 나만 아파했던거야 바보같이 네생각만해 그래 조금만 더 기다려볼래...

잠시 후르츠 바스켓

그대 영혼 항상 곁에 있죠 우리 멀리 떨어져 있어도괜히 미안해요 나 때문에 우리 이렇게 멀어져 있으니지나온 그대 모습들 떠 올릴 때마다자꾸 안좋았던 기억만 떠오르지요내가 조금만 잘하면 됐는데자꾸자꾸 묘한 그대 이끌림 그땐 내가 애써 외면 했는지...그대가 없는 공간속에서 이렇게 아파할 거면서내가 왜....설마 우리 이대로 그냥 죽는 날까지다신 못 보는...

처음처럼 후르츠 바스켓

우리 벌써 만난지도 꽤나 많은 시간이 흘렀고항상 처음 같을것만 같던 만남도 이젠아냐 언제부터 우리들 (이렇게 지루했지) 난 변한게 하나도 없는데요즘 넌 별 거 아닌 걸로 날 맘만 상하게 하는걸난 아직도 널 많이 사랑한단말야 난 항상 처음인것 같은데 너는왜 자꾸 날 힘들게 하는거야왜 모르니 내 맘을 너를 향한 마음 난 항상 그대로야 그러니 이제예전처럼 ...

나쁘죠 후르츠 바스켓

항상 내게 머물러줘 행복한 시간들이었었죠분에 넘친 그 사랑을 나 어찌 갚아야만 할런지허나 어쩌죠 받기만 했었는데 아무 것도 난 주질 못하고그댈 떠나려 헤어지자 헤어지자고 말하며 상처만주죠그댈 만나 행복하긴 했지만 그게 사랑인지는내가 정말 못된거죠 나쁘죠 나란 여자애는요허나 어쩌죠 받기만 했었는데 아무 것도 난 주질 못하고그댈 떠나려 헤어지자 헤어지자고...

나쁜 놈 후르츠 바스켓

바보같이 네 생각만 해오늘 하루도 아무 생각 없이 난 멍하니 내방에 나 홀로...다 죽어가는 사람처럼 아무 힘도 없는걸 그리워 보고파...내가 어떻게 지내고 있는지 너 없이 어떻게 살아가는지 안 궁금해?어쩜 그럴 수 있어 하긴 너란 남자애 아프기나 할까 그렇지 니가 뭐 내 생각하며 살아가겠어? 벌써 날 잊었을걸... 나만 아파했던 거야 바보같이 네 생...

후르츠 바스켓 오프닝 임돠.. Unknown

For フル-ツバスケット 1절[1절일거야...]

For Fruit Basket (애니메이션 「후르츠 바스켓」 OP 테마) Okazaki Ritsuko

とてもうれしかったよ 君が笑いかけてた 토테모 우레시카앗타요 키미가 와라이카케테타 너무나 기뻤어요 그대가 웃어주었어요 すべてを溶かす微笑みで 스베테오 토카스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ遠くて つめたい土の中で 하루와 마다 토오쿠테 츠메타이 츠치노 나카데 봄은 아직 멀었는데 차가운 흙 속에서 芽吹く瞬間を待ってたんだ 메부쿠 토키오 마앗테타은다 싹...

Be for you,be for me Horie Yui

カラカラ乾(かわ)いてる胸(むね)の中(なか) 카라카라 카와이데루 무네노나카 바짝 바짝 마른 마음속 에는 きっと立(た)ち止(の)まり氣(ぎ)が付(つ)いたから 키잇토 타찌노마리 기가쯔이 타카라 분명 멈춰버린걸 눈치챘을 꺼니까요 誰(だれ)もが急(いっそょ)いてる町(まち)の中(なか) 다레모가 잇쇼이데루 마치노나카 모두들 서두르는 마을에서 すこしゆっくり步(ある)い...

For フル-ツバスケット 후르츠 바스켓 OP

+후르츠 바스켓 OP - For フル-ツバスケット+ とてもうれしかったよ 도떼모 우레시 카앗타요 무척 기뻤어요 君が 笑いかけてた 키미가 와라이 카케떼타 그대가 웃음 지어서 すべてをとかすほほえみで 스베떼오 토까스 호호에미데 모든 것을 녹이는 미소로 春はまだ 遠くて 하루와 마다 토오쿠떼 봄은 아직 멀어서 冷たい 土の 中

For フル一ツバスケット Horie Yui

For フル一ツバスケット とてもうれしかったよ (토떼모 우레시카앗타요) 무척 기뻤어요 きみが わらいかけてた (키미가 와라이카케테타) 그대가 웃음 지어서 すべてをとかすほほえみで (스베테오 토카스호-호에 밋데) 모든 것을 녹이는 미소로 はるはまだ とおくて (하루와 마다 토오쿠테) 봄은 아직 멀어서 つめたい ちじの なかで (츠메타이

半永久的に愛してよ♡ / Haneikuutekini Aishiteyo (반영구적으로 사랑해줘♡) (TV 애니메이션 '골든타임' 2쿨 엔딩 주제가) Horie Yui

한에이큐우테키니 아이시테요 고센넨고나도 쿄우미와나이 와타시 엔도레스데 와나이노 이츠카와 시누노요 에이엔니 아이시테루요 난테 이와레테모 우레시쿠나이 마즈와 와타시오 시누마데 아이 스루 코토다케오 캉가에테 치가우요 모오 치가읏테바 아아 마다 키즈카나이노네 니 산 지칸모 마에카라 소노 우데니 후레타이노니 I do not need for

The♡World's♡End (TV 애니메이션 '골든타임' 2쿨 오프닝 주제가) Horie Yui

유우노 스나오니 나레나이 와타시다케 코도쿠오 우탓떼모 에가오니 나레나이 아리가토와 코이시테루 읏떼 소우 유우노 아이노 World's End 난테 츠타에타라 코노 코에와 토도이테쿠노 도우시테 후타리나라 메노 마에가 카가야쿠노 난테 우타에바 이이 키미 나시데 후루에루노 도우시테 에가케나인다 Love and Love Always love you Wating for

Say Cheese! (TV 애니메이션 (소녀왕국 표류기) 전기 엔딩 테마송) Horie Yui

笑いあって 支えあって ふざけあって 許しあって 未来へと 繋がってく 와라이앗테 사사에앗테 후자케앗테 유루시앗테 미라이에토 츠나갓테쿠 서로 웃고 서로 의지하고 서로 장난치고 서로 허락하며 미래로 이어나가 (I need you, All of my heart  For dear friends of mine) そら 青空に 浮かんだ あの雲 みたいに 소라니 우칸다

Sweet&Sweet Cherry (TV 애니메이션 '골든타임' 엔딩 주제가) Horie Yui

sunshine 함께 이야기하는거야 優しい氣持ちは きっと君の魔法 いつまでもlovin'you 야사시이 키모치와 킷토 키미노 마호우 이츠마데모 lovin'you 상냥한 기분은 분명 너의 마법 언제라도 lovin'you 例えば傷ついても ねえ 側にいるよ 타토에바 키즈츠이테모 네에 소바니 이루요 설령 상처받더라도 말야 곁에 있을게 君に どうしようもなく I'm so crazy for

For Fruits Basket Anione Opening

너무기뻐 가슴이 설랬어 그대의 얼굴에 살짝어린 모든 것을 녹이는 미소를 본 순간 봄 날은 아직도 멀어서 얼어붙은 땅속에 웅크려 싹이 틀 그때를 기다려왔어 아무리 오늘 하루가 힙겹고 어려워도 어제의 상처가 여전히 남아있어도 마음속에 믿음을 간직한채 나아가면 새롭게 다시태어날수는 없겠지만 조금씩 변해갈수는 있을꺼야 Let's sta...

[애니]후르츠 바스켓 오프닝(한국판) Unknown (Korea) - 한국

우우우우우~~ 너무 기뻐 가슴이 설렜어 그대의 얼굴에 살짝 어린 모든 것을 녹이는 미솔 본 순간 봄날은 아직도 멀어서 얼어붙은 땅속에 웅크려 싹이 틀 그 때를 기다려 왔어 아무리 오늘 하루가 힘겹고 어려워도 어제의 상처가 여전히 남아있어도 마음 속에 믿음을 간직한 채 나아가면 새롭게 다시 태어날 수 는 없겠지만 조금 씩 변해갈...

후르츠 바스켓 - セレナ-デ (세레나데) 이미지 앨범 -사계-

初めての 寶物よ [하지메테노 타카라모노요] 처음 생긴 소중한 사람이에요. こんなにも 好きに なって [코은나니모 스키니 나앗테] 이렇게나 좋아하게 되어서... 强くて 弱い 心 [츠요쿠테 요와이 코코로] 강하고도 약한 마음. 時には 寂しがるけど [토키니와 사비시가루케도] 때로는 쓸쓸해하기도 하지만 君が 笑うと それだけで もう 嬉しくて [키미가 와...

후르츠 바스켓-空色(하늘색) 오카자키 리츠코

フル-ツバスケットイメ-ジアルバム -四季- 후르츠바스켓 이미지 앨범 -사계- track 08. 空色(하늘색) 長い 長い 坂道の 途中で つまずいて 나가이 나가이 사카미치노 토츄우데 츠마즈이테 기나긴 기나긴 언덕길의 도중에 넘어질 뻔해서 痛い 何かが きれて もう 步けない 이타이 나니카가 키레테 모오 아루케나이 아픈 무언가가 멈춰져 더 이상 ...

후르츠 칵테일 오프닝 Unknown

Fruits Basket _ OP 『 For フル-ツバスケット 』 とても嬉しかったよ 정말 기뻐었어 토테모우레시캇타요 君が笑いかけてた 네가 웃어 주어서 키미가와라이카케테타 すべてを溶かすほほえみで 모든 걸 녹이는 미소로 스베테오카카스호호에미데 春はまだ遠くて 봄은 아직 멀어서 하루와마다토오쿠테 冷たい土の中で 차가운 땅 위에서 츠메타이츠치노나카데

洗濯機の中から. Horie Yui

1. は~また一日ふやしてく時 하~ 마따 이치니치 후야시테쿠 토키 아~ 또 하루를 늘려 갈 때 ちょっと嫌になるクタクタの僕を着てても 촛토 이야니 나루 쿠타쿠타노 보쿠오 키테테모 조금은 싫증 나는 지친 나를 걸치고 있지만 長持ちしないし 나가모치 시나이시 오래 가지고 있지도 않아 は~また一日終わる頃には花も枯葉も 하~ 마따 이치니치 오와루 코로니와 하나...

Happy Happy * Rice Shower Horie Yui

AH チャペルには 甘い雨が降り注ぐように AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トの中に 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡にうつるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오 거울에 비치는 최...

Happy happy X Rice Shower Horie Yui

AH チャペルには 甘い雨が降り注ぐように AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トの中に 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡にうつるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오 거울에 비치는 최...

On My Way horie yui

泣(な)きそうなまましゃがみこんだ私(わたし)を 나키소오나마마 샤가미코응다와따시오 울고 싶은 채로 주저앉아있는 내 모습을 チラリと見(み)たネコは すぐ居(い)なくなった 치라리토미따 네코와 스구이나쿠나앗따 힐끗 쳐다본 고양이는 금방 사라져버렸어 「傍(そば)においで...」手(て)を伸(の)ばして 소바니오이데... 테오노바시테 A...

Before me Before you Horie Yui

カラカラ 乾(かわ)いてる 胸(むね)の 中(なか) 카라카라 가와이떼루 무네노 나까 바싹 바싹 말라 있는 가슴 속 きっと 立(た)ち止(ど)まり 氣(き)が 付(つ)いたから 깃또 타찌도마리 기가 쯔이따까라 분명 멈춰 서서 눈치챘을 테니까 誰(だれ)もが 急(いそ)いでる 町(まち)の 中(なか) 다레모가 이소이데루 마찌노 나까 누구나 서두르고 있는 거리 속에...

約束 Horie Yui

ゆうぐれ ちいさな 유우구레 쯔이사나 해질녘 작은 影(かげ)か はしゃいで 카게가 하샤이데 그림자가 신이나서 わたしを 通(と)り過(す)ぎ 와타시오 토리 스기 나를 지나치는 いえじへ かえってゆく 이에지에 카엣떼 유쿠 집으로 돌아가네 あの日(ひ) あなたと 아노히 아나다또 그날 당신과 ごんな 風景(ふうけい) 곤나 후우케이 이런 풍경 おくって 交(...

靑薄 Horie Yui

05. 靑薄(あおすすき) - 푸른 참억새 歌: 堀江由衣(ほりえ ゆい) - 椎名 ゆや 胸(むね)が ツンと 痛(いた)い とき(時)は 譯(わけ)を 探(さが)すのは やめ 무네가 츤토 이타이 도키와 와케오 사가스노와 야메 가슴이 콕콕 아플 때에는 이유를 찾는 것은 그만두고 搖(ゆ)れる 細身(ほそみ)の 薄(すすき)に 手(て)を 伸(の)ばして 見(み)ようかな...

見つめられたら ~when I fallin' love with you Horie Yui

窓には銀のフィラメント 數えきれない Raindrops Teardrops 마도니와긴노휘라멘토 카조에키레나이 Raindrops Teardrops 창밖에는 은색의 불빛들과 헤아릴 수 없는 Raindrops Teardrops アンニュイな午後も ときには未來への小休止なの 안뉴이나고고모 토키니와미라이에노쇼우큐우시나노 지루한 오후도 때로는 미래를 향한 작은 휴식을...

Horie Yui

やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の うらに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やりすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을 고하며 살아왔네요...

All my Love Horie Yui

오와라나이 니치죠오가 이츠모 아나따오 코노 마찌데 맛떼루 히토리데 키즈츠키 나야무요리 하나시떼미테요 코코로노 나까 후카에 키레나이 후죠오리니 토키니 우치노메 사레타라또 시테모 케시테 지붕오 세메나이데 소레이죠오오 키즈츠까니이데 아나따오 츠츠미따이 무겐노 아이데 츠요코코로데 후까이 야사시사데 All My Love You're my love 쇼오리노 메...

in the sky Horie Yui

In the sky 作詞:y/作曲:村山達哉/編曲:村山達哉 歌:堀江由衣 記憶の交差点 急いだ風が止まり 키오쿠노 코오사텐 이소이다카제카 토마리 기억의 교차점, 급하던 바람이 멈추고 柔らかい渦の中 この身を委ねる 야와라카이 우즈노 나카 코노미오 유다네루 포근한 소용돌이 속으로 이 몸을 바쳐요 吸い?まれてく雲 雨も姿を?える 스이코마레테쿠쿠모 아메모 스가...

Pure Horie Yui

あなたが好きで、でも、言えなくてと回りしてる 아나타가 스키데 데모 이에나쿠테토마와리 시테루 너를 좋아해도, 말할 수 없어 망설이고 있어 目が合うとどうして逸らしちゃうんだろう 메가 아우토 토우시테 소라시챠운다로오 눈이 마주치면 어째서 시선을 돌리는 걸까? 町を彩る異常な息がもう寒くなるよ 마치오 이로도루 이죠오나 키가 모우 사무쿠 나루요 거리를 감싸는 이상...

Love Destiny (Album Mix) Horie Yui

會(あ)いたい あい· 만나고 싶어, AI, 아이타이 아이. あい·あい·あいのに AI, AI. 사랑하는데 아이·아이·아이노니 會(あ)えない あい· 만날 수 없어, AI, 아에나이 아이. あい·あい 今夜(こんや)は AI, AI. 오늘밤엔 아이·아이 코응야와 窓(まど)をうつ雨(あめ)より 창문을 때리는 비보다도 마도오우츠아메요리 激(はげ)しい嵐...

この指とまれ Horie Yui

この指(=ゆび)とまれ」そう願(=ねが)うよ 私(=わたし)とともに 코노유비토마레」 소오네가우요 와타시토토모니 손가락아 멈춰」 그렇게 원해봐요 나와 같이 始(=はじ)まる予感(=よかん)がする ラララララ♪ 行(=ゆ)こう! 하지마루요카응가스루 라라라라라♪ 유코오! 시작될 것 같은 예감이 들어요 라라라라라♪ 가요! この指(=ゆび)とまれ」 そう願(=ねが)うよ ...

笑顔の未來へ (웃는 얼굴의 미래로) Horie Yui

明日へ 向かう 時間に 負けないように 風を 切って かけ出そうよ もっと 아시타니 무카우 지카응니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔いの のこらない 每日を 送りながら 頑張ってる 코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 마음에 후회가 남지않도록 매일을 보내면서 君に あ...

eyes memorize Horie Yui

eyes memorize 名前さえも聞けないまま過ぎてく 나마에사에모키케나이마마스기떼쿠 이름조차 묻지 못한 채 지나쳐가요 話し掛けることさえ ためらってる 하나시카케루코또사에 타메랏떼루 말을 거는 것조차 망설이고 있죠 見たこともない鳥に 誘われるように 미따코또모나이토리니 사소와레루요우니 미지의 새에게 이끌리기라도 한 것처럼 人ごみ拔け出して 無人のバス停...

新しい ド-ヘ Horie Yui

はじめての ベ-ジを あける しゅかん 하지매데노 베아지오 아캐루 슌간 처음으로의 페이지를 여는순간 さきが みえない ことに すこし どまどう けれど 사키가 미애나이 고토니 스코시 도마도우 개래도 끝이 보이지않은 일에 조금 당황도 했지만 のり こえてゆく かずだけ つよくなるから 노리 고애테유쿠 카즈다케 츠요쿠나루카라 타고 극복해가야 수많이 강...

戀ごころ Horie Yui

あなたの ほほえみは だれのものなの みぎがわ のしていせきには 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요 우측지정석에는 ちょっと みおぼえのある ひとが いつもいっしょね むねがいたい 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 같이있군요. 가슴이 아파요. ゆめのなかの あなたは だれより やさしい わたしにだけ 꿈속에서 그대는 누구보다도 나에게만 상냥히 대해줬었는데.. ...

小さな祈り Horie Yui

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life 스바라시키 Love and ...

お氣に入りの自轉車 Horie Yui

お氣に入りの自轉車 맘에 드는 자전거 カ-テンをノックする日差しに「おはよう! 私の部屋へようこそ!」 커튼을 노크하는 햇살에게 [안녕 내 방에 어서와!] 部屋のなかを通る光達 思わず笑顔あふれてきたから 방안에 비치는 빛들 무심코 미소가 넘치게 되면 さっきまでがウソみたい 重かった体 輕くなる 조금전까지가 거짓인 것 같아. 무거웠던 몸 가볍워져요. あ...

戀ごころ horie yui

あなたのほほえみはだれのものなの みぎがわのしていせきには 아나타노호호에미와다레노모노나노 미기가와노시테이세키니와 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요? 우측지정석에는 ちょっとみおぼえのあるひとがいつもいっしょね むねがいたい 춋또미오보에노아루히토가이츠모잇쇼네 무네가이타이 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 당신과 붙어 있군요. 가슴이 아파요. ゆめのなかのあ...

Love Destiny Horie Yui

會(あ)いたい あい·あい·あい·あいのに 아이타이 아이 아이 아이 아이노니 만나고 싶어 사랑, 사랑, 사랑, 사랑하는데도 會(あ)えない あい·あい·あい 今夜(こんや)は 아에나이 아이 아이 아이 코응야와 만날 수 없어. 사랑, 사랑, 사랑 오늘밤은 窓(まど)をうつ雨(あめ)より 激(はげ)しい嵐(あらし)に搖(ゆ)れてる 마도오우쯔아메요리 하게시이아...