가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Alterna (Orchestra Ver.) (Mixed By Shunichi Kogai) Hamasaki Ayumi

變化を恐れるのなら 헨카오오소레루노나라 변화를 두려워하고 있는 거라면 離れたとこで見ててよ 하나레타토코데미테테요 좀 떨어진 곳에서 보고 있어 何かしたってしなくったって 나니카시탓떼시나쿳탓떼 뭘 하든지 안 하든지 간에 結局指さされるなら 켁쿄쿠유비사사레루나라 결국엔 손가락질 당할 거라면 あるがままに 아루가마마니 있는 그대로 本當に大切で 혼또니타이세츠데 정말로 ...

alterna (Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

alterna(alternate의 변종단어, 단어상으론 존재하지않음, 뜻은 교체, 엇갈림정도로 해석) 作詞者名 ayumi hamasaki 作曲者名 Shintaro Hagiwara/Sosaku Sasaki ア-ティスト 浜崎あゆみ 化を恐れるのなら 헨카오오소레루노나라 변화를 두려워하는거라면 離れたとこで見ててよ 하나레타토코데미테테요 떨어진

Alterna Hamasaki Ayumi

alterna(alternate의 변종단어, 단어상으론 존재하지않음, 뜻은 교체, 엇갈림정도로 해석) 作詞者名 ayumi hamasaki 作曲者名 Shintaro Hagiwara/Sosaku Sasaki ア-ティスト 浜崎あゆみ 変化を恐れるのなら 헨카오오소레루노나라 변화를 두려워하는거라면 離れたとこで見ててよ 하나레타토코데미테테요

Alterna (Original Mix) Hamasaki Ayumi

alterna(alternate의 변종단어, 단어상으론 존재하지않음, 뜻은 교체, 엇갈림정도로 해석) 作詞者名 ayumi hamasaki 作曲者名 Shintaro Hagiwara/Sosaku Sasaki ア-ティスト 浜崎あゆみ 化を恐れるのなら 헨카오오소레루노나라 변화를 두려워하는거라면 離れたとこで見ててよ 하나레타토코데미테테요 떨어진

Fated (Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

Fated(Orchestra Ver.)

Days (Acoustic Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

何?なく交わしてる言葉一つ一つが 나니게나쿠 카와시테루 코토바 히토쯔 히토쯔가 아무느낌없이 주고받는 말 하나 하나가 僕にとってはとっても大事な?物 보쿠니 톳테와 톳테모 다이지나 다카라모노 나에겐 매우 소중한 보물 だけど自分でもなんだか恥ずかしいくらいだから 다케도 지분데모 난다카 하즈카시이 쿠라이 다카라 하지만 나자신도 뭔가 부끄러운 정도이니까 ...

Hana (Acoustic Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

例えば今 急にここから姿を消したら 타토에바이마 큐우니코코카라스가타오케시타라 예를 들어 지금 갑자기 여기서 모습을 감춘다면 一人くらい探そうとしてくれたりしますか 히토리쿠라이사가소우토시테쿠레타이시마스카 한명정도 (날) 찾으려고 하거나 해 줄까요? 見つかるまで 人は優しいものと 미츠카루마데니 히토와야사시이모노토 발견될때까지 사람은 따뜻한 거라고 信じながら 待って...

Wishing (Acoustic Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

出會いからどれ位經つのかは數えたことないけど 데아이카라도레쿠라이타츠노카와카조에타코토나이케도 만남에서 얼만큼 지났는지는 가르쳐 준 적 없지만 もう隨分一緖に過ごしている氣がするよ 모우즈이분잇쇼니스고시테이루키가스루요 이미 충분히 같이 지내는 기분이 들어 夜に負けそうな日は 電話してしまういつも 요루니마케소우나히와 덴와시테시마우이츠모 밤에 질 것 같은 날에 전화해...

Last Links (Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

目?めとともに窓に目を向け やわらかく?く射し?む光を見たら なぜだか?こぼれた こえたんだろう 確かに感じたんだろう 今日のこんな空ならきっとうまく?いていける?がするんだ そう僕らはこの?い星を 踏みしめては生きてくんだよ この世界に?がり?ける すべての魂は癒されなくとも うつむいたなら立ち止まればいい 進むべきではないという合?なんだろう 今日の空は高く遠すぎるから うまく呼吸ができ...

Heaven (Piano Ver.) (Mixed By Koji Morimoto) Hamasaki Ayumi

사이고니 키미가 호호에은데 맛스구니 사시다시타 모노와 타다 아마리니 키레이스기테 코라에키레즈 나미다 아후레타 아노히 키잇토 후타리와 아이니 후레타 와타시타치와 사가시 앗테 토키니 지분오 미우시낫테 야가테 미츠케앗타 노나라 도은나 케츠마츠가 맛테이테모 운메이토 요부이가이 호카니와나이 La la la La la la la la la la...

Powder Snow (Acoustic Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

もう一人きりにしておいて欲しいの 모-히토리키리니시테오이테호시이노 이제 혼자 나뒀으면 좋겠어요 誰も私を知らぬ場所へ逃げたいの 다레모와타시오시라누바쇼에니게타이노 아무도 나를 모르는 장소로 도망가고 싶어요 そんなこと間違っていると責められようとこれ以上 손나코토마치갓테이루토세메라레요-토코레이죠 그런 것 잘못된거야 라고 비난받는다면 이 이상 心がもうもたない 明日...

Sunset (Love Is All) (Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

Sunset ~Love Is All~ (Orchestra Ver.)

Depend On You (Acoustic Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

羽根休めていいから 私はここにいるよ[하네야스메떼이이까라 와따시와코코니이루요]날개 쉬게해도 좋으니까 난 여기에 있어あなたがもし旅立つ その日がいつか來たらそこからふたりで始めよう一筋の光を信じてみるの?[히또스지노히까리오신지떼미루노]한줄기 빛을 믿어보는거야?それとも暗闇に怯えるの?[소레토모쿠라야미니오비에루노]아니면 어둠을 두려워하니?ずっと飛び續けた翼がもう[즛또토비츠...

A Song For XX (Acoustic Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

A SONG FOR XX どうして泣いているの 도우시테나이테이루노 어째서 울고있는거야 どうして迷ってるの 도우시테마욧테루노 어째서 헤매고있는거야 どうして立ち止まるの 도우시테타치토마루노 어째서 멈춰서는거야 ねえ敎えて 네에오시에테 응 가르쳐줘 いつから 大人になる 이츠카라 오토나니나루 언제부터 어른이되고 いつまで 子供でいいの 이츠마데 코도모데이이노 언제까지 어...

Dearest (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

本當に大切なもの以外 全て捨ててしまえたら (혼토-니 다이세츠나 모노이가이 스베테 스테테 시마에타라) 정말로 소중한 것 이외의 모든 것을 버릴 수 있다면 いいのにね 現實はただ殘酷で (이이노니네 겐지츠와 타다 잔코쿠데) 좋겠어요 현실은 단지 잔혹하기만 해요 そんな時いつだって 目を閉じれば (손나 토키 이츠닷테 메오 토지레바) 그런 때 언제라도 눈을 감으면 ...

Immature (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

僕らはそんなにも多くのことなど 보쿠라와 손나니모 오오쿠노 코토나도 우리들은 그렇게나 많은 것은 望んだりはしていないよ ずっと 노존다리와 시테이나이요 즛토 바라거나 하고있지 않아, 계속 灰色のビルの影に隱れて 하이이로노 비루노 카게니 카쿠레테 잿빛의 빌딩(building)의 그림자에 숨어서 じっとしてるものは何だろうって 짓토시테루 모노와 난다로웃테 "가만...

Duty (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

誰もが探して欲しがっているもの 다레모가사가시테호시갓테이루모노 누구나가 찾고 원하고 있는 것 「それ」はいつかの未來にあると 「소레」와이츠카노미라이니아루토 「그것」은 언젠가의 미래에 있다고 僕も皆も思い?んでいるよね 보쿠모민나모오모이콘데이루요네 저도 모두도 생각해버리고 있군요 なのにね まさか過去にあるだなんて 나노니네 마사카카코니아루다난테 그...

Who... (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

uh-la la la... 辛い時誰がそばにいてくれて 츠라이토키다레가소바니이테쿠레테 괴로운 때 누가 옆에 있어주고.. 誰の肩で淚を流した? 다레노카타데나미다오나가시타? 누구의 어깨에서 눈물을 흘렸나요? 喜びは誰と分け合って 요로코비와다레토와케앗테 기쁨은 누구와 서로 나누고.. 誰と手を取り合ってきた? 다레토테오토리앗테키타? 누구와 손을 잡아왔나요? ...

Daybreak (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

こんな時代のせいにして 콘나 지다이노 세이니시떼 이런 시대의 원인으로 해서 顔を失くしたまま 카오오나쿠 시타마마 얼굴을 잃어버린채로 ずっと生まれて來た事に 즛또 우마레테키타고토니 계속 태어나있던 것에 すがりつき生きてた 스가리츠키이키테따 매달려 살아왔어 さぁ今こそ共に立ち上がろうよ 사- 이마코소 토모니타치아가로우요 자 지금이야말로 함께 일어서요 君は君...

Surreal (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

好きなモノだけを 選んでくのが 스키나모노다케오에란데쿠노가 좋아하는 것만을 선택해가는 것이 無責任だってワケじゃない 무세키닌닷테와케쟈나이 무책임한 것이 아니에요.. 好きなものさえも 見つけられずに 스키나모노사에모 미츠케라레즈니 좋아하는 것조차도 발견하지 못한채.. 責任なんて 取りようもない 세키닌난테 토리요우모나이 책임따윈 질 수도 없어요.. 背負う覺悟の分だけ...

SEASONS (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

今年もひとつ季節が巡って 코토시모 히토츠 키세츠가 메굿테 올해도 하나의 계절이 돌아와 思い出はまた遠くなった 오모이데와 마타 토오쿠낫타 기억은 또 멀어졌어 曖昧だった夢と現實の 아이마이닷타 유메토 겐지츠노 애매했던 꿈과 현재의 境界線は濃くなった 쿄-카이센와 코쿠낫타 경계선은 짙어졌어 それでもいつか君に話した 소레데모 이츠카 키미니 하나시타 그렇지만...

Daybreak(Acoustic Orchestra version) Hamasaki Ayumi

こんな時代のせいにして 顔を失くしたまま (콘나 지다이노 세-니 시테 카오오 나쿠시타 마마) 이런 시대의 탓으로하며 얼굴을 잃은 채 ずっと生まれて來た事に すがりつき生きてた (즛토 우마레테 키타 코토니 스가리츠키 이키테타) 계속해서 생겨난 일에 달라 붙어 살아왔지 さぁ今こそ共に立ち上がろうよ (사- 이마코소 토모니 타치아가로-요) 자 지금이야 말로 함께 나서...

Who...(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

uh-la la la... 辛い時誰がそばにいてくれて 츠라이토키다레가소바니이테쿠레테 괴로운 때 누가 옆에 있어주고.. 誰の肩で淚を流した? 다레노카타데나미다오나가시타? 누구의 어깨에서 눈물을 흘렸나요? 喜びは誰と分け合って 요로코비와다레토와케앗테 기쁨은 누구와 서로 나누고.. 誰と手を取り合ってきた 다레토테오토리앗테키타? 누구와 ...

vogue(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

君を き誇ろう 美しく花開いた 키미오사키호코로오 우츠쿠시쿠하나히라이따 (너를 활짝 피워봐 아름답게 꽃봉오리 열린) その後はただ靜かに 散って行くから... 소노아토와타다시즈까니 칫떼유쿠까라 (그 후엔 그저 조용히 사라져 가니까...) 氣付けば いつでも 振り向けば君が 키즈케바이쯔데모 후리무케바키미가 (생각해보면 언제나 뒤돌아보면 니가) 笑っていました ha-...

Vogue (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

君を き誇ろう 美しく花開いた키미오사키호코로오 우츠쿠시쿠하나히라이따(너를 활짝 피워봐 아름답게 꽃봉오리 열린)その後はただ靜かに 散って行くから...소노아토와타다시즈까니 칫떼유쿠까라(그 후엔 그저 조용히 사라져 가니까...)氣付けば いつでも 振り向けば君が키즈케바이쯔데모 후리무케바키미가(생각해보면 언제나 뒤돌아보면 니가)笑っていました ha-ha-haaa-와랏...

Pride (Original Mix) (Mixed By Koji Morimoto) Hamasaki Ayumi

君のその自由が眩し過ぎると 키미노 소노 지유-가 마부시스기루토 "너의 그 자유가 너무나 멋져" 라고 言う少女に 이우 쇼-죠니 말하는 소녀에게 存在する意味すら見付けられなくてもと答えた 손자이스루 이미스라 미츠케라레나쿠 테모토 코타에타 존재하는 의미조차 찾을 수 없더라도 .. 라고 대답했어 人がもしない物 ばけりをねだる 히토가 모시 나이 모노 바카리오 네...

Heaven (Original Mix) (Mixed By Koji Morimoto) Hamasaki Ayumi

最期に君が微笑んで 사이키니키미가호호엔데 마지막으로 그대가 미소지으며 っすぐに差し出したものは 맛스구니사시다시타모노와 똑바로 건넨것은 ただあまりに綺麗すぎて 타다아마리니키레이스기테 단지 너무나 아름다워서 こらえきれず?溢れた 코라에키레즈니나미다아후레타 참지못하고 눈물을 흘렸어요 あの日きっとふたりは愛に?れた 아노히킷토후타리와아이니후레타 그 날 분명 두사람은 사...

Will (Original Mix) (Mixed By Koji Morimoto) Hamasaki Ayumi

人は旅路の途中で幾度 히토와 타비지노 토츄데 이쿠도 사람은 여행길의 도중에 몇번이나 訪れ岐路に氣付けるだろう 오토즈레 키로니 키즈케루 다로오 찾아오는 갈림길을 깨닫는걸까 そこでどれほど心の聲が 소코데 도레호도 코코로노 코에가 그곳에서 얼마만큼 마음의 소리가 導くものを選べるだろう 미치비쿠모노오에라베루다로오 이끄는것을 정할수 있을까 誰も知ることのなき明日という闇...

Bold & Delicious (Original Mix) (Mixed By Koji Morimoto) Hamasaki Ayumi

Yayayaya Gagagaga Dadadada Wowowowow Yayayaya Gagagaga Dadadada Wowowowow - 大過ぎるがなってくらい 다이탐스기루가낫떼쿠라이 너무 대담한 정도 が ちょうど いい 가 초-도 이이 가 가장 좋아 思慮深くとか 遠慮深くとか 시료부카쿠또까 엔료부카쿠또까 사려깊다라던가 앞일을 깊게 생각하는건 正直 め...

Will (Original Mix) (Inst.) (Mixed By Koji Morimoto) Hamasaki Ayumi

ひとは旅路の途中で幾度 히토와타비지노토츄-데이쿠도 사람은여행길의도중에서몇번이나 訪る岐路に氣付けるだろう 오토즈레루키로니키즈케루다로- 찾아오는기로를깨닫는걸까요 そこでどれほど心の聲が 소코데도레호도코코로노코에가 거기서얼마만큼마음의소리가 導くものを選べるだろう 미치비쿠모노오에라베루다로- 이끄는것을택할수있는걸까요 誰も知ることのなき明日という闇 다레모시루코토노나키아시타...

I Am... (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

ちゃんと聽いてて 傳わるまで叫び續けてみるから 챤토키이테테 츠타와루마데사케비츠즈케테미루카라 잘 듣고 있어 줘 전해질 때 까지 계속 외쳐 볼 테니까 私はずっと 此處に此處に此處にいるの 아타시와즛토 코코니코코니코코니이루노 나는 계속 여기에 여기에 여기에 있어 時間に追われて 半ば無理矢理な 토키니오와레테 나카바무리야리나 시간에 쫓겨서 거의 억지로 살아가는 日...

To Be (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

誰もが 通り 過ぎてく 다레모가 토오리 스기테쿠 모두가 스쳐 지나는 氣にも 止めない どうしようもない 키니모토메나이 도우시요모나이 신경 쓰지 않고 쓸모 없는 そんな ガラクタを 大切そうに 抱えて いた 소운나 가라쿠타오 다이셋쓰소니 카카에테이타 그런 잡동사니를 소중히 안고 있었지 周りは 不思識なカオで 少し 離れた 場所から 見てた 마와리와 후시기나 카오데...

ever free(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

それはとても晴れた日 소레와 토테모 하레타 히 그것은 굉장히 맑은 날 穩やかな笑顔に 오다야카나 에가오니 평온한 미소에 白い花を一輪 시로이 하나오 이치리은 흰 꽃을 한송이 そっとそえた 소옷토 소에타 살짝 붙였어 美しい物は時に 우추쿠시이 모노와 토키니 아름다운 것은 때로는 悲しいもの 카나시이모노 슬픈 것 やがてくる別れ感じて 야가테 쿠루 와카레 카...

Never Ever (Acousutic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

いつか 生まれる 前からきっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わらないもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어 もしもたった...

Boys & Girls (Acoustic Orchestra Version Hamasaki Ayumi

ta la la la… 輝きだした 僕達を誰が 카가야키다시타보쿠라오 빛나기 시작한 우리들을 止めることなど出來るだろう 다레가토메루코토나도데키루다로 누가 멈추게 할 수 있을까 はばたきだした 彼達を誰に 하바타키다시타카레라오다레니 날개 치기시작한 그들을 누가 止める權利があったのだろう 토메루켄리가앗타노다로 멈출 권리가 있었던 것일까 よく口にしている 요쿠...

Powder Snow (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

もう一人きりにしておいて欲しいの 모-히토리키리니시테오이테호시이노 이제 혼자 나뒀으면 좋겠어요 誰も私を知らぬ場所へ逃げたいの 다레모와타시오시라누바쇼에니게타이노 아무도 나를 모르는 장소로 도망가고 싶어요 そんなこと間違っていると責められようとこれ以上 손나코토마치갓테이루토세메라레요토코레이죠 그런 것 잘못된거야 라고 비난받는다면 이 이상 心がもうもたない 明日は...

Fly High (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

離れられずにいたよ ずっと (하나레라레즈니 이타요~ 즈읏토) 계속 헤어지지 않고서 있었지 見慣れてる景色があったから 익숙해진 모습들(풍경들)이 있었기에 (미나레테루 케시티가 아앗타 카라~) いつかまたこの場所へ來ても (잇쓰카 마따 코노 바쇼에 킷떼모) 언젠가 다시 이 곳에 오더라도 同じ空を同じ樣に見て (오나지 소라 오나지 요우니 미테) 같은 하늘을 같은 ...

I am...(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

제목 I am 가수 Hamasaki Ayumi I am...

NEVER EVER(Acousutic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

いつか生まれる前からきっと 이츠카우마레루마에카라킷토 언젠가 태어나기 전부터 틀림없이 變わらないモノ探し續けては 카와라나이모노사가시츠즈케테와 변하지 않는 것을 계속 찾아서는 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시낫테 토키니 발견하고 잃어 버리고 때로는 人をキズつけた夜もあった 히토오키즈츠케타요루모앗타 사람을 상쳐 입혔던 밤도 있었어요 もしも...

Endless sorrow(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

えばひとりきりで何も見えなくなったとして 타토에바 히토리키리데 나니모 미에나쿠낫타 토시테 예를들어 나혼자뿐 아무것도 보이지 않게 되었다고 치고 例えばそれでもまだ前に進もうとするのなら 타토에바 소래대모 마다 마에니 스스모우토 스루노나라 예를들어 그래도 아직 앞으로 나아가려는 거라면 ここへ 來てこの 手を 코코에키테코노테오 여기에와서 이손을 君にもし翼が 一つし...

Boys & Girls (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

ta la la la... # 輝きだした 僕達を 誰が 止めることなど 出來るだろう 카가야키다시타 보쿠라오 다레가 토메루코토나도 데키루다로우 はばたきだした 彼達を 誰に 止める 權利があったのだろう 하바타키다시타 카레라오 다레니 토메로 켄리가앗타노다로우 よく 口にしている 요쿠 구치니시테이루 よく 夢に 見ている 요쿠 유메니 미테이루 よく 2 人語ったりしている...

still alone(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

君は 今どこを 步いて 키미와 이마 도꼬오 아루이테 넌 지금 어디를 걷고 何を 見つめてるの? 나니오 미쯔메테루노 무엇을 바라 보고 있니? いつか 話してくれた 夢 이쯔카 하나시테 쿠레타 유메 언젠가 이야기 해 주었던 꿈 追い 續けているの? 오이 츠즈케테이루노 계속 뒤쫓고 있는 거야? 未來を 語る 橫顔 미라이오 카타루 요코가오 미래...

TO BE(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

誰もが 通り 過ぎてく 다레모가 토오리 스기테쿠 모두가 스쳐 지나는 氣にも 止めない どうしようもない 키니모토메나이 도우시요모나이 신경 쓰지 않고 쓸모 없는 そんな ガラクタを 大切そうに 抱えて いた 소운나 가라쿠타오 다이셋쓰소니 카카에테이타 그런 잡동사니를 소중히 안고 있었지 周りは 不思識なカオで 少し 離れた 場所から 見てた 마와리와 후시기나 카오데 스...

Far away(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

新しく 私らしく あなたらしく 아따라시쿠 와따시라시쿠 아나따라시쿠 いつかふたりがまだ 戀人と呼び合えた 이츠카 후따리가 마다 코이비또또 요비아에따 あの頃訪れて海へ ひとり來てるよ 아노코로 오또즈레떼 우미에 히또리 키떼루요 そしていつからか 忘れてた景色達探しながら 소시떼 이츠카라카 와스레떼따 게시키따치 사가시나라가 聞える波音が 何だか優しくて 기꼬...

Far Away (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

新しく 私らしく あなたらしく아따라시쿠 와따시라시쿠 아나따라시쿠새롭게 나답게 당신답게いつかふたりがまだ 戀人と呼び合えた이츠카 후따리가 마다 코이비또또 요비아에따언젠가 두사람이 아직 서로를 연인이라고 부를 수 있었던あの頃訪れて海へ ひとり來てるよ아노코로 오또즈레떼 우미에 히또리 키떼루요그 시간 되돌아와 바다에 혼자 왔어そしていつからか 忘れてた景色達探しながら소...

Ever Free (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

それはとても晴れた日소레와 토테모 하레타 히그것은 굉장히 맑은 날穩やかな笑顔に오다야카나 에가오니평온한 미소에白い花を一輪시로이 하나오 이치리은흰 꽃을 한송이そっとそえた소옷토 소앳타살짝 붙였어美しい物は時に우추쿠시이 모노와 토키니아름다운 것은 때로는悲しいもの카나시이모노슬픈 것やがてくる別れ感じて야가테 쿠루 와카레 카은지테이윽고 오는 이별 느끼고..黑い列ならばず...

Endless Sorrow (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

たとえば ひとり きりで다토에바 히토리 키리데혹시 혼자이고何も見えなくなったとして나니모 미에 나쿠나앗타토시테아무것도 안보이게됐다치고たとえばそれでもまだ다토에바 소래데모 마다혹시 그래도 또前に進もうとするのなら마에 니 스스모우 도 스루노나라앞으로 나가려하면ここへきて この手を코코에 기테 코노데오여기로 와요 이손을君にもし翼が기미니 모시 츠바사가너에게 혹시 날개가ひ...

A Song for ××(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

どうして泣いているの 도우시테나이테이루노 어째서 울고있는거야 どうして迷ってるの 도우시테마욧테루노 어째서 헤매고있는거야 どうして立ち止まるの 도우시테타치토마루노 어째서 멈춰서는거야 ねえ敎えて 네에오시에테 응 가르쳐줘 いつから 大人になる 이츠카라 오토나니나루 언제부터 어른이되고 いつまで 子供でいいの 이츠마데 코도모데이이노 언제까지 어린애로 있어도 좋...

Boys & Girls (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

ta la la la... # 輝きだした 僕達を 誰が 止めることなど 出來るだろう 카가야키다시타 보쿠라오 다레가 토메루코토나도 데키루다로우 はばたきだした 彼達を 誰に 止める 權利があったのだろう 하바타키다시타 카레라오 다레니 토메로 켄리가앗타노다로우 よく 口にしている 요쿠 구치니시테이루 よく 夢に 見ている 요쿠 유메니 미테이루 よく 2 人語ったりしている...

no more words(Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

きっときっと 僕達は 킷-토 킷-토 보쿠다치와 분명 분명 우리들은 生きる 程に 知ってゆく 이키루 호도니 싯-테유쿠 살아가는 만큼 알아 가 そしてそして 僕達は 소시테 소시테 보쿠다치와 그리고 그리고 우리들은 生きる 程に 忘れてく 이키루 호도니 와스레테쿠 살아가는 만큼 잊어 가 始まりがあるものには 하지마리가 아루 모노니와 시작이 있는 것에는 いつの...