가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君ヲ想フ Hajime Chitose

されて千切れぬように 流れを感じる (후리마와사레테 치기레누요-니 나가레오 칸지루) 농락당해서 조각나지 않도록 흐름을 느껴 魂までも失くさぬように (타마시-마데모 나쿠사누요-니) 영혼마저도 잃어버리지 않도록 さいては枯れゆく花 ゆらりゆれる (사이테와 카레유쿠 하나 유라리유레루) 피었다가 시들어 가는 꽃은 흔들흔들 흔들려 それでも なぜ こんなにも

君ヲ詠フ 윤건

ひとり知らず呟く夜 히토리 시라즈 츠부야쿠 요루 (혼자 나도 알지 못하고 중얼거리는 밤) ひと目よ 히투메 키미요 (한번만 그대가 보고싶어) あせた記憶たどる日々が 아세타 키오쿠 타도루 히비가 (퇴색한 기억 더듬는 날들이) 今は懐かしい 이마와 나츠카시이 (지금은 그리워) 輝いたはそう 安らかな春のよう 카가야이타 키미와 소으 야수라카나 하루노요으

いつか風になる日 Hajime Chitose

(스베테오 노미코무노 아오사요) 還らぬ日のいを胸に抱く季節 돌아오지 않을 날의 추억을 가슴에 품은 계절.

千の夜と千の晝 Hajime Chitose

와스레사라레타 초목에 파묻혀 완전히 잊혀져버렸어 崩れた塔の上で何を見てる,, 쿠즈레타 토-노 우에데 나니오 미테루 무너진 탑 위에서 무엇을 보고 있어 あなたに 笑って欲しくて 아나타니 와랏데 호시쿠테 당신이 웃기를 바래서      ほら 色んなものを用意したよ 호라 이론나 모노오 요-이시타요 봐 여러 가지를 준비했어 あの空に 返そうとって

ALLIVE HAZUKI

夢をみていた あなたとふたり 迷えるほどの時間のなかで 叶えよう 今夜 その夢を いま降り注ぐ ひかりを浴びて 突き抜けろ いま この場所で 輝け この身 燃やして あなたに届け 生を越え 死の先まで 心   夢をみていた あなたとふたり 狂えるほどの時間のなかで 叶えりゃ そう 現実だろう さあ降り注ぐ 未来を浴びて 突き抜けろ いま この場所で 輝け この身 燃やして あなたに届け 生を

この街 Hajime Chitose

この街の空にも星は瞬く (코노 마치노 소라니모 호시와 마바타쿠) 이 거리의 하늘에도 별은 반짝여요 今はただ姿を隱してるだけ (이마와 타다 스가타오 카쿠시테루다케) 지금은 단지 모습을 감추고 있을 뿐 聲が聞きたい こんな夜だから (코에가 키키타이 콘나 요루다카라) 목소리가 듣고 싶은 이런 밤이기에 遠い距離を越えて (토-이 미치오 코에테) 먼 거리를 넘어서…...

ワダツミの木 / WadatsumiNo Ki (바다 신의 나무) Hajime Chitose

元ちとせ(hajime chitose) - ワダツミの木 赤くさびた月の夜に 小さな船をうかべましょう 붉게 녹슨 달빛에 작은 배를 띄웁시다 うすい透明な風は 연하고 투명한 바람은 二人を遠く遠くに流しました 우리 둘을 멀리 멀리 흘려보냈습니다 どこまでもまっすぐに進んで 어디까지나 똑바로 나아가서 同じ所をぐるぐる廻って 같은 곳을 빙글빙글

ハイヌミカゼ Hajime Chitose

あなたに見えますか? 私の姿 아나타니미에마스카? 와타시노스가타 그대에게보이나요? 나의모습 あなたに聞こえますか? 私の聲 아나타니키코에마스카? 와타시노코에 그대에게들리나요? 나의목소리 地圖に隱された道をたどり 치즈니카쿠사레타미치오타도리 지도에씌어져있지않은길을찾아 ここまで來てよそこにいるから 코코마데키테요소코니이루카라 여기까지와줘요그곳에있으니까 どんなに離...

ワダツミの木 Hajime Chitose

赤く?びた月の夜に 小さな船をうかべましょう うすい透明な風は 二人を遠く遠くに流しました どこまでもまっすぐに進んで 同じ所をぐるぐる廻って 星もない暗闇で さまよう二人がうたう歌 波よ もし 聞こえるなら 少し 今 聲をひそめて 私の足が海の底を捉えて砂にふれたころ 長い髮は枝となって やがて大きな花をつけました ここにいるよ あなたが迷わぬように ここにいるよ あなたが探さぬ...

Winter Crystal Girl Next Door

?オ?モ? 降り出す淡雪、千の冬の結晶 この手じゃもうつかめない あの??に溶けてゆく この街の??じゃ積もらない現? なぜはむかうように、勢いを?す この白い世界がすぐに消えるように 迷いも、悲しみも、なくなればいい もしもいまに その?持ちを確かめたら、 たぶん?になる、わかってるけれど 聞けない…聞かない… だけど?が?

千の夜と千の晝 元ちとせ(hajime chitose)

와스레사라레타 초목에 파묻혀 완전히 잊혀져버렸어 崩れた塔の上で何を見てる,, 쿠즈레타 토-노 우에데 나니오 미테루 무너진 탑 위에서 무엇을 보고 있어 あなたに 笑って欲しくて 아나타니 와랏데 호시쿠테 당신이 웃기를 바래서      ほら 色んなものを用意したよ 호라 이론나 모노오 요-이시타요 봐 여러 가지를 준비했어 あの空に 返そうとって

Kataritsugu Koto ( 語り繼ぐこと ) 元ちとせ(hajime chitose)

語り繼ぐこと 作詞:HUSSY_R 作曲:田鹿祐一 編曲:常田真太郎 涙いくつ零れて新月の夜一つ海が生まれた 나미다이쿠쯔코보레떼신게쯔노요루히토쯔우미가우마레따 눈물이 몇 방울 흘러 초승달 밤 하나의 바다가 태어났다 遠く紡いだ言葉語りべたちの物語の中に 토오쿠쯔무이다코또바카따리베타치노모노가타리노나카니 멀리서 돌던 말 이야...

時ヲ止メテ/Tokiwo Tomete 동방신기 (TVXQ!)

たちが 이소구요오니나츠노세이자타치가 (서두르듯이 여름 별자리들이) ビルの谷間に傾いて隠れてく 비루노타니마니카타무이테카쿠레테쿠 (빌딩사이에 기울어 숨어만가지) 通り過ぎる僕らの毎日 토오리스기루보쿠라노마이니치 (지나가는 우리들의 하루하루) ちっぽけなことで泣きそうな時もある 칫포케나코토데나키소오나토키모아루 (사소한 일로 울고 싶을 때도 있어) いつか

Owari no Hajime fOUL

We’ve stood at the top of the end

Ishiki -Consciously (A Song From One of the Greatest Rainstorms of The Post-War Era)- Shena Ringo

頭が有れば要は簡に片付いて 子供と呼べば汚されないでむのさ 僕に少しの光合成 に似合ふ遺子を ヒトは仕の無いことが好きなのだらう「吐クナヨ」 泣いたら何だつて此の白い手に入りさうで 答へなら純だ 惹かれ合つてゐる こんな風にを愛する 多分 幾つに成れば淋しさや恐怖は消へ得る 子供を持てばやがて苦痛も失せるのか が慕ふ思春期と 僕が用ゐる反抗期 最早語呂を合はすことが

Flyby Bump Of Chicken

fly by ワタシハ ドンナニ離レテモ イツダッテ僕ノ 周回軌道上 와타시와 돈나니 하나레테모 이츠닷테 보쿠노 슈-카이키도-죠- 나는 아무리 멀어진다해도 언제든 나의 궤도 주변을 맴돌아 アナタハ ドンナニ離レテモ イツダッテノ 周回軌道上 아나타와 돈나니 하나레테모 이츠닷테 키미노 슈-카이키도-죠- 너는 아무리 멀어진다해도 언제든 너의 궤도 주변을

木綿のハンカチ-フ 椎名林檎

戀人よぼくは旅立つ 코이비토요보쿠와타비타츠 연인이여나는떠나오 東へと向かう列車で 히가시에토무카우렛샤데 동으로향하는열차를타고 はなやいだ街でへの贈りもの 하나야이다마치데키미에노오쿠리모노 화려한마을에서그대에게보낼물건 探す探すつもりだ 사가스사가스츠모리다 찾을생각이오 いいえあなた私は 이이에아나타와타시와 아니요당신나는 欲しいものはないのよ

15½ フィフティ-ンハ-フ TETSU69

키즈카나이) 알지 못해 깨닫지 못해 負けることなんて 思いもしない (마케루코토난-테 오모이모 시나이) 질 거라는 생각 같은 건 하지도 않아 あきらめたくはなくて あの夏の風に 誓う (아키라메타쿠와 나쿠테 아노 나츠노 카제니 치카우) 포기하고 싶지는 않으니까 그 여름의 바람에 맹세해 明日を 描く (아스오 에가쿠) 내일을 그리며 透明な この

15 ½ フィフティ-ンハ-フ Tetsu69

키즈카나이) 알지 못해 깨닫지 못해 負けることなんて 思いもしない (마케루코토난-테 오모이모 시나이) 질 거라는 생각 같은 건 하지도 않아 あきらめたくはなくて あの夏の風に 誓う (아키라메타쿠와 나쿠테 아노 나츠노 카제니 치카우) 포기하고 싶지는 않으니까 그 여름의 바람에 맹세해 明日を 描く (아스오 에가쿠) 내일을 그리며 透明な この

15 ½ フィフティ-ンハ-フ tetsu69

키즈카나이) 알지 못해 깨닫지 못해 負けることなんて 思いもしない (마케루코토난-테 오모이모 시나이) 질 거라는 생각 같은 건 하지도 않아 あきらめたくはなくて あの夏の風に 誓う (아키라메타쿠와 나쿠테 아노 나츠노 카제니 치카우) 포기하고 싶지는 않으니까 그 여름의 바람에 맹세해 明日を 描く (아스오 에가쿠) 내일을 그리며 透明な この

Nemura Mizu (Sleeping Water)/Hajime Mizoguchi Hajime Mizoguchi

Instrumental

Comme Au Premier Jour Hajime Mizoguchi

instrumental to moonn6pence from papayeverte

Comment Te Dire Adieu? Hajime Mizoguchi

instrumental to moonn6pence from papayeverte

Perfect Days (Feat. Gontiti) Hajime Mizoguchi

*Perfect Days (Feat. Gontiti)..... 기타 듀오 곤티티와 함께 연주하는... 첼리스트이자 작곡가인..... 미조구치 하지메의... [Perfect Days]

Giraffe And The Moon Hajime Mizoguchi

Instrumental

Under The Parasol Hajime Mizoguchi

Instrumental

Library Music Hajime Mizoguchi

Instrumental

Plant Aquarium Hajime Mizoguchi

Instrumental

Manada's Time Report Hajime Mizoguchi

Instrumental

Espace Hajime Mizoguchi

Instrumental

4-Cellos Table Talk Hajime Mizoguchi

Instrumental

My Precious! Hajime Mizoguchi

Instrumental

Mid Summer Hajime Mizoguchi

Instrumental

Southbound Hajime Mizoguchi

Instrumental

コスモス (Cosmos / 코스모스) Dew

はどこ 幻にも?えず それでも探していた今日までの砂漠 約束の海まで ボロボロのスポ?ツカ? ひとりで行くクロ?ルの午後 の冷たい手を暖めたあの日から手に入れた浮力 ささやく光 浴びて立つ を見た秋の日 さびしげな??の月と西風に ?れて?くコスモス 二度と?れない 鮮やかなさよなら 永遠のさよなら 追い求めたモチ?はどこ 幻にも?

時ヲ止メテ / Tokiwo Tomete (시간을 멈춰서) 동방신기

서두르듯이 여름 별자리들이) ビルの谷間に傾いて隠れてく 비루노타니마니카타무이테카쿠레테쿠 (빌딩사이에 기울어 숨어만가지) 通り過ぎる僕らの毎日 토오리스기루보쿠라노마이니치 (지나가는 우리들의 하루하루) ちっぽけなことで泣きそうな時もある 칫포케나코토데나키소오나토키모아루 (사소한 일로 울고 싶을 때도 있어) いつか

意識 (의식 Sheena Ringo

頭が有れば要は簡單に片付いて 子供と呼べば汚されないで濟むのさ 僕に少しの光合成 に似合ふ遺傳子を ヒトは仕樣の無いことが好きなのだらう  「噓吐クナヨ」 泣いたら何だつて此の白い手に入りさうで 答へなら純粹だ 惹かれ合つてゐる こんな風にを愛する 多分 幾つに成れば淋しさや恐怖は消へ得る 子供を持てばやがて苦痛も失せるのか が慕ふ思春期と 僕が用ゐる反抗期 最早語呂

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ Shiina Ringo

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ 頭が有れば要は簡單に片付いて 子供と呼べば汚されないで濟むのさ 僕に少しの光合成 に似合ふ遺傳子を ヒトは仕樣の無いことが好きなのだらう  「噓吐クナヨ」 泣いたら何だつて此の白い手に入りさうで 答へなら純粹だ 惹かれ合つてゐる こんな風にを愛する 多分 幾つに成れば淋しさや恐怖は消へ得る 子供を持てばやがて苦痛も失せるのか

クフフのフ~僕と契約~ (六道骸) Various Artists

まさか僕がこの手で に触れるなんてね 마사카 보쿠가 코노테데 키미니 후레루 난테네 설마 내가 이 손으로 당신을 만지게 될줄이야 はその甘さゆえ 僕に乗っ取られる 키미와소노 아마사유에 보쿠니놋토라레루 그대는 그 무른 성격때문에 저에게 몸을 빼앗기게 될거에요 ごらん僕のオッドアイ 怯えた顔うつすよ 고란 보쿠노 오오도아이 오비에타 카오우츠스요 보세요 제 오드아이 당신의

冥王 Sound Horizon

ぎ手──其の理を運命と呼ぶならば…… Μοιρα Θανατοs―― 其レハ冥府ノ支配者ニシテ亡者達ノ王 地上ノ者達ガ【死神】ト呼ビ畏レテイル存在 彼女モ同ジヨゥニ 愛シテル 彼氏ト同ジヨゥニ 愛シテル 王者モ奴隷モ 聖者モ娼婦モ 等シク愛デヨゥ 生者モ同ジヨゥニ 愛シテル 死者ト同ジヨゥニ 愛シテル 老人モ若者モ 詩人モ勇者モ 等シク散ラソゥ 母上…貴柱ガ命

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ / Ishiki ~Sengo Saidaikyuuno Bohuukennnai Kasyou~ (의식 ~전후최대급의 폭풍우권 내 가창~) Shena Ringo

似合ふ遺傳子を 키미니 니아우 이덴시오 그대에게 어울리는 유전자를… ヒトは仕樣の無いことが好きなのだらう 히토와 시요-노 나이코토가 스키나노다라우 사람들은 어찌할 수 없는게 좋은가봐요 「噓吐クナヨ」 「우소오 츠쿠나요」 「거짓말 하지 말아요」 泣いたら何だつて此の白い手に入りさうで 나이타라 난닷테 코노 시로이 테니 하이리소-데 운다면 뭐든지

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ / Ishiki ~Sengo Saidaikyuuno Bohuukennnai Kasyou~ (의식 ~전후최대급의 폭풍우권 내 가창~) Sheena Ringo

似合ふ遺傳子を 키미니 니아우 이덴시오 그대에게 어울리는 유전자를… ヒトは仕樣の無いことが好きなのだらう 히토와 시요-노 나이코토가 스키나노다라우 사람들은 어찌할 수 없는게 좋은가봐요 「噓吐クナヨ」 「우소오 츠쿠나요」 「거짓말 하지 말아요」 泣いたら何だつて此の白い手に入りさうで 나이타라 난닷테 코노 시로이 테니 하이리소-데 운다면

Tokiwo Tomete 동방신기 (TVXQ!)

は終わらない」と信じていた 「후타리노코이와오와라나이」토신지테이타 (「우리사랑은끝따위없을거야」라고믿었지) 時を止めて ずっとのそばにいたい 토키오토메테 즛토키미노소바니이타이 (시간을멈추어 언제나네곁에있고싶어) 見上げた空 願いこめて 미아게타소라 네가이코메테 (올려다본하늘 바람을담아) 一つ一つ輝く星?

Tokiwo Tomete (Never End Remix) 동방신기 (TVXQ!)

は終わらない」と信じていた 「후타리노코이와오와라나이」토신지테이타 (「우리사랑은끝따위없을거야」라고믿었지) 時を止めて ずっとのそばにいたい 토키오토메테 즛토키미노소바니이타이 (시간을멈추어 언제나네곁에있고싶어) 見上げた空 願いこめて 미아게타소라 네가이코메테 (올려다본하늘 바람을담아) 一つ一つ輝く星?

意識 ~戰後最大級ノ暴風雨圈內歌唱~ 椎名林檎(shena ringo)

頭が有れば要は簡單に片付いて (아타마가 아레바 카나메와 칸탄니 카타즈이테) 생각이 있다면 요점을 간단하게 정리해 주세요 子供と呼べば汚されないで濟むのさ (코도모토 요베바 요고사레나이데 스무노사) 어린이라고 부르면 더럽혀지지 않고 끝나겠지요 僕に少しの光合成 に似合ふ遺傳子を (보쿠니 스코시노 코-고-세- 키미니 니아우 이덴시오) 내게 약간의 광합성

木綿のハンカチ一フ (Momen No Handkerchief - 무명 행커치프) Cherish

戀人よ 僕は旅立つ 東へと 向う列車で はなやいだ街で への贈りもの 探す 探すつもりだ いいえ あなた私は 欲しいものはないのよ ただ都會の繪の具に 染まらないで掃って 染まらないで掃って 戀人よ 半年が過ぎ 逢えないが 泣かないでくれ 都會で流行の 指輪を送るよ に似合うはずだ いいえ 星のダイヤも 海に眠る?

想NI想斷腸 鄧麗君

柳絲長情意也長 斷腸 淚汪汪心也茫茫 你到底在何方 莫非你已把我遺忘 不再回我身旁 願你快把情意來傳 莫讓我你斷腸

Sakura Love(桜の片思い) BOBIN

青空に咲く 桜の花 心は満たされずに 遠くから見つめる の笑顔 胸の奥 熱くなる に届かない この声は 桜の花びらに乗って いは風に 舞い上がる への恋 誰にも言えない 心に秘めた 淡い願い 桜の季節に に届かない この声は 桜の花びらに乗って 心に秘めた 淡い願い 桜の季節に いは風に 舞い上がる への恋 誰にも言えない 心に秘めた 淡い願い 桜の季節に 

コスモス / Cosmos (코스모스) Dew

鮮やかなさよなら 永遠のさよなら 아자야카나사요나라 에이엔노사요나라 선명한 안녕 영원한 안녕 追い求めたモチーはどこ 오이모토메타모치-후와도코 추구했던 모티프는 어디에 幻にも会えず それでも探していた今日までの砂漠 마보로시니모아에즈 소레데모사가시테이타쿄우마데노사바쿠 환상도 만나지 못하고 그래도 찾고있던

想(소우) INORAN

限りなく 果てしない 道を步いてく 카기리나쿠 하테시나이 미치오아루이테쿠 한없이 끝 없는 길을 걷고 있다 何處までも 續いている 道を步いてく 도코마데모 쯔즈이테이루 미치오아루이테쿠 한없이 계속되고있는 길을 걷고 있다 未來に向かって 미라이니무카앗테 미래를 향하여 人は 言う 人は 笑う 히토와 이우 히토와 와라우 사람은 말한다 사람은