가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


記憶の旅 (〈원신〉 4주년 테마곡 일본어 버전) HOYO-MiX

ah 流れゆく 雲ような こころ模様 ah 夢を掴もう 霧中で 海と大地を 飛び越え 意志を両手に 歩み出せ 君を追って 色とりどり 運命 膝をついても 挫けない 傷は癒える 闇に 呑まれて もがいても 火粉 振り払って 自由に舞え ウィンドブルームと 叶うかな 教えてよ 果てなき日々を 乗り越え 山向こうへ 走り出せ 君を追って 届かず消える こ声 去りゆく跡は 薄らいで 君を想う 掴

Passing Memories (〈원신〉 4주년 테마곡 영어 버전) HOYO-MiX

SeeSometimes it’s rainySometimes it’s cloudyThat’s what journey meansCan’t seeThe scene ahead is blurryBut we still must pursue the dreamTravel through the heights and shallowsPut on a sturdy shell...

经过 (〈원신〉 4주년 테마곡 중국어 버전) HOYO-MiX, Jason Zhang

蓝的粉的很多爱 无垠深海 尝过反复的失败 和漫长的忍耐 伤痛终将被覆盖 越坠落 巨大沉默 难解的困惑 越挣脱 回忆的脆弱 自由走向我 伴随着风花的抚摸 一定会有 那天吧 请回答 回答 越过黄昏黎明的 无数阻拦 翻过古老的群山 到另一个对岸 我听说 你来过 轻的重的很多话 说不出来 轨迹刚刚好错开 我越渐渐明白 重逢那天会到来 去触摸 最亮的光 最美的焰火 是岁月 温柔地经过 自由托住我 我去往未知的辽阔 在途的

Blazing Heart (일어 버전) HOYO-MiX

熱き波に触れ 自由炎 抱け 二度と迷わない 運命は勇者に微笑む 嵐さえ味方に進もう 雨よ すべてを洗い流して Blazing Heart 進め 燃やし尽くせ壁 躊躇わないで越えてゆけ 遥か彼方まで アクセル全開 時間なんてない 突き進め 光れ 夜を照らせ Blazing Heart Blazing Heart 歌え 誰も聴いてなくても かき消されないで響いてゆけ 彼方遠くへ Blazing Heart

WHITE NIGHT (한국어 버전) HOYO-MiX

감춰둔 긴 꿈 같은 fantasy설렘 같은 중력 속 galaxy끝 없이 수놓여진 ecstasy빛을 쏟아 떠나 you and me밝혀낼 dream, just make your way(Come take me higher, take me away)널 위한 trip, just take your way(Just take your way)Tick, and, to...

아픈사랑 (일본어 버전) 정원수

히사메니 이떼쯔꾸 꼬꼬로니 까사오 꾸레따 히또나미노 요오니 끼떼 나미다또 끼에떼 유꾸끼따까제 후이떼끄르 아라레 무네오 으쯔구로이 아자가 우미니 시미와따리시로이 나미오 나미다데 소메사리사요나라 사요나라오모이데노 까나따에또니도또 아다유메 오이까께나끼와 시나이미렌 노고사즈 유꾸에 또와즈시아와세 이노리마스미조레 스기따아또오오유끼 쯔모루다로찌지노 꼬꼬로 소라니...

나미꼬 (일본어 버전) 정원수

사나이 가는 길에 후회는 없다 어디 가서 당신만한 사람내복에 다시 만나 행복 하겠오 나미꼬 나미꼬 나미꼬 나미꼬나미꼬세까이노 다레요리 아이시따이오마에오 아이시따이오레다께 시응지떼 쯔이떼꼬이나미꼬 나아 나미꼬지응세이노 오와리마데 스베떼오사사게따이셍넹망넹 사다메노 끼즈나시아와세 오찌까이 미쯔메아 우후따리이또시노 나미꼬나미꼬 나미꼬 나미꼬 나미꼬나미꼬세까이...

가지 않은 길 (원신 단편 애니메이션 「가지 않은 길」 삽입곡) HOYO-MiX, Aimer

Traveling in the nights you've left me in.I feel you in the last blow of wind.Even nowhere I can find you out,The answer is not far off now.This journey of ours has been bittersweet.Close my eyes w...

Blazing Heart (중국어 버전) HOYO-MiX, 袁娅维TIA RAY

点燃灼热的声浪 蒸发荒漠绿洲海洋 开往未知前方 途的起点 向着星辰日月 下一站到达 无论春秋冬夏 宿命分岔划出伤疤 挣扎的代价 Blazing Heart! 再出发 风来引航 光的方向 超越过往 将意志武装 把泪与伤燃作勋章 载无畏向赛场 唤醒沉睡中的力量 火 是热 是梦 是光 Blazing Heart Blazing Heart!

記憶 윤하

彼とつなぐ手も 카레또 쯔나구 테모 그와 잡은 손도 感じてる あなたぬくもり 칸지떼루 아나따노 누쿠모리 느끼고있어, 너의 온기를 思い出を切り取って 오모이데오 키리톳떼 추억을 도려내고 胸から追い出したって 무네까라 오이다시닷떼 가슴에서 쫓아내도 を蹴飛ばしたって 기오꾸오 케토바시닷떼 기억을 걷어차도 未だにあなたを 이마다니 아나따오

Blazing Heart (영어 버전) HOYO-MiX, Chrissy Costanza

When the night is closing inAnd you feel the darkness growingHope is fading every dayDeep in my heart, there is a fire glowingLight the spark, and hear the engines roaringRide with me, through the ...

Sentimental map Yu Mizushima

そうだ たしか こ指先 町で出会った 哀しい少女 破れ地図を たどりながら 思い出 さぐろう 遠い日が あざやかに甦る 一枚地図・・・・・・ だからセンチメンタルマップ 若い日メモリー センチメンタルマップ マイジャーニー そうだ ここは途中下車して 孤独を 味わった町 膝上で 真新しい 地図が夜風に 踊った 消えかけた が あざやかに甦る 一枚地図・・・・・・ だから

Polumnia Omnia HOYO-MiX

Vosmet vetat res coelica Iam premet letum vastum te Vae gnari sunt suimet quis in oculis (Vae gnari estis vestris quis in oculis) ごやすゑなぞながされ Sapientes feroces vetitum per currunt nefas (Sapientes pelliciuntur

다꼬야끼송 (문어빵송) 일본어 버전

동그래 동그래 동그래 동그래 (마루이 마루이 마루이 마루이) 구운문어씨 (타코야키상) 대굴대굴 대굴대굴 (코로코로 코로코로) 구운문어씨 (타코야키) 입안 가득 채워 넣고 (오쿠치니 잇빠이 츠매콘데) 이렇게 많이 먹을수 없어요 (콘나니닥상 다베레 마셍~) 빙글빙글 빙글빙글 구운문어군 (구루구루 구루구루 타코야키군) 뱅글뱅글 뱅글뱅글 구운문어군...

출발하기 전에 HOYO-MiX

站在途的尽头 여정의 끝에 서서 面对 下一个 岔路口 다음 갈림길을 마주해 张开手心 它看似很空 펼친 손에 무엇 하나 없어도 其实已包含所有 사실 모든 걸 담고 있어 一次次向后回望 想起 언제나 뒤 돌아보면 最初 的模样 처음의 모습이 기억나 目光的方向 시선이 닿은 곳은 染上了霞光 노을빛에 물들었지만 却还是不肯翻开下一幅篇章 다음 페이지를 망설이는 그 모습이 不再害怕做不到的事情

(일본어) 가오가이거 FINAL 오프닝

叫(さけ)べ 炎(ほお)エヴォリュダ- 사케베 호노오노 에보류다- 외쳐라 불꽃의 에보류더 紅(あか)い魂(ハ-ト)に 潔(しろ)きパワ- 아카이 하-토니 시로키 파와- 붉은 혼에 순수한 힘 正義(せいぎ)導(みちび)くGスト-ン 惡(あく)根源(こんげん) 叩(たた)くため
세이기 미치비쿠 G스토-온 아쿠노 콘겐 타타쿠타메 정의를 인도하는

Nobody (TV-MIX) Amuro Namie

Tell me where did we go wrong Only if we knew how to be strong 一つ道二つに 別れてしまった けれど I'll never forget the days we used to share our love こんな夜も も 今は苦しいけれ ど でもこれ以上 We can't try I gotta say to

We (일본어) 장나라

そして瞬間(とき)は   無情なほど 그리고 시간은 무정할 정도로 絶え間なく流れゆく 끊임 없이 흘러가 酷な太陽 今日も西へ消え‥ 가혹한 태양 오늘도 서쪽으로 지고 答えない 道は?

Blazing Heart (한국어 버전) HOYO-MiX, 미연 ((여자)아이들)

불길에 손을 내밀어열기의 파도에 몸을 맡겨망설일 필요 없어운명의 미소는 오직 담대한 자의 것폭풍을 안아, 그대로 주저 앉지 마비 따윈 네 열기로 살라버려Blazing Heart 태워널 막는 그 모든 난관고난 역경 따윈 상관 없어지금 내 손을 잡아내겐 풀악셀 뿐 꾸물댈 틈 따윈 없어힘껏 달려 태워 이 밤을Blazing HeartBlazing Heart ...

어여쁜 당신 (일본어 버전) 정원수

오마에 꽁야와 사께오 노모오까와이 오마에또히비노 꾸라시노나까데 꼰나지까응 히사시 부리 다 요네꾸찌니 데끼나이 히가미 네따미 이따미 무네니 히메오레오 시응지떼 돈나 또오게모떼오 또리 꼬에따 꼬노요니 히또리노 까와이이오마에오마에 꽁야와 사께오 노모오까와이 오마에또히비노꾸라시노나까데꼰나지까응히사시부리다요네돈나 아라시가 꼬요오또모 끼보오 다끼시메유메오시응지떼...

단한번의 윙크 (일본어 버전) 정원수

까제 후꺄 후루 에떼루 하나비라 히또쯔소노 스가따 하루이로니 소마앗따 와따시소와소와시나가라 꼬또바오 히또쯔이쯔이쯔 아나따니 쯔따에마쇼오까아아 스끼데스 하쯔꼬이노 히또히또메보레시따 오바까사응니유메데나라 윙크데모 시떼호시이아메 후랴 나이떼이루 시지응가 히또리소노 스가따 하루이로니 소마앗따 와따시모지모지 찌까요루 꼬노 아시도리도오이야 아나따니 쯔따와리마스까...

미련의 부르스 (일본어 버전) 정원수

나니모 이와즈니 따다 잇떼요 히끼또메나이까라꼬꼬로 이따이께도 우라미와 시나이까라아이시 아이시떼모와까레 와까레떼모쯔끼히 나가레 나미다와 까레후따리 이쯔까 마따 미까께따또시떼모아마리노 나가이 쯔끼히니따가이니 까와앗따 스가따오 미떼꾸이떼모 또리모도세나이우와끼고꼬로오 모도세루나라모이찌도 야리 나오소오 나니모 이와즈니 따다 잇떼요 히끼또메나이까라꼬꼬로 이따이께...

勇者 YOASOBI

まるで御伽話 終わり迎えた証 長過ぎる路から 切り出した一節 それはかつてこ地に 影を落とした悪を 討ち取りし勇者と 短い 物語は終わり 勇者は眠りにつく 穏やかな日常を こ地に残して 時流れは無情に 人を忘れさせる そこに生きた軌跡も 錆び付いていく それでも君 言葉も願いも勇気も 今も確かに私中で 生きている 同じ途を選んだ それだけだったはずなに いつ間にかどうして

乱気流 김아름

風 私をどこへ連れてく

記憶 (kioku.기억) 中島美嘉 (Nakashima Mika)

またあとで そう言って いつまでも 見送った 마타 아토데 소ㅡ잇테 이츠마데모 미오쿳타 또 나중에 그렇게 말하고 계속해서 바라봤어 近づいて 近づいて 見えたも 信じたに 치카즈이테 치카즈이테 미에타모노 신지타노니 다가가서 다가가서 모였던 걸 믿었는데 途切れてく言葉から 伝わるも 토기레테쿠 코토바카라 츠타와루모노 찢겨버린 말에서 전해지는 것

ミラクル☆フライト (미라클☆플라이트) Mizuki Nana

下 行き交う人を 眺めてみたなら 大きな荷物 重そうな顔 汗をかいて 疲れ過ぎだよね! 皆似たようなモノ? チカラ出せないように デキてるかな? ?い宇宙まで 長いに行きましょう スリリングな火星砂! 抱きしめちゃおうよね 過去に泣いたは だけに納めて 神?さえ 知らないような わくわくする甘い夢を見よう 汚れた空? ?に?

Dance September Love Two-Mix

-Dance September Love- By TWO-MIX 蜃氣樓 ゆれる 地平 都市は 夏殘像 신기루 흔들리는 지평선 도시는 여름의 잔상 さき誇る 甘い 枯れぬように 包んで 한창 피어나는 달콤한 기억이 시들지 않도록 감싸고 心デザイン 虹色際立つテンションで 마음의 디자인, 무지개빛 사이의 텐션(긴장)으로 クウルに 戀愛 "第2季節

Awayuki yama

途切れ途切れ声 警笛が鳴り響く ノイズ中 潜めた 言葉はもう知っていた 二人別つ窓が 閉ざされていく 千切れそうな糸を 眺めていた よろけたまま伸ばした手は空を搔く 哀れむような風音 黙り込んだ君眼に映したまま 飛び散る も壊してよ 遠退くほど想い出した 柔らかな君解けていく目 貸して oh-oh-oh を貸して oh-oh-oh を貸して oh-oh-oh を貸して 壊して

We (일본어 ver.) 장나라

そして瞬間(とき)は 無情なほど 그리고 시간은 무정할 정도로 絶え間なく流れゆく 끊임 없이 흘러가 酷な太陽 今日も西へ消え‥ 가혹한 태양 오늘도 서쪽으로 지고 答えない 道は?

Hanabi (Original Mix) Hamasaki Ayumi

淚がこぼれ落ちない樣に 渗んだ空を見上げているよ (나미다가 코보레 오치나이요오니 니지음다 소라오 미아게테 이루요) 눈물이 새어 흘러 떨어지지 않도록 번져버린 하늘을 올려다보고 있어 人はどうして想いままに生きられない (히토와 도오시테 오모이노 마마니 이키라레나이노) 사람은 어째서 마음 속에 그리는 그대로는 살아갈 수 없는 걸까 泣けない弱い 心も 泣かない

Oshaberi Marionette Pink Tank

マロニエ木陰ではしゃいでる 栗色おちゃめパリジェンヌ 教えてあげる 素敵な Bon Voyage そうよ 私は おしゃべりマリオネット リュクサンブールパーク昼下がり 散歩するロマンスグレイおじさま 若いあ日に タイムトラベル そうよ 私は おしゃべりマリオネット かなでる古いバイオリンは 扉 オルゴール ジョルジュ・サンド ヴェルレーヌ 詩人たち夢 ベルエポック ボンジュール

メジルシの記憶 V6

會えない夜も平氣だよと 君はあ時空を見上げた (아에나이 요루모 헤-키다요토 키미와 아노 토키 소라오 미아게타) 만나지 못하는 밤도 아무렇지 않다며 그대는 그 때 하늘을 올려다봤죠… ビルすきまに光る星を 「2人メジルシ」と笑ってた (비루노 스키마니 히카루 호시오 후타리노 메지루시토 와랏테타) 빌딩 틈으로 빛나는 별을 「우리 둘의 표시」라며 웃고 있었죠

メジルシの記憶 V6

會えない夜も平氣だよと 君はあ時空を見上げた (아에나이 요루모 헤-키다요토 키미와 아노 토키 소라오 미아게타) 만나지 못하는 밤도 아무렇지 않다며 그대는 그 때 하늘을 올려다봤죠… ビルすきまに光る星を 「2人メジルシ」と笑ってた (비루노 스키마니 히카루 호시오 후타리노 메지루시토 와랏테타) 빌딩 틈으로 빛나는 별을 「우리 둘의 표시」라며 웃고 있었죠

メジルシの記憶 V6

會えない夜も平氣だよと 君はあ時空を見上げた (아에나이 요루모 헤-키다요토 키미와 아노 토키 소라오 미아게타) 만나지 못하는 밤도 아무렇지 않다며 그대는 그 때 하늘을 올려다봤죠… ビルすきまに光る星を 「2人メジルシ」と笑ってた (비루노 스키마니 히카루 호시오 후타리노 메지루시토 와랏테타) 빌딩 틈으로 빛나는 별을 「우리 둘의 표시」라며 웃고 있었죠

주제곡[일본어] 에반게리온

殘酷な 天使ように 장코쿠나 텐시노 요우니 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 신와니 나레 蒼い 風が 今 아오이 카제가 이마 胸ドアを 叩いても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 와따시다케오 타다 미쯔메떼 微笑んでる あなた 호호엔데루 아나따 そっと ふれる も 솟또 후레루 모노 求める ことに 夢中で

라라라 (일본어) 이수영

で忘れたはず 코코로노나카데와스레타하즈노 (마음속에선분명잊어버렸을) に振り替えるけどいない 코에니후리카에루케도이나이 (목소리에뒤돌아보지만그는없어) しがみついた思い出から 시가미츠이타오모이데카라 (매달리는추억에게서) そっとこ手離してみよう 솟토코노테하나시테미요오 (살짝이손을놓아봐요) らら ららら 라라 라라라...

라라라 (일본어) 이수영

で忘れたはず 코코로노나카데와스레타하즈노 (마음속에선분명잊어버렸을) 声に振り替えるけどいない 코에니후리카에루케도이나이 (목소리에뒤돌아보지만그는없어) しがみついた思い出から 시가미츠이타오모이데카라 (매달리는추억에게서) そっとこ手離してみよう 솟토코노테하나시테미요오 (살짝이손을놓아봐요) らら ららら・・ 라라 라라라...

나디아 (일본어) 森川美穗(모리카와 미호)

こころ オルゴ-ルが ひらいてく ひびいてく 고꼬로노 오루고-루가 히라이떼꾸 히비이떼꾸 마음의 음악상자가 열리며, 울려퍼지며 すこしずつ しあわせ ゆうきも かなでだす 스꼬시즈쯔노 시아와세 유- 끼모 가나데다스노 조금씩의 행복과 용기도 연주하기 시작했어요.

夏の記憶 Matsu Takako

あなたに出會う (아나따니데아우) 당신을 만날   季節はもう來ない (키세츠와모오코나이) 계절은 이제 오지 않아 みんなが呼んでいる (민나가욘데이루) 모두가 부르고 있어   みんなで抱き合って (민나데다끼앗테) 모두 서로 껴안고 있고 深呼吸して もう一度幕が上がる (싱코큐우시테 모오이찌도마쿠가아가루) 심호흡을 하고 다시 한번 막이 오르네 あ眼差

Myself (일본어) 달빛천사

どうしてどうして 好きなんだろう 도-시떼 도-시떼 쓰끼난다로- 어째서 이렇게나 좋아하는걸까 こんなに淚 溢れてる 곤나니 나미다 아후레떼루 이렇게 눈물 흘러넘치네 あ頃は失うもが多すぎて 何も歌えなかった 아노코로와 으시나으모노가 오오스기떼 나니모 으타에나캇따 그 시절엔 잃는 것이 너무 많아서 그무엇도 노래할 수 없었어 少し離れた場所 そこが

somewhere(일본어) 슬레이어즈Try

きずついた そ はねを わたしに あずけて 키주크이타 소노 와레오 와타시니 아주케테 상처 입은 그 날개를 제게 맡기고서 くらやみに ざわめきに ながされないように 쿠라야미니 자와메키니 나가사레나이요우니 어둠에, 술렁임에 흘러가지않도록...

somewhere(일본어) 슬레이어스 try ED

きずついた そ はねを わたしに あずけて 키주크이타 소노 와레오 와타시니 아주케테 상처 입은 그 날개를 제게 맡기고서 くらやみに ざわめきに ながされないように 쿠라야미니 자와메키니 나가사레나이요우니 어둠에, 술렁임에 흘러가지않도록...

記憶と空 Malice Mizer

と空 기억과 하늘 視線風は僕額に穴を開けたまま (시센노 카제와 보쿠노 히타이니 아나오 아케타마마) 바람같은 시선이 내 이마를 뚫은 채로 こ世界にずっと吹き荒れる (코노 세카이니 즛또 후키아레루) 이 세계에 계속 불어 흩어진다 erase all with one light, leave me without delight 하나의

いつの日にか Shimatani Hitomi

朝が來ればいつもあなたにさかせてた戀花 아사가쿠레바이츠모아나타니사카세테타코이노하나 아침이오면언제나그대에게피우게했던사랑의꽃 想いは屆くと信じてたいついつ日にか 오모이와토도쿠토신지테타이츠노이츠노히니카 사랑의마음은전해질거라믿었죠언젠가언젠가는 懷かしい風が吹いていた搖れ動く戀花 나츠카시-카제가후이테이타유레우고쿠코이노하나 그리운바람이불고있었죠흔들려움직이는사랑의꽃

いつの日にか... Shimatani Hitomi

朝が來ればいつもあなたにさかせてた戀花 아사가쿠레바이츠모아나타니사카세테타코이노하나 아침이오면언제나그대에게피우게했던사랑의꽃 想いは屆くと信じてたいついつ日にか 오모이와토도쿠토신지테타이츠노이츠노히니카 사랑의마음은전해질거라믿었죠언젠가언젠가는 懷かしい風が吹いていた搖れ動く戀花 나츠카시-카제가후이테이타유레우고쿠코이노하나 그리운바람이불고있었죠흔들려움직이는사랑의꽃

발렌티(일본어) BoA

確實にわたし 未來を卷きこんで [카쿠지츠니와타시노 미라이오마키콘데] 戀は走り出した 君手をつかんだ [코이와하시리다시타 키미노테오츠카은다] 兩側から燃える 花火みたいだた [료~가와카라모에루 하나비미타이닷타] 視線もはがせない [시센모하가세나이] Oh, Step in Step in, Baby どうして出逢えた? 

風の記憶 (바람의 기억) 熊木杏里 (쿠마키 안리)

青い地球が 私胸に 아오이 치큐우가 와따시노 무네니 푸른 지구가 내 가슴에 夜に浮かぶ 満月をくれた 요루니 우카부 만게츠오 쿠레따 밤에 뜨는 보름달을 선물해줬어 大地花が 私胸に 다이치노 하나가 와따시노 무네니 대지에 핀 꽃이 내 가슴에 沈まない 太陽をくれた 시즈마나이 타이요우오 쿠레따 저물지 않는 태양을 선물해줬어 人と出会

時の記憶 ぼくの地球を守って

かわす ひとみ せつなく 카와스 히토미 세츠나쿠 주고받는 눈동자, 애처롭게도 ときは ながれ ゆめ こどう 토키와 나가레 유메노 코도우 시간은 흘러서, 꿈의 고동과 おもい はせる そら 오모이 하세루 소라 마음을 내모는 하늘.

未?の記憶 YUKA

together now 유즈레나이 유메 카나에타쿠떼 So make it together now 양보할 수 없는 꿈 이루고싶기에 So take it together now 獨りじゃないよ So take it together now 히토리쟈 나이요 So take it together now 혼자가 아니야 Give me the holy land 遙かな

Parousia Diluvi HOYO-MiX

Omne sublime despicit est Heres superbiae