가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


소년이여! 신화가 되어라 HOT

In action in jection take two reflection make up your mind you gotta tell me what you gonna do MONEY! POWER! I got my mind made up get in! get in! get your boogie on! 모두 기억하라 제발 정신 차려 언제까지 이...

소년이여 신화가 되어라 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔-코쿠나 텐-시노요우니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넨-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 무네노 도아오 타따이떼모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし

소년이여 신화가 되어라 H.O.T

In action injection tale two reflection make up your mind you got tatell me what you gomado MONEY! POWER! I got my mind made up get in! get in! get your boogie on! 모두 기억하라 제발 정신차려 언제까지 이럴건가? 믿음을 가...

소년이여 신화가 되어라 H.O.T.

In action injection tale two reflection make up your mind you got tatell me what you gomado MONEY! POWER! I got my mind made up get in! get in! get your boogie on! 모두 기억하라 제발 정신차려 언제까지 이럴건가? 믿음...

에반게리온 소년이여~ 신화가 되어라~ 희귀음악

용감한 그대 천사와 같이 소년이여 신화가 되라 차가운 바람이 불어 가슴을 스쳐가도 우리에겐 꿈이 있기에 외롭지 않다 평화를 지키기 위해 정의..정의를 위해 운명도 거부하는 영혼이여 언젠가는 깨닫게 되리 진실을 깨닫게 되리 머나먼 미래를 향해서 용사들 돌진한다..용사들 오늘의 어두운 하늘을 찬란히 빛나게 하라 푸른하늘을 그리며 꿈을 꾸네

[에반게리온]잔혹한천사의테제 한글버전.. 잘모름..

용감한 그대 전사와 같이 소년이여 신화가 되라.... 차가운 바람이 불어 가슴을 스쳐가도 우리에겐 꿈이있기에 외롭지않다 평화를 지키기위해 정의 정의를 위해 운명도 거부하는 영혼이여.

에반게리온 주제가 Unknown

-용감한 그대 천사와 같이 소년이여 신화가 되라~ 차가운 바람이불어 가슴을 스쳐가도 우리에겐 꿈이있기에 외롭지 않다평화를 지키기위해 정의정의를 위해 운명도 거부하는 영혼이여 언젠가는 깨닫 께 되리 진실을 깨닫 께 되리 머나먼 미래를 향해서 용사들 돌진한다 용사들 오늘의 어두운 하늘을 찬란히 빛나게 하라 푸른하늘을 그리며 꿈을 꾸네 소년이여

소년이여 신화가 되라(한국판) 에반게리온

용감한 그대 천사와 같이 소년이여 신화가 되라 차가운 바람이 불어 가슴을 스쳐가도 우리에겐 꿈이 있기에 외롭지 않아 평화를 지키기 위해 정의 저의를 위해 운명도 거부하는 영혼이여 언젠가는 깨닫게 되리 진실을 깨닫게 되리 머나면 미래를 향해서 용사들 돌진한다 용사들 오늘의 어두운 하늘을 찬란히 빛나게 하라 푸른 하늘을

소년이여 주니 (Juny)

소년이여 (Produced By 로 켓발사) 주니 (Juny) 소년이여 그대의 뜻이 있다면 언제나 그 뜻대 로 이뤄지리라 마음이여 두려워 하고 있다면 내가 널 포근히 감싸주리라 행복이여 내 곁 을 떠난다 해도 아무렇지 않은듯이 일어나 리라 사랑이여 모든게 변한다 해도 이 모든 걸 진실로써 이겨내 리라 그대 두 번 다시 눈물 보이지는 않기로

에반게리온-소년이여 신화가 되어라(100%정확!!!) Unknown

잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 아오이 카제나 이마 무네노 도아오 타따이떼모 와따시다케오 타다 미쯔메테호호엔-데루 아가따 솟-토 후레루 모노 모또메루 고또니 무쥬우데 운-메이사에 마다 시라나이 이따이께나 히또미 다케도 이츠카 키즈쿠데쇼오 소노 세나카니와 하루카 미라이 메자스 타메노 하네가 아루 고토 잔-코쿠나 텐-시노 ...

소녀들아, 신화가 되어라 장소연

신화가 되어라..\" 세상 사람 누구에게나 저 마다의 빛이 있다면 누군가의 별이 되고 싶어 이 작은 소녀가 할거야 이 작은 몸으로 할거야 온 세상을 들어 올릴거야 ♣튀는나♣ toktoktg (sayclub)

교강용이여 신화가 되어라 소년소녀미르피

- 교강용이여 신화가 되라 - 공구리 당한 결호와 같이 교강용이여 신화가 되라 개나리 똘마니들이 칼침을 밖아도 교강용에겐 통하지 않았고 똘마니들은 외쳤다 뭐야 이 느낌은 뭐냐니 뭐긴 뭐겠어 공중전화번호책 느낌이지 이런 씨부럴 칼침이 안 먹혀 이새끼 영악한 놈이야 동물의 뼈도 끊는 칼을 차고서 돌진한다 교강용 개나릴 없애고 대털의 연재를

소녀들아,신화가 되어라 장소연

신화가 되어라..\" 세상 사람 누구에게나 저 마다의 빛이 있다면 누군가의 별이 되고 싶어.. 이 작은 소녀가 할꺼야.. 이 작은 몸으로 할꺼야.. 온 세상을 들어 올릴꺼야..

소년이여! 신화가 되어라(Boys Be A Legend!) H.O.T

In action injection tale two reflection make up your mind you got tatell me what you gomado MONEY! POWER! I got my mind made up get in! get in! get your boogie on! 모두 기억하라 제발 정신차려 언제까지 이럴건가? 믿음을 가져...

소년이여! 신화가 되어라 (Boys, Be A Legend!) H.O.T.

?In action injection tale two reflection make up your mind you got a tell me what you gomado MONEY POWER I got my mind made up get in get in get in get your boogie on 모두 기억하라 제발 정신차려 언제까지 이럴건가 믿음을 ...

신세기 에반겔리온 (殘酷な天使のテ-ゼ (잔혹한 천사의 명제)) Unknown

そして はじまる 抱きしめた 命の 形 その 夢に 目指めた 時 誰よりも 光を 放つ 少年よ 神話に なれ 人は 愛を 紡ぎながら 歷史を作る 女神なんて なれない まま 私は 生きる 殘酷な 天使の テ-ゼ 窓べから やがて 飛び立つ ほどばしる 熱い パトスで 思い出を 裏切るなら この 宇宙を 抱いて 輝く 少年よ 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

제목: 殘酷な天使のテ-ゼ 노래: 高橋洋子 출원: 新世紀 エヴァンゲリオン ざんごくな てんしの ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねんよ しんわに なれ 소년이여 신화가 되어라.

新世紀 エヴァンゲリオン(殘酷な天使のテ-ゼ) 高橋洋子

ざんごくな てんしの ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねんよ しんわに なれ 소년이여 신화가 되어라. あおい かぜが いま 푸른 바람이 지금 むねの ドアを たたいても 가슴의 문을 두들겨도 わたしだけを ただ みつめて 오직 나만을 바라보며 ほほえんえる あなた 미소짓고있는 너.

殘酷な天使のテ-ゼ Unknown

殘酷な天使のテ-ゼ ざんごくな てんしのように しょうねんよ しんわになれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라.

殘酷な天使のテ-ゼ 에반게리온

제목: 殘酷な天使のテ-ゼ 노래: 高橋洋子 출원: 新世紀 エヴァンゲリオン ざんごくな てんしの ように 잔혹한 천사 처럼 しょうねんよ しんわに なれ 소년이여 신화가 되어라.

소년이여 (Produced By 로켓발사) 주니

소년이여 그대의 뜻이 있다면 언제나 그뜻대로 이뤄지리라 마음이여 두려워 하고 있다면 내가 널 포근히 감싸주리라 행복이여 내곁을 떠난다해도 아무렇지 않은듯이 일어나리라 사랑이여 모든게 변한다해도 이 모든걸 진실로써 이겨내리라 그대 두 번다시 눈물 보이지는 않기로 해요   믿음이여 잔혹한 전사가되어 절망이란 벽들을 부숴내리라

우타다 히카루 - 잔혹한 천사의 태제 우타다 히카루

殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저 나만을 바라보며

잔혹한 천사의 태제 에반게리온

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑

잔혹한 천사의 테제(에반게리온OP) Unknown

きる 와따시와 이키루 殘酷な 天使の テ-ゼ 잔코쿠나 텐시노 테제 窓べから やがて 飛び立つ 마도베까라 야가떼 도비다쯔 ほどばしる 熱い パトスで 호도바시루 아쯔이 파토스데 思い出を 裏切るなら 오모이데오 우라기루나라 この 宇宙を 抱いて 輝く 고노 소라오 다이떼 가가야쿠 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 싱와니 나레 뜻 잔혹한 천사처럼 소년이여

잔혹한 천사의 테제 2009 ver. (殘酷な天使のテ一ゼ / 잔코쿠나 텐시노 테제) Takahashi Yoko

殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저 나만을 바라보며

Cruel Angel`s These 에반게리온 ost

殘酷な 天使のように 잔혹한 천사처럼 잔코쿠나 텐시노 요오니 少年よ 神話に なれ 소년이여 신화가 되어라 쇼오넨요 싱와니 나레 蒼い 風が 今 푸르른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 胸のドアを 叩いても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 나만을 그저 바라보며 와따시다케오 다다 미쯔메떼

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankoku Na Tenshi No Teze (잔혹한 천사의 테제) (2009 Ver.) Takahashi Yoko

에반게리온 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見

殘酷な天使のテ―ゼ (잔코쿠나 텐시노 테제 - 신세이키 에반게리온) Momo

에반게리온 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(

残酷な天使のテーゼ 高橋 洋子

残酷な天使のように 자은코쿠나 텐시노 요오니 잔혹한 천사처럼 少年よ神話になれ 쇼오넨요 신와니 나레 소년이여 신화가 되어라 青い風が今胸のドアを叩いても 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모 푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 私だけをただ見つめて 와타시다케오 타다 미츠메테 나만을 단지 바라보며

에반게리온-잔혹한천사의태제 우타다 히카루

殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저 나만을 바라보며

잔혹한 천사의 테제 우타다히카루

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて,

殘酷な天使のテ-ゼ Neon Genesis Evangelion Op

Neon Genesis Evangallion OP - 殘酷な天使のテ-ゼ 신세기 에반게리온 오프닝 - 잔혹한 천사의 테제 殘酷な天使のように (잔코쿠나 텐시노요오니) 잔혹한 천사처럼 少年よ 神話になれ (쇼오넨요 싱와니 나레) 소년이여 신화가 되어라 蒼い風が いま (아오이 카제가 이마) 푸른 바람이 지금 胸のドアを 叩いても

Cruel Angel`s These 에반겔리온 OST

殘酷な 天使のように 잔혹한 천사처럼 잔코쿠나 텐시노 요오니 少年よ 神話に なれ 소년이여 신화가 되어라 쇼오넨요 싱와니 나레 蒼い 風が 今 푸르른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 胸のドアを 叩いても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 나만을 그저 바라보며 와따시다케오 다다 미쯔메떼

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑

에반게리온(잔혹한 천사의 태제) Unknown

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 태제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑

殘酷な天使のテ-ゼ / Zankokuna Tenshi No These (잔인한 천사의 테제) Various Artists

에반게리온 오프닝(잔혹한 천사의 테제) 殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저

잔혹한천사의테제 에반게리온

잔혹한 천사의 테제(ざんこくな てんしの テ-ゼ) 1) 殘酷な 天史の ように 少年よ 神話に なれ (잔코쿠나 텐시노 요우니 쇼오넨요 싱와니 나레) →잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 あおい かぜが いま むねの ドアを 叩いても (아오이 카제가 이마 무네노 도아오 다다이떼모) →푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 わたしだけお ただ

잔혹한 천사의 테제(일본판) 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んでる あなた 미소짓고 있는 당신

잔혹한 천사의 태제 (Version. 10th Anniversary) 타카하시 요코

殘酷な天使のように 少年よ, 神話になれ 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨우요 시유와니 나레 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 新世紀 エハンゲリオン OP - 殘酷な 天使のテ―ゼ 신세기 에반게리온 OP - 잔혹한 천사의 테제 あおい風が今 胸のドア-をたたいても 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도

에반 게리온 -잔혹한 천사의 태제 ?!

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んでる あなた 미소짓고 있는 당신

신세기 에반게리온 - 殘酷な天使のテ-ゼ 우타다히카루

殘酷な 天使のように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑(ほほえ)んでる あなた 그저 나만을 바라보며

잔혹한 천사의 테제(megumi) 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んでる あなた 미소짓고 있는 당신

잔혹한 천사의 테제(megumi2) 에반게리온

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ 見(み)つめて 그저 나만을 바라보며 微笑(ほほえ)んでる あなた 미소짓고 있는 당신

BERTEMU04 메구미-BERTEMU OST

殘酷な天使のテ-ゼ - bertemu track 4 殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔혹한 천사처럼 少年(しょおねん)よ 神話(しんわ)になれ 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを叩(ただ)いても 가슴의 문을 두드려도 私(わたし)だけを ただ見(み)つめて 나만을 그저 바라보며

잔혹한 천사의 테제 에반게리온

잔혹한 천사의 테제 悲しみがそしてはじまる [카나시미나 소시테하지마루] 그리하여 슬픔이 시작된다 抱きしめた命の形 [다키시메타 이노쯔노 카나쯔] 끌어안은 생명의 형상 その夢に目指めた時 [소노유메니 메사메타토키] 그 꿈에 눈을뜰 때 誰よりも光を放つ [다레요리모 히카리오하나쯔] 누구보다도 빛을 발한다 少年よ神話になれ [쇼우네느요 신와니나레] 소년이여

잔혹한 천사의 테제 Evangelion

(ざんこく)(てんし)(しょねん)(しんわ) 殘酷な天使のように 少年よ, 神話になれ 잔-코쿠나 텐-시노요우니 잔혹한 천사처럼 쇼오넨-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되어라 (かぜ) (いま) (むね) あおい風が今,胸のドアをたたいても, 푸르른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 가슴의 문을 두드려도

에반게리온OP-잔혹한 천사의 테 일본가수

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔-코쿠나 텐-시노요우니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넨-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 무네노 도아오 타따이떼모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし

잔혹한 천사의 테제 高橋 洋子

殘酷(ざんこく)な 天使(てんし)のように 잔-코쿠나 텐-시노요우니 잔혹한 천사처럼 少年(しょうねん)よ 神話(しんわ)に なれ 쇼오넨-요 싱-와니 나레 소년이여 신화가 되어라 蒼(あお)い 風(かぜ)が 今(いま) 아오이 카제가 이마 푸르른 바람이 지금 胸(むね)のドアを 叩(たた)いても 무네노 도아오 타따이떼모 가슴의 문을 두드려도 私(わたし

소년이여 G-Dragon

아늑하다 열 세살 나이에 와서 쉴 틈없이 달려왔어 뭣 모르는 자신감 내겐 가장 큰 무기였어 오르막 길이라면 내리막 길도 있는 법 돌아가기엔 너무 늦어버렸어 I can't let it go Remember back in the day 빛나던 두 눈 난 절대 잊지 못해 그 뜨거운 꿈을 Don't forget back in the day 소년이여

소년이여 G드래곤

내 방 home sweet home 아늑하다 13살 나이에 와서 쉴틈없이 달려 왔어 멋 모르는 자신감 내겐 가장 큰 무기였어 오르막길이라면 내리막길도 있는 법 돌아가기엔 너무 늦어버렸어 I can`t let go remember back in the day 남은 절대 믿지 못해 don`t forget back in the day 소년이여