가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


抱いてよ! Please Go On / Daiteyo! Please Go On (안아줘! Please Go On) (2005 여름 하로 Ver.) Goto Maki

抱いてよ! Please Go On / Daiteyo! Please Go On (안아줘! Please Go On) Goto Maki

DON'T STOP 戀は氣まぐれ かれ また (코이와 키마구레 다이테 다카레테 마타 다이테) 사랑은 변덕스러워요, 안고 안기고 다시 안아요 PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE GO ON!

抱いてよ! Please Go On / Daiteyo! Please Go On (안아줘! Please Go On) (Korean Ver.) Goto Maki

* DON T STOP 그대 함께 있는 밤 이 순간이 모두 사라지지 않게 PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE GO ON! 지금은 멈추지마! DON T STOP 사랑은 믿지 않아. 그대만 나와 함께 있어주면 돼! PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE GO ON! 지금이 기회잖아. 후회는 하지마!

Blue Island Goto Maki

아오이 푸른 風あび飛びた 카제아비테토비타테 바람을맞으며우뚝서요 夢き飛びた 유메다기토비타테 꿈을안고우뚝서요 この空のメッセ-ジ 코노소라노멧세-지 이하늘의메세지 私はわかる let's go blue island 와타시와와카루요 let's go blue island 나는알아요 let's go blue island

Suppinto Namida / スッピンと淚 Goto Maki

手を握っ道を步こう 樂し日が來そうな予感 手を握っ誓おう ねえ サンシャイン 冒險の日日 Go!

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい Goto Maki

手を握っ道を步こう 樂し日が來そうな予感 手を握っ誓おう ねえ サンシャイン 冒險の日日 Go!

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어) (Album Ver.) Goto Maki

手を握っ步きた - Goto Maki- 手を握っ 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 (손을잡고 길을 걸어요) 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 (즐거운날이 다가올것같은 예감) 手を握っ 誓おう 테오니깃떼 치카오우요 (손을 잡고 맹세해요) ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 (네 Sunshine) 冒險の日タ 보켄노히비

手を握って步きたい / Tewo Nigitte Arukitai (손을 잡고 걷고 싶어) Goto Maki

手を握っ步きた みんな 行く (민나 이쿠요) 모두 함께 가요 手を握っ道を步こう 樂し日が來そうな予感 (테오 니깃테 미치오 아루코- 타노시- 히가 키소-나 요캉) 손을 잡고 길을 걸어요! 즐거운 날이 올듯한 예감 手を握っ誓おう ねえ サンシャイン (테오 니깃테 치카오-요 네- 산샤인) 손을 잡고 맹세해요! 알았죠?

手を握って步きたい / Tewo Nigitte Arukitai (손을 잡고 걷고 싶어) (Inst.) Goto Maki

手を握っ步きた みんな 行く (민나 이쿠요) 모두 함께 가요 手を握っ道を步こう 樂し日が來そうな予感 (테오 니깃테 미치오 아루코- 타노시- 히가 키소-나 요캉) 손을 잡고 길을 걸어요! 즐거운 날이 올듯한 예감 手を握っ誓おう ねえ サンシャイン (테오 니깃테 치카오-요 네- 산샤인) 손을 잡고 맹세해요! 알았죠?

抱いてよ PLEASE GO ON! 고토마키

DON'T STOP 戀は氣まぐれ かれ また (코이와 키마구레 다이테 다카레테 마타 다이테) 사랑은 변덕스러워요, 안고 안기고 다시 안아요 PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE GO ON!

抱いてよ!PLEASE GO ON 後藤眞希

DON'T STOP 戀は氣まぐれ かれ また (코이와 키마구레 다이테 다카레테 마타 다이테) 사랑은 변덕스러워요, 안고 안기고 다시 안아요 PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE GO ON!

手を握って步きたい Goto maki

手を握っ步きた 손을 잡고 걷고 싶다 手を握っ 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 手を握っ 誓おう 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日タ 보켄노히비

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어) Goto Maki

手を握っ步きた - Goto Maki- 手を握っ 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 (손을잡고 길을 걸어요) 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 (즐거운날이 다가올것같은 예감) 手を握っ 誓おう 테오니깃떼 치카오우요 (손을 잡고 맹세해요) ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 (네 Sunshine) 冒險の日タ 보켄노히비

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어)(Inst.) Goto Maki

手を握っ 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 手を握っ 誓おう 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日タ 보켄노히비 모험의 날로 Go!

溢れちゃう... Be In Love / Ahurechyau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) (Premium Ver.) Goto Maki

사랑이 무서워 CRAZY MY BABY KISSしたっ  っこしたっ KISS시탓테 닷코시탓테 KISS를 해도 포옹을 해도 なんか 足んな  なんか 足んな 난카 탄나이 난카 탄나이 어쩐지 부족해 어쩐지 부족해 不安なんなんな  魔法掛け 후아은난테난나이 마호 카케테요 불안해 하지 않게 마법을 걸어요 淚っ  不思議

溢れちゃう... Be In Love / Ahurechau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) (Premium Ver.) Goto Maki

사랑이 무서워 CRAZY MY BABY KISSしたっ  っこしたっ KISS시탓테 닷코시탓테 KISS를 해도 포옹을 해도 なんか 足んな  なんか 足んな 난카 탄나이 난카 탄나이 어쩐지 부족해 어쩐지 부족해 不安なんなんな  魔法掛け 후아은난테난나이 마호 카케테요 불안해 하지 않게 마법을 걸어요 淚っ  不思議

Moriagerusikanaidesyo!/ 盛り上がるしかないでしょ! (들뜰 수 밖에 없잔아요!) Goto Maki

어때 氣にせず DO DA (키니세즈 DO DA) あきらめなさ (아키라메나이사) 포기할 수 없는걸 女の子は (온나노코와) 여자아이는 戀するたびに GO UP (코이스루타비니 GO UP) 사랑하는 순간에 GO UP 誰でもそうさ (다레데모소-사) 누구라도 그런걸 泣ける夜も (나케루요루모) 눈물을 흘리는 밤도 あるっことで GO

盛り上がるしかないでしょ! Goto maki

어때 氣にせず DO DA (키니세즈 DO DA) あきらめなさ (아키라메나이사) 포기할 수 없는걸 女の子は (온나노코와) 여자아이는 戀するたびに GO UP (코이스루타비니 GO UP) 사랑하는 순간에 GO UP 誰でもそうさ (다레데모소-사) 누구라도 그런걸 泣ける夜も (나케루요루모) 눈물을 흘리는 밤도 あるっことで GO

Shall We Love? (Goto Ver.) Goto Maki

ちょっと 年下の私にも 죠오토 토시시타노 와타시니모 조금 나이가 어린 나라도 そんなくら わかるわ 손나쿠라이 와카루와요 그런 것쯤은 알아요 くだらな 年上の女(オンナ)と 比べなで 쿠다라나이 온나토 쿠라베나이데 시시한 연하의 여자아이와 비교하지 말아 確かにそうね 다시카니소우네 확실히 그래 ほんの少し 浮かれた 感じね 혼노스코시

AittedonnaXXX?/ 愛ってどんなXXX? (사랑은 어떤XXX?) Goto Maki

愛っどんな×××? - Goto Maki - 愛っどんなXXX? 아잇테돈나XXX? 사랑이란 어떤XXX?

愛ってどんな×××? Goto maki

All Instruments &Chorus : AKIRA Rap : MAKI GOTO & TSUNKU PLAY UP 輝け 榮光 PLAY UP 카가야케 에이코우 PLAY UP 빛나라 영광 PLAY UP まっすぐ 行こう PLAY UP 맛스구 이코우 PLAY UP 똑바로 가자 PLAY UP 輝け 榮光 PLAY UP 카가야케 에이코우 PLAY

オリビアを聽きながら / Oliviawo Kikinagara (올리비아를 들으면서) (2005 Ver.) Goto Maki

お氣に入りの唄一人聽みるの (오키니이리노 우타 히토리 키이테 미루노) 마음에 드는 노래를 나 혼자 들어봤어요 オリビアは淋し心なぐさめくれるから (오리비아와 사비시- 코코로 나구사메테 쿠레루카라) 올리비아는 쓸쓸한 마음을 달래주기에 ジャスミン茶は眠り誘う藥 (쟈스민티-와 네무리 사소- 쿠스리) 쟈스민차는 잠을 유혹하는 약 私らしく一日

溢れちゃう... Be In Love / Ahurechyau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) Goto Maki

사랑이 무서워 CRAZY MY BABY KISSしたっ  っこしたっ KISS시탓테 닷코시탓테 KISS를 해도 포옹을 해도 なんか 足んな  なんか 足んな 난카 탄나이 난카 탄나이 어쩐지 부족해 어쩐지 부족해 不安なんなんな  魔法掛け 후아은난테난나이 마호 카케테요 불안해 하지 않게 마법을 걸어요 淚っ  不思議

Be In Love Goto Maki

사랑이 무서워 CRAZY MY BABY KISSしたっ  っこしたっ KISS시탓테 닷코시탓테 KISS를 해도 포옹을 해도 なんか 足んな  なんか 足んな 난카 탄나이 난카 탄나이 어쩐지 부족해 어쩐지 부족해 不安なんなんな  魔法掛け 후아은난테난나이 마호 카케테요 불안해 하지 않게 마법을 걸어요 淚っ  不思議

BE IN LOVE Goto maki

사랑이 무서워 CRAZY MY BABY KISSしたっ  っこしたっ KISS시탓테 닷코시탓테 KISS를 해도 포옹을 해도 なんか 足んな  なんか 足んな 난카 탄나이 난카 탄나이 어쩐지 부족해 어쩐지 부족해 不安なんなんな  魔法掛け 후아은난테난나이 마호 카케테요 불안해 하지 않게 마법을 걸어요 淚っ  不思議

溢れちゃう... Be In Love / Ahurechau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) Goto Maki

사랑이 무서워 CRAZY MY BABY KISSしたっ  っこしたっ KISS시탓테 닷코시탓테 KISS를 해도 포옹을 해도 なんか 足んな  なんか 足んな 난카 탄나이 난카 탄나이 어쩐지 부족해 어쩐지 부족해 不安なんなんな  魔法掛け 후아은난테난나이 마호 카케테요 불안해 하지 않게 마법을 걸어요 淚っ  不思議

ガラスのパンプス / Glass No Pumps (유리구두) Goto Maki

は過ぎ行く 키세츠와스기유쿠 계절은 지나가요 きしめきしめ  다키시메테다키시메테 안아줘요 안아줘요 これが最後のぬくもりなの 코레가사이고노누쿠모리나노 이것이 마지막 온기겠죠 どうしも行くんでしょ  도-시테모유쿤데쇼 어떻게 해도 가는 거겠죠 あの人の許へ行くんでしょ 아노히토노모토에유쿤데쇼 그 사람이 있는 곳에 가는 거겠죠

うわさのSexy Guy / Uwasano Sexy Guy (소문난 섹시가이) Goto Maki

うわさのSEXY GUY DRYにきしめうわさのSEXY GUY (Dry니 다키시메테 우와사노 sexy guy) 아무렇지 않게 안아주세요, 소문난 Sexy guy… あさつ拔きで (아이사츠 누키데) 인사는 생략하고 Wanna Do Love Wanna Do Love Wanna Do Love 暖か風が誘う 女性たちの季節 (아타타카이 카제가

うわさのSexy Guy / Uwasano Sexy Guy (소문난 Sexy Guy) Goto Maki

DRYにきしめうわさのSEXY GUY Dry니 다키시메테 우와사노 sexy guy 아무렇지 않게 안아주세요 소문난 Sexy guy あさつ拔きで 아이사츠 누키데 인사는 생략하고 Wanna Do Love Wanna Do Love Wanna Do Love 暖か風が誘う 女性たちの季節 아타타카이 카제가 사소- 온나타치노 키세츠 따뜻한

好きすぎてバカみたい / Sukisugite Bakamitai (너무 좋아해서 바보 같아) (고토 Ver.) Goto Maki

分前から貴方 凍った心 (즈이분마에카라아나타 톳테이타코코로) 오래전부터당신 얼어있던마음 レンジで解凍したら ?ればのに (렌지데카이도시타라 모도레바이이노니) 렌지로 해동하면 돌아오면 좋을텐데 泣わ バカみた バカみた ?

会いたい Goto Maki

今すぐに 引きとめ欲し もう... ?が?とまらなの 心の距離を 確かめたく... 「さなら」なん、 ?だ... ごめん 「?」 ?持ちがつのる度 寂しさ感じた 不思議ね あなたの心見えな日?が 私には 何りも つらの... 部屋の隅 飾った??の 二人の笑顔が眩しかった... 受話器の向こう 聞こえな?

サン·トワ·マミ- / Sans Toi Mamie (산토와마미) (Musical Ver.) Goto Maki

二人の戀は 終わったのね (후타리노코이와 오왓타노네) 두 사람의 사랑은 끝나버렸네요 許しさえ くれなあなた (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見なで 去っ行った 男の心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로) 안녕과 얼굴도 보이지 않고 떠나가버린 남자의 마음 樂し夢のうな あの頃を思

サヨナラのLove Song / Sayonarano Love Song (이별의 러브송) (순정 Ver.) Goto Maki

サヨナラのLOVE SONG (Love song) ねぇ噓だと誰か言っ 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますと言っ 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あなたから聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 氣持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好きになるのと

Your Song Goto Maki

切れな糸があるなら 키레나이이토가아루나라 끊을 수 없는 실이 있다면 一つだけ 히토츠다케 단 하나 この想を 코노오모이오 이 마음을 今君へと 繋げ 이마키미에토 츠나게테 지금 너에게 이어 寂し夜は 사미시이요루와 외로운 밤은 僕がそばに 보쿠가소바니이루요 내가 곁에 있을께

Secret / シ一クレット Goto Maki

あなたの息が聞こえるわ (아나타노이키가키코에루와) 당신의 숨결이 들려와 そう あなた腕で甘えるの (소우 아나타노우테데아마에테루노) 그래 당신의 품에서 응석부리고 있어 なん幸せ (난떼시아와세) 왜 이리도 행복한지 地球の眞ん中で (지큐우노 만나카데) 지구 한가운데에서 あなたに强くかれる (아나타니츠요쿠다카레테루) 당신에게 강하게 안겨

Secret / シ?クレット Goto Maki

あなたの息が聞こえるわ (아나타노이키가키코에루와) 당신의 숨결이 들려와 そう あなた腕で甘えるの (소우 아나타노우테데아마에테루노) 그래 당신의 품에서 응석부리고 있어 なん幸せ (난떼시아와세) 왜 이리도 행복한지 地球の眞ん中で (지큐우노 만나카데) 지구 한가운데에서 あなたに强くかれる (아나타니츠요쿠다카레테루) 당신에게 강하게 안겨

シ-クレット / Secret Goto Maki

あなたの息が聞こえるわ 아나타노이키가키코에루와 당신의 숨결이 들려와 そう あなた腕で甘えるの 소우 아나타노우테데아마에테루노 그래 당신의 품에서 응석부리고 있어 なん幸せ 난떼시아와세 왜 이리도 행복한지 地球の眞ん中で 지큐우노 만나카데 지구 한가운데에서 あなたに强くかれる 아나타니츠요쿠다카레테루 당신에게 강하게 안겨 있어

Akai nitkityou/ 赤い日記帳 (빨간 일기장) (Goto Ver.) Goto Maki

愛します I LOVE YOU 아이시떼이마스 I love you 사랑해 I LOVE YOU 今日のあなたは 少し 쿄노아나따와스꼬시 오늘의 당신은 조금 優しく 感じました 야사시꾸감지마시따 상냥하게 느꼈습니다 出會った 日を 憶え 데앗따히오오보에떼 우연히 만난 날을 기억하고 くれました 이떼쿠레마시따 있어 주었습니다

Sayonara(Tomodachiniwa Naritakunaino) / さよなら(友達にはなりたくないの)いの] (안녕 [친구이긴 싫어]) Goto Maki

意味な 코이비또쟈 나이또 이미나이요 연인이 아니면 의미가 없어요 一日でも 早うちに 忘れたの 이찌니찌데모 하야이우찌니 와스레따이노 하루라도 빠른 시일 내에 잊고 싶어요 ふるさとの 風景とか 후루사토노 후-케이또까 고향의 풍경이라던지 眞劍に 話しは くれるけど 신켄니 하나시떼와 구레루케도 진지하게 얘기해서는 주었지만

Sayonara (Tomodachiniwa Naritakunaino) / さよなら(友達にはなりたくないの) Goto Maki

意味な 코이비또쟈 나이또 이미나이요 연인이 아니면 의미가 없어요 一日でも 早うちに 忘れたの 이찌니찌데모 하야이우찌니 와스레따이노 하루라도 빠른 시일 내에 잊고 싶어요 ふるさとの 風景とか 후루사토노 후-케이또까 고향의 풍경이라던지 眞劍に 話しは くれるけど 신켄니 하나시떼와 구레루케도 진지하게 얘기해서는 주었지만

さよなら「友達にはなりたくない Goto Maki

意味な 코이비또쟈 나이또 이미나이요 연인이 아니면 의미가 없어요 一日でも 早うちに 忘れたの 이찌니찌데모 하야이우찌니 와스레따이노 하루라도 빠른 시일 내에 잊고 싶어요 ふるさとの 風景とか 후루사토노 후-케이또까 고향의 풍경이라던지 眞劍に 話しは くれるけど 신켄니 하나시떼와 구레루케도 진지하게 얘기해서는 주었지만

Please Yonekura Chihiro

Please Please き上げ もしも倒れしまったら あなたが と 息も止まりそう 口づけの後 見つめくれるだけで 逢えな淋しさも 忘れられるね 照れくさのは 窓辺の月のせ 時々疑っしまう弱さを 見られるから 出会った時に感じた 恋するめま 今も痛ほど続Please き上げ もしも倒れしまったら あなたが と 息も止まりそう Please

さよなら ~友達にはなりたくないの~ / Sayonara ~Tomodachiniwa Naritakunaino~ (안녕 ~친구이긴 싫어~) Goto Maki

なら「友達にはなりたくなの」- 後藤眞希 12th single 戀愛の 最後なん 렝아이노 사이고난떼 연애의 마지막 따위 もう何度か 知っるわこんなもの 모- 난도까 싯떼루와 콘나모노 이미 몇번인가 알고 있어요 그런 것 でも なのに 淚だらけ 데모 나노니 나미다다라케 하지만 그런데도 눈물투성이 この 戀は 終わりたくなかった 코노

愛のバカやろう / Aino Bakayarou (사랑의 바보) (바보 Ver.) Goto Maki

のプライドなんもう捨しまえ (아이노 프라이도난테 모- 스테테시마에) 사랑의 자존심따윈 이제 버려요 時間は過ぎく嫌だサヨナラ (지캉와 스기테쿠 이야다요 사요나라) 시간은 지나가고 싫어요, 이별은… I'm Crying Crying Crying 熱がある時だっAh 惱んでたっ (네츠가 아루 토키닷테 ah 나얀데탓테) 열이 있어도 Ah 괴로워도

Sayonara Maki Goto

「さなら「友達にはなりたくなの」」 사요나라 토모다찌니와 나리따꾸 나이노 안녕 친구로는 되고 싶지 않아요 戀愛の最後なん 렝아이노 사이고난떼 연애의 마지막 따위 もう何度か知っるわこんなもの 모- 난도까 싯떼루와 콘나모노 이미 몇번인가 알고 있어요 그런 것 でもなのに淚だらけ 데모 나노니 나미다다라케 하지만 그런데도 눈물투성이

あなた Goto maki

치이사나 도아-토) 큰 창문과 조그만 문 部屋には 古ダンロがあるの (헤야니와 후루이 단로가 아루노요) 방에는 낡은 벽난로가 있을거예요 眞赤なバラと 白パンジ- (마아카나 바라토 시로이 판지-) 새빨간 장미꽃과 하얀 팬지 小犬のこには あなた あなた (오-이누노 요코니와 아나타 아나타) 커다란 강아지 옆에는 당신이 당신이 あなたが ほし

愛のバカやろう / Aino Bakayarou (사랑의 바보) (Trance Trip Ver.) Goto Maki

のプライドなんもう捨しまえ (아이노 프라이도난테 모- 스테테시마에) 사랑의 자존심따윈 이제 버려요 時間は過ぎく嫌だサヨナラ (지캉와 스기테쿠 이야다요 사요나라) 시간은 지나가고 싫어요, 이별은… I'm Crying Crying Crying 熱がある時だっAh 惱んでたっ (네츠가 아루 토키닷테 ah 나얀데탓테) 열이 있어도 Ah 괴로워도

LIKE A GAME Goto Maki

(BABY) あつは (BABY) 後悔 し 始めるさ (BABY) 아이츠와 (BABY) 코오카이 시 하지메테이루사 (BABY) 저 애는 (BABY) 후회하고 있단 말이야 だっ 私の 事を 振る 奴なん そうじゃなきゃやだ 닷테 와타시오 코토오 후루 야츠난테 소오쟈나캬야다요 왜냐하면 나의 일을 방해하는 녀석은 그렇지 않으면 싫어 あんな

LIKE A GAME Goto maki

(BABY) あつは (BABY) 後悔 し 始めるさ (BABY) 아이츠와 (BABY) 코오카이 시 하지메테이루사 (BABY) 저 애는 (BABY) 후회하고 있단 말이야 だっ 私の 事を 振る 奴なん そうじゃなきゃやだ 닷테 와타시오 코토오 후루 야츠난테 소오쟈나캬야다요 왜냐하면 나의 일을 방해하는 녀석은 그렇지 않으면 싫어 あんな

橫浜蜃氣樓 / Yokohama Shinkirou (요코하마 신기루) Goto Maki

(요코하마신키로-) 요코하마신기루 作詞:つんく 作曲:はたけ 編曲:西田昌史 泣たっ 泣たっ あんたっ (나이땃떼 나이땃떼 안땃떼) 운다고 해서 운다고 해서 당신은 何も?