가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


'ねぇ...' / 'Nee...' ('있잖아'...) Goto Maki

네 얍파리아이타이키미니우시나이키즈쿠바카나보쿠아노코로와 콘나미라이가쿠루코토와카라즈니와랏테타키레나이이토가아루나라히토츠다케코노오모이오이마키미에토 츠나게테사미시이요루와보쿠가소바니이루요마모리타이에가오야나미다 젬부키미가스키다요돈나아시스아이시테아루케타라 후타리데네 이마모마다오보에테루하지메테키미니우탓타쿄쿠코토바쟈 츠타에키레나이부키요나 보쿠카라노아이노우타테레쿠사소니우...

ねぇ 寂しくて / Ne SabishikuTe (있잖아 쓸쓸해서) Goto Maki

사미시쿠테네에사미시쿠테히토리데와이키가쿠루시이노사미시이마마요가아케테쿠하야쿠아이타쿠테아에나이마마노아사이츠모토오나지쿠메이쿠시테루토츄우와랏테미타에가오마데모부스데나사케나이와타시와아츠게쇼우데고마카스키노우노나미다치카테츠오후타츠노리카에나가라쥰나코이시테타코로오모이다스카와이이코시테타나다키세메테네에다키시메테이츠마데모소우돈나토키데모다키시메테코에니다세나이세츠나루혼신이츠모노요...

Akai nitkityou/ 赤い日記帳 (빨간 일기장) (Goto Ver.) Goto Maki

敎えてください あなた 오시에떼구다사이 네-네- 아나따 가르쳐 주세요.. 당신... 今日のあなたもなぜか 쿄노아나따모나제까 오늘 당신도 어쩐일인지 優しく 感じました 야사시꾸간지마시따 부드럽게 느껴졌습니다.

Your Song Goto Maki

、、、」 作詞 後藤真希 作曲 中崎英也 唄 後藤真希 ・・・やっぱり 네-...얍파리 있지...역시 会いたい君に 아이타이키미니 보고 싶은 너에게 失い気付くバカな僕 우시나이키즈쿠바카나보쿠 잃고 나서 깨닫는 바보같은 나 あの頃は こんな未来が 아노코로와 콘나미라이가 그 때는 이런

サヨナラのLOVE SONG Goto maki

噓だよと誰か言って 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますよと言って 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あなたから聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 氣持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好きになるのと 다레카오스키니나루노토 누군가를좋아하게되는것과

サヨナラのLOVE SONG ( Instrumental ) Goto Maki

噓だよと誰か言って 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますよと言って 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あなたから聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 氣持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好きになるのと 다레카오스키니나루노토 누군가를좋아하게되는것과

サヨナラのLove Song / Sayonarano Love Song (이별의 러브송) (순정 Ver.) Goto Maki

サヨナラのLOVE SONG (Love song) 噓だよと誰か言って 네-우소다요토다레카잇테 거짓말이라고누군가말해줘요 また逢えますよと言って 마타아에마스요토잇테 다시만날수있다고말해줘요 あなたから聞きたかった 아나타카라키키타캇타 그대로부터듣고싶었어요 ホントの um 氣持ち 혼토노 um 키모치 진실된 um 마음 誰かを好きになるのと

Nee Perfume

네에 네에 네에 네에 있지, 있지, 있지, 있지. 今日はどこに行こうかな 쿄오와도코니이코우까나 오늘은 어디에 갈까 네에 네에 네에 네에 있지, 있지, 있지, 있지. 二人の思い出を重て 후타리노오모이데오카사네테 두사람의 추억을 겹쳐서 まぶしくて目が?

愛のバカやろう Goto Maki

愛のプライドなんて もう捨ててしま 아이노프라이도난떼 모우스떼떼시마에 (사랑의 프라이드같은건 이미 버렸어) 時間は 過ぎてく 지깐와 스기떼꾸 (시간은 지나가고) 嫌だよ サヨナラ 이야다요 사요나라 (싫어 안녕) I'm Crying Crying Crying 熱がある時だって Ah 惱んでたって 네츠가 아루또끼닷떼 아 나얀데닷떼 (열이

愛のバカやろう Goto maki

愛のプライドなんて もう捨ててしま 아이노프라이도난떼 모우스떼떼시마에 사랑의 프라이드같은건 이미 버렸어 時間は 過ぎてく 지깐와 스기떼꾸 시간은 지나가고 嫌だよ サヨナラ 이야다요 사요나라 싫어 안녕 I'm Crying Crying Crying 熱がある時だって Ah 惱んでたって 네츠가 아루또끼닷떼 아 나얀데닷떼 열이 있어도 괴로워도

好きすぎてバカみたい / Sukisugite Bakamitai (너무 좋아해서 바보 같아) (고토 Ver.) Goto Maki

ララバイ 憧れの 相思相愛 あの頃が夢みたい (라라바이 아코가레노 소시소아이 아노코로가 유메미타이) 잘자요 동경하던 서로좋아한 그 무렵이 꿈같아요 負けない このくらい 何てことはない さよなら バイバイ (마케나이 코노쿠라이 난떼고토와나이 사요나라네 바이바이) 지지않아요 이 정돈 별것아니에요 잘있어요 바이바이 ?

Blue Island Goto Maki

아아 아아 風あびて飛びたて 카제아비테토비타테 바람을맞으며우뚝서요 夢抱き飛びたて 유메다기토비타테 꿈을안고우뚝서요 この空のメッセ-ジ 코노소라노멧세-지 이하늘의메세지 私はわかるよ let's go blue island 와타시와와카루요 let's go blue island 나는알아요 let's go blue island

彼, 旅行中なり / Kare, Ryokouchu Nari (그이, 여행 중) Goto Maki

一人の月曜日彼は今何をしているかな 히토리노 게츠요- 비카레와 이마나니 오시테 이루카나 혼자인 월요일 그는 지금 무엇을 하고 있을까 一人の月曜日旅行に出かけちゃった彼 히토리노 게츠요- 비료코-니 데카케찻 타카레 혼자인 월요일 여행을 떠난 그 사람 つまんないいつも逆つまんない彼もこうやって 츠만나이 이츠모 갸쿠네 츠만나이 카레모코- 얏테 심심해요

特等席 / Tokutouseki (특등석) Goto Maki

있지 ガッコウのグランド 칵코우노 그라운도 학교 운동장 休日のひる間は 野球部が練習 큐우지츠노 히루마와 야큐부가 렌슈 휴일 낮에는 야구부가 연습을 해 あの人が汗を流してる 아노히토가 아세오 나가시데루 그 아이가 땀을 흘리고 있지 ジテンシャとめたよ特等席 지텐샤토메따요 토쿠토우세키 자전거 멈췄어 특별석 邪魔にならぬよにしなくちゃ

おふざけKiss / Ohuzake Kiss (장난스런 키스) Goto Maki

라고 말할 정도에요 惡いところ 言ってる私 (와루이 토코로 잇테루 와타시) 미안한 말을 말하고 있는 나… 終電に 乘り損て ファミレスで 始發を待った (슈-덴니 노리소코네테 화미레스데 시하츠오 맛타) 마지막 열차를 놓쳐서 패밀리 레스토랑에서 첫차를 기다렸어요 途中から 橫に座って 手をつないだりしてみた (토츄-카라 요코니 스왓테 테오 츠나이다리 시테

Ohuzake KISS/ おふざけKISS (장난스런 키스) Goto Maki

라고 말할 정도에요 惡いところ 言ってる私 (와루이 토코로 잇테루 와타시) 미안한 말을 말하고 있는 나… 終電に 乘り損て ファミレスで 始發を待った (슈-덴니 노리소코네테 화미레스데 시하츠오 맛타) 마지막 열차를 놓쳐서 패밀리 레스토랑에서 첫차를 기다렸어요 途中から 橫に座って 手をつないだりしてみた (토츄-카라 요코니 스왓테 테오 츠나이다리 시테

Suppinto Namida / スッピンと淚 Goto Maki

手を握って道を步こう 樂しい日が來そうな予感 手を握って誓おうよ え サンシャイン 冒險の日日 Go!

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい Goto Maki

手を握って道を步こう 樂しい日が來そうな予感 手を握って誓おうよ え サンシャイン 冒險の日日 Go!

ねぇ / Nee (있잖아) Perfume

네에 네에 네에 네에 쿄오와 도코니 이코우카나네에 네에 네에 네에 후타리노 오모이데오 카사네테마부시쿠테 메가 사메타히와 춋토다케 키모치이이 네무이케도 셋카쿠다시 키미와 모오 오키테이루카나 쿄오노 료테이오 캇테니 타테요오 네에 네에 네에 네에 쿄오와 도코니 이코우까나 네에 네에 네에 네에 후타리노 오모이데오 카사네테 네에 네에 네에 네에 아스와 도코니 ...

戀人募集中 / Koibito Bosyucyuu (연인 모집중) Goto Maki

退屈な土曜の夜 (타이쿠츠나 도요-노 요루네) 따분한 토요일 밤이에요 借りたいビデオは 貸出中 (카리타이 비데오와 데테-루) 빌리고 싶은 비디오는 대출중이죠… コンビニに立ち寄っても (콤비니니 타치욧테모) 편의점에 들려도 退屈なことに變化なんてないし… (타이쿠츠나 코토니 헨카 테 나이시) 따분한 마음에 변화 따윈 없어요… 吐く息が白いわ 冬

戀人募集中 / Koibito Boshuchuu (연인 모집중) Goto Maki

退屈な土曜の夜 (타이쿠츠나 도요-노 요루네) 따분한 토요일 밤이에요 借りたいビデオは 貸出中 (카리타이 비데오와 데테-루) 빌리고 싶은 비디오는 대출중이죠… コンビニに立ち寄っても (콤비니니 타치욧테모) 편의점에 들려도 退屈なことに變化なんてないし… (타이쿠츠나 코토니 헨카 테 나이시) 따분한 마음에 변화 따윈 없어요… 吐く息が白いわ 冬の色

うわさのSexy Guy / Uwasano Sexy Guy (소문난 섹시가이) Goto Maki

… うわさどおり もう口說かれてる (우와사도-리네 모- 쿠도카레테루) 소문대로네요, 이미 그대가 유혹하고 있어요 どっちがワナにかかったの? 私なの? あなたなの? (돗치가 와나니 카캇타노 와타시나노 아나타나노) 누가 덫에 걸린 건가요? 난가요? 그댄가요?

うわさのSexy Guy / Uwasano Sexy Guy (소문난 Sexy Guy) Goto Maki

うわさどおり もう口說かれてる 우와사도-리네 모- 쿠도카레테루 소문대로네요 이미 그대가 유혹하고 있어요 どっちがワナにかかったの? 私なの? あなたなの? 돗치가 와나니 카캇타노? 와타시나노? 아나타나노? 누가 덫에 걸린 건가요? 난가요? 그댄가요?

手を握って步きたい Goto maki

手を握って步きたい 손을 잡고 걷고 싶다 手を握って 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂しい日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 手を握って 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 え サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日タ 보켄노히비

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어) (Album Ver.) Goto Maki

手を握って步きたい - Goto Maki- 手を握って 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 (손을잡고 길을 걸어요) 樂しい日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 (즐거운날이 다가올것같은 예감) 手を握って 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 (손을 잡고 맹세해요) え サンシャイン 네에 산-샤인 (네 Sunshine) 冒險の日タ 보켄노히비

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어)(Inst.) Goto Maki

手を握って 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂しい日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 手を握って 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 え サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日タ 보켄노히비 모험의 날로 Go!

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어) Goto Maki

手を握って步きたい - Goto Maki- 手を握って 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 (손을잡고 길을 걸어요) 樂しい日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 (즐거운날이 다가올것같은 예감) 手を握って 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 (손을 잡고 맹세해요) え サンシャイン 네에 산-샤인 (네 Sunshine) 冒險の日タ 보켄노히비

ガラスのパンプス / Glass No Pumps (유리구두) Goto Maki

안아줘요 안아줘요 これが最後のぬくもりなの 코레가사이고노누쿠모리나노 이것이 마지막 온기겠죠 どうしても行くんでしょ  도-시테모유쿤데쇼 어떻게 해도 가는 거겠죠 あの人の許へ行くんでしょ 아노히토노모토에유쿤데쇼 그 사람이 있는 곳에 가는 거겠죠 時を感じないくらい  토키오칸지나이쿠라이 시간을 느낄 수 없을 정도로 ゆっくりすばやく

溢れちゃう... Be In Love / Ahurechyau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) (Premium Ver.) Goto Maki

사랑이 무서워 CRAZY MY BABY KISSしたって  抱っこしたって KISS시탓테 닷코시탓테 KISS를 해도 포옹을 해도 なんか 足んない  なんか 足んない 난카 탄나이 난카 탄나이 어쩐지 부족해 어쩐지 부족해 不安なんてなんない  魔法掛けてよ 후아은난테난나이 마호 카케테요 불안해 하지 않게 마법을 걸어요 淚って  不思議

溢れちゃう... Be In Love / Ahurechyau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) Goto Maki

사랑이 무서워 CRAZY MY BABY KISSしたって  抱っこしたって KISS시탓테 닷코시탓테 KISS를 해도 포옹을 해도 なんか 足んない  なんか 足んない 난카 탄나이 난카 탄나이 어쩐지 부족해 어쩐지 부족해 不安なんてなんない  魔法掛けてよ 후아은난테난나이 마호 카케테요 불안해 하지 않게 마법을 걸어요 淚って  不思議

Be In Love Goto Maki

사랑이 무서워 CRAZY MY BABY KISSしたって  抱っこしたって KISS시탓테 닷코시탓테 KISS를 해도 포옹을 해도 なんか 足んない  なんか 足んない 난카 탄나이 난카 탄나이 어쩐지 부족해 어쩐지 부족해 不安なんてなんない  魔法掛けてよ 후아은난테난나이 마호 카케테요 불안해 하지 않게 마법을 걸어요 淚って  不思議

BE IN LOVE Goto maki

사랑이 무서워 CRAZY MY BABY KISSしたって  抱っこしたって KISS시탓테 닷코시탓테 KISS를 해도 포옹을 해도 なんか 足んない  なんか 足んない 난카 탄나이 난카 탄나이 어쩐지 부족해 어쩐지 부족해 不安なんてなんない  魔法掛けてよ 후아은난테난나이 마호 카케테요 불안해 하지 않게 마법을 걸어요 淚って  不思議

溢れちゃう... Be In Love / Ahurechau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) Goto Maki

사랑이 무서워 CRAZY MY BABY KISSしたって  抱っこしたって KISS시탓테 닷코시탓테 KISS를 해도 포옹을 해도 なんか 足んない  なんか 足んない 난카 탄나이 난카 탄나이 어쩐지 부족해 어쩐지 부족해 不安なんてなんない  魔法掛けてよ 후아은난테난나이 마호 카케테요 불안해 하지 않게 마법을 걸어요 淚って  不思議

溢れちゃう... Be In Love / Ahurechau... Be In Love (넘쳐 버릴 것 같아... Be In Love) (Premium Ver.) Goto Maki

사랑이 무서워 CRAZY MY BABY KISSしたって  抱っこしたって KISS시탓테 닷코시탓테 KISS를 해도 포옹을 해도 なんか 足んない  なんか 足んない 난카 탄나이 난카 탄나이 어쩐지 부족해 어쩐지 부족해 不安なんてなんない  魔法掛けてよ 후아은난테난나이 마호 카케테요 불안해 하지 않게 마법을 걸어요 淚って  不思議

二十歲のプレミア / Hatachino Premium (스무살의 프리미엄) Goto Maki

二十ちって想像と違ってる 하타칫떼 소-조-토 치갓테루 스무살이란 상상과 달라 なんか姉貴のそれとも 난까 아네키노 소레토모 네 뭔가 언니의 스무살과도.. 二十ちってって案外と普通だ 하타칫떼 안가이토 후츠-다네 스무살이란 의외로 평범하네 なんて口では言ってみた 난떼 구치데와 잇떼미따 -라고 입으로는 말해 봤어 大きく深呼吸 さあ!

橫浜蜃氣樓 / Yokohama Shinkirou (요코하마 신기루) Goto Maki

わりゃしない (난모 카와랴시나이) 아무것도 바뀌지 않아 好きだって 好きだって 言ってよえ (수키닷떼 수키닷떼 잇떼요네-) 좋아한다고 좋아한다고 말해요 聞くまで電話を切らないわ (키쿠마데 뎅와오 키라나이와) 들을 때까지 전화를 끊지 않아요 うちのこと うまく 口?

手を握って步きたい / Tewo Nigitte Arukitai (손을 잡고 걷고 싶어) Goto Maki

즐거운 날이 올듯한 예감 手を握って誓おうよ え サンシャイン (테오 니깃테 치카오-요 네- 산샤인) 손을 잡고 맹세해요! 알았죠? sunshine 冒險の日日 Go! My Way (보-켄노 히비 Go! My Way) 모험의 날들 Go!

手を握って步きたい / Tewo Nigitte Arukitai (손을 잡고 걷고 싶어) (Inst.) Goto Maki

즐거운 날이 올듯한 예감 手を握って誓おうよ え サンシャイン (테오 니깃테 치카오-요 네- 산샤인) 손을 잡고 맹세해요! 알았죠? sunshine 冒險の日日 Go! My Way (보-켄노 히비 Go! My Way) 모험의 날들 Go!

オリビアを聽きながら / Oliviawo Kikinagara (올리비아를 들으면서) (2005 Ver.) Goto Maki

私らしく一日を終えたいこんな夜 (와타시라시쿠 이치니치오 오에타이 콘나 요루) 나답게 하루를 끝내고 싶은 이런 밤 *** 出逢った頃はこんな日が來るとは思わずにいた (데앗타고로와 콘나 히가 쿠루토와 오모와즈니 이타) 만났던 때에는 이런 날이 오리라고는 생각하지 못했지요 Making good things better いいえすんだこと時を重ただけ

Shall We Love? (Goto Ver.) Goto Maki

ちょっと 年下の私にも 죠오토 토시시타노 와타시니모 조금 나이가 어린 나라도 そんなくらい わかるわよ 손나쿠라이 와카루와요 그런 것쯤은 알아요 くだらない 年上の女(オンナ)と 比べないで 쿠다라나이 온나토 쿠라베나이데 시시한 연하의 여자아이와 비교하지 말아 確かにそう 다시카니소우네 확실히 그래 ほんの少し 浮かれてた 感じ 혼노스코시

スッピンと淚。 Goto Maki

もっと 「好き」と言えばよかった (못또「스키」토 이에바 요캇따) 좀 더「좋아해」라고 말했으면 좋았을 텐데 淚拭いたら (나미다 후이따라) 눈물을 닦고 나면 思い出達と“バイバイ”して (오모이데다치토 \"바이바이\"시떼) 추억들과 이별하고 나면 歸鄕る (카에루네) 돌아갈께 スッピン淚 止まらないみたい (슷핀 나미다 토마라나이미따이

スッピンと淚 / Suppinto Namida (맨얼굴과 눈물) Goto Maki

(나미다후이타라 오모이데타치토 바이바이시테 카에루네) 눈물을 닦으면 추억들과 「바이바이」하며 돌아갈 거예요 スッピン?

愛ってどんな×××? Goto maki

All Instruments &Chorus : AKIRA Rap : MAKI GOTO & TSUNKU PLAY UP 輝け 榮光 PLAY UP 카가야케 에이코우 PLAY UP 빛나라 영광 PLAY UP まっすぐ 行こう PLAY UP 맛스구 이코우 PLAY UP 똑바로 가자 PLAY UP 輝け 榮光 PLAY UP 카가야케 에이코우 PLAY

AittedonnaXXX?/ 愛ってどんなXXX? (사랑은 어떤XXX?) Goto Maki

- Goto Maki - 愛ってどんなXXX? 아잇테돈나XXX? 사랑이란 어떤XXX?

Scramble / スクランブル Goto Maki

スクランブル」 Ah 人ごみにられてる日に Ah の素敵な人 いるかも WOW WOW WOW WOW 友達は彼氏にいい奴出たし どうやら週末が退屈に なりそう 突然 大愛してみたいと 隣の女も あの女も思ってる?

会いたい Goto Maki

持ちがつのる度 寂しさ感じてた 不思議 あなたの心見えない日?が 私には 何よりも つらいの... 部屋の隅 飾った??の 二人の笑顔が眩しかった... 受話器の向こう 聞こえない?に いつだって一人で 泣いていた 「?いたい」 ?持ちが消えるなら 想った日?達 無くしたら 私の心の痛みさえ 生まれずいたでしょうか... ?えて...

サン·トワ·マミ- / Sans Toi Mamie (산토와마미) Goto Maki

二人の戀は 終わったの 후타리노코이와 오왓타노네 두 사람의 사랑은 끝나버렸네요 許してさえ くれないあなた 유루시테사에 쿠레나이아나타 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見ないで 去って行った 男の心 사요나라토카오모미나이데 삿테잇타 오토코노코코로 안녕과 얼굴도 보이지 않고 떠나가버린 남자의 마음 樂しい夢のような あの頃を思い出せば 타노시이유메노요-나

サン·トワ·マミ- / Sans Toi Mamie (산토와마미) (Musical Ver.) Goto Maki

二人の戀は 終わったの (후타리노코이와 오왓타노네) 두 사람의 사랑은 끝나버렸네요 許してさえ くれないあなた (유루시테사에 쿠레나이아나타) 용서조차 주지않는 당신 サヨナラと顔も見ないで 去って行った 男の心 (사요나라토카오모 미나이데 삿테잇타 오토코노코코로) 안녕과 얼굴도 보이지 않고 떠나가버린 남자의 마음 樂しい夢のような あの頃を思い出

君といつまでも / Kimito Itsumademo (그대와 언제까지나) Goto Maki

시아와세다나- 보쿠와키미토이루토키가이치방시아와세난다 행복해 나는 그대와 있을 때가 가장 행복해 僕は死ぬまで君を離さないぞ, いいだろ 보쿠와시누마데키미오하나사이조, 이이다로 나는 죽을 때까지 그대와 헤어지지 않아, 말했었죠 君はそよかぜに 髮を梳かせて 키미와소요카제니 카미오토카세테 그대는 산들 바람에 머리를 빗어주고 やさしく この僕のしとにしておくれ

LIKE A GAME Goto Maki

BABY) あいつは (BABY) 後悔 し 始めているさ (BABY) 아이츠와 (BABY) 코오카이 시 하지메테이루사 (BABY) 저 애는 (BABY) 후회하고 있단 말이야 だって 私の 事を 振る 奴なんて そうじゃなきゃやだよ 닷테 와타시오 코토오 후루 야츠난테 소오쟈나캬야다요 왜냐하면 나의 일을 방해하는 녀석은 그렇지 않으면 싫어 意外と 引きずる