가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


生きてく-さ (살아가는 의지) Glay

い    つよ   か あ   あい  い  强 を 重 ね合わせ 愛 に る 이키테쿠 쯔요사오 카사네아와세 아이니 이키루 살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다 どりょ  みの             まよ 努  力が 實 れば そうたやす もう 迷 わない 도료 쿠가 미노레바 소一타야스쿠 모一 마요와나이 노력이 결실을 맺는다면 이젠 쉽게 방황하지

生きてく強さ / Ikiteku Tsuyosa GLAY

いつよかああい を重ね合わせ愛にる 이키테쿠쯔요사오카사네아와세아이니이키루 살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다 どりょみのまよ 努力が實ればそうたやすもう迷わない 도료쿠가미노레바소一타야스쿠모一마요와나이 노력이 결실을 맺는다면 이젠 쉽게 방황하지 않아 いろそかなことすべ セピアの色に染まれ悲しむ事の全 세피아노이로니소마레카나시무코또노스베떼

生きてく强さ GLAY

(Ikiteku tsuyosa) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA  强 を 重 ね合わせ 愛 に る 이키테쿠 쯔요사오 카사네아와세 아이니 이키루 살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다 努力が 實れば そうたやす もう 迷わない

生きてく强さ (Ikiteku tsuyosa) glay

(Ikiteku tsuyosa) song written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA い    つよ   か あ   あい  い  强 を 重 ね合わせ 愛 に る 이키테쿠 쯔요사오 카사네아와세 아이니 이키루 살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다

生きがい (살아가는 보람) Glay

것을 소중하게 지켜나가는 것 それこそが…日日のらしの中にいた がいになるだろう 소레코소가...히비노쿠라시노나카니사이타이키가이니나루다로우 그것이야말로...하루하루 살아가는 속에서 피어난 사는 보람이 되겠 지 その白い胸がれる溫もりが なぜか無性に孤獨にせた 소노시로이무네가쿠레루누쿠모리가나제카우세이니고도쿠니사세타 그 새하얀 가슴이 준 따스함이

生きがい Glay

것을 소중하게 지켜나가는 것) それこそが…日日のらしの中にいた がいになるだろう 소레코소가...히비노쿠라시노나카니사이타이키가이니나루다로우 (그것이야말로...하루하루 살아가는 속에서 피어난 사는 보람이 되 겠지) その白い胸がれる溫もりが なぜか無性に孤獨にせた 소노시로이무네가쿠레루누쿠모리가나제카우세이니고도쿠니사세타 (그 새하얀 가슴이

生きがい (이키가이) GLAY

がい 許れぬ過ちも どんな出來事も ふり向いたなら 懷かし日日 유루사레누아야마찌모곤나데키고토모후리무이타날나쯔카시키히비 용서될 수 없는 실수도 어떤 사건도 되돌아보면 그리운 날들 運命は一瞬のホンの出來心 出達いを悔やむそんな時もあった 운메이와잇슌노혼노데키코코로데아이오쿠야므손나토키모앗따 운명은 한 순간의 단순한 우발적인 충동 만남을

生きがい / Ikigai GLAY

여주고 싶어 사랑의 이름으로 疲れる事を知らない子供の瞳で 愛を說 쯔카레루코토오시라나이코도모노메데아이오토쿠 피곤한 것을 모르는 어린아이의 눈으로 사랑을 설명해 あなたがれたかけがえの無いものを大切に守りぬい 아나타가쿠레타카케가에노나이모노오타이세쯔니마모리누이테쿠 네가 주었던 둘도 없이 귀중한 것을 소중하게 지켜나가는 것 それこそが…日日のらしの中にいた

HAPPINESS -WINTER MIX- GLAY

夜の靜寂に深埋もれそうな二人に 覺め見る夢は幼すぎ 요루노시지마니 후카쿠우모레소一나 후따리니  사메떼미루유메와 오사나스기떼 밤의 정적에 깊이 파묻힌 듯한 두사람에게  깨어나 꾸는 꿈은 너무나도 어리고 重い荷物を引ずる樣にたどり着いた 冷えった部屋と冷えた體 오모이니모쯔오히키즈루요一니타도리쯔이따  히에킷따헤야또히에따카라다 무거운 짐을 끌 듯 겨우

Pure Soul Glay

を 振り 返 る 餘裕 すらな 코에오 아게 카케루 쇼 - 넨 오 후리카에루 요 유- 스라나크 す わか のこ び 擦り切れた 若 の 殘 り火 스리키레따 와까사노 노코리비 むね いま よあ とお この 胸 に すぶらせいる '末 だ 夜明けは 遠 ' 코노 무네니 쿠스부라세떼이루 이마다 요아케와 토오쿠 い ため かしこ いま も

Cynical Glay

な みらい デ-タが叩出す 隙の無い未來に 데이터가 배출하는 빈틈없는 미래에 バグだらけ じまんのヘッドル-ム 버그투성이인 자랑스런 헤드룸 ひみつへい かざ ょぞう すがた 秘密兵器は 造り 飾られた虛像の 姿 비밀병기는 치장된 허상의 모습 か ほこ じだい ど 枯れ誇る時代のスキャンダルで ノイロ-ゼ氣取り 말랐다가는 자랑스럽게

HAPPISESS여기 있던거 짤렸던데... GLAY

HAPPINESS - GLAY 夜の靜寂に 深埋もれそうな2人に 覺め見る夢は幼すぎ 요루노시지마니 후카쿠우모레소오나후타리니 사메테미루유메와오사나스기테 밤의 고요함에 깊이 묻힌듯한 두사람에게 깨어나 꾸는 꿈은 너무나 어리숙하고 重い荷物を 引ずる樣に たどり着いた 冷えった部屋と冷えた體 오모이미모쯔오 히키즈루요오니타도리츠이타

春を愛する人 GLAY

SUNSHINE はるかなる大地 明日へと續道, 하루카나루다이찌 아시타에또쯔즈쿠미찌, MOONRIGHT は消える 流星を見上げた 우마레때와키에루 류세이오 미아게따 ただ 訪れる春の花の 芽の息吹に似た 다다 오토즈레루하루노 하나노나노이부키니니따. I Want You.

春を愛する人 / Haru wo Aisuru Hito GLAY

ことは「愛すること愛れること」と 이키떼쿠코또와「아이스루꼬또아이사레루」코또또 抱しめた こんなにも人を 愛おし 覺えるなん 다키시메따, 곤나니모히또오 아이오시쿠 오보에루난떼 そんな出會いを 今2人でいる幸せ 손나 데아이오 이마후따리데이루 시아와세 Ah 終わらない夏を今も胸にしまっる 오와라나이나쯔오 이마모무네니 사맏떼루 I Want You 眠息を立る貴方の夢

PURE SOU Glay

) 爲の賢を 今 ひとつ持ずにいるのと 이키떼유크타메노카시코사오 이마 히또쯔모테즈니이루노또 ('살아가는 지혜를 단 하나도 터득하지 못했어' 라고) 誰かがふいにボヤいも それはみんな同じだろう 다레까가후이니보야이떼모 소레와민나오나지다로우 (누군가 갑자기 불평한다해도, 그건 모두가 같을거야) 細やかな喜びの爲に いかの情を捨た時

a Boy~ ずっと忘れない~ (a Boy~ 언제까지나 잊지 않아) Glay

たった獨りの戰いを今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見る全 かなえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂を み 空しを抱い寢る Everyday~Everynight 이키도오리노 스나오

Boy~~ずっと忘れない~ Glay

たった獨りの戰いを今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見る全 かなえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂を み 空しを抱い寢る Everyday~Everynight 이키도오리노 스나오

BOY ~ずっと忘れない~ Glay

たった獨りの戰いを今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見る全 かなえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂を み 空しを抱い寢る Everyday~Everynight 이키도오리노 스나오

a Boy~ずっと忘れない~ / A Boy~Zutto Wasurenai~ GLAY

たった獨りの戰いを今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見る全 かなえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂を み 空しを抱い寢る Everyday~Everynight 이키도오리노 스나오 카미

Happiness GLAY

夜の靜寂(しじま)に深埋もれそうな2人に 覺め見る夢は幼すぎ (요루노시지마니후카쿠우모레소오나후타리니 사메테미루유메와오사나스기테) 밤의 고요함에 깊이 묻힌듯한 두사람에게 깨어나 꾸는 꿈은 너무나 어리숙하고 重い荷物を引ずる樣に たどり着いた 冷えった部屋と冷えた體 (오모이미모쯔오히키즈루요오니 타도리츠이타 히에킷따헤야또히에타카라다 무거운 을 끌듯이

Happyiness GLAY

夜の靜寂(しじま)に深埋もれそうな2人に 覺め見る夢は幼すぎ (요루노시지마니후카쿠우모레소오나후타리니 사메테미루유메와오사나스기테) 밤의 고요함에 깊이 묻힌듯한 두사람에게 깨어나 꾸는 꿈은 너무나 어리숙하고 重い荷物を引ずる樣に たどり着いた 冷えった部屋と冷えた體 (오모이미모쯔오히키즈루요오니 타도리츠이타 히에킷따헤야또히에타카라다) 무거운 을 끌듯이

BE WITH YOU GLAY

행복의 시작과 끝 目の前には境界線 未來は近遠い 눈앞에는 경계선 미래는 가깝고도 끝없이 멀어 幸せは多分なにげな 滿たれた時は顔をかす 행복은 아마 아무렇지도 않게 가득찬 시간은 얼굴을 감추지 ふり返える程の餘裕もな やすらぎに身を寄せるでもない 뒤돌아볼 여유도없이 포근함에 몸을 기대는 것도 아니야 る强を慾がりながら もう少しだけここにい

BE WITH YOU GLAY

행복의 시작과 끝 目の前には境界線 未來は近遠い 눈앞에는 경계선 미래는 가깝고도 끝없이 멀어 幸せは多分なにげな 滿たれた時は顔をかす 행복은 아마 아무렇지도 않게 가득찬 시간은 얼굴을 감추지 ふり返える程の餘裕もな やすらぎに身を寄せるでもない 뒤돌아볼 여유도없이 포근함에 몸을 기대는 것도 아니야 る强を慾がりながら

春を愛する人 (봄을 사랑하는 사람) Glay

ち ひと い しろ れし ふか ひ 無口 な群衆 息 は 白 歷史 の 深 い手に引かれ 무쿠치나히또 이키와시로쿠 레끼시노후까이테니히까레떼 おな ひ かえ みち りん な ゆじ いそ 幼 い日の 歸 り 道 凜と鳴る 雪路 を 急 ぐ 오사나이히노카에리미찌 린또 나루 유키지오이소구 がいとう した こご ほお ま ち ゆ 街燈 の 下 ひらひらと

Winter again GLAY

Winter again - GLAY Winter again - GLAYち ひと い しろ れし ふか ひ 無口 な群衆 息 は 白 歷史 の 深 い手に引かれ 무쿠치나히또 이키와시로쿠 레끼시노후까이테니히까레떼 おな ひ かえ みち りん な ゆじ いそ 幼 い日の 歸 り 道 凜と鳴る 雪路 を 急 ぐ 오사나이히노카에리미찌 린또

Winter again GLAY

ち ひと い しろ れし ふか ひ 無口 な群衆 息 は 白 歷史 の 深 い手に引かれ 무쿠치나히또 이키와시로쿠 레끼시노후까이테니히까레떼 おな ひ かえ みち りん な ゆじ いそ 幼 い日の 歸 り 道 凜と鳴る 雪路 を 急 ぐ 오사나이히노카에리미찌 린또 나루 유키지오이소구 がいとう した こご ほお ま ち ゆ 街燈 の 下 ひらひらと

Pure Soul (해석) GLAY

와까사노 노코리비 [닳아빠진 젊음의 남은 불씨] この 胸 に すぶらせいる '末 だ 夜明けは 遠 ' 코노 무네니 쿠스부라세떼이루 이마다 요아케와 토오쿠 [이 가슴을 그을리고 있어 '아직 새벽은 멀리에'] 爲 の 賢 を 今 ひとつ 持ずに いるのと 이키떼유크 타메노 카시코사오 이마 히또쯔 모테즈니 이루노또 [살아가는 지혜를

春を愛する人 GLAY

GLAY - 春を愛する人      はる    だいち あした   つづ  みち Sunshine 遙 かなる 大 地 明日 へと 續  道 Sunshine 하루까나루 다이찌 아시따에또 쯔즈쿠 미찌 Sunshine 저기 머나먼 대지 내일로 이어지는 길       う        りゅうせい   みあ Moonlight 産まれは 消える 流  星  を

Fighting Spirit GLAY

の氣高よ 終えも尙更 진세이노 케다카사요 도키오에테모나오사 인생의 고상함이여 삶이 끝나도 더욱 始めようと 意氣こんでる 하지메요오토 이키콘데루 시작하는것처럼 분발하고있어 やかな幸せに 俺は何を學んだ? 사사야카나 시야와세니 오레와나니오마난다? 보잘것없는 행복에 나는 무엇을 배우는걸까?

Fighting Sprit GLAY

の氣高よ 終えも尙更 진세이노 케다카사요 도키오에테모나오사 인생의 고상함이여 삶이 끝나도 더욱 始めようと 意氣こんでる 하지메요오토 이키콘데루 시작하는것처럼 분발하고있어 やかな幸せに 俺は何を學んだ? 사사야카나 시야와세니 오레와나니오마난다? 보잘것없는 행복에 나는 무엇을 배우는걸까?

a Boy~ずっと忘れない~ GLAY

a Boy~ずっと忘れない~ たった獨りの戰いを今でも誇りに思うよ 다앗타 히또리노 타타까이오 이마데모 호꼬리니 오모우요 혼자만의 전쟁을 지금도 자랑으로 여기네 夢見る全 かなえようと wow LONELY WAR 유메미루 스베떼 카나에요-또 꿈꾸는 모든 것 이루고자 wow LONELY WAR 憤りの砂を み 空しを抱い寢る Everyday~

Way of Difference GLAY

Way of Difference -GLAY 逢(あ)いた 逢(あ)えな 長(なが)すぎる 夜(よる)に 光(ひか)りを 아이따쿠떼 아에나쿠떼 나가스기루 요루니 히까리오 만나고 싶지만 만날 수 없는 너무 긴 밤에 빛을 がしは 獨(ひと)りたたずんでいる 사가시떼와 히또리타따즈은데이루 찾아 혼자 잠시 멈춰서 있어 誰(だれ)ひとり や

TOGETHER GLAY

作詞,作曲 : TAKURO I hear the lonely words 初め見せた貴女(あなた)の 瘦せしまったその笑顔に ほおを寄せた 無限のこの宇宙で 出逢う奇跡の樣な 大切なぬもりが 今 この胸を離れ 搖れる陽射し照られ 步いた道 切なに滿ちた心 そっと包んでれた 愛の言葉が足りない かわりに歌えば それだけで 2人

Be With You GLAY

BE WITH YOU 作詞·作曲 : TAKURO  編曲 : GLAY/佐久間正英 あなたに會えた事··· 幸せの後先 아나따니 아에따 꼬또... 시아와세노 아또사키 당신과 만나게 된 것...

Be with you (shak님꺼 보기쉽게 수정한거) GLAY

행복의 전말) 目の前には境界線 未來は近遠い 메노마에니와 쿄오카이센 미라이와 찌카쿠 하테나쿠 토오이 (눈 앞에는 경계선 미래는 가깝고 끝없이 멀고) 幸せは多分なにげな 滿たれた時は顔を隱す 시아와세와 타분 나니게나꾸테 미따사레타 또키와 카오오 카쿠스 (행복은 아마 무심해서 채워진 순간 모습을 감춰) ふり返る程の余裕もな やすらぎに

way of difference glay

逢いた 逢えな 長すぎる夜に光りをが しは ?りたたずん でいる 아이타쿠떼 아에나쿠떼 나가스기루요루니히까리 오나가시떼와 히또리 타타즌데이루 (만나고 싶어서 만날 수 없고 너무 긴 밤에 빛을 찾아 혼자 잠시 멈 춰서고 있다) 誰ひとり やと ?がなければ はゆ けないと ?

原色の空(cloudy sky) Glay

時は 止まる事を 知らず 確實に る "その日"の爲に 도키와 토마루 고토오 시라즈 카쿠지츠니 쿠루 "소노 히"노 타메니 (시간은 멈추지 않고 확실히 올 "그 날" 을 위해) 俺は歌う 破滅の時を 君は嘆 肩を 震わせ 오레와 우타우 하메츠노 도키오 키미와 나게크 카타오 후루와세 (나는 노래해 파멸의 시간을 그대는 슬퍼해 어깨를 떨면서) 絡み合う

Winter again GLAY

WINTER, AGAIN -Glay- 無口な群衆, 息は白, 歷史の深い手に引かれ 무구찌나 히토, 이키와 시로쿠, 레키시노 후카이테니 히카레떼 말없는 사람들, 숨결은 하얗고, 역사의 깊은손길에 끌려 幼い日の歸り道,凜と鳴なる雪路を急ぐ 오사나이 히노 카에리미찌,린또나루 유키지오 이소구 어린날의 돌아가는길, 차갑게 울고있는 눈길을 서둘러

Will be king GLAY

시대를 살아가는 너를 자랑스럽게 생각해 Days of roses Days of roses in the heart in the heart いつもふたりがつづったものはただのあいではないと 이쯔모후타리가쯔즈읏테타모노와타다노아이데와나이토 언제나 두 사람이 이어져있었던 것은 그저 사랑 때문만이 아니야 かなしみえもたあげるように believin`you

Young Oh! Oh! GLAY

戀 に 傷 ついたり ヤケドしたり 急 に泣だしたり 激怒 したり 코이니키즈쯔이따리 야케도시따리 큐- 니나키다시따리 게키도시따리 (사랑에 상처입기도 데기도 하고 갑자기 울기도 격노하기도 하고) 身勝手 だね 身勝手 だね 미갓테 다네 미갓테 다네 (제멋대로군 제멋대로야) そうね 世の 中 何 か 間違っいる でも 言葉 はいつかは 風 になる 소-네

Winter, again GLAY

える 頰に 舞い散る雪 가이토우노시타 히라히라토 코고에루 호오니 마이치루유키 가로등 밑으로 나부끼며 언볼에 흩날리는 눈 目を閉じれば 昔のまま 嚴しも日日 强る 者よ 메오토지레바 무카시노마마 키비시쿠모히비 츠요쿠이키테루모노요 눈을 감으면 예전 그대로 매서운 추위에도 매일 강하게 살아가는 자여 * いつか 二人で 行たいね 雪が 積もる 頃に

HOWEVER GLAY

やわらかな風が吹 この場所で 부드러운 바람이 부는 이 곳에서 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二人ゆっりと步出す 지금 두사람 천천히 걷기 시작하네 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾千の出會い別れ全 수많은 만남 이별 모든 것 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球でまれ 이 지구에서 태어나 코노호시데 우마레테 すれ違うだけの人もいたね 엇갈리기만하는

However GLAY

やわらかな風が吹 この場所で (부드러운 바람이 부는 이 곳에서) 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二人ゆっりと步出す (지금 두사람 천천히 걷기 시작하네) 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾千の出會い別れ全 (수많은 만남 이별 모든 것) 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球でまれ (이 지구에서 태어나) 코노호시데 우마레테

Buddy GLAY

初め店を開けた日は客なん誰一人来やしなかった そんなもんだよと強がるオマエは 明日への準備に取り掛かった めちゃちゃだった2人だけど いつしか同じ夢を分かち合っ 銀行からの返事は no!でもまた一から始める そうだろう?

都忘れ GLAY

ふい ず ひとたち おも 不意に 傷 つけた 人 達 を 思った 후이니 키즈쯔케따 히또타찌오 오못 따 はる めば こいごころ けいか ね なつ ごご 春 に 芽えた 戀 心 計畵 を 練る 夏 の 午後 하루니 메바에따 코이고코로 케이카크오 네루 나쯔노 고고 お あ

TOGETHER GLAY

作詞,作曲 : TAKURO I hear the lonely words 初め見せた貴女(あなた)の 瘦せしまったその笑顔に ほおを寄せた 無限のこの宇宙で 出逢う奇跡の樣な 大切なぬもりが 今 この胸を離れ 搖れる陽射し照られ 步いた道 切なに滿ちた心 そっと包んでれた 愛の言葉が足りない かわりに歌えば それだけで

Together (new version with orchestra) GLAY

I hear the lonely words 初め見せた貴女(あなた)の 瘦せしまったその笑顔に ほおを寄せた 無限のこの宇宙で 出逢う奇跡の樣な 大切なぬもりが 今 この胸を離れ 搖れる陽射し照られ 步いた道 切なに滿ちた心 そっと包んでれた 愛の言葉が足りない かわりに歌えば それだけで 2人ひとつになれた 氣がしいた I remember those days おやすみ

HOWEVER(inspired by HIGHCOMMUNICATIONS) GLAY

やわらかな風が吹 この場所で 야와라카나 카제가 후쿠 코노 바쇼데 부드러운 바람이 부는 이곳에 今二人ゆっりと歩出す 이마 후타리 윳구리또 아루키다스 지금 둘이서 천천히 걸어가기 시작해 --------------------------------- 幾千の出会い別れ全 이쿠센노 데아이 와카레 스베떼 수많은 만남 이별 전부 この地球でまれ 고노 호시데 우마레떼 이

HOWEVER GLAY

HOWEVER - GLAY HOWEVER - GLAY やわらかな風が吹 この場所で 부드러운 바람이 부는 이 곳에서 야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데 今二人ゆっりと步出す 지금 두사람 천천히 걷기 시작하네 이마후따리 윳-큐리토 아루키다스 幾千の出會い別れ全 수많은 만남 이별 모든 것 이쿠세응노데아이 와카레스베테 この地球でまれ 이 지구에서

Trouble On Monday Glay

忘 れたいね 辛 長 い 夜 は 色んな 事 人 あるものね 와스레따이네 츠라쿠 낭아이 요루와 이론 나 코토 진세이 아루모노 네 잊고싶어 가혹하게 긴 밤은.