가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


穴を掘る (구멍을 파다) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

明日から  自宅の庭やら 役所から  さあさあ 空には どうにかれないか 考えていところ から空 ?げ落ちて ?がつけばそこは 知らないところ 明日から  自宅の庭から 憧れの島に着く さあさあ シャベルは どの手じゃ持てないか 考えていところ から空 ?げ落ちて ?がつけばそこは 知らないところ ??

歌を歌うときは (노래를 노래할 때는) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

歌うときは 背筋伸ばすのよ 人?ときは 素手で?のよ さよならすときは 目見て言うのよ 好きだと言うときは 笑顔で言うのよ いい言葉が見つからないときは 近い言葉でもいいから 好きだと言うときは 笑顔で言うのよ さよならすときは 目見て言うのよ 歌歌うときは 背筋で伸ばすのよ 想い?えには ?面目にやのよ ?面目にやのよ

光の跡 / Why Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

人はやがて 消え去の すべて残さずに 綺麗にいなくなり 愛も傷も 海の砂に混ざり きらきら波間に反射す 今のうちに 旅しよう 僕らは 悲しみにひらひらと手開けて 風に笑み 意味なく生きては 陽射し浴びてい 過去 背なに雨 目の前には まだ知らぬ景色 惹かれ合うのは なぜ ただ「見て 綺麗」だと手引いた 海にゆれ 光の跡 消えてゆくのに なぜ ただ 忘れたくない思い出

生命体 / Life Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

気が付けば 競っての 勝て 走れと 選べぬ乗り物抱え 君の為と引かれた 線路 進めと 笑う 何言ってんの はて 気づくと 選ぶのは生き様と地平 君の胸が描いた 走路 飛び立て荒ように 風に肌が混ざり溶けてく 境目は消え 風に旗が踊り揺れて “1”超えた先 あなたは確かにここにい 生きて謳う 無自由な運命も 愛と 変えの 自我の糸 解け場所へ 一度きり泳いだ 航路 裏切れ評価

くせのうた (습관 노래) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

君の癖知りたいが ひかれそうで悩むのだ 昨日苛立ち汗かいた その話聞きたいな 同じような 顔知って 同じような 背や声があ 知りたいと思うには 全部違うと知ことだ 暗い話聞きたいが 笑って聞いていいのかな 思いだして眠れずに 夜明かした日のこと 同じような 記憶があ 同じような 日々生きてい 寂しいと叫ぶには 僕はあまりにくだらない 悪いことは重なな 

營業 / Eigyou (영업) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

いて話すのさ 히자마즈이테 하나시 스루노사 무릎 꿇고 얘기하는 거야 好きでもない物のだ 스키데모나이 모노오 우루노다 좋아하지도 않는 물건을 파는 거야 心ない言葉に泣くのさ 코코로 나이 코토바니 나쿠노사 마음이 담기지 않은 말에 우는 거야 ?

未來 / Mirai (미래) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

夕暮れの風呂場に 유-구레노 후로바니 해질녘의 목욕탕에서 熱いお湯 浴びながら 아츠이 오유 아비나가라 뜨거운 물을 뒤집어쓰면서 消えていく 記憶達 키에테이쿠 키오쿠타치 사라져가는 기억들 今日も生まれ未?

ばかのうた (바보의 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

地面の上の家 いつかは崩れ落ちて さあ やり直し 今までの色?は 忘れていいよ ああ もう ぼくらの土地は いつだって?れて ぐらぐらの心の上 家建てよう なんでも いつかは飽きて さようなら 笑って 生まれ?わった ふり これからの色?

フィルム (FILM) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

SY to HY 笑顔のようで 色々あなこの世は 웃는 얼굴 처럼 세상엔 여러가지가있어 綺麗な景色 どこまでほんとか 예뻐 보이는 경치  어디까지 진짜일까 フィルムのような 瞳の奥で僕らは 필름과도 같은 눈동자 속에서 우리들은 なくしたもの どこまで観ようか 잃어버린 것을 어디까지 보는걸까 電気じゃ 闇はうつせないよ 전기로는 어둠은 담을 수가 없어 焼き

スト-ブ / Stove Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

つけ頃 소로소로 스토-브오 츠케루 코로 슬슬 스토브를 킬 무렵 小窓のあなたも 煙にな 코마도노 아나타모 케무니 나루 작은 창의 당신도 연기가 돼 泣くだけ ?姉妹は手?

フィルム / Film Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

笑顔のようで 色々あなこの世は 에가오노 요-데 이로이로 아루나 코노 요와 웃는 얼굴 같으면서 여러가지가 있는 이 세상은 綺麗な景色 どこまでほんとか 키레-나 케시키 도코마데 혼토카 예쁜 경치는 어디까지가 진짜일까 フィルムのような 瞳の奥で僕らは 휘루무노 요-나 히토미노 오쿠데 보쿠라와 필름 같은 눈동자 속에서 우리는 なくしたもの どこまで観ようか 나쿠시타 모노오

予想 / Yosou (예상) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

が 요소-모 데키나이 히비가 예상도 못한 나날이 僕ただ 運んでいく 보쿠오 타다 하콘데이쿠 날 그저 싣고 가 運命にも さよならでき 움메이니모 사요나라데키루 운명과도 이별할 수 있는 ほどに 遠い うねところ 호도니 토오이 우네루토코로 그 정도로 멀고 구불거리는 곳 想い?

夜中唄 (한밤중 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こえてくは 子守唄など もうすぐ 海と夜がよ ?ぐ時間よ よいこよいこだ ねんねしなさい 夢の千里 旅しなさい 日蓮さまも 旅につきあう 太平洋道 もうすぐ 海が月によ バトン渡すよ 醒めないうちに 急げ天まで 五円コロッケ ?流れ カラスは 夢の守り神よ 合?して 北?まで ようこそ いらっしゃいました どうぞ どうぞ カラスは 夢の守り神よ 合?して 南?

くだらないの中に (시시함 속에) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

髪の毛の匂い嗅ぎあって くさいなってふざけあったり くだらないの中に愛が 人は笑うように生き 魔法がないと不便だよな マンガみたいに 日々の恨み 日々の妬み 君が笑えば解決すことばかり 首筋の匂いがパンのよう すごいなって讃えあったり くだらないの中に愛が 人は笑うように生き 希望がないと不便他よな マンガみたいに 日々の嫉み とどのつまり 僕が笑えば解決すことばかりさ 流行

おともだち / Odd Couple Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

ただ 居場所が近かった ばらばらの二人 「側にい」が なんでもなかったな うわ もう何年だろうか 皺だけ増えたな うんざりさ 君は 「当たり前」だ 知ってこと 知らぬことも たぶん 世界一なんだ やだわ どこまで行けかわからないのに 心躍り 続けてきたんだ 闇の中も くだらない話だけが 僕ら 続く理由だから 運命なんてクソだわ 別に好きとかじゃない 波の数が たまたま合うだけ 歩みが遅くなのは

もしも (만일) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

もしもの時は 모시모노 토키와 만일에는 側に誰かがいれば 話すのかな 소바니 다레카가 이레바 하나스노카나 곁에 누군가가 있다면 이야기하려나 今まであったことや 이마마데 앗타 코토야 지금까지 있었던 일과 残してほしい つたない記憶 노코시테 호시이 츠타나이 키오쿠오 남겨두고 싶은 어설픈 기억들을 もしもあなたの 모시모 아나타노 만일 당신의 側に

もしも / Moshimo (만일) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

もしもの時は 모시모노 토키와 만일에는 側に誰かがいれば 話すのかな 소바니 다레카가 이레바 하나스노카나 곁에 누군가가 있다면 이야기하려나 今まであったことや 이마마데 앗타 코토야 지금까지 있었던 일과 残してほしい つたない記憶 노코시테 호시이 츠타나이 키오쿠오 남겨두고 싶은 어설픈 기억들을 もしもあなたの 모시모 아나타노 만일 당신의 側に誰かがいれば 聞けのかな 소바니

湯氣 (수증기) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

湯気の中は 日々の中  雨雲になって いつの間にか 部屋の中  しとしとと雨が降 なにか茹でろ 飯食え  雨雲使って すとなぜか 僕の中  とくとくと目から水が出 枯れてゆくまで 息切れまで 鼓動止ままで 続けこの汗 我は行くまで 幕下りまで 繰り返すまで ゆらゆらゆら 湯気の川は 天の川  雨雲の上で 光は 見えぬまま  人知れず照らす日々があ

ステップ / Step Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

ぶ 眠石の間 료-테니 나라부 네무루 이시노 마오 양손에 늘어선 잠든 돌들 사이를 砂利のステップ 君の待つ場所まで 쟈리노 스텝푸 키미노 마츠 바쇼마데 자갈을 밟는 스텝, 네가 기다리는 곳까지 そっと目尻なぞ 솟토 메지리 나조루 살짝 눈가를 덧그려 ひさびさ 元?か 襟元 土がつく 히사비사 겡키카 에리모토 츠치가 츠쿠 오랜만이야, 잘 지냈어?

次は何に産まれましょうか (다음엔 무엇으로 태어날까요) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こんこん こつこつ 街が出来ました 콩콩 코츠코츠 마치가 데키마시타 달그락 달그락 꾸준히 거리가 생겨났어요 大きな資本が街変えました 오-키나 시혼가 마치오 카에마시타 큰 자본이 거리를 바꾸었어요 発信基地なんだそうです 핫신키치난다 소-데스 발신기지라고 하는 거래요 それは綺麗に産まれ変わったみたいです 소레와 키레-니 우마레 카왓타 미타이데스 깨끗하게

次は何に産まれましょうか / Tsugiwa Nanini Umaremashouka (다음엔 무엇으로 태어날까요) (House Ver.) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

こんこん こつこつ 街が出来ました 콩콩 코츠코츠 마치가 데키마시타 달그락 달그락 꾸준히 거리가 생겨났어요 大きな資本が街変えました 오-키나 시혼가 마치오 카에마시타 큰 자본이 거리를 바꾸었어요 発信基地なんだそうです 핫신키치난다 소-데스 발신기지라고 하는 거래요 それは綺麗に産まれ変わったみたいです 소레와 키레-니 우마레 카왓타 미타이데스 깨끗하게 다시 태어난 것

變わらないまま / Kawaranai Mama (변하지 않은 채) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

で 히에타 카제가 아노 코-샤데 차가워진 바람이 그 학교 건물에서 音鳴らす 遠ざか 오토오 나라스 토오자카루 소리를 울리고 사라져 雨の日も 晴の日も 아메노 히모 하레노 히모 비 오는 날도 맑은 날도 ?わらないまま 過ぎた 카와라나이마마 스기타 변함없이 지나갔어 輝く日?が 카가야쿠 히비가 빛나는 나날이 耳塞いだ音?

ばらばら (뿔뿔이) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

が合うと 見せかけて 重なりあっていだけ 本物はあなた わたしは?

湯氣 / Yuge (수증기) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

の中 유게노 나카와 히비노 나카 수증기 속은 하루하루 속 雨雲になって 아마구모니 낫테 비구름이 되어 いつの間にか 部屋の中 이츠노마니카 헤야노나카 어느새 방 안에 しとしとと雨が降 시토시토토 아메가 후루 촉촉하게 비가 내려 なにか茹でろ 飯食え 나니카 유데로 메시오 쿠에 뭔가 삶아서 밥을 먹어 雨雲使って 아마구모 츠캇테 비구름을 써서 すとなぜか 

くだらないの中に / Kudaranaino Nakani (시시함 속에) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

嗅ぎあって 카미노케노 니오이오 카기앗테 서로 머리카락 냄새를 맡으며 くさいなあってふざけあったり 쿠사이나앗테 후자케앗타리 냄새 난다고 서로 장난치거나 くだらないの中に愛が 쿠다라나이노 나카니 아이가 그런 시시함 속에서 사랑이 人は笑うように生き 히토와 와라우요-니 이키루 사람은 그렇게 웃는 것처럼 살아가 魔法がないと不便だよな マンガみたいに 마호-가 나이토 후벤다요나

亂視 (난시) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

霧の中から 町に飛び出せ 키리노 나카카라 마치니 토비다세 안개 속에서 거리로 뛰쳐 나가 ぼやく人影 濁信号 あれは 보야쿠 히토카게 니고루 신고- 아레와 투덜거리는 그림자, 탁해지는 신호 저것은 赤青黄色の空が海にな 아카 아오 키이로노 소라가 우미니 나루 적색, 청색, 황색의 하늘이 바다가 돼 魂が浮かぶ港 足は舟のよう 타마시-가 우카부 미나토

亂視 / Ranshi (난시) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

霧の中から 町に飛び出せ 키리노 나카카라 마치니 토비다세 안개 속에서 거리로 뛰쳐 나가 ぼやく人影 濁信号 あれは 보야쿠 히토카게 니고루 신고- 아레와 투덜거리는 그림자, 탁해지는 신호 저것은 赤青黄色の空が海にな 아카 아오 키이로노 소라가 우미니 나루 적색, 청색, 황색의 하늘이 바다가 돼 魂が浮かぶ港 足は舟のよう 타마시-가 우카부 미나토 아시와 후네노요-

落下 (낙하) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

教室の片隅に佇む人や 쿄-시츠노 카타스미니 타타즈무 히토야 교실의 구석에 선 사람이나 図書室の片隅に棲みつく者に 툐쇼시츠노 카타스미니 츠미츠쿠 모노니 도서실의 구석에서 살아가는 사람에게 誰がしたのか 다레가 시타노카 누가 했는가 なぜ出したのかは 나제 다시타노카와 왜 나온건지는 誰にも解らぬ 다레니모 와카라누 아무도 모르고 ただそこにあからさ

落下 / Rakka (낙하) (House Ver.) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

教室の片隅に佇む人や 쿄-시츠노 카타스미니 타타즈무 히토야 교실의 구석에 선 사람이나 図書室の片隅に棲みつく者に 툐쇼시츠노 카타스미니 츠미츠쿠 모노니 도서실의 구석에서 살아가는 사람에게 誰がしたのか 다레가 시타노카 누가 했는가 なぜ出したのかは 나제 다시타노카와 왜 나온건지는 誰にも解らぬ 다레니모 와카라누 아무도 모르고 ただそこにあからさ 타다 소코니 아루카라사

けんか / Kenka (다툼) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

君はなかなかにぬかしお 키미와 나카나카니 누카시오루 너는 꽤나 건방져 僕はなかなかにぬけてい 보쿠와 나카나카니 누케테이루 나는 꽤나 얼빠졌어 昨夜の?相は 유-베노 네소-와 어젯밤 잠자던 모습은 シェ?

バイト / Arbeit Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

殺してやりたい 人はいけれど 코로시테야리타이 히토와 이루케레도 죽이고 싶은 사람은 있지만 君だって同じだろ ?つくなよ 키미닷테 오나지다로 우소츠쿠나요 너도 마찬가지잖아 거짓말 하지 마 長生きしてほしい 人もいんだよ 나가이키시테호시이 히토모 이룬다요 오래 살았으면 하는 사람도 있어 ほんとだよ同じだろ ?

季節 / Kisetsu (계절) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

柳が揺れ あの娘の 야나기가 유레 아노 코노 버드나무가 흔들려 그 아이의 ああ 街の灯がゆれて 아아 마치노 히가 유레테루 아아 거리의 불빛이 흔들리고 있어 平屋の角 細道 히라야노 카도 호소미치 집 모퉁이의 좁은 길 湯気が狭いお空に 유게가 세마이 오소라니 수증기가 좁은 하늘로 消えてゆく  키에테유쿠 사라져간다 消えてゆく 我は 키에테유쿠 와레와 사라져가는 우리는

歌を歌うときは / Utawo Utau Tokiwa (노래를 노래할 때는) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

우타오우타우토키와 세스지오노바스노요 히토오나구루토키와 스데데나구루노요 사요나라스루토키와 메오미테유우노요 스키다토유우토키와 에가오데유우노요 이이코토바가 미쓰카라나이토키와 치카이코토바데모이이카라 스키다토유우토키와 에가오데유우노요 사요나라스루토키와 메오미테유우노요 우타오우타우토키와 세스지오노바스노요 오모이쓰타에루니와 마지메니야루노요 마지메니야루노요

エピソ-ド / Episode Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

산줏푼노 이치와노나카데 사키노미에나이 쿠루시미와 주 고훙아타리니 쿠룬다 오카네노니오이 아이다니하사미 후토키미노코토오 오모이다스 미라이가미에나이나 코노세카이데모 타노시이지캉 앗토유 마다로 돈나하나시데모 다이조 부 주 고훙모스레바 쓰기노 에피소도

布團 / Huton (이불) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

겐칸카라 카기오시메루오토후톤노소토와 마다히에테쿠키가코옷테루소토로카오아루쿠오코히비쿠후안니쿠루맛타마마데시즈카니키이테루잇테랏샤이가쿄모이에나캇타나카엣테코나캇타라 도시요오하요가 쿄모이에나캇타나오카에리나사이와이쓰모노니바이요이키오슷테 후통오하기토루아타마노나카가야카마시이시즈카니키이테루난닌메다 난도쿠리카에스쿠키요메나이코노오나카와리카시스이테루잇테랏샤이가쿄모이에나캇타나쿠...

日常 / Nichijyou (일상) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

무다나코토다토오모이나가라모소레데모 야루노요이미가나이사토이와레나가라모소레데모 우타우노리유나도 이라나이스코시다케 다이지나모노가 아레바 소레다케데히비와 우고키 이마가 우마레루쿠라이 헤야데모 스스무 스스무보쿠와 소코데즛토우탓테이루사헤타나토에오아게테민나가키라우모노가스키데모소레데모 이이노요민나가스키나모노가스키데모소레데모 이이노요쿄캉와 이라나이히토쓰다케 다이스키나...

ばらばら / Barabara (뿔뿔이) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

세카이와 히토쓰자나이아아 소노마마 바라바라노마마세카이와 히토쓰니나레나이소노마마 도코카니유코키가아우토 미세카케테카사나리앗테이루다케혼모노와 아나타와타시와 니세모노세카이와 히토쓰자나이아아 모토요리 바라바라노마마보쿠라와 히토쓰니나레나이소노마마 도코카니유코메시오쿠이 쿠소오시테키레이고토모 유우요보쿠노나카노세카이아나타노세카이아노세카이토 코노세카이카사나리앗타토코로니...

知らない / Shiranai (모르겠어) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

아카리키에테 키즈쿠히카리타다 요루노나카니키미가키에테 미에루모노모마다 아룬다나오모이와즛토 노코루코토싯테이루 니도토아에나쿠테모오와리 소노사키니나가쿠 나가쿠쓰즈쿠시라나이케시키사요나라와마다 이와나이데모노가타리쓰즈쿠제쓰보오쓰레테사비시이노와 이키테이테모아아 신데이테모오나지코토사 소노테카시테마다 아루케루카우미카라솟토 아사야케루쿄가쿠루 나미다코가스요니오와리 소노사키...

ダンサ- / Dancer Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

Ashi wo narashite machi wo arukebaKutsushita ni shimiru RIZUMU gaKokoro wo ugokashite ano yuki tsumoru madeAshi wo narashite yubi wo narashiteHitogomi no naka odoridaseKodoku wo ugokashite ano ie t...

夢の外へ / Yumeno Sotoe (꿈 밖으로) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

유메노소토에쓰레텟테타다와라우카오오미사세테코노요와히카리우쓰시테루다케이쓰노마니카아케루요루토리오야쿠히자시유메닛키와아케타마마데나쓰와토리오유쿠우소노만나카오유쿠도아노소토에쓰레텟테타다와라우코에오키카세테코노요와히카리우쓰시테루다케지분다케미에루모노토오제이데미루세카이노도치라가우소카에라베바이이키미와도치라오유쿠보쿠와만나카오유쿠이미노소토에쓰레텟테소노와카라나이오미토메테코노요와히...

Chiisana Hoshino Merodii Aimer

僕の声が聞こえかな? 少し遠くにいのかな? (보쿠노 코에가 키코에루카나? 스코시 토-쿠니 이루노카나?)​ 내 목소리가 들리려나? 조금 멀리 있으려나? ​ 空に飾った花見て 二人笑いあえかな? (소라니 카잣타 하나오 미테 후타리 와라이아에루카나?)​ 하늘에 꾸민 꽃을 보며 두 사람은 서로 웃을 수 있으려나? ​​

ガラスの翼~星の金貨~ Hoshino Mari

Hoshino Mari - ガラスの翼~の金貨~ [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こんなに强くてこんなに弱くて 콘나니츠요쿠테콘나니요와쿠테 이렇게나강하고이렇게나약해서 魔法にかかったせつない想い 마호-니카캇타세츠나이오모이 마법에걸린안타까운마음 きっとあの日から眠れないずっと 킷토아노히카라네무레나이즛토 분명그날부터잠들수없어요계속

Beast Master Hoshino Takanori

Woo- Woo- Woo- Woo- ケモノの血が 케모노노치가 짐승들의 피가 ほとばしりヤツら裂く 호토바시리야츠라오사쿠 솟구치는 녀석들을 찢는다 磨がれた爪 토가레타츠메 갈아놓은 발톱 貫けぬモノなどない 츠라누케누모노나도나이 가로지르려는 것따윈 없어 生に正義も惡もない 야세이니세이기모아쿠모나이 야생엔 정의도 악도 없어

人生は入れ子人形 Sound Horizon

家にもあったのに 悲しいけれど 燃やすべき 薪がなかった 弟達はいつも 機敏に動いてた 腹は減けど じっとしてたら 凍っちまうから 運命の贈り物 不幸詰めた 入れ子人形 開けても 開けても 悲しみばかり 白く煌めく大河 風切り裂いて 走れ馬車よ 家は遠いか 空?けろ 妹達もいつも 腹空かせてた 頑張れ末妹よ 銀のお注射 きっと快くなさ 人生は贈り物 不?

星の砂 (Hoshino Suna - 별의 모래) Okahira Kenji

に月光浴びて 砂浜 かすかな波の?ち引きも そっと目閉じていても聞こえます 足とられながら?いて行く ?の先がとても冷たい どこに行けばいいんだろう こうして果てなき道私は?いて行くの ※僕の見た柔らかい砂は ビンに詰まったの砂 小さいとき机の隅に 置いてあったの砂※ あったかい波風が僕に火つけた 手のひらいっぱいに 貝?拾った 大きい直?

星のタンゴ / Hoshino Tango (별의 탱고) Otsuka Ai

앗이타이 히자케리 쿠랏타 메마이모 쿠랏토 호시노 탕고 앗이타이 히자케리 쿠랏타 메마이모 쿠랏토 호시노 탕고 슈덴샤노마시타 우루사이 오토데케 사레타 앗이타이 다레니모 키코에나이 후 우우 우우 호시노 탕고 히토리 스왓챠 메게즈니 스왓챠 호무레스오지 사마토 아이콘 타쿠토 앗이타이 코코로니 쿠랏타 마다 타테즈니이타 만게츠노 탕고 앗이타이

ボクの空 矢野眞紀

神樣は分けた空靑と灰色に 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボクの氣持ちもそうキミには屆かない 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミ想って 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 空の眞ん中で出來事探して

野良の虹 キリンジ

女の子のヒップは 白くて冷たい 여자의 엉덩이는 차갑고 하얀 捻くれてキッスは ?で甘辛い 비뚤어진 키스는 눈물로 매콤한 さよなら またあおうね 안녕 또 만나자 ?れた?よせあう 마른뺨을 맡대고 流の イレズミまぶたに刻め 유성의 문신을 눈꺼풀에 새겨 袂分かつ良の虹 이별한 임자없는 무지개 桃色の手のひら ?

天野月子

地下に潛りり續けた 치카니 모구리아나오 호오리츠즈케타 (지하에 긴 동굴을 파나가고 있어요) どこに續くかは知らずに 도코니 츠즈쿠 아나카와 시라즈니 (어디로 이어지는 동굴인지는 모른채) 土に濡れたスコ-プ片手に 츠치니 누레타 스코프오 카타테니 (땅에 젖어든 스코프를 한 손에 들고) 君の腕探していた 키미노 우데오 사가시테이타

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

遠く離れて6度目の冬支度始ま 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間が空いたまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節の中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會の流れに負けないように步いて