가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


もしも (만일) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

の時は 모시모노 토키와 만일에는 側に誰かがいれば 話すのかな 소바니 다레카가 이레바 하나스노카나 곁에 누군가가 있다면 이야기하려나 今まであったことや 이마마데 앗타 코토야 지금까지 있었던 일과 残てほい つたない記憶を 노코시테 호시이 츠타나이 키오쿠오 남겨두고 싶은 어설픈 기억들을 あなたの 모시모 아나타노 만일 당신의 側に

もしも / Moshimo (만일) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

の時は 모시모노 토키와 만일에는 側に誰かがいれば 話すのかな 소바니 다레카가 이레바 하나스노카나 곁에 누군가가 있다면 이야기하려나 今まであったことや 이마마데 앗타 코토야 지금까지 있었던 일과 残てほい つたない記憶を 노코시테 호시이 츠타나이 키오쿠오 남겨두고 싶은 어설픈 기억들을 あなたの 모시모 아나타노 만일 당신의 側に誰かがいれば 聞けるのかな 소바니

夜中唄 (한밤중 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こえてくるは 子守唄など うすぐ 海と夜がよ ?ぐ時間よ よいこよいこだ ねんねなさい 夢の千里を 旅なさい 日蓮さま 旅につきあう 太平洋道 うすぐ 海が月によ バトンを渡すよ 醒めないうちに 急げ天まで 五円コロッケ ?を流れる カラスは 夢の守り神よ 合?て 北?まで ようこそ いらっゃいまた どうぞ どうぞ カラスは 夢の守り神よ 合?て 南?

ばかのうた (바보의 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

れる地面の上の家 いつかは崩れ落ちて さあ やり直 今までの色?は 忘れていいよ ああ う ぼくらの土地は いつだって?れてる ぐらぐらの心の上 家を建てよう なんで いつかは飽きて さようなら 笑って 生まれ?わった ふりをする これからの色?

フィルム (FILM) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

SY to HY 笑顔のようで 色々あるなこの世は 웃는 얼굴 처럼 세상엔 여러가지가있어 綺麗な景色 どこまでほんとか 예뻐 보이는 경치  어디까지 진짜일까 フィルムのような 瞳の奥で僕らは 필름과도 같은 눈동자 속에서 우리들은 なくのを どこまで観ようか 잃어버린 것을 어디까지 보는걸까 電気じゃ 闇はうつせないよ 전기로는 어둠은 담을 수가 없어 焼き

次は何に産まれましょうか (다음엔 무엇으로 태어날까요) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こんこん こつこつ 街が出来また 콩콩 코츠코츠 마치가 데키마시타 달그락 달그락 꾸준히 거리가 생겨났어요 大きな資本が街を変えまた 오-키나 시혼가 마치오 카에마시타 큰 자본이 거리를 바꾸었어요 発信基地なんだそうです 핫신키치난다 소-데스 발신기지라고 하는 거래요 それは綺麗に産まれ変わったみたいです 소레와 키레-니 우마레 카왓타 미타이데스 깨끗하게

次は何に産まれましょうか / Tsugiwa Nanini Umaremashouka (다음엔 무엇으로 태어날까요) (House Ver.) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

こんこん こつこつ 街が出来また 콩콩 코츠코츠 마치가 데키마시타 달그락 달그락 꾸준히 거리가 생겨났어요 大きな資本が街を変えまた 오-키나 시혼가 마치오 카에마시타 큰 자본이 거리를 바꾸었어요 発信基地なんだそうです 핫신키치난다 소-데스 발신기지라고 하는 거래요 それは綺麗に産まれ変わったみたいです 소레와 키레-니 우마레 카왓타 미타이데스 깨끗하게 다시 태어난 것

予想 / Yosou (예상) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

浮かぶ水面 空は微笑む 우카부 미나모 소라와 호호에무 떠오르는 수면 하늘은 미소짓는다 どうのかな ここはどこだ 도-시타모노카나 코코와 도코다 어떻게 된 걸까, 여긴 어디지? それで ?り着いたな 소레데모 타도리츠이타나 그래도 도착했구나 予想できない日?

フィルム / Film Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

笑顔のようで 色々あるなこの世は 에가오노 요-데 이로이로 아루나 코노 요와 웃는 얼굴 같으면서 여러가지가 있는 이 세상은 綺麗な景色 どこまでほんとか 키레-나 케시키 도코마데 혼토카 예쁜 경치는 어디까지가 진짜일까 フィルムのような 瞳の奥で僕らは 휘루무노 요-나 히토미노 오쿠데 보쿠라와 필름 같은 눈동자 속에서 우리는 なくのを どこまで観ようか 나쿠시타 모노오

けんか / Kenka (다툼) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

君はなかなかにぬかおる 키미와 나카나카니 누카시오루 너는 꽤나 건방져 僕はなかなかにぬけている 보쿠와 나카나카니 누케테이루 나는 꽤나 얼빠졌어 昨夜の?相は 유-베노 네소-와 어젯밤 잠자던 모습은 シェ?

おともだち / Odd Couple Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

ただ 居場所が近かった ばらばらの二人 「側にいる」が なんでなかったな うわ う何年だろうか 皺だけ増えたな うんざりさ 君は 「当たり前」だ 知ってること 知らぬこと たぶん 世界一なんだ やだわ どこまで行けるかわからないのに 心躍り 続けてきたんだ 闇の中 くだらない話だけが 僕ら 続く理由だから 運命なんてクソだわ 別に好きとかじゃない 波の数が たまたま合うだけ 歩みが遅くなるのは

變わらないまま / Kawaranai Mama (변하지 않은 채) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

で 히에타 카제가 아노 코-샤데 차가워진 바람이 그 학교 건물에서 音を鳴らす 遠ざかる 오토오 나라스 토오자카루 소리를 울리고 사라져 雨の日 晴の日 아메노 히모 하레노 히모 비 오는 날도 맑은 날도 ?わらないまま 過ぎた 카와라나이마마 스기타 변함없이 지나갔어 輝く日?が 카가야쿠 히비가 빛나는 나날이 耳を塞いだ音?

ばらばら (뿔뿔이) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

が合うと 見せかけて 重なりあっているだけ 本物はあなた わたは?

光の跡 / Why Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

人はやがて 消え去るの すべてを残さずに 綺麗にいなくなり 愛 海の砂に混ざり きらきら波間に反射する 今のうちに 旅をよう 僕らは 悲みにひらひらと手を振る 窓を開けて 風に笑み 意味なく生きては 陽射を浴びている 過去 背なに雨 目の前には まだ知らぬ景色 惹かれ合うのは なぜ ただ「見て 綺麗」だと手を引いた 海にゆれる 光の跡 消えてゆくのに なぜ ただ 忘れたくない思い出を 増

バイト / Arbeit Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

てやりたい 人はいるけれど 코로시테야리타이 히토와 이루케레도 죽이고 싶은 사람은 있지만 君だって同じだろ ?つくなよ 키미닷테 오나지다로 우소츠쿠나요 너도 마찬가지잖아 거짓말 하지 마 長生きてほい 人いるんだよ 나가이키시테호시이 히토모 이룬다요 오래 살았으면 하는 사람도 있어 ほんとだよ同じだろ ?

未來 / Mirai (미래) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

夕暮れの風呂場に 유-구레노 후로바니 해질녘의 목욕탕에서 熱いお湯 浴びながら 아츠이 오유 아비나가라 뜨거운 물을 뒤집어쓰면서 消えていく 記憶達 키에테이쿠 키오쿠타치 사라져가는 기억들 今日生まれる未?

スト-ブ / Stove Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

ブをつける頃 소로소로 스토-브오 츠케루 코로 슬슬 스토브를 킬 무렵 小窓のあなた 煙になる 코마도노 아나타모 케무니 나루 작은 창의 당신도 연기가 돼 泣くだけ ?姉妹は手?

營業 / Eigyou (영업) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

いて話するのさ 히자마즈이테 하나시 스루노사 무릎 꿇고 얘기하는 거야 好きでない物を?るのだ 스키데모나이 모노오 우루노다 좋아하지도 않는 물건을 파는 거야 心ない言葉に泣くのさ 코코로 나이 코토바니 나쿠노사 마음이 담기지 않은 말에 우는 거야 ?

亂視 (난시) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

赤青黄色の空が海になる 아카 아오 키이로노 소라가 우미니 나루 적색, 청색, 황색의 하늘이 바다가 돼 魂が浮かぶ港 足は舟のよう 타마시-가 우카부 미나토 아시와 후네노요- 영혼이 떠오르는 항구 발은 마치 배인 듯 どこまで行けるだろう 夢の中のような 도코마데 유케루다로- 유메노 나카노 요-나 어디까지 갈 수 있으려나 꿈을 꾸는 것 같아 乱視の海は続く 今

亂視 / Ranshi (난시) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

신호 저것은 赤青黄色の空が海になる 아카 아오 키이로노 소라가 우미니 나루 적색, 청색, 황색의 하늘이 바다가 돼 魂が浮かぶ港 足は舟のよう 타마시-가 우카부 미나토 아시와 후네노요- 영혼이 떠오르는 항구 발은 마치 배인 듯 どこまで行けるだろう 夢の中のような 도코마데 유케루다로- 유메노 나카노 요-나 어디까지 갈 수 있으려나 꿈을 꾸는 것 같아 乱視の海は続く 今

落下 (낙하) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

教室の片隅に佇む人や 쿄-시츠노 카타스미니 타타즈무 히토야 교실의 구석에 선 사람이나 図書室の片隅に棲みつく者に 툐쇼시츠노 카타스미니 츠미츠쿠 모노니 도서실의 구석에서 살아가는 사람에게 誰がたのか 다레가 시타노카 누가 했는가 なぜ出たのかは 나제 다시타노카와 왜 나온건지는 誰に解らぬ 다레니모 와카라누 아무도 모르고 ただそこにあるからさ

落下 / Rakka (낙하) (House Ver.) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

教室の片隅に佇む人や 쿄-시츠노 카타스미니 타타즈무 히토야 교실의 구석에 선 사람이나 図書室の片隅に棲みつく者に 툐쇼시츠노 카타스미니 츠미츠쿠 모노니 도서실의 구석에서 살아가는 사람에게 誰がたのか 다레가 시타노카 누가 했는가 なぜ出たのかは 나제 다시타노카와 왜 나온건지는 誰に解らぬ 다레니모 와카라누 아무도 모르고 ただそこにあるからさ 타다 소코니 아루카라사

ステップ / Step Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

た 藤の木 花が?く 하루바루 키마시타 후지노키 하나가 사쿠 멀리서 왔습니다 등나무 꽃이 피고 入り口 水おけ 이리구치 미즈오케 입구에는 물통을 두고 待ち合わせは 中まで 마치아와세와 나카마데 만나기로 한 장소는 안까지 ?手に?

生命体 / Life Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

気が付けば 競ってるの 勝て 走れと 選べぬ乗り物を抱え 君の為と引かれた 線路 進めと 笑う 何言ってんの はて 気づくと 選ぶのは生き様と地平 君の胸が描いた 走路 飛び立て荒 踊るように 風に肌が混ざり溶けてく 境目は消える 風に旗が踊り揺れてる “1”を超えた先 あなたは確かにここにいる 生きて謳う 無自由な運命 愛と 変えるの 自我の糸 解ける場所へ 一度きりを泳いだ 航路 裏切れ評価

くだらないの中に (시시함 속에) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

くだらないの中に愛が 人は笑うように生きる 魔法がないと不便だよな マンガみたいに 日々の恨み 日々の妬み 君が笑えば解決することばかり 首筋の匂いがパンのよう すごいなって讃えあったり くだらないの中に愛が 人は笑うように生きる 希望がないと不便他よな マンガみたいに 日々の嫉み とどのつまり 僕が笑えば解決することばかりさ 流行に呑まれ人が進む 周りに呑まれ街はゆく 僕は時代ののじゃなくて

歌を歌うときは (노래를 노래할 때는) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

るのよ さよならするときは 目を見て言うのよ 好きだと言うときは 笑顔で言うのよ いい言葉が見つからないときは 近い言葉でいいから 好きだと言うときは 笑顔で言うのよ さよならするときは 目を見て言うのよ 歌を歌うときは 背筋で伸ばすのよ 想い?えるには ?面目にやるのよ ?面目にやるのよ

くだらないの中に / Kudaranaino Nakani (시시함 속에) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

の嫉みとどのつまり 히비노 소네미 토도노 츠마리 일상의 시기, 결국에는 僕が笑えば解決することばかりさ 보쿠가 와라에바 카이케츠스루코토 바카리 내가 웃으면 해결되는 것들뿐이야 流行に呑まれ人は進む 류-코-니 노마레 히토와 스스무 유행에 휩쓸리면서 사람은 나아가 周りに呑まれ街はゆく 마와리니 노마레 마치와 유쿠 주변에 휩쓸리면서 거리는 나아가 僕は時代ののじゃなくて 보쿠와

くせのうた (습관 노래) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

君の癖を知りたいが ひかれそうで悩むのだ 昨日苛立ち汗かいた その話を聞きたいな 同じような 顔知ってる 同じような 背や声がある 知りたいと思うには 全部違うと知ることだ 暗い話を聞きたいが 笑って聞いていいのかな 思いだて眠れずに 夜を明かた日のことを 同じような 記憶がある 同じような 日々を生きている 寂いと叫ぶには 僕はあまりにくだらない 悪いことは重なるな 

湯氣 (수증기) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

湯気の中は 日々の中  雨雲になって いつの間にか 部屋の中  とと雨が降る なにか茹でろ 飯を食え  雨雲使って するとなぜか 僕の中  とくとくと目から水が出る 枯れてゆくまで 息切れるまで 鼓動止まるまで 続けこの汗 我は行くまで 幕下りるまで 繰り返すまで ゆらゆらゆら 湯気の川は 天の川  雨雲の上で 光るは 見えぬまま  人知れず照らす日々がある

湯氣 / Yuge (수증기) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

の中 유게노 나카와 히비노 나카 수증기 속은 하루하루 속 雨雲になって 아마구모니 낫테 비구름이 되어 いつの間にか 部屋の中 이츠노마니카 헤야노나카 어느새 방 안에 とと雨が降る 시토시토토 아메가 후루 촉촉하게 비가 내려 なにか茹でろ 飯を食え 나니카 유데로 메시오 쿠에 뭔가 삶아서 밥을 먹어 雨雲使って 아마구모 츠캇테 비구름을 써서 するとなぜか 

季節 / Kisetsu (계절) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

사라져간다 消えてゆく 我は 키에테유쿠 와레와 사라져가는 우리는 落ちてゆく 오치테유쿠 내려앉고 있어 誰かと微笑んだ 다레카토 호호엔다 누군가와 함께 웃었던 その季節思い出す 소노 키세츠 오모이다스 그 계절이 떠오른다 何かに取り付かれていたように 나니 카니 토리츠카레 테이타 요우니 무언가에 홀린 것처럼 誰かが微笑んだ 다레카가 호호엔다 누군가가 미소를 짓는다 その季節思い出

Chiisana Hoshino Merodii Aimer

ひとりに 舞い降りて 砂漠の中見つけ出た (히토리 호시니 마이오리테 사바쿠노 나카 미츠케다시타)​ 홀로 별에 춤추며 내려와 사막 속에서 찾아냈지 ​ 僕の手にふれた その花 小さくふるえてた (보쿠노 테니 후레타 소노 하나 치이사쿠 후루에테타)​ 내 손에 닿은 그 꽃은 조그맣게 흔들렸네 ​​ この愛+YOU+I=は何?

穴を掘る (구멍을 파다) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

明日から 穴を掘る 自宅の庭やら 役所から 穴を掘る さあさあ 空には どうにか掘れないか 考えているところ 穴から空 ?げ落ちて ?がつけばそこは 知らないところ 明日から 穴を掘る 自宅の庭から 憧れの島に着く さあさあ シャベルは どの手じゃ持てないか 考えているところ 穴から空 ?げ落ちて ?がつけばそこは 知らないところ ?を?く持てば そこは 知らないところ

エピソ-ド / Episode Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

산줏푼노 이치와노나카데 사키노미에나이 쿠루시미와 주 고훙아타리니 쿠룬다 오카네노니오이 아이다니하사미 후토키미노코토오 오모이다스 미라이가미에나이나 코노세카이데모 타노시이지캉 앗토유 마다로 돈나하나시데모 다이조 부 주 고훙모스레바 쓰기노 에피소도

布團 / Huton (이불) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

겐칸카라 카기오시메루오토후톤노소토와 마다히에테쿠키가코옷테루소토로카오아루쿠오코히비쿠후안니쿠루맛타마마데시즈카니키이테루잇테랏샤이가쿄모이에나캇타나카엣테코나캇타라 도시요오하요가 쿄모이에나캇타나오카에리나사이와이쓰모노니바이요이키오슷테 후통오하기토루아타마노나카가야카마시이시즈카니키이테루난닌메다 난도쿠리카에스쿠키요메나이코노오나카와리카시스이테루잇테랏샤이가쿄모이에나캇타나쿠...

日常 / Nichijyou (일상) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

무다나코토다토오모이나가라모소레데모 야루노요이미가나이사토이와레나가라모소레데모 우타우노리유나도 이라나이스코시다케 다이지나모노가 아레바 소레다케데히비와 우고키 이마가 우마레루쿠라이 헤야데모 스스무 스스무보쿠와 소코데즛토우탓테이루사헤타나토에오아게테민나가키라우모노가스키데모소레데모 이이노요민나가스키나모노가스키데모소레데모 이이노요쿄캉와 이라나이히토쓰다케 다이스키나...

ばらばら / Barabara (뿔뿔이) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

세카이와 히토쓰자나이아아 소노마마 바라바라노마마세카이와 히토쓰니나레나이소노마마 도코카니유코키가아우토 미세카케테카사나리앗테이루다케혼모노와 아나타와타시와 니세모노세카이와 히토쓰자나이아아 모토요리 바라바라노마마보쿠라와 히토쓰니나레나이소노마마 도코카니유코메시오쿠이 쿠소오시테키레이고토모 유우요보쿠노나카노세카이아나타노세카이아노세카이토 코노세카이카사나리앗타토코로니...

歌を歌うときは / Utawo Utau Tokiwa (노래를 노래할 때는) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

우타오우타우토키와 세스지오노바스노요 히토오나구루토키와 스데데나구루노요 사요나라스루토키와 메오미테유우노요 스키다토유우토키와 에가오데유우노요 이이코토바가 미쓰카라나이토키와 치카이코토바데모이이카라 스키다토유우토키와 에가오데유우노요 사요나라스루토키와 메오미테유우노요 우타오우타우토키와 세스지오노바스노요 오모이쓰타에루니와 마지메니야루노요 마지메니야루노요

知らない / Shiranai (모르겠어) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

아카리키에테 키즈쿠히카리타다 요루노나카니키미가키에테 미에루모노모마다 아룬다나오모이와즛토 노코루코토싯테이루 니도토아에나쿠테모오와리 소노사키니나가쿠 나가쿠쓰즈쿠시라나이케시키사요나라와마다 이와나이데모노가타리쓰즈쿠제쓰보오쓰레테사비시이노와 이키테이테모아아 신데이테모오나지코토사 소노테카시테마다 아루케루카우미카라솟토 아사야케루쿄가쿠루 나미다코가스요니오와리 소노사키...

ダンサ- / Dancer Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

Ashi wo narashite machi wo arukebaKutsushita ni shimiru RIZUMU gaKokoro wo ugokashite ano yuki tsumoru madeAshi wo narashite yubi wo narashiteHitogomi no naka odoridaseKodoku wo ugokashite ano ie t...

夢の外へ / Yumeno Sotoe (꿈 밖으로) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

유메노소토에쓰레텟테타다와라우카오오미사세테코노요와히카리우쓰시테루다케이쓰노마니카아케루요루토리오야쿠히자시유메닛키와아케타마마데나쓰와토리오유쿠우소노만나카오유쿠도아노소토에쓰레텟테타다와라우코에오키카세테코노요와히카리우쓰시테루다케지분다케미에루모노토오제이데미루세카이노도치라가우소카에라베바이이키미와도치라오유쿠보쿠와만나카오유쿠이미노소토에쓰레텟테소노와카라나이오미토메테코노요와히...

ガラスの翼~星の金貨~ Hoshino Mari

Hoshino Mari - ガラスの翼~の金貨~ [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こんなに强くてこんなに弱くて 콘나니츠요쿠테콘나니요와쿠테 이렇게나강하고이렇게나약해서 魔法にかかったせつない想い 마호-니카캇타세츠나이오모이 마법에걸린안타까운마음 きっとあの日から眠れないずっと 킷토아노히카라네무레나이즛토 분명그날부터잠들수없어요계속

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

토카이노나가레니마케나이요오니아루이테 도시의 흐름에 지지 않으려 걸었기에 君は疲れているだけ 키미와츠카레테이루다케 너는 지쳐있는 것 뿐이야 今ありのままの君でいればいいよ 이마아리노마마노키미데이레바이이요 지금 있는 그대로의 너이면 되는 거야 う誰君を責めやない 모오다레모키미오세메야시나이 이제 아무도 너를 탓하지 않아 背伸びをするのはやめて

星のFreeWay 아라시

무릎쓰고 いつのように走ろう 이쯔모노요오니 하시로오 언제나처럼 달려가자 騷がい午後の 사와가시이 고고노 소란스러운 오후의 陽射をすり拔けて 히자시오 스리누케테 햇빛을 빠져나가면서 淋げな黃昏追い越て 사미시게나 타소가레모 오이코시테 쓸쓸한 어둠이 깃든 때도 앞질러가며 果てない Long Way  하떼나이 long

星のFreeWay Arashi

줄곧 그래 줄곧 이어져 있어 君ひとりを抱きめてく  키미히토리오 다키시메테쿠 너 하나만을 안고 갈 거야 怖いのなんか何ないさ 코와이모노나응카 나니모나이사 두려운 것 따위는 아무 것도 없어 ずっとそうずっと 走ってく 즛토 소오 즛토 하시잇떼쿠 줄곧 그래 줄곧 달려갈 거야 ちょっとた Kiss  쵸옷또시타 kiss 대단치

星の freeway

君ひとりを抱きめてく 怖いのなんか何ないさ 키미 히토리오 다키시메테쿠 코와이모노 난카 나니모 나이사 그대 한사람을 끌어안고 무서운것 따윈 아무것도 없어 ずっとそうずっと 走ってく 즛토 소오 즛토 하싯테쿠 주욱 그래 주욱 달리고있어 ちょっとた Kiss どちらからとなく 죠토시타 kiss 도치라카라토모나쿠 대단치 않은 kiss 어느쪽일것도

영웅전설 6 호시노 아리카

君の影 のように 朝に溶けて消えていく 키미노카게 호시노요우니 아사니토게테 키에테유쿠 너의 그림자 별과 같이 아침에 녹아 사라져가 行き先を失くたまま 想いは溢れてくる 이키사키오 나쿠시타마마 오모이와 아후레테쿠루 갈 길을 잃어버린채 추억은 넘쳐나 ?

星の砂 (Hoshino Suna - 별의 모래) Okahira Kenji

ち引き そっと目を閉じていて聞こえます 足をとられながら?いて行く ?の先がとて冷たい どこに行けばいいんだろう こうて果てなき道を私は?いて行くの ※僕の見た柔らかい砂は ビンに詰まったの砂 小さいとき机の隅に 置いてあったの砂※ あったかい波風が僕に火をつけた 手のひらいっぱいに 貝?を拾った 大きい直?10cm位の うずまき?の貝?

Darling Nishino Kana (西野 カナ)

ねぇ Darling 脱ぎっぱな 네- Darling 누기파나시 있지 Darling 벗어둔 채 靴下裏返で 쿠츠시타 모 우라가 에시데 양말도 뒤집고 ー、誰が片づけるの? 모- 다레가 카타즈케루 노- 정말이지 누가 정리하는거야?

スタ-フィッシュ ELLEGARDEN

おとぎ話のつずきを見たくて すぐ側ののは見えなかった 오토기 바나시노 츠즈키오 미타쿠테 스구소바노 모노와 미에나캇타 옛 이야기를 계속 듣고 싶어서 바로 옆의 것은 볼 수 없었어 平-きになった媚びた笑い まとめて全部はがれ落ちるような 헤-키니 낫타 코비타 와라이모 마토메테 젠부 하가레 오치루요-나 아무렇지 않게 아양거리는 웃음도 모두 하나로 모아 전부