가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ばかのうた (바보의 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

れる地面家 いつは崩れ落ちて さあ やり直し 今まで色?は 忘れていいよ ああ も ぼくら土地は いつだって?れてる ぐらぐら上 家を建てよ なんでも いつは飽きて さよなら 笑って 生まれ?わっ ふりをする これ色?

ばらばら (뿔뿔이) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

世界は ひとつじゃない ああ そまま まま 世界は ひとつになれない そまま どこにいこ ?が合と 見せけて 重なりあっているだけ 本物はあな わしは?

くだらないの中に (시시함 속에) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

匂いを嗅ぎあって くさいなってふざけあっり くだらない中に愛が 人は笑に生きる 魔法がないと不便だよな マンガみいに 日々恨み 日々妬み 君が笑え解決することり 首筋匂いがパン すごいなって讃えあっり くだらない中に愛が 人は笑に生きる 希望がないと不便他よな マンガみいに 日々嫉み とどつまり 僕が笑え解決することりさ 流行

おともだち / Odd Couple Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

だ 居場所が近 二人 「側にいる」が なんでもなわ も何年だろ 皺だけ増えんざりさ 君は 「当り前」だ 知ってること 知らぬことも ぶん 世界一なんだ やだわ どこまで行けるらないに 心躍り 続けてきんだ 闇中も くだらない話だけが 僕ら 続く理由だら 運命なんてクソだわ 別に好きとじゃない 波数が ま合だけ 歩みが遅くなる

くせのうた (습관 노래) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

癖を知りいが ひれそで悩むだ 昨日苛立ち汗 そ話を聞きいな 同じよな 顔知ってる 同じよな 背や声がある 知りいと思には 全部違と知ることだ 暗い話を聞きいが 笑って聞いていいな 思いだして眠れずに 夜を明ことを 同じよな 記憶がある 同じよな 日々を生きている 寂しいと叫ぶには 僕はあまりにくだらない 悪いことは重なるな 

くだらないの中に / Kudaranaino Nakani (시시함 속에) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

いを嗅ぎあって 카미노케노 니오이오 카기앗테 서로 머리카락 냄새를 맡으며 くさいなあってふざけあっり 쿠사이나앗테 후자케앗타리 냄새 난다고 서로 장난치거나 くだらない中に愛が 쿠다라나이노 나카니 아이가 그런 시시함 속에서 사랑이 人は笑に生きる 히토와 와라우요-니 이키루 사람은 그렇게 웃는 것처럼 살아가 魔法がないと不便だよな マンガみいに 마호-가 나이토 후벤다요나

もしも (만일) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

もしも時は 모시모노 토키와 만일에는 側に誰がいれ 話すな 소바니 다레카가 이레바 하나스노카나 곁에 누군가가 있다면 이야기하려나 今まであっことや 이마마데 앗타 코토야 지금까지 있었던 일과 残してほしい つない記憶を 노코시테 호시이 츠타나이 키오쿠오 남겨두고 싶은 어설픈 기억들을 もしもあな 모시모 아나타노 만일 당신의 側に

もしも / Moshimo (만일) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

もしも時は 모시모노 토키와 만일에는 側に誰がいれ 話すな 소바니 다레카가 이레바 하나스노카나 곁에 누군가가 있다면 이야기하려나 今まであっことや 이마마데 앗타 코토야 지금까지 있었던 일과 残してほしい つない記憶を 노코시테 호시이 츠타나이 키오쿠오 남겨두고 싶은 어설픈 기억들을 もしもあな 모시모 아나타노 만일 당신의 側に誰がいれ 聞けるな 소바니

生命体 / Life Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

気が付け 競ってる 勝て 走れと 選べぬ乗り物を抱え 君為と引 線路 進めと 笑 何言ってん はて 気づくと 選ぶは生き様と地平 君胸が描い 走路 飛び立て荒 踊るよに 風に肌が混ざり溶けてく 境目は消える 風に旗が踊り揺れてる “1”を超え先 あなは確にここにいる 生きて謳 無自由な運命も 愛と 変える 自我糸 解ける場所へ 一度きりを泳いだ 航路 裏切れ評価

營業 / Eigyou (영업) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

が狂いそでも普通さ 키가 쿠루이소-데모 후츠-사 미칠 것 같아도 보통이야 おしぼりで顔拭くは 오시보리데 카오 후쿠노와 물수건으로 얼굴을 닦는 건 色?と汚れてるらさ 이로이로토 요고레테루카라사 여러 가지로 더러워져 있기 때문이지 雨が降れ 濡れながらでも 아메가 후레바 누레나가라데모 비가 오면 비에 젖으면서도 ?く?

けんか / Kenka (다툼) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

君はなにぬしおる 키미와 나카나카니 누카시오루 너는 꽤나 건방져 僕はなにぬけている 보쿠와 나카나카니 누케테이루 나는 꽤나 얼빠졌어 昨夜?相は 유-베노 네소-와 어젯밤 잠자던 모습은 シェ?

スト-ブ / Stove Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

わぬ 나쿠다케 이토코와 테츠다와누 사촌은 울기만 하고 도와주지 않아 別れ言葉は 喉中   와카레노 코토바와 노도노나카 이별의 말은 목구멍 안 瞳閉じまま 額に口づけ 히토미 토지타마마노 히타이니 쿠치즈케 눈 감은 채로 있는 이마에 입을 맞춰 通夜で?て馬鹿も ?

歌を歌うときは (노래를 노래할 때는) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

歌を歌ときは 背筋を伸よ 人を?るときは 素手で?るよ さよならするときは 目を見て言よ 好きだと言ときは 笑顔で言よ いい言葉が見つらないときは 近い言葉でもいいら 好きだと言ときは 笑顔で言よ さよならするときは 目を見て言よ 歌を歌ときは 背筋で伸よ 想い?えるには ?面目にやるよ ?面目にやる

光の跡 / Why Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

人はやがて 消え去る すべてを残さずに 綺麗にいなくなり 愛も傷も 海砂に混ざり きらきら波間に反射する 今ちに 旅をしよ 僕らは 悲しみにひらひらと手を振る 窓を開けて 風に笑み 意味なく生きては 陽射しを浴びている 過去 背なに雨 目前には まだ知らぬ景色 惹れ合は なぜ だ「見て 綺麗」だと手を引い 海にゆれる 光跡 消えてゆくに なぜ だ 忘れくない思い出を 増

穴を掘る (구멍을 파다) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

明日ら 穴を掘る 自宅庭やら 役所ら 穴を掘る さあさあ 空には ど掘れない 考えているところ 穴ら空 ?げ落ちて ?がつけそこは 知らないところ 明日ら 穴を掘る 自宅ら 憧れ島に着く さあさあ シャベルは ど手じゃ持てない 考えているところ 穴ら空 ?げ落ちて ?がつけそこは 知らないところ ?を?

夜中唄 (한밤중 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こえてくるは 子守唄など もすぐ 海と夜がよ ?ぐ時間よ よいこよいこだ ねんねしなさい 夢千里を 旅しなさい 日蓮さまも 旅につきあ 太平洋道 もすぐ 海が月によ バトンを渡すよ 醒めないちに 急げ天まで 五円コロッケ ?を流れる カラスは 夢守り神よ 合?して 北?まで よこそ いらっしゃいましぞ どぞ カラスは 夢守り神よ 合?して 南?

フィルム (FILM) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

SY to HY 笑顔で 色々あるなこ世は 웃는 얼굴 처럼 세상엔 여러가지가있어 綺麗な景色 どこまでほんと 예뻐 보이는 경치  어디까지 진짜일까 フィルムな 瞳奥で僕らは 필름과도 같은 눈동자 속에서 우리들은 なくしを どこまで観よ 잃어버린 것을 어디까지 보는걸까 電気じゃ 闇はつせないよ 전기로는 어둠은 담을 수가 없어 焼き

季節 / Kisetsu (계절) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

柳が揺れ あ 야나기가 유레 아노 코노 버드나무가 흔들려 그 아이의 ああ 街灯がゆれてる 아아 마치노 히가 유레테루 아아 거리의 불빛이 흔들리고 있어 平屋角 細道 히라야노 카도 호소미치 집 모퉁이의 좁은 길 湯気が狭いお空に 유게가 세마이 오소라니 수증기가 좁은 하늘로 消えてゆく  키에테유쿠 사라져간다 消えてゆく 我は 키에테유쿠 와레와 사라져가는 우리는

次は何に産まれましょうか (다음엔 무엇으로 태어날까요) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こんこん こつこつ 街が出来まし 콩콩 코츠코츠 마치가 데키마시타 달그락 달그락 꾸준히 거리가 생겨났어요 大きな資本が街を変えまし 오-키나 시혼가 마치오 카에마시타 큰 자본이 거리를 바꾸었어요 発信基地なんだそです 핫신키치난다 소-데스 발신기지라고 하는 거래요 それは綺麗に産まれ変わっいです 소레와 키레-니 우마레 카왓타 미타이데스 깨끗하게

次は何に産まれましょうか / Tsugiwa Nanini Umaremashouka (다음엔 무엇으로 태어날까요) (House Ver.) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

こんこん こつこつ 街が出来まし 콩콩 코츠코츠 마치가 데키마시타 달그락 달그락 꾸준히 거리가 생겨났어요 大きな資本が街を変えまし 오-키나 시혼가 마치오 카에마시타 큰 자본이 거리를 바꾸었어요 発信基地なんだそです 핫신키치난다 소-데스 발신기지라고 하는 거래요 それは綺麗に産まれ変わっいです 소레와 키레-니 우마레 카왓타 미타이데스 깨끗하게 다시 태어난 것

フィルム / Film Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

笑顔で 色々あるなこ世は 에가오노 요-데 이로이로 아루나 코노 요와 웃는 얼굴 같으면서 여러가지가 있는 이 세상은 綺麗な景色 どこまでほんと 키레-나 케시키 도코마데 혼토카 예쁜 경치는 어디까지가 진짜일까 フィルムな 瞳奥で僕らは 휘루무노 요-나 히토미노 오쿠데 보쿠라와 필름 같은 눈동자 속에서 우리는 なくしを どこまで観よ 나쿠시타 모노오

予想 / Yosou (예상) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

ぶ水面 空は微笑む 우카부 미나모 소라와 호호에무 떠오르는 수면 하늘은 미소짓는다 どな ここはどこだ 도-시타모노카나 코코와 도코다 어떻게 된 걸까, 여긴 어디지? それでも ?り着いな 소레데모 타도리츠이타나 그래도 도착했구나 予想もできない日?

ステップ / Step Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

まし 藤木 花が?く 하루바루 키마시타 후지노키 하나가 사쿠 멀리서 왔습니다 등나무 꽃이 피고 入り口 水おけ 이리구치 미즈오케 입구에는 물통을 두고 待ち合わせは 中まで 마치아와세와 나카마데 만나기로 한 장소는 안까지 ?手に?

變わらないまま / Kawaranai Mama (변하지 않은 채) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

さら人?者群れよ 사라바 닌키모노노 무레요 잘 있거라, 인기 있는 이들의 무리여 僕は一人で行く 보쿠와 히토리데 유쿠 난 혼자서 가겠어 冷え風があ校?

未來 / Mirai (미래) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

쿄-모 우마레루 미라이 오늘도 생겨나는 미래 一日終わりに 이치니치노 오와리니 하루의 끝에 夢を見 行ないで 유메오 미타 이카나이데 꿈을 꿨어, 가지 마 さよならは 誰にでも 사요나라와 다레니데모 이별은 누구에게든 今日も生まれる未?

亂視 (난시) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

ら 町に飛び出せ 키리노 나카카라 마치니 토비다세 안개 속에서 거리로 뛰쳐 나가 ぼやく人影 濁る信号 あれは 보야쿠 히토카게 니고루 신고- 아레와 투덜거리는 그림자, 탁해지는 신호 저것은 赤青黄色空が海になる 아카 아오 키이로노 소라가 우미니 나루 적색, 청색, 황색의 하늘이 바다가 돼 魂が浮ぶ港 足は舟 타마시-가 우카부 미나토

亂視 / Ranshi (난시) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

ら 町に飛び出せ 키리노 나카카라 마치니 토비다세 안개 속에서 거리로 뛰쳐 나가 ぼやく人影 濁る信号 あれは 보야쿠 히토카게 니고루 신고- 아레와 투덜거리는 그림자, 탁해지는 신호 저것은 赤青黄色空が海になる 아카 아오 키이로노 소라가 우미니 나루 적색, 청색, 황색의 하늘이 바다가 돼 魂が浮ぶ港 足は舟 타마시-가 우카부 미나토 아시와 후네노요-

落下 (낙하) (House Ver.) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

教室片隅に佇む人や 쿄-시츠노 카타스미니 타타즈무 히토야 교실의 구석에 선 사람이나 図書室片隅に棲みつく者に 툐쇼시츠노 카타스미니 츠미츠쿠 모노니 도서실의 구석에서 살아가는 사람에게 誰がし 다레가 시타노카 누가 했는가 なぜ出しは 나제 다시타노카와 왜 나온건지는 誰にも解らぬ 다레니모 와카라누 아무도 모르고 だそこにあるらさ

落下 / Rakka (낙하) (House Ver.) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

教室片隅に佇む人や 쿄-시츠노 카타스미니 타타즈무 히토야 교실의 구석에 선 사람이나 図書室片隅に棲みつく者に 툐쇼시츠노 카타스미니 츠미츠쿠 모노니 도서실의 구석에서 살아가는 사람에게 誰がし 다레가 시타노카 누가 했는가 なぜ出しは 나제 다시타노카와 왜 나온건지는 誰にも解らぬ 다레니모 와카라누 아무도 모르고 だそこにあるらさ 타다 소코니 아루카라사

湯氣 (수증기) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

湯気中は 日々中  雨雲になって いつ間に 部屋中  しとしとと雨が降る なに茹でろ 飯を食え  雨雲使って するとなぜ 僕中  とくとくと目ら水が出る 枯れてゆくまで 息切れるまで 鼓動止まるまで 続けこ汗 我は行くまで 幕下りるまで 繰り返すまで ゆらゆらゆら 湯気川は 天川  雨雲上で 光るは 見えぬまま  人知れず照らす日々がある

湯氣 / Yuge (수증기) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

中は 日?

ばらばら / Barabara (뿔뿔이) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

세카이와 히토쓰자나이아아 소노마마 바라바라노마마세카이와 히토쓰니나레나이소노마마 도코카니유코키가아우토 미세카케테카사나리앗테이루다케혼모노와 아나타와타시와 니세모노세카이와 히토쓰자나이아아 모토요리 바라바라노마마보쿠라와 히토쓰니나레나이소노마마 도코카니유코메시오쿠이 쿠소오시테키레이고토모 유우요보쿠노나카노세카이아나타노세카이아노세카이토 코노세카이카사나리앗타토코로니...

バイト / Arbeit Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

殺してやりい 人はいるけれど 코로시테야리타이 히토와 이루케레도 죽이고 싶은 사람은 있지만 君だって同じだろ ?つくなよ 키미닷테 오나지다로 우소츠쿠나요 너도 마찬가지잖아 거짓말 하지 마 長生きしてほしい 人もいるんだよ 나가이키시테호시이 히토모 이룬다요 오래 살았으면 하는 사람도 있어 ほんとだよ同じだろ ?

ガラスの翼~星の金貨~ Hoshino Mari

Hoshino Mari - ガラス翼~金貨~ [출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こんなに强くてこんなに弱くて 콘나니츠요쿠테콘나니요와쿠테 이렇게나강하고이렇게나약해서 魔法にせつない想い 마호-니카캇타세츠나이오모이 마법에걸린안타까운마음 きっとあら眠れないずっと 킷토아노히카라네무레나이즛토 분명그날부터잠들수없어요계속

夢の外へ / Yumeno Sotoe (꿈 밖으로) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

유메노소토에쓰레텟테타다와라우카오오미사세테코노요와히카리우쓰시테루다케이쓰노마니카아케루요루토리오야쿠히자시유메닛키와아케타마마데나쓰와토리오유쿠우소노만나카오유쿠도아노소토에쓰레텟테타다와라우코에오키카세테코노요와히카리우쓰시테루다케지분다케미에루모노토오제이데미루세카이노도치라가우소카에라베바이이키미와도치라오유쿠보쿠와만나카오유쿠이미노소토에쓰레텟테소노와카라나이오미토메테코노요와히...

Chiisana Hoshino Merodii Aimer

ひとりに 舞い降りて 砂漠中見つけ出し (히토리 호시니 마이오리테 사바쿠노 나카 미츠케다시타)​ 홀로 별에 춤추며 내려와 사막 속에서 찾아냈지 ​ 僕手にふれ花 小さくふるえて (보쿠노 테니 후레타 소노 하나 치이사쿠 후루에테타)​ 내 손에 닿은 그 꽃은 조그맣게 흔들렸네 ​​ こ愛+YOU+I=は何?

歌を歌うときは / Utawo Utau Tokiwa (노래를 노래할 때는) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

우타오우타우토키와 세스지오노바스노요 히토오나구루토키와 스데데나구루노요 사요나라스루토키와 메오미테유우노요 스키다토유우토키와 에가오데유우노요 이이코토바가 미쓰카라나이토키와 치카이코토바데모이이카라 스키다토유우토키와 에가오데유우노요 사요나라스루토키와 메오미테유우노요 우타오우타우토키와 세스지오노바스노요 오모이쓰타에루니와 마지메니야루노요 마지메니야루노요

星の砂 (Hoshino Suna - 별의 모래) Okahira Kenji

に月光を浴びて 砂浜 な波?ち引きも そっと目を閉じていても聞こえます 足をとられながら?いて行く ?先がとても冷い どこに行けいいんだろして果てなき道を私は?いて行く ※僕柔らい砂は ビンに詰まっ砂 小さいとき机隅に 置いてあっ砂※ あっい波風が僕に火をつけひらいっぱいに 貝?を拾っ 大きい直?

STARGAZER~ 星の扉 네기시 사토리

STARGAZER~ 扉 STARGAZER~ 호시노 토비라 STARGAZER~ 별의 문 作詞、歌 : 根岸さとり / 作曲 : 水島康貴、西田マサラ 작사, 노래 : 네기시 사토리 / 작곡 : 미즈시마 코우키, 니시다 마사라 見上げる空哀しみ 미아게루 소라 카나시미노 올려다보는 하늘.

星の滴 ( 호시노 시주쿠 ) Deen

遠く離れて6度目冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこに隙間が空いまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節だ生きて 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 都會流れに負けないよに步いて

エピソ-ド / Episode Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

산줏푼노 이치와노나카데 사키노미에나이 쿠루시미와 주 고훙아타리니 쿠룬다 오카네노니오이 아이다니하사미 후토키미노코토오 오모이다스 미라이가미에나이나 코노세카이데모 타노시이지캉 앗토유 마다로 돈나하나시데모 다이조 부 주 고훙모스레바 쓰기노 에피소도

布團 / Huton (이불) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

겐칸카라 카기오시메루오토후톤노소토와 마다히에테쿠키가코옷테루소토로카오아루쿠오코히비쿠후안니쿠루맛타마마데시즈카니키이테루잇테랏샤이가쿄모이에나캇타나카엣테코나캇타라 도시요오하요가 쿄모이에나캇타나오카에리나사이와이쓰모노니바이요이키오슷테 후통오하기토루아타마노나카가야카마시이시즈카니키이테루난닌메다 난도쿠리카에스쿠키요메나이코노오나카와리카시스이테루잇테랏샤이가쿄모이에나캇타나쿠...

日常 / Nichijyou (일상) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

무다나코토다토오모이나가라모소레데모 야루노요이미가나이사토이와레나가라모소레데모 우타우노리유나도 이라나이스코시다케 다이지나모노가 아레바 소레다케데히비와 우고키 이마가 우마레루쿠라이 헤야데모 스스무 스스무보쿠와 소코데즛토우탓테이루사헤타나토에오아게테민나가키라우모노가스키데모소레데모 이이노요민나가스키나모노가스키데모소레데모 이이노요쿄캉와 이라나이히토쓰다케 다이스키나...

知らない / Shiranai (모르겠어) Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

아카리키에테 키즈쿠히카리타다 요루노나카니키미가키에테 미에루모노모마다 아룬다나오모이와즛토 노코루코토싯테이루 니도토아에나쿠테모오와리 소노사키니나가쿠 나가쿠쓰즈쿠시라나이케시키사요나라와마다 이와나이데모노가타리쓰즈쿠제쓰보오쓰레테사비시이노와 이키테이테모아아 신데이테모오나지코토사 소노테카시테마다 아루케루카우미카라솟토 아사야케루쿄가쿠루 나미다코가스요니오와리 소노사키...

ダンサ- / Dancer Gen Hoshino (호시노 겐/星野 源)

Ashi wo narashite machi wo arukebaKutsushita ni shimiru RIZUMU gaKokoro wo ugokashite ano yuki tsumoru madeAshi wo narashite yubi wo narashiteHitogomi no naka odoridaseKodoku wo ugokashite ano ie t...

Beast Master Hoshino Takanori

Woo- Woo- Woo- Woo- ケモノ血が 케모노노치가 짐승들의 피가 ほとしりヤツらを裂く 호토바시리야츠라오사쿠 솟구치는 녀석들을 찢는다 磨がれ爪 토가레타츠메 갈아놓은 발톱 貫けぬモノなどない 츠라누케누모노나도나이 가로지르려는 것따윈 없어 生に正義も惡もない 야세이니세이기모아쿠모나이 야생엔 정의도 악도 없어

星の想い / Hoshino Omoi (별의 마음) K

No 見つめないで 僕はここにこってくよ 노 미츠메나이데 보꾸와 고고니노콧떼꾸요 안돼 보지마 나는 여기 남아있을께 そ行きい所へ どこでも行けいい 소우 키미노유끼따이 도코로에 도코데모유케바이이 그래 너는 가고싶은 곳으로 어디든 가면 돼 No 迷わないで もこれ以上 引きとめない 노 마요와나이데 모우고레이죠 히키토메나이 안돼 방황하지마

星のFreeWay 아라시

아무렇지 않게 느끼고파 まゆくやさしい 마바유끄 야사시이 눈부시게 따뜻한 光に照らされて 히카리니 테라사레떼 빛에 비춰지면서 時風を 토키노 카제오 시간의 바람을 いくつも追い越して 이쿠츠모 오이코시테 얼마든지 앞지르면서 こまま行こ  코노마마유코오 이대로 떠나자 ふりで行こ  후타리데유코오 둘이서 떠나자

영웅전설 6 호시노 아리카

影 に 朝に溶けて消えていく 키미노카게 호시노요우니 아사니토게테 키에테유쿠 너의 그림자 별과 같이 아침에 녹아 사라져가 行き先を失くしまま 想いは溢れてくる 이키사키오 나쿠시타마마 오모이와 아후레테쿠루 갈 길을 잃어버린채 추억은 넘쳐나 ?

いつか星の海で / 언젠가 별의 바다에서 시모나리 사토코(下成佐登子)

용자왕 가오가이가 엔딩 테마 いつ海で / 언젠가 별의 바다에서 노래 : 시모나리 사토코(下成佐登子) ぼく ほしに まいお きみを いつも ゆめに みるりる 보쿠노 호시니 마이오리루 키미오 이츠모 유메니 미루 내 별에 내려오는 너를 언제나 꿈꾸고 있어 いまも ひとり そらを みあげて ぼくを さがしている 이마모 히토리 소라오 미아게테 보쿠오