가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


オレンジの太陽 Gackt

◎夕暮れに君と見た  (유우구레니 키미토 미타) -해질무렵 너와 함께 본 オレンジ (오렌지노 타이요-) -오렌지빛의 태양 泣きそうな顔をして (나키소-나 카오오 시테) -울것 같은 얼굴을 하고서 永遠"さようなら" (에이엔노 "사요-나라") -영원히 "안녕" きらめく波と たわむれていた (키라메쿠 나미토 타와무레테이타

オレンジの太陽 / Orangeno Taiyou (오렌지색 태양) (Duet. Hyde) Gackt

Gackt & Hyde - オレンジ 夕暮れに君と見た オレンジ 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지색의 태양 泣きそうな顔をして 永遠サヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 것 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌めく波と?れていた無邪?な君?

Orenjino Taiyou/ オレンジの太陽 (오렌지빛 태양)(Guest Voice. HYDE) Gackt

夕暮れに君と見た オレンジ 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지빛 태양 泣きそうな顔をして 永遠サヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 것 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌めく波と戯れていた無邪気な君横顔 키라메쿠나미또타와무레떼이따무쟈키나키미노소노요코가오 반짝이는 파도와 장난을 치던 천진난만한 너의 그 옆모습

Dybbuk Gackt

Dybbuk 사망자의 악령 銀夢、紡ぐ雨調べ 긴노유메, 츠무구아메노시라베 은색의 꿈, 실 같은 비의 운율 君後ろに立つは誰? 키미노우시로니타츠노와다레? 너의 뒤에 서있는 것은 누구?

Oasis Gackt

한순간일지라도 자유를 택하겠어 翼を廣げ空へはばたいて 츠바사오히로게소라헤하바타이테 날개를 펼쳐 하늘로 날아올라 燒かれる前にになれ 야카레루마에니타이요니나레 타버리기 전에 태양에 닿아 風を吹け...空へ導いて 카제오후케...소라에미치비이테 바람을 불게해...

Oasis (MARS Ver.) Gackt

한순간일지라도 자유를 택하겠어 翼を廣げ空へはばたいて 츠바사오히로게소라헤하바타이테 날개를 펼쳐 하늘로 날아올라 燒かれる前にになれ 야카레루마에니타이요니나레 타버리기 전에 태양에 닿아 風を吹け...空へ導いて 카제오후케...소라에미치비이테 바람을 불게해...

Rain Gackt

つきは雨調べに?を見せた 야스라기니 미치타마히루노 츠키와아 메노시라베니 나미다오 미세타 평온함으로 가득찬 한낮의 달은 비의 가락에 눈물을 보였다. ちぎれた夢で描き?

星の砂 Gackt

Gackt - 星砂 (별의 모래) 深く静まりかえる… 완전히 고요해진다... (후카쿠 시즈마리카에루) 包み込まれた空と躰を焦がす、貴方が消えていく 감싸인 하늘과 몸을 태우는 태양, 당신이 사라져 간다. (츠미코마레타 소라토 카라다오 코가스 타이요, 아나타가 키에테이쿠) 何を求めさまよう?

Dears Gackt

降り續く雨中で 후리 츠즈쿠 아메노 나카데 (줄곧 내리는 빗속에서) 虛ろげに空を見上げていた 우츠로게니 소라오 미아게테이타 (공허히 하늘을 올려다 보았다) 限り無く廣がる果てに 카기리 나쿠 히로가루 하테니 (한없이 펼쳐진 저 끝에) 自由を求める鳥群れが鳴いていた 지유오 모토메루 토리노 무레가 나이테이타 (자유를 구하는 새의 무리가 지저귀고

太陽 コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"로빈슨\"님 あ 追いかけ裸足で 走った 아노나쯔노타이요- 오이카케하다시데 하싯타 그 여름의 태양을 쫓아 맨발로 달렸어 遠い街から来た 君は 僕 토오이마치카라키타 키미와 보쿠노타이요- 먼 마을에서 온 너는 나의 태양 たぶん空から 降ってきただ それが夢でも見ているか?

太陽 矢野眞紀

認めない信じないあなたような人に吹かない風なんて 미토메나이신지나이아나타노요-니히토니후카나이카제난테 인정하지않아요믿지않아요그대와같은사람에게불지않는바람이라니 私未來も過去もいちいちどうぞだってあなた爲にある 와타시노미라이모카코모이치이치도-조타이요-닷테아나타노타메니아루 나의미래도과거도하나하나어서태양은그대를위해있어요 タタタララタテイあなたは嫌がるかもだけど

太陽 Flow

흔들어 大地上 時を忘れ騷いだ これが僕ら夏さ 다이치노우에토키오와스레사와이다코레가보쿠라노나츠사 대지의 위, 시간을 잊고 떠들었던 이것이 우리들의 여름이야 下いつまでも ずっとこままで 타이요-노시타이츠마데모즛토코노마마데 태양아래 언제까지나 쭉 이대로 歌っていたいよ 終わらない こ僕ら歌を 우탓테이타이요오와라나이코노보쿠라노우타오

太陽 Moriyama Naotaro

理由なんてないにね 타이시테이소구리유난테나이노니네 그리 서두를 이유같은건 없는데도말야 昨夜見たニュース事だけど 유-베미타뉴스노코토다케도 어젯밤 봤던 뉴스얘기지만 (セリフ) 「ある事件で捕まった犯人顔は嬉しそうだった」 아루지켕데츠카맛타한닝노카오와우레시소우닷타 "어떤 사건에 잡힌 범인의 얼굴은 즐거워보였다."

ピ-ス Gackt

출처 : 브라이스 ピース 作詞,曲 Gackt.

太陽 Bump of Chicken

れてしまいそうだ 후레타라 사이고- 토레테시마이소오다 만지기만하면 떨어져버릴것 같아 こくらい寒い方がいい 코노쿠라이 사무이호우가이이 이정도 추운쪽이 좋아 本當震えに氣付かないですむ 혼토노 후루에니키즈카나이데스무 진정한 떨림을 알아차리지않아도 상관없어 不愉快も不自由もない 후유카이모후지유우모나이 불유쾌도 부자유도 없어 そ逆も初

太陽 Afromania

真夏(まなつ) 空(そら)に (たいよぅ)降(ふり)り注(そそ)ぐ光(ひかり)と 마나츠노 소라니 타이요 후리소소구 히카리토 한여름의 하늘의 태양 내리쬐는 빛과 素敵(すてき)なそ(笑顏)えがお sunshine Lady 스테키나 소노 에가오 sunshine Lady! 멋진 그 미소 sunshine Lady!

Ash Gackt

출처: http://www.jieumai.com/ Ash 作詞/ gackt. C 作曲/ gackt.

星の砂 gackt (각트)

Gackt 深く靜まりかえる...包みこまれた空とからだを焦がす, 貴方が消えていく 후카쿠 시즈마리카에루...츠쯔미코마레따 소라또 카라다오 코가스 타이요오,아나따가 키에떼유꾸 何を 求めさまよう? 一人きり 僕は 나니오 모토메 사마요우노?

Kagero Gackt

ことれる吐息すき間から 코토레루토이키노스키마카라 취할 수 있는 한숨의 빈틈으로부터 散らばる悲鳴をあつめ 치라바루히메이오아츠메 흩어지는 비명을 모아서 やきつくこ空にはまだ無數 야키츠쿠코노소라니와마다무스우노 타붙는 이 하늘에는 아직도 무수한 悲しみが溢れてる 카나시미가아후레테루 슬픔이 흘러넘치고 있다 あなた形に今 아나타노카타니이마

Lu : na Gackt

誰が塞がれたこ奧に觸れるだろう (다레가 후사가레타 코노 히토미노 오쿠니 후레루노다로) 누가 감긴 이 눈동자 속에 닿을 수 있을까 搖れる中で見つめていた月が嗤う (유레루 카게로오노나카데 미츠메테이타 쯔키가 와라우-) 흔들리는 아지랑이 속에서 응시하고 있던 달이 비웃는다.

lu:na gackt

誰が塞がれたこ奧に觸れるだろう 다레가 후사가레타 코노 히토미노 오쿠니 후레루노다로 누가 가로막힌 이 눈동자 속에 닿을까 搖れる中で見つめていた月が嗤う 유레루 카게로오노나카데 미츠메테이타 쯔키가 와라우- 흔들리는 아지랑이의 속에서 응시하고 있던 달이 비웃는다.

Lu:na Gackt

誰が塞がれたこ奧に觸れるだろう 다레가 후사가레타 코노 히토미노 오쿠니 후레루노다로 누가 가로막힌 이 눈동자 속에 닿을까 搖れる中で見つめていた月が嗤う 유레루 카게로오노나카데 미츠메테이타 쯔키가 와라우- 흔들리는 아지랑이의 속에서 응시하고 있던 달이 비웃는다.

bird cage Gackt

中で見た幼い記憶は 히카리노 나카데 미따 오사나이 키오쿠와 汚れたこ僕には今も遠すぎて 케가레따 고노 보쿠니와 이마모 토오스기떼 闇中、君名を何度も叫んだ 야미노 나카, 키미노 나오 난도모 사켄다 終わらない時代中で君しかいなくて 오와라나이 토키노 나카데 키미시카 이나쿠떼 (빛 속에서 본 어린 기억은 더럽혀진 이 나에게는 지금도 너무 멀어

au revoir(mm) Gackt

窓邊にもたれる見なれた姿が (마도베니 모타레루 미나레타 스가타가) 창가에 기댄 낯익은 모습이 陰る射に映し出されて消える (카게루히자시니 우쯔시다사레떼 키에루) 그들진 햇살에 비춰지다 사라진다 あふれる想いにつぶやいた言葉は (아후레루오모이니 쯔부야이타 코토바와) 흘러넘치한 사랑으로 속삭이던 말들은 'せめて夢が覺めるまで...'

au revoir Gackt

窓邊にもたれる見なれた姿が (마도베니 모타레루 미나레타 스가타가) 창가에 기댄 낯익은 모습이 陰る射に映し出されて消える (카게루히자시니 우쯔시다사레떼 키에루) 그들진 햇살에 비춰지다 사라진다 あふれる想いにつぶやいた言葉は (아후레루오모이니 쯔부야이타 코토바와) 흘러넘치한 사랑으로 속삭이던 말들은 'せめて夢が覺めるまで...'

Birdcage (DRUG I Ver.) Gackt

中で見た幼い記憶は 히카리노 나카데 미따 오사나이 키오쿠와 빛 속에서 본 어린 기억은 汚れたこ僕には今も遠すぎて 케가레따 고노 보쿠니와 이마모 토오스기떼 더럽혀진 이 나에게는 지금도 너무 멀어 闇中、君名を何度も叫んだ 야미노 나카, 키미노 나오 난도모 사켄다 어둠 속, 그대의 이름을 몇 번이고 외쳤다 終わらない時代中で君しかいなくて

Birdcage Gackt

中で見た幼い記憶は 히카리노 나카데 미따 오사나이 키오쿠와 빛 속에서 본 어린 기억은 汚れたこ僕には今も遠すぎて 케가레따 고노 보쿠니와 이마모 토오스기떼 더럽혀진 이 나에게는 지금도 너무 멀어 闇中、君名を何度も叫んだ 야미노 나카, 키미노 나오 난도모 사켄다 어둠 속, 그대의 이름을 몇 번이고 외쳤다 終わらない時代中で君しかいなくて

02-星の砂 gackt (각트)

Gackt 深く靜まりかえる...包みこまれた空とからだを焦がす, 貴方が消えていく 후카쿠 시즈마리카에루...츠쯔미코마레따 소라또 카라다오 코가스 타이요오,아나따가 키에떼유꾸 何を 求めさまよう? 一人きり 僕は 나니오 모토메 사마요우노?

Todokanai Aito Sitteitanoni, Osaekirezuni Aishi Tsuzuketa... / 屆 カナイ愛ト知ッテイタノニ抑エキレズニ愛シ續ケタ …(닿을 수 없는 사랑이란 걸 알고 있었지만, 억누르지 못하고 계속해서 사랑했다...) Gackt

甘い夢ような君と過ごした日を 아마이유메노요오나키미토스고시타히비오 달콤한 꿈과 같았던 그대와 보낸 날들을 失うことなんてないと思っていたけれど… 우시나우코토난테나이토 오모옷테이타케래도...

屈カナイ愛ト知ッテイタノニ抑エキレズニ愛シ續ケタ... / Todokanai Aito Sitteitanoni Osaekirezuni Aishi Tsuzuketa... (닿을 수 없는 사랑이란 걸 알고 있었지만 억누르지 못하고 계속 사랑했어...) Gackt

カナイ愛ト知ッテイルノニ 토도카나이아이토싯테이루노니 닿을 수 없는 사랑이란걸 알고 있지만 抑エキレズニ愛シケタ 오사에키레즈니아이시츠즈케타 억누룰수 없이 계속 사랑해왔어 もう一度こ腕で抱きしめたい 모오이치도코노우데데다키시메타이 다시 한번 이 팔로 안고 싶어 君をずっと離さないから 키미오즛또하나사나이카라 언제까지나 너를 놓지 않을테니 甘い夢ような

屆 カナイ愛ト知ッテイタノニ抑エキレズニ愛シ續ケタ ... Gackt

届カナイ愛ト知ッテイタノニ抑エキレズニ愛シ続ケタ… 届かない愛と知っているに抑えきれずに愛し続けた 토도카나이아이토싯테이루노니오사에키레즈니아이시츠즈케타 닿을 수 없는 사랑이란걸 알고 있지만, 억누룰수 없이 계속 사랑해왔어 もう一度こ腕で抱きしめたい君をずっと離さないから 모오이치도고노우데데다키시메타이

Make it summer 예성 (YESUNG)

摩天楼を抜け出して Drive away 目的地はあ入道雲まで 湿った空気匂い 深く吸い込んで 窓に肘をつけて僕を見つめる君と ゆらり煌めくオレンジ海が 君を眺めてる 恋する季節 今ここから始めよう 真夏夜風になびいて ココロボリューム上げて 気向くままにどこまでも Make it summer tonight 波が寄せて返す音 君口ずさむ声まで ゆらり煌めくオレンジ

太陽 (Taiyou) U-ka saegusa IN db

恋はまぶしく揺れる銀色波  夕暮れはいつも切ない風が走る 昨日涙は愛する証 出会った日ことを思い出してる 空と海とが溶ける夏 届かなくても傷ついてもずっと君を見つめていたい こまま光るいつも抱きしめ もう何があっても後悔などしたくない いま燃えるずっと放さない いつか季節が巡って来ても君に寄り添っていたいよ 閉じたままだった心コンパス 見つめればいつも寒い北を指

太陽 (태양) Bump Of Chicken

같아 こくらい寒い方がいい 코노쿠라이 사무이호우가이이 이정도 추운쪽이 좋아 本當震えに氣付かないですむ 혼토노 후루에니키즈카나이데스무 진정한 떨림을 알아차리지않아도 상관없어 不愉快も不自由もない 후유카이모후지유우모나이 불유쾌도 부자유도 없어 そ逆も初めからない 소노갸쿠모 하지메카라나이 그 반대도 처음부터 없어 例えば笑って

オレンジの實る頃 東京エスムジカ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/    驅け上る海風がオレンジ葉を搖らす 카케아가루우미카제가오렌지노하오유라스 출렁이는바다바람이오렌지의잎을흔들어요 Oranges set me on fire, you set me on fire 情熱と欲望埃立つこ町で 죠-네츠토요쿠보-노호코리타츠코노마치데 정열과욕망의먼지가이는이마을에서

イケナイ太陽 ORANGE RANGE

Hoo イケナイ Na Na (Hoo 이케나이타이요- Na Na) Hoo 이케나이(나쁜) 태양 Na Na チョットでいいから 見せてくれないか (춋토데이이카라 미세테쿠레나이카) 조금이라도 좋으니까 보여주지 않을래?

イケナイ太陽 Orange Range

イケナイ (이케나이타이요-) チョットでいいから 見せてくれないか (토데이이카라 미세테쿠레나이카) 조금이라도 좋으니까 보여주지 않을래 お前セクシー.フェロモンで オレ メロメロ (오마에노세쿠시-훼로몬데 오레 메로메로) 너의 섹시·페로몬으로 난 헤롱헤롱 Ah ふれちゃいそう でも イケナイ

オレンジ SMAP

小さな肩に背負いこんだ僕ら未來は (치-사나 카타니 세오이콘다 보쿠라노 미라이와) 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 ちょうど今日夕日ように搖れてたかなぁ。 (쵸-도 쿄-노 유-히노요-니 유레테타노카나-) 바로 오늘의 석양처럼 흔들리고 있었을까요?

最後のkiss (마지막 키스) Kiroro

마부시쓰기테 아나타가 미에나캇-따 반짝반짝 너무나 눈이 부셔서 당신이 보이지 않았어요 砂に 書いた LoveLetter  風にさそわれて 스나니 카이타 LoveLetter 카제니사소와레테 모래에 썼던 러브레터 바람에 날려 흩어지고 波と 共にとけてくよ   足跡だけ 殘して 나미또토모니도케테꾸요 아시아토다케 노코시테 파도와 함께 씻겨내려가 발자국만 남고 オレンジ

月の詩 Gackt

(미즈시부키니 우카부 니지) ぼんやりと見つめてる空を 멍하니 바라본 하늘을 (본야리토 미츠메테루 소라오) いくつも風が遊ぶ 몇 번이고 바람이 떠도네. (이쿠츠모노 카제가 아소부) 何もないことが二人だけ幸せだった 아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

月の詩 Gackt

ぼんやりと見つめてる空を (본야리토 미츠메테루 소라오) -멍하니 바라본 하늘을 いくつも風が遊ぶ (이쿠츠모노 카제가 아소부) -몇 번이고 바람이 떠도네. 何もないことが二人だけ幸せだった (나니모나이 코토가 후타리다케노 시아와세닷타) -아무 것도 없다는 게 두 사람만의 행복이었어.

cube Gackt

眞赤月が肌を溶かし眞實僕をさらげだそうとする 마아카노쯔키가 하다오토카시신지쯔노보쿠오사라게다소오토스루 진홍의 달이 피부를 물들여 진정한 나를 들어내보이려한다.

uncertain memory Gackt

消え去る樂園 大地怒りと共に 키에사루라쿠엔 따이지노이카리토토모니 사라져가는 낙원은 대지의 노여움과 함께 償いを背負った迷子樣に行き先さえわからずに 츠구나이오세옷타마요이고노요오니유키사키사에와카라즈니 죄를 떠맡은 길잃은 아이처럼 목적지조차 모르는채 屆かない叫び中で何を信じればいい... 토도카나이사케비노나카데나니오신지레바이이노...

Seven Gackt

硝子夢に描いて 가라스노유메니에가이테 유리의 꿈에 그려 そ溫もりに抱かれて 소노누쿠모리니다카레테 그 따뜻함에 안겨서 微かな聲に目覺めて 카스카나코에니메자메테 희미한 목소리에 눈을 떠 「私ヲココデ殺シテ...」 "와따시오코코데코로시테..." 나를 여기서 죽여줘....

Orange V6

廣い空片隅で 히로이소라노카타스미데 넓은하늘의한구석에서 生まれ變る街色を見ていた 우마레카와루마치노이로오미테이타 다시태어나는거리의색을바라보았어요 君聲は聞こえない 키미노코에와키코에나이 그대의목소리들리지않아요 僕らはもう大人に成り過ぎた 보쿠라와모-오토나니나리스기타 우리들은이미어른이되어버렸죠 誰ため音か 다레노타메노카네노오토카

Death wish Gackt

を指に絡め  카제니나비쿠카미오유비니카라메 바람에 흔들리는 당신의 머리에 나의 손가락을 꼬아 본다 君を抱き寄せくちづけ交わしてた 키미오다키요세구치즈케카와시테타 당신을 끌어안고 당신의 입술에 입맞춤을 했다 あ君は今僕と同じ  아노도키노키미와이마노보쿠토오나지 그시절의당신은 지금의 나의 시절과 같다 冷たい風を一人で見つめてた 츠메타이카제오히토리데미츠메테타

W-hite Eyes Gackt

くまで、夜明け訪れも許せないまま 코노코에가토도쿠마데, 요아케노오또즈레모유루세나이마마 이 목소리가 들릴 때까지, 새벽이 오는 것도 허락하지 못한 채 すべて言葉が… 스베떼노키미노코토바가,,, 모든 너의 말이... すべて仕草が… 스베떼노키미노시구사가... 모든 너의 행동이... 僕にはまだ、?

Brise(MM) Gackt

재잘거림은 손가락 사이를 빠져나가며 놀고 있어 君はてひらを優しく差し出して (키미와 테노 히라오 야사시쿠 사시다시테) 너는 손바닥을 부드럽게 내밀고 こ空に飛び翔んだ僕行き先を瞬きもせずじっと見てる (고노 소라니 토비콘다 보쿠노 유키사키오 마바타키모 세즈 짓또 미테루) 이 하늘에 날아오른 나의 움직임을 눈도 깜짝이지 않고 가만히

Mirror (Mars Ver.) Gackt

신기한 것만을 쫓아가면서 『古き良き時代は何處に行った!!』

mirror Gackt

そんな 口くせはきみになげくはない 손나쿠찌쿠세와키미니나게쿠시카쿠와나이 きみ目にみつてる ぼくえがはすべてが むくわれない 키미노메니미쯔테루 보쿠노에가와스베테가무쿠와레나이 さいしょから ワカッ テタハズナノニ... 사이쇼카라 와갓테타하즈나노니... こ 大そら したへ とびこんで 코노 오오 조(소)라노시타에토비콘데 ひとりきりで...