가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ピ-ク果てしなく ダウル限り GLAY

[출처]http://www.jieumai.com/ [2004.05.19싱글발매] - ソウル 피-크하떼시나쿠 소-루카기리나쿠 절정 끝없이 영혼 한없이 詞/ TAKURO 曲/ TAKURO コッソリ拔け出夜風を捕らえる 콧소리누케다시요카제오토라에루 몰래 빠져나가 밤바람을 붙잡아 ギリリと胸が踊る 吼える 기리리또무네가오도루

ピ-ク果てしなく, ソウル限りなく GLAY

도코마데데모하시루) 멈출 수 없어 끝까지 달릴거야 まだまだい己の-を そう見たい (마다마다 하떼시나이오노레노피-크오 소-미따이) 아직도 끝이 없는 내 절정을 그래 보고 싶어 傷つかい 俺の翼はまるで白い希望 (키즈츠카나이 오레노츠바사와마루데시로이키보) 상처입지 않아 내 날개는 마치 하얀 희망 感じる全が信じられいのかい?

ピ-ク果てしなく ソウル限りなく(Peak 끝없이 Soul 한없이) Glay

끝까지 달릴거야 まだまだい己の-を そう見たい 마다마다하떼시나이오노레노피-크오 소-미따이 아직도 끝이 없는 내 절정을 그래 보고 싶어 傷つかい 俺の翼はまるで白い希望 키즈츠카나이 오레노츠바사와마루데시로이키보- 상처입지 않아 내 날개는 마치 하얀 희망 感じる全が信じられいのかい?

TOGETHER GLAY

作詞,作曲 : TAKURO I hear the lonely words 初め見せた貴女(あた)の 瘦せまったその笑顔に ほおを寄せた 無のこの宇宙で 出逢う奇跡の樣 大切が 今 この胸を離れ 搖れる陽射照らされ 步いた道 切さに滿ちた心 そっと包んでれた 愛の言葉が足い かわに歌えば それだけで 2人

TOGETHER GLAY

作詞,作曲 : TAKURO I hear the lonely words 初め見せた貴女(あた)の 瘦せまったその笑顔に ほおを寄せた 無のこの宇宙で 出逢う奇跡の樣 大切が 今 この胸を離れ 搖れる陽射照らされ 步いた道 切さに滿ちた心 そっと包んでれた 愛の言葉が足い かわに歌えば それだけで

Together (new version with orchestra) GLAY

I hear the lonely words 初め見せた貴女(あた)の 瘦せまったその笑顔に ほおを寄せた 無のこの宇宙で 出逢う奇跡の樣 大切が 今 この胸を離れ 搖れる陽射照らされ 步いた道 切さに滿ちた心 そっと包んでれた 愛の言葉が足い かわに歌えば それだけで 2人ひとつにれた 氣がいた I remember those days おやすみ

ACID HEAD glay

ACID HEAD 作詞 TAKURO/TERU 作曲 TAKURO 唄 GLAY Stop!

Savile Row ~サヴィル ロウ3番地~ GLAY

香 感じがら 今日ロンドンに行 여름의 남은 향기를 느끼면서 오늘 런던으로 간다 나쯔노노코리가 감지나가라 쿄우런던니유쿠 高速の流れは順調 幕張まであと少 고속도로의 흐름은 순조로워 마쿠하리까지는 이제 조금 고우소쿠노나가레와죤죠우 마쿠하리데아토스코시 そっと目を閉じ想い はせる 遠い日のように 가만히 눈을 감고 추억을 더듬는다 머나먼 날인 양

Yes, Summerdays GLAY

Lonely Hearts 熱い風を受け午後の街ですれ違う 아쯔이카제오 우케떼 아루쿠 고고노 마찌데 스레치가우 長 い 髮 の Navy Blue 夏 の においが た 나가이카미노 네비 블루 나쯔노 니오이가 시따 On the Street 粹 うわさで 濡れる 언더 스트릿 이키나 우와사데 누레루 その 綺麗 口脣 の 理由を のぞかせ

Friend of Mine Glay

Friend of mine written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA Don't say good-bye, I say hello が あいだ や    ことがら ふ    あめ きみ ゆめ       ぬ 長 い間   惱 んでる 事 柄  降きる雨  君 の夢 でさえ びょ濡

Savile Row~サヴィル ロウ 3番地~ Glay

香 感じがら 今日ロンドンに行 나쯔노노코리가 감지나가라 쿄우런던니유쿠 (여름의 남은 향기를 느끼면서 오늘 런던으로 간다) 高速の流れは順調 幕張まであと少 고우소쿠노나가레와죤죠우 마쿠하리데아토스코시 (고속도로의 흐름은 순조로워 마쿠하리까지는 이제 조금) そっと目を閉じ想い はせる 遠い日のように 솟토메오토지오모이 하세루 토오이히노요우니 (

ここではない, どこかへ (여기가아닌. 어딘가에) GLAY

세상마저도 믿었던 시절) 夢は無にあるその全を疑いもせず 滿たされいた 許されいた 유메와무겐니아루 소노스베테오 우타가이모세즈미타사레테이타 유루사레테이타 (꿈은 무한히 존재한다고 그 모든 것을 의심도 하지 않고 만족했고 인정했었다) ひとつひとつ 仕組みをれば 子供 のままでは 生きゆけいと 히토쯔히토쯔모노미오시레바 고도모노마마데와이키테유케나이토

ここではない、どこかへ / Koko Dewa Nai, Dokoka e (GLAY EXPO'99 SURVIVAL LIVE VERSION) GLAY

세상마저도 믿었던 시절) 夢は無にあるその全を疑いもせず 滿たされいた 許されいた 유메와무겐니아루 소노스베테오 우타가이모세즈미타사레테이타 유루사레테이타 (꿈은 무한히 존재한다고 그 모든 것을 의심도 하지 않고 만족했고 인정했었다) ひとつひとつ 仕組みをれば 子供 のままでは 生きゆけいと 히토쯔히토쯔모노미오시레바 고도모노마마데와이키테유케나이토 (하나하나 철이

ここではない, どこかへ glay

요노나까데사에 신 지떼따코로 夢は無にあるその全を 疑 いもせず 滿たされいた 許 されいた 유메와 무겐 니아루 소노스베떼오 우타가이모세즈 미따사레떼이따 유루사레떼이따 ひとつひとつ 仕組みをれば 子供 の ままでは 生きゆけいと 히또쯔히또쯔 모노 오시레바 코도모노 마마데와 이키떼유케나이또 變わ 他人を 遠 に 見は 時代 の 息吹 に

ビリビリクラッシュメン / Biri Biri Clash Man GLAY

ふと 降そそぐ トラブルを 食った 후리소소구 토라브르오 쿳 떼 후또리다시따 よぼう は ひと ふあん 慾望 は 人 を 不安 にた 요크보-와 하테시나크 히또오 후 안 니시따 こころ いま や ち 心 は 今 病んでいると たやす 口 に する 코코로와 이마 얀 데이루또 타야스쿠 쿠찌니 쓰루 むね あば どうようも

way of difference glay

逢いた 逢え 長すぎる夜に光をさが は ?たたずん でいる 아이타쿠떼 아에나쿠떼 나가스기루요루니히까리 오나가시떼와 히또리 타타즌데이루 (만나고 싶어서 만날 수 없고 너무 긴 밤에 빛을 찾아 혼자 잠시 멈 춰서고 있다) 誰ひと やささと ?さがければ 生きはゆ けいと ?

PURE SOU Glay

明日に投げかけたとも 望まい結末もある 아시따니나게카케따또시떼모 노조마나이케쯔마쯔모아루 (앞으로만 향한다해도, 바람직하지 않은 결과도 있지) 繰返す暮らの中で 避けられぬ命題を今 쿠리카에스쿠라시노나까데 사케라레누메이다이오이마 (반복되는 생활 속에 피할 수 없는 과제를 짊어진 지금) 背負っ迷っもがい眞夜中 숏떼마욧떼모가이떼마요나까 (

Buddy GLAY

初め店を開けた日は客誰一人来やかった そんもんだよと強がるオマエは 明日への準備に取掛かった めちゃちゃだった2人だけど いつか同じ夢を分かち合っ 銀行からの返事は no!でもまた一から始めるさ そうだろう?

Billionaire Champagne Miles Away GLAY

10 miles to the Freeway トキメキは俺達を動か 新い時代氣持ちがイイ 토키메키와오레타치오우고카시떼 아따라시이지다이난떼키모치가이이 두근거림은 우리들을 움직여 새로운 시대라는 건 기분이 좋아 Long way to the Freeway 屆かい夢いつだっ無いのサ この俺には 토도카나이유메난떼이츠닷떼나이노사 코노오레니와 닿지

Way of Difference GLAY

Way of Difference -GLAY 逢(あ)いた 逢(あ)え 長(が)すぎる 夜(よる)に 光(ひか)を 아이따쿠떼 아에나쿠떼 나가스기루 요루니 히까리오 만나고 싶지만 만날 수 없는 너무 긴 밤에 빛을 さがは 獨(ひと)たたずんでいる 사가시떼와 히또리타따즈은데이루 찾아 혼자 잠시 멈춰서 있어 誰(だれ)ひと やささと

またここで逢いましょう glay

逢いたったらまたここへ來よ ねえ 아이타쿠 낫타라 마타 코코에 키테요 네에 만나고 싶어진다면 또 이곳에 와줘요 何氣い會話のふにある 溫もに氣付から 나니게나이 카이와노 후시부시니아루 누쿠모리니 키즈쿠카라 아무렇지 않은 대화의 이곳저곳에 있는 온기를 깨닫고부터 寂ったらまた逢いに來よ ねえ 사미시쿠 낫타라 마타 아이니 키테요

またここであいましょう / Mata Kokode Aimashou GLAY

逢いたったら また ここへ 來よ ねぇ 아이따쿠낫 따라 마따 코코에 키떼요 네一 만나고 싶어지면 다시 여기에 와요, 응?

またここであいましょう GLAY

何氣い會話の節節にある 溫もに氣付から (나니게나이 카이와노 후시부시니 아루 누쿠모리니 키즈쿠카라) 아무렇지도 않은 대화의 마디마디에 있는 따스함을 느낄테니… 寂ったら また逢いに來よ ねぇ (사미시쿠 낫타라 마타 아이니 키테요 네-) 쓸쓸해 졌다면 다시 만나러 와요, 알았죠?

カ-テンコ-ル Glay

 토와노 유메 그 소년이 쫓고있던 영원의 꿈 はゅ  か  ず   ゆ 拍 手 の 中 で 靜 かに 搖れる 하크슈 노 나까데 시즈까니 유레루 박수 속에서 조용히 흔들리네 き    あい  みちるべ お 消えい 愛 の 道 標   敎 えれ 키에나이 아이노 미찌시루베 오시에떼쿠레 사라지지 않는 사랑의 이정표를 가르쳐줘 らやみ  

カ-テソコ-ル Glay

 토와노 유메 그 소년이 쫓고있던 영원의 꿈 はゅ  か  ず   ゆ 拍 手 の 中 で 靜 かに 搖れる 하크슈 노 나까데 시즈까니 유레루 박수 속에서 조용히 흔들리네 き    あい  みちるべ お 消えい 愛 の 道 標   敎 えれ 키에나이 아이노 미찌시루베 오시에떼쿠레 사라지지 않는 사랑의 이정표를 가르쳐줘 らやみ  

ここではない、どこかへ GLAY

세상마저도 믿었던 시 절) 夢は無にあるその全を疑いもせず 滿たされいた 許されいた 유메와무겐니아루 소노스베테오 우타가이모세즈미타사레테이타 유루 사레테이타 (꿈은 무한히 존재한다고 그 모든 것을 의심도 하지 않고 만족했고 인정했었다) ひとつひとつ 仕組みをれば 子供 のままでは 生きゆけいと 히토쯔히토쯔모노미오시레바 고도모노마마데와이키테유케나이토

とまどい / Tomadoi (Jet the Phantom) GLAY

戀は眞夏のように 愛され眠る 코이와마나츠노요우니 아이사레네무루 (사랑은 한여름처럼 사랑받아 잠든다) 君は悲みのに 立ちついた 키미와카나시미노하테니 타치츠쿠시테이타 (너는 슬픔의 끝에서 언제까지나 서있었지) & Your way 確かめられぬ もどかさに 震える & Your way 타시카메라레누 모도카시사니 후루에테루 (& Your way 확인할수

Pure Soul (해석) GLAY

飛びだた 나니오 오소레떼 이루노카모 와카라즈 마찌오 토비다시따 [무엇을 두려워하고 있는지도 모르는체, 거리로 뛰쳐나왔어] 必死で つかもうといる 榮光 は 大 き 意味を 힛시 데 쯔까모-또 시떼이루 에이코- 와 오오키나 이미오 [필사적으로 잡으려는 영광은, 많은 의미를] 明日 に 投げかけた とも 望 まい 結末 も ある 아시따니

Pure Soul Glay

を 振 返 る 餘裕 すら 코에오 아게 카케루 쇼 - 넨 오 후리카에루 요 유- 스라나크 す き わか のこ び 擦切れた 若 さの 殘 火 스리키레따 와까사노 노코리비 むね いま よあ とお この 胸 に すぶらせいる '末 だ 夜明けは 遠 ' 코노 무네니 쿠스부라세떼이루 이마다 요아케와 토오쿠 い ため かこ いま も 生き

Yes, Summerday GLAY

回 されも 憎 みきれい 戀人 와리또 마지나 코이니 후리마와사레떼모 니쿠미키레나이 코이비또 (비교적 진실된 사랑에 빠져도 미워할수 없는 연인들) WOW 夏服 の 胸元 キラメキよ WOW 나쯔후크노 무나모토 키라메키요 (WOW 여름옷 속으로 비치는 가슴이 빛나고 있어) 迷 わいで...迷 わいで 見つめ Yes, All My Love

Yes summerdays Glay

긴머리의 Navy Blue 여름의 향기가 났어 On the Street 粹 うわさで 濡れる 이키나 우와사데 누레루 On the Street 화려한 소문으로 젖은 その 綺麗 口脣 の 理由を のぞかせ 소노 키레이나 쿠치비루노 와케오 노조까세떼 그 아름다운 입술의 의미를 보여줘 わと マジ 戀 に 振 回 されも 憎 みきれ

またここであいましょう glay

またここであいまょう 마따코코데아이마쇼一 다시 여기에서 만나요 written & composed by TAKURO arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA あ               き 逢いたったら また ここへ 來よ ねぇ 아이따쿠낫 따라 마따 코코에 키떼요 네一 만나고 싶어지면 다시 여기에 와요, 응?

生きがい (이키가이) GLAY

후회한 적도 있었어 人の心にむやみにふみこんで ここでは返す刀でけがをた 히토노코코로니무야미니후미콘데코코데와카에스카타나데케가오시타 다른 이의 마음에 너무 빠져서 여기서 되돌아오는 칼로 상처를 냈어 難い語らもうやめにじょうだんの樣笑顔見せい 愛の名に 무즈까시이하나시나라모우야메니시테죠우단노요우나에가오미세테호시이아이노나니 어려운 말이라면

生きがい Glay

人の心にむやみにふみこんで ここでは返す刀でけがをた 히토노코코로니무야미니후미콘데코코데와카에스카타나데케가오시타 (다른 이의 마음에 너무 빠져서 여기서 되돌아오는 칼로 상처를 냈 어) 難い語らもうやめにじょうだんの樣笑顔見せい 愛の 名に 무즈까시이하나시나라모우야메니시테죠우단노요우나에가오미세테호 시이아이노나니 (어려운 말이라면 이제

生きがい / Ikigai GLAY

ここでは返す刀でけがをた 히토노코코로니무야미니후미콘데코코데와카에스카타나데케가오시타 다른 이의 마음에 너무 빠져서 여기서 되돌아오는 칼로 상처를 냈어 難い語らもうやめにじょうだんの樣笑顔見せい 愛の 名に 무즈까시이하나시나라모우야메니시테죠우단노요우나에가오미세테호 시이아이노나니 어려운 말이라면 이제 그만 두기로 했어 장난스럽게 웃는 얼굴을 보

Way of Difference GLAY

Way of Difference 作詞 TAKURO 作曲 TAKURO 唄 GLAY **[逢いた 逢え 아이따쿠테 아에나꾸테 만나고 싶어서 만날 수 없어서 長すぎる夜に光をさがは 나가스기루요루니히까리오사가시떼와 너무나 긴 밤에 빛을 찾아서는 獨たたずんでいる 히또리타다주운데이루 혼자 잠시 멈추어서있다 誰ひと

white road GLAY

る夜に口づけを 冬鳴にかぜの詩が聞こえた 세이나루요루니쿠치즈케오후유나리노하테니카제노우타가키코에따 성스러운 밤에 입맞춤을 겨울의 울림 끝에 바람의 노래가 들렸어 故鄕の便に心で手を合わせ 凍る窓邊の外は悲き荒野 후루사또노타요리니코코로데테오아와세떼코오루마도베노소또와카나시키코우야 고향의 소식에 마음으로 손을 모아 얼어붙은 창가 밖은 애처로운 황야

ホワイトロ-ド GLAY

る夜に口づけを 冬鳴にかぜの詩が聞こえた 세이나루요루니쿠치즈케오후유나리노하테니카제노우타가키코에따 성스러운 밤에 입맞춤을 겨울의 울림 끝에 바람의 노래가 들렸어 故鄕の便に心で手を合わせ 凍る窓邊の外は悲き荒野 후루사또노타요리니코코로데테오아와세떼코오루마도베노소또와카나시키코우야 고향의 소식에 마음으로 손을 모아 얼어붙은 창가 밖은 애처로운 황야

笑顔の多い日ばかりじゃない GLAY

笑顔の多い日ばかじゃい  (에가오노오오이히바카리쟈나이) 웃는 얼굴이 많은 날만 있는 건 아니죠 淚もある 君の聲が今も 胸の奧で疼んだ (나미다모아루 키미노코에가이마모 무네노오쿠데우즈쿤다) 눈물도 있어요 그대의 목소리가 지금도 마음 깊은 곳에서 느껴져요 見ぬ夢はここではい 彼方にある さよらの代わに この歌を唄う (미하테누유메와코코데와나이

春を愛する人 GLAY

生きことは「愛すること愛されること」と 이키떼쿠코또와「아이스루꼬또아이사레루」코또또 抱きめた こんにも人を 愛お 覺える 다키시메따, 곤나니모히또오 아이오시쿠 오보에루난떼 そん出會いを 今2人でいる幸せ 손나 데아이오 이마후따리데이루 시아와세 Ah 終わらい夏を今も胸にまっる 오와라나이나쯔오 이마모무네니 사맏떼루 I Want

春を愛する人 / Haru wo Aisuru Hito GLAY

生きことは「愛すること愛されること」と 이키떼쿠코또와「아이스루꼬또아이사레루」코또또 抱きめた こんにも人を 愛お 覺える 다키시메따, 곤나니모히또오 아이오시쿠 오보에루난떼 そん出會いを 今2人でいる幸せ 손나 데아이오 이마후따리데이루 시아와세 Ah 終わらい夏を今も胸にまっる 오와라나이나쯔오 이마모무네니 사맏떼루 I Want You 眠息を立る貴方の夢

★ ここではない どこかへ ★ GLAY

世の中でさえ 信じた 頃 요노나카데사에 신지테다코로 (세상마저도 믿었던 시절) 夢は無にある その全を疑いもせず 유메와무겐니아루 소노스베테오 우타가이모세즈 (꿈은 무한히 존재한다고 그 모든 것을 의심도 하지 않고) 滿たされいた 許されいた 미타사레테이타 유루사레테이타 (만족했고 인정했었다) ひとつひとつ 仕組みをれば 히토쯔히토쯔

生きてく強さ / Ikiteku Tsuyosa GLAY

いつよかさああい 生き强さを重ね合わせ愛に生きる 이키테쿠쯔요사오카사네아와세아이니이키루 살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다 どみのまよ 努力が實ればそうたやすもう迷わい 도료쿠가미노레바소一타야스쿠모一마요와나이 노력이 결실을 맺는다면 이젠 쉽게 방황하지 않아 いろそかことすべ セピアの色に染まれ悲む事の全 세피아노이로니소마레카나시무코또노스베떼

ビリビリクラッシュメン (찌릿찌릿 크래쉬 맨) Glay

ふと 降そそぐ トラブルを 食った 후리소소구 토라브르오 쿳 떼 후또리다시따 よぼう は ひと ふあん 慾望 は 人 を 不安 にた 요크보-와 하테시나크 히또오 후 안 니시따 こころ いま や ち 心 は 今 病んでいると たやす 口 に する 코코로와 이마 얀 데이루또 타야스쿠 쿠찌니 쓰루 むね あば どうようも

ビリビリクラッシュメン GLAY

ビリビリクラッシュメン ふ ふと 降そそぐ トラブルを 食った 후리소소구 토라브르오 쿳 떼 후또리다시따 よぼう は ひと ふあん 慾望 は 人 を 不安 にた 요크보-와 하테시나크 히또오 후 안 니시따 こころ いま や ち 心 は 今 病んでいると たやす 口 に する 코코로와 이마 얀 데이루또 타야스쿠 쿠찌니

生きがい (살아가는 보람) Glay

어 人の心にむやみにふみこんで ここでは返す刀でけがをた 히토노코코로니무야미니후미콘데코코데와카에스카타나데케가오시타 다른 이의 마음에 너무 빠져서 여기서 되돌아오는 칼로 상처를 냈 어 難い語らもうやめにじょうだんの樣笑顔見せい 愛の 名に 무즈까시이하나시나라모우야메니시테죠우단노요우나에가오미세테호 시이아이노나니 어려운 말이라면 이제

BLAST GLAY

말았지 風は僕を攫っ 카제와보쿠오사랏떼쿠 바람은 날 휩쓸어간다 君の步先で待った 키미노아루쿠사키데맛떼따 네가 걸어가는 곳(앞)에서 기다리고 있었어 のに何かが見える 나노니나니카가미에나쿠나루 그런데 무언가가 보이지 않았어 君の寂さに氣付ける 키미노사비(미)시사니키즈케나쿠나루 너의 외로움을 깨닫지 못했어 もう淚は見

とまどい glay

君 は 悲 みの に 立ちついた 키미와 카나시미노 하테니 타찌쯔쿠시떼이따 (너는 슬픔의 끝에서 언제까지나 서있었다) & Your way 確 かめられぬ もどかさに 震 える & Your way 타시카메라레누 모도카시사니 후루에떼루 (& Your way 확인할수 없는 안타까움에 불안해하고) たった ひとつの 愛 言えいまま 友 達 の

Beloved GLAY

街角に夏を飾るひまわ 마찌까도니 나쯔오 카자루 히마와리 길모퉁이에 여름을 장식하는 해바라기 面倒戀を投げ出た過去 멘도우나 코이오 나게다시타 카코 귀찮은 사랑을 던져 버렸던 과거 想い出すたびに切さつのる 오모이 다스 타비니 세쯔나사 쯔노루 떠오를 때마다 안타까움이 더해지지 忙い每日に溺れ素直にれぬ中で 이소가시이 마이니찌니 오보레테

RHAPSODY GLAY

ジェラシ-この 世界 に 渦卷 いいる ジェラシ- 제라시- 코노세까이니 우즈마이떼이루 제라시- トキメキも 計算高 さも かきまぜ 토키메키모 케이산다까사모 카키마제떼 Oh How to Love た 戀 を わずか 糧 に Oh How to Love 나크시따 코이오 와즈까나 카테니시떼 迎 え擊つ 痛 い目と イイ目は