가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Auf dem Flusse 시냇물 위 Franz Peter Schubert

In deine Decke grab' ich Mit einem spitzen Stein Den Namen meiner Liebsten Und Stund' und Tag hinein: Den Tag des ersten Grußes, Den Tag, an dem ich ging; Um Nam' und Zahlen windet Sich ein

Suleika I, D720(슐레이카의 첫번째 노래) Franz Peter Schubert

Kosend spielt er mit dem Staube, Jagt ihn auf in leichten Wolkchen, Treibt zur sichern [Rebenlaube]2 Der Insekten frohes Volkchen.

Ungeduld 안달 Franz Peter Schubert

Ich schnitt es gern in alle Rinden ein, Ich grub es gern in jeden Kieselstein, Ich mocht es san auf jedes frische Beet Mit Kressensamen, der es schnell verrat, Auf jeden weiben Zettel mocht ich's

Der Leiermann 거리의 음악사 Franz Peter Schubert

Barfuß auf dem Eise Wankt er hin und her Und sein kleiner Teller Bleibt ihm immer leer. Keiner mag ihn hören, Keiner sieht ihn an, Und die Hunde knurren Um den alten Mann.

Das Wandern 방랑 Franz Peter Schubert

Das muß ein schlechter Müller sein, Dem niemals fiel das Wandern ein, Das Wandern. Vom Wasser haben wir's gelernt, Vom Wasser!

Franz Schubert (아베마리아 ) 조수미

Wenn wir auf diesen Fels hinsinken Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt Wird weich der harte Fels uns d?nken. Du l?chelst, Rosend?fte wehen In dieser dumpfen Felsenkluft, O Mutter, h?

Gute Nacht 잘 자세요 Franz Peter Schubert

Es zieht ein Mondenschatten Als mein Gefährte mit, Und auf den weißen Matten Such' ich des Wildes Tritt. Was soll ich länger weilen, Daß man mich trieb hinaus?

Franz Schubert : 아베마리아 조수미

Wenn wir auf diesen Fels hinsinken Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt Wird weich der harte Fels uns dunken.

Der Wegweiser 이정표 Franz Peter Schubert

Weiser stehen auf den Straßen, Weisen auf die Städte zu. Und ich wandre sonder Maßen Ohne Ruh' und suche Ruh'.

Schubert-Schwanengesang D957 Standchen Franz Peter Schubert

Daß dich die Engel hüten all, Die in dem Himmel sind! Gut Nacht, gut Nacht, mein lieber Schatz, Schlaf du, von nachten lind.

Erlkonig,D328 마왕 Franz Peter Schubert

Es ist der Vater mit seinem Kind; Er hat den Knaben wohl in dem Arm, Er fasst ihn sicher, er hält ihn warm. Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? — Siehst Vater, du den Erlkönig nicht?

Ave Maria (Franz Schubert) Slava

Wenn wir auf diesen Fels hinsinken Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt Wird weich der harte Fels uns dunken.

Abendstern, D806(저녁별의 노래) Franz Peter Schubert

Was weilst du ein-sam an dem Him-mel o scho-ner Srern? und bist so mild; wa-rum ent-femt das fun-keln-de Ge-win-mel der Bru-der sich-von dei-nem Bild?

Nachtviolen, D752(진보라빛 눈) Franz Peter Schubert

Dunkle Augen, seelenvolle, Selig ist es, sich versenken In dem samtnen Blau.

Die Krahe 까마귀 Franz Peter Schubert

Nun, es wird nicht weit mehr geh'n An dem Wanderstabe. Krähe, laß mich endlich seh'n Treue bis zum Grabe!

An Silvia, D891(실비아에 부침) Franz Peter Schubert

Schon und zart seh ich sie nahn, Auf Himmelsgunst und Spur weist, Daß ihr alles untertan. Ist sie schon und gut dazu?

Wasserflut 넘치는 눈물 Franz Peter Schubert

Folge nach nur meinen Tränen, Nimmt dich bald das Bächlein auf. Wirst mit ihm die Stadt durchziehen, Muntre Straßen ein und aus; Fühlst du meine Tränen glühen, Da ist meiner Liebsten Haus.

Im Dorfe 마을에서 Franz Peter Schubert

Je nun, sie haben ihr Teil genossen Und hoffen, was sie noch übrig ließen, Doch wieder zu finden auf ihren Kissen.

An den Mond, D193(달에 부침) Franz Peter Schubert

Enthulle dich, daß ich des Strauchs mich freue, Der Kuhlung ihr gerauscht, Und einen Kranz auf jeden Anger streue, Wo sie den Bach belauscht.

Lied der Mignon, D877/3(미뇽의 노래 중에서)3 Franz Peter Schubert

Vor Kummer altert' ich zu fruhe; Macht mich auf ewig wieder jung!

슈베르트: 아베마리아 (Ave maria) Franz Peter Schubert

Wenn wir auf diesen Fels hinsinken Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt Wird weich der harte Fels uns dunken.

Erlkonig, D328(마왕) Franz Peter Schubert

Es ist der Vater mit seinem Kind; er hat den Knaben wohl in dem Arm, er fasst ihn sicher, er halt ihn warm. Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?

Standchen 세레나데 Franz Peter Schubert

Daß dich die Engel hüten all, Die in dem Himmel sind! Gut Nacht, gut Nacht, mein lieber Schatz, Schlaf du, von nachten lind.

Ganymed, D544(가니메드) Franz Peter Schubert

Ruft drein die Nachtigall Liebend nach mir aus dem Nebeltal. Ich komm', ich komme! Wohin? Ach, wohin? Hinauf! Hinauf strebt's.

Gretchen am Spinnrade,D118 실잣는 그레첸 Franz Peter Schubert

Nach ihm nur schau ich Zum Fenster hinaus, Nach ihm nur geh ich Aus dem Haus.

Gretchen am Spinnrade, D118(실잣는 그레첸) Franz Peter Schubert

Nach ihm nur schau ich Zum Fenster hinaus, Nach ihm nur geh ich Aus dem Haus.

Fruhlingstraum 봄의 꿈 Franz Peter Schubert

Und als die Hähne krähten, Da ward mein Herze wach; Nun sitz' ich hier alleine Und denke dem Traume nach. Die Augen schließ' ich wieder, Noch schlägt das Herz so warm.

Tranenregen 눈물의 비 Franz Peter Schubert

Und sahe sie nicken und blicken Herauf aus dem seligen Bach, Die Blumlein am Ufer, die blauen, Sie nickten und blickten ihr nach.

An den Mond,D193 달에 부침 Franz Peter Schubert

Selig, wer sich vor der Welt Ohne Haß verschließt, Einen Freund am Busen hält Und mit dem genießt, Was, von Menschen nicht gewußt Oder nicht bedacht, Durch das Labyrinth der Brust Wandelt in der

Ganymed,D544 가니메드 Franz Peter Schubert

Du kühlst den brennenden 당신은 식혀준다 타오르는 Durst meines Busens, 내 가슴의 갈증을, Lieblicher Morgenwind, 유쾌한 아침바람, Ruft drein die Nachtigall 밤꾀꼬리가 부른다 Liebend nach mir aus dem Nebeltal.

Schubert - Auf dem Flusse (On The Stream) 정록기

물가에서 그리도 즐겁게 흐르던 너 맑은 힘찬 냇물아 어찌 그렇게 조용해졌나 작별의 인사도 없구나 단단하고 딱딱한 나무껍질을 덮어쓴채 너 차갑게 꼼짝도 않고 모래에 누워 있구나 니 뾰족한 돌로 네 껍질에 새겨 넣으리 내 사랑의 이름을 그리고 시간과 날들을 처음 인사했던날 내가 떠났던 날 이름과 숫자 주위는 부서진 고리로 에워싸리라 내 마음아 이 냇물에서...

SERENADE Various Artists

Franz Peter Schubert, 슈베르트 (1797-1828) Serenade : 세레나데 Munchner Symphony, Conductor: Alfred Scholz

Der Lindenbaum Franz Peter Schubert

5. 보리수 (Der Lindenbaum) 너무나도 유명한 이 곡은 그래서 종종 독립되어 혼자 불리기도 하는곡이다. 그러나 이 곡의 아름다움은 이 가곡집 전체와 관련짓지 않으면 결코 온전하게 느낄 수 없다. 지나간 사랑의 자취를, 우리의동구 밖 느티나무와도 비교되는 보리수에 담아 표현한 슬프고도 아름다운 곡이다.전체적으로 제 2절의 전반부에 단조로 ...

Tauschung Franz Peter Schubert

19. 기만 (Taeuschung) 19번째 곡인 '기만' 이후로 계속되는 곡들은 지나치게 병적인 착란상태로 흐르고 있다.결국 절망으로부터 시작된 이 곡이 파멸로 끝날 것이라는 것을 암시하고 있는 것이다.이 기묘한 곡은 다신 선율적인 요소가 강화된 짧지만 아름다운 곡으로, 차라리 스스로를 기만하는것이 더욱 마음이 편할 수밖에 없는 비참한 현실을 잘 ...

String Quintet In C Major D956 Op.163, Adagio (현악5중주 D956 Op.163, 아다지오) Franz Peter Schubert

차이코프스키/사계 작품번호 37b - 6번. 6월 `뱃노래`.....

An die Laute, D905(라우테에 부침) Franz Peter Schubert

Leiser, leiser, kleine Laute, Flustre was ich dir vertraute, Dort zu jenem Fenster hin! Wie die Wellen sanfter Lufte, Mondenglanz und Blumendufte, Send es der Gebieterin! Neidisch sind des Nachbars...

An die Musik, D547(음악에 부침) Franz Peter Schubert

Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau Aimer c'est monter si haut Et toucher les ailes des oiseaux Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau Aimer c'est voler le temps Aimer c'est rester vivant Et br?ler ...

Der Musensohn, D764(시인) Franz Peter Schubert

Ich lieg in meinem Bett, kann einfach nicht mehr pennen Bekomm kein Auge zu, denn vor mir bist nur du Kann nicht genug von dir bekommen, traum davon du warst da Schaust mich an, mann ich komm ei...

Die Junge Nonne, D828(젊은 수녀) Franz Peter Schubert

Wie braust durch die Wipfel der heulende Sturm! Es klirren die Balken, es zittert das Haus! Es rollet der Donner, es leuchtet der Blitz, Und finster die Nacht, wie das Grab! Immerhin, immerhin,...

Nacht und Traume, D827(밤과 꿈) Franz Peter Schubert

Heilige Nacht, du sinkest nieder Nieder wallen auch die Traume Wie dein Mondlicht durch die Raume, Durch der Menschen stille, stille Brust. Die belauschen sie mit Lust; Die belauschen sie mit Lust;...

Lied der Mignon, D877/2(미뇽의 노래 중에서)2 Franz Peter Schubert

Nur wer die Sehnsucht kennt, 그리움을 아는 이만이 Weiss, was ich leide! 내가 무엇을 괴로워하는지 알고 있어 Allein und abgetrennt 나 홀로 Von aller Freude 모든 즐거움에서 Seh’ich ans Firmament 멀어져 하늘 Nach jener Seite. 저편을 보고 있네 Ach!...

Lied der Mignon, D877/4(미뇽의 노래 중에서)4 Franz Peter Schubert

Nur wer die Sehnsucht kennt Weiß, was ich leide! Allein und abgetrennt Von aller Freude, Seh ich [am] Firmament Nach jener Seite. Ach! der mich liebt und kennt, Ist in der Weite. Es schwin...

Im Fruhling, D882(봄) Franz Peter Schubert

Still satz'sch an des Hu-gels Hang. der Kim-mel ist so klar. das Lofr ehen spielt im gru nen Tal. wo ich heim er-sten Frob lings-strahl einst ach so gluck lichwar so gluck lich war. wo ich an ih re...

Suleika II, D717(슐레이카의 두번째 노래) Franz Peter Schubert

Ach um dei-ne feuch-ten Schwin-gen, West, wie sehr ich dich be-nei de: denn-du-kannst ihm Kun-de brin gen, was ich in der Tren nung lei-de, denn du kannst ihm Kun-de brin-gen, was ich in der Tren ...

Der Atlas 아틀라스 Franz Peter Schubert

Ich unglucksel'ger Atlas! Eine Welt, Die ganze Welt der Schmerzen mub ich tragen, Ich trage Unertragliches, und brechen Will mir das Herz im Leibe. Du stolzes Herz, du hast es ga gewollt! Du wollte...

Am Feierabend 일을 마치고 Franz Peter Schubert

Hatt ich tausend Arme zu ruhren! Konnt ich brausend Die Rader fuhren! Konnt ich wehen Durch alle Haine! Konnt ich drehen Alle Steine! Dab die schone Mullerin Merkte meinen treuen Sinn! Was ich hebe...

Trockne Blumen 시든 꽃 Franz Peter Schubert

Ihr Blümlein alle, Die sie mir gab, Euch soll man legen Mit mir ins Grab. Wie seht ihr alle Mich an so weh, Als ob ihr wüßtet, Wie mir gescheh? Ihr Blümlein alle, Wie welk, wie blaß? ...

Die Taubenpost 비둘기 전령 Franz Peter Schubert

I have a carrier pigeon in my pay; it is very devoted and faithful. It never falls short of my goal, Nor flies past it. I send it many a thousand times daily away with my messages, past many dear p...

Gefror'ne Tranen 얼어붙은 눈물 Franz Peter Schubert

Gefrorne Tropfen fallen Von meinen Wangen ab: Ob es mir denn entgangen, Daß ich geweinet hab'? Ei Tränen, meine Tränen, Und seid ihr gar so lau, Daß ihr erstarrt zu Eise Wie kühler Morg...

An die Musik,D547 음악에 부침 Franz Peter Schubert

Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden, Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt, Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden, Hast mich in eine beßre Welt entrückt Oft hat ein Seufzer, deiner...