가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ありがとう Exile

につくたびキミを思い出す… 네무리니츠쿠타비키미오오모이다스… 잠이들때마다그대를떠올려요… だからお願い 다카라오네가이 그러니부탁이예요 もちょっ傍に來てよ!

One love (Piano Ver.) Exile

されたひつの?(しるし) けれどそれよ 目を?じて、呼吸して、 その胸を澄ませたなら 想い出、千の笑? 心の空に?き出す やさしさに包まれていた ?かに感じたそれぞれのOne love だからも泣いたしないで ?じゃなく笑?を… 大丈夫、ひでも 寂しくなんてないから ?おろせばそこになた いつもいるから 宙(そら)を?

Lovers Again Exile

EXILE - Lovers Again 初雪にざわめく街て 하츠유키니자와메쿠마치데 첫눈에 웅성거리는 거리에서 見えのるスカイブルのマフラ 미오보에노아루스카이브루노마후라 본적이 있는 하늘색 목도리 ふ向いた知らない顔につむく 후리무이타시라나이카오니우츠무쿠 뒤돌아본 모르는 얼굴에 고개숙여 のひ部屋を出てから 아노히토가헤야오데테카라 그 사람이

You're My Sunshine Exile

高く遠い場所に いつかたど著けるさ 一步ずつ步いていく 確かなもの 握しめて 胸に今も響く まっすぐな君の言葉 ずっ忘れないよに 終わらない明日へ 氣付いてほしい 二人の夢 すぐに光 に包まれる 君僕の太陽だから きっずっ永遠に 急 に降出す雨 君の淚 をごまかす やて優しい光 君の全て 照らすよに 形 るものだけに 惑わされたもする きっ?

Eternal.... EXILE

(이마고로 도코데 나니오 시테룬다로네) 最近は會も 少なくなったけど 최근엔 만남도 적어졌지만 (사이킹와 아우코토모 스쿠나쿠낫타케도) 久しぶでも いつものよに 오랜만이라도 평상시처럼 (히사시부리데모 이츠모노요오니) 笑いえるから 서로 웃을 수 있으니까.

Across exile

Across - EXILE - *출처:지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ なにをそんなに 나니오손나니 무엇을그렇게 惱むこるの? 나야무코토가아루노? 고민할것이있는거죠?

Going On Exile

必ず負けずにいる ?く胸に刻むから 鮮やかに輝き始める going on! 今はただむしゃらに描いたものを 確かに握しめて扉を開ける 見たこもない世界 踏み出してく未?へ 逃げ出さないで?

僕へ / Bokue (저에게) Exile

[EXILE] 僕へ こしてそばにいて ぬくもを感じ いしいよな切ないよな 不思議な気持ち感じる 人は全てのこを分か合えないの?

Together Exile

도달할테니까 抱きしめてする kiss だか 다키시메테스루 kiss 다토카 끌어안고서하는 kiss 라던가 交わすコトバない 카와스코토바가타리나이 주고받는말이부족해 そんなこもこれから 손나코토모코레카라 그런일들도이제부터 るのかもしれない 아루노카모시레나이 있는것일지도몰라 けれど素顔でそばにいて 케레도스가오데소바니이테

Together (A Cappella Version) Exile

kiss 다토카 끌어안고서하는 kiss 라던가 交わすコトバない 카와스코토바가타리나이 주고받는말이부족해 そんなこもこれから 손나코토모코레카라 그런일들도이제부터 るのかもしれない 아루노카모시레나이 있는것일지도몰라 けれど素顔でそばにいて 케레도스가오데소바니이테 하지만솔직한모습으로곁에있어 支ええたらいつしか 사사에아에타라이츠시카

Make Love Exile

無いに決まっているだろ 密室のシ?ツの上の2人 抑え利かないSexy girlだしても ヴァ?ジン?ロ?

Ti Amo EXILE

日曜日の夜は ベッド広い 眠らない想い 抱いたまま朝を待つ 일요일의 밤은 침대가 넓어 잠들 수 없는 기분을 안은채 아침을 기다려 帰る場所なたのこ 好きになってはいけない わかってたはじめから 돌아갈 곳이 있는 당신을 좋아하게 되면 안된다는 걸 알고있었어 처음부터 どれだけの想いならば 愛呼んでいいのでしょか?

Heavenly White Exile

싸릿눈에 비친 너무 어린 내가 全然強くないこ解ってたから (젠젠츠요쿠나이코토와캇테타카라) 전혀 강하지 않는 걸 알고 있었으니까 の頃何故だろ?

掌の砂 / Tenohira No Suna (손바닥의 모래) Exile

いくつの明日れば?着けるのだろ 이쿠츠노아시타가아레바타도리츠케루노다로오 몇 개의 내일이 있으면 도달하는 걸까 目の前に?る道は?

distance Exile

きれるほどはしゃいだ 아키레루호도하샤이다 질려버릴만큼들뜬 ぼくらで過ごしたの場所を 보쿠라데스고시타아노바쇼오 우리들이지낸그곳을 飴色の空に鳴る鐘 아메이로노소라니나루카네 엷은황색의하늘에울리는종소리 それぞれに手を引かれ 소레조레니테오히카레 이런저런것에손을끌려서 何度も振向きなら見てた 난도모후리무키나가라미테타 몇번이고뒤돌아보며있었어

Exile

思い出時間を止めた今日の日を忘れるな (오모이데가지칸오토메타쿄오노히오와스레루나토) 오늘의 날을 잊지말라고 추억이 시간을 멈춰섰어 見慣れた景色二度べない思い出の道 (미나레타게시키니도토나라베나이오모이데노미치) 두번 다시 볼 수 없는 익숙한 경치의 추억의 길 この道で君出い春僕らを包んでた (코노미치데키미토데아이하루가보쿠라오츠츤데타) 이 길에서 너를

羽 1/2 EXILE

「いつも變わらない」そ言って 「이츠모카와라나이」소-잇테 「언제나변하지않아」라고말하고 君指切をした 키미토유비키리오시타 그대와약속했어요 けど離れてから君の事を守れずに 케도하나레테카라키미노코토오마모레즈니 하지만떨어져있으면서그대와의약속을지키지못하고 ずっ逃げてばかの僕に好きになる 즛토니게테바카리노보쿠니스키니나루 언제나도망치기만하는나에게사랑할만한

掌の砂 Exile

いくつの明日れば辿着けるのだろ 이쿠츠노아시타가아레바타도리츠케루노다로오 몇 개의 내일이 있으면 도달하는 걸까 目の前に広る道は遥か彼方まで 메노마에니 히로가루미치와하루카카나타마데 눈 앞에 펼쳐지는 길은 끝없는 저 편까지 途中で立ち止まったら夢はそこで終わる 토츄우데타치도맛타라유메와소코데오와루 도중에 멈춰선다면 꿈은 거기서 끝나는거야 どんな長このもここから

Love, Dream & Happiness Exile

別れの時近づいて なんだかちょっぴさみしさはるけど 와카레노도키가 치카즈이테 난다카 피리 사미시사와아루케도 이별의 시간의 가까워져서 왠지 조금 쓸쓸하긴 하지만 君のこ好きだから 自分を一番大事にしてほしい 키미노코토가 스키다카라 지붕오 이치방 다이지니 시테호시이 널 좋아하니까 자신을 가장 소중하게 여기길 바래 それぞれ違道をいたしても いつか… 소레조레

Holy Night (A Cappella Ver.) Exile

粉雪この街角に描いた夢をかけた。 (코나유키가마우코노마치가도니에가이타코이토유메오카케타) 싸리눈이 흩날리는 이거리에 그렸던 사랑과 꿈을 쫓았었어 探してた物はどこにるのかいつまで立っても着けなかった。

예성♡道(길) Exile

思い出時間を止めた今日の日を忘れるな (오모이데카 지칸오토메타쿄 오노히오와스레루나토) 오늘의 날을 잊지말라고 추억이 시간을 멈춰섰어 見慣れた景色二度べない思い出の道 (미나레타게시키 니도토나라베나이 오모이데노미치) 두번 다시 볼 수 없는 익숙한 경치의 추억의 길 この道で君出い春僕らを包んでた (코노미치데 키미토데아이 하루가보쿠라오츠츤데타) 이

Someday Exile

なた (아나타가) 니가 ずっなたらしく (즛토아나타라시쿠) 계속 너답게 生き続けられるよに (이키츠즈케라레루요우니) 살아갈 수 있도록 思い抱き締めなら (오모이다키시메나가라) 마음을 끌어안으면서 歌ってくよ (우탓테쿠요) 노래해가 (Someday, Someday)

願い Exile

今日までの日々を振返っても 쿄오마데노히비오후리카엣테모 오늘까지의 날들을 뒤돌아봐도 過去の栄光にすぎなくて 카코노에이코우니스기나쿠테 과거의 영광에 지나지 않아서 それでも[今]は過去の結晶 소레데모이마와카코노켓쇼우 그럼에도 지금은 과거의 결정 すべて力光放つ 스베테치카라토나리히카리하나츠 모든 게 힘으로 바껴 빛을 발산해 手遅れになる前に愛し合

Wishes EXILE

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君はまだ眠の途中どんな夢見てるのかな 키미와마다네무리노토츄-니돈나유메미테루노카나 그대는아직잠들어있죠어떤꿈을꾸고있는지 どけない寢顔に聲にせず尋ねてみる 아도케나이네가오니코에니세즈타즈네테미루 천진하게잠든얼굴에게물어보죠 觸れたる指先抑さえきれない愛しさを 후레타가루유비사키오사에키레나이이토시사오

道 / Michi (길) Exile

思い出時間を止めた今日の日を忘れるな (오모이데가지칸오토메타쿄오노히오와스레루나토) 오늘의 날을 잊지말라고 추억이 시간을 멈춰섰어 見慣れた景色二度並べない思い出の道 (미나레타게시키니도토나라베나이오모이데노미치) 두번 다시 볼 수 없는 익숙한 경치의 추억의 길 この道で君出会い春僕らを包んでた (코노미치데키미토데아이하루가보쿠라오츠츤데타

銀河鐵道 999 Exile

The Galaxy Express 999 The Galaxy Express 999 The Galaxy Express 999 The Galaxy Express 999 Will take you on a journey さ いくんだ その かおを げて たらしい かぜに こころを らお ふるい ゆめは おいてゆく いい ふたたび はじまる ドラマのために

Eastern Boyz'N Eastern Girlz Exile

EXILE! いつでも側にいるから OH Yeah, yeah............ Don't give up ?著けるさ 誇らしく美しく Asian folks You know what? You know what? 嵐を呼び出す魂 たか6人されどアジアのプライド この世界に壁など無い ?わる日くるまで?

Style EXILE

えばボクら何かの拍子で (타토에바 보쿠라가 나니카노 효-시데) 가령 우리들이 무언가 하는 결에 違世界を 步いてたしても (치가우 세카이오 아루이테타토시테모) 다른 세상을 걷고 있다고 하더라도 それは變わらないよ ずっ變わらないよ… (소레와 카와라나이요 즛토 카와라나이요) 그것은 변하지 않아 계속 변하지 않아 キミはつぶやいて 背中を向けたよね

style Exile

えばボクら何かの拍子で (타토에바 보쿠라가 나니카노 효-시데) 가령 우리들이 무언가 하는 결에 違世界を 步いてたしても (치가우 세카이오 아루이테타토시테모) 다른 세상을 걷고 있다고 하더라도 それは變わらないよ ずっ變わらないよ… (소레와 카와라나이요 즛토 카와라나이요) 그것은 변하지 않아 계속 변하지 않아 キミはつぶやいて 背中を向けたよね

HEART of GOLD EXILE

どれくらいの 愛れば 도레쿠라이노 아이가아레바 어느정도의 사랑이 있으면 枯れた花は よみえるの 카레타하나와 요미가에루노 시든 꽃은 되살아나는거지?

Heart Of Gold (Inst.) Exile

どれくらいの 愛れば 도레쿠라이노 아이가아레바 어느정도의 사랑이 있으면 枯れた花は よみえるの 카레타하나와 요미가에루노 시든 꽃은 되살아나는거지?

Follow Me EXILE

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Follow me 目覺めるよに生まれ變わる real love Follow me 메자메루요-니우마레카와루 real love Follow me 눈을뜨듯이다시태어나는 real love Follow me 愛る空へ君を連れてゆくよ Follow me 아이아루소라에키미오츠레테유쿠요 Follow

예성♡ 道 / Michi (길) Exile

EXILE-道 (길) 思い出時間を止めた今日の日を忘れるな (오모이데가 지카응오 토메타 쿄오노히오 와스레루나토) 오늘의 날을 잊지말라고 추억이 시간을 멈춰섰어 見慣れた景色二度?べない思い出の道 (미나레타 케시키 니도토 나라베나이 오모이데노 미치) 두번 다시 볼 수 없는 익숙한 경치의 추억의 길 この道で君出?

Carry on EXILE

Carry on 全て のままを受け止めて! Carry on 스베테 아리노마마오우케토메테! (Carry on 모든걸 있는그대로받아들여!) Carry on 君らしく 生きてゆこ! Carry on 키미라시쿠 이키테유코오! (Carry on 너답게 살아가면돼!)

Make It Last Forever Exile

づいていたよ (yeah, but never though to about it) まつげの下 陰を落す君 だけど nothing was sure, so sure どしたらいいかなんて 君も考えてたのかな 日に日に?す想いを ?えるすべもなく そ ただ持て余して でもまだ動き出せなくて いまいに笑から 思わずこば?み?

優しい光 / Yasashii Hikari (상냥한 빛) Exile

優しい光そっ僕を照らしてる (야사시이히카리가솟토보쿠오테라시테루) 다정한 빛이 살며시 날 비추고 있어 抱きしめたいの日の僕は (다키시메타이아노히노보쿠와) 끌어안고 싶은 그 날의 난 まっすぐにしか愛せなくて (맛스그니시카아이세나쿠테) 올곧게 사랑할 수 밖에 없어서 2人歩いた公園 (후타리아루이타코우엔

Scream (With Glay) Exile

掴んだこの未来(さき)に 光見えるなら 츠카은다고노사키니 히카리가미에루나라 붙잡은 이 미래에 빛이 보인다면 どして… 先を急ぐ事るの? 도오시테… 사키오이소구고토가아루노? 어째서… 미래를 서두르는 일이 있는거야?

Yasashiihikari Exile

優しい光 優しい光そっ僕を照らしてる 야사시이히카리가솟토보쿠오테라시테루 다정한 빛이 살며시 날 비추고 있어 抱きしめたいの日の僕は 다키시메타이아노히노보쿠와 끌어안고 싶은 그 날의 난 まっすぐにしか愛せなくて 맛스그니시카아이세나쿠테 올곧게 사랑할 수 밖에 없어서 2人歩いた公園何気ない時間過ぎ 후타리아루이타코우-엔나니게나이토키가스기 둘이서 걸었던

I Believe Exile

君のもへ 飛んでいきたい いつも側で 感じていたい 瞳閉じて 君を映し出す の日隣で見た 君の?しそな?顔を ふ思い出す度に 僕は何故か急に切ないよ きっいつかは ?いて欲しい この?持ち 今すぐに 抱きしめて 君だけを見ていたい 止まった時間を取?すよに… 君見た 景色は 何にも?

僕へ Exile

してそばにいて ぬくもを感じ 코우시테소바니이테 누쿠모리오칸지 이렇게 곁에 있고 따스함을 느끼고 いしいよな 切ないよな 이토시이요우나 세쯔나이요우나 사랑스러운 것 같은 안타까운 것 같은 不思議な持ち 感じる 후시기나키모치 칸지루 신기한 기분 느껴 人は全てのこを 分か合えないの? 히토와스베테노코토오 와카리아에나이노?

KISS YOU EXILE

抱きしめたらKissをしよ (다키시메타라 키스오 시요-) 껴안았다면 키스를 해요 キミいれば それだけで (키미토 이레바 소레다케데) 그대와 함께 있으면 그것만으로 永遠さえ きっ信じられる (에-엔사에 킷토 아루토 신지라레루) 영원조차도 분명히 있다고 믿을 수 있어요 kiss you キミに會ために 生きてきた…なんて (키미니

Shooting Star Exile

Be a shooting star いま君 (이마키미가) 지금 니가 Be a shooting star も一度 (모우이치도) 다시 한번 더 どしても届かずに (도우시테모토도카즈니) 어떻게해도 닿지 못한 채 焦る日もるだろ? (아세루히모아루다로우) 조바심내는 날도 있겟지?

變わらないモノ (Kawaranai Mono) Exile

すれちいも少しの思いちいも必要なのかな 스레치가이모 스코시노오모이치가이모 히쯔요우나노카나 엇갈림도 약간의 오해도 필요한걸까 今はそれも二人を深めてるそ信じてる 이마와소레모 후타리오후카메테루 소우신지테루 지금은 그것도 두 사람 사이를 깊게 하고 있어 그렇게 믿고 있어 君を傷つけるつもはなかった 키미오키즈쯔케루쯔모리와나캇타 너를 상처입힐 의도는 없었어

What Is Love Exile

だけ 소레데모잇쇼니이루노와오타가이지붕노타메다케 그래도 함께 있는 것은 서로 자신을 위한 것 뿐 Don`t call it love no mo` エゴ名の勘違いを?

ki·zu·na EXILE

떠날 수 있는 용기는 없어 でもいつだってなにかない そんな矛盾を抱えている 데모이츠닷테 나니카가타리나이 손나무쥰오 카카에테이루 그렇지만 항상 뭔가가 부족해, 그런 모순을 끌어안고 있지 もしキミ自分を變える, 心から誓のなら 모시키미가 지분오카에루토 코코로카라치카우노나라 만약 네가 자신을 바꾸기로 진심으로 맹세한다면 ぼくらにはそれを止められない

砂時計 EXILE

タ イ ト ル名 砂時計 ア-ティスト名 EXILE 作詞者名 maR 作曲者名 MONK ここに來るのはも どれくらい前だろ 코코니쿠루노와모우 도레쿠라이마에다로우 여기 온 것이 얼마나 오래 전이었을까 波また消して行く 記憶の足跡 나미가마타케시테유쿠 키오쿠노아시아토 파도가 또다시 씻어가는 기억의 발자취 何氣なく座るカウンタ-で思い出す

real world Exile

見たって 다레카미탓테 누가보아도 分はいえない 부가아루토와이에나이 승산이있다고는말하지않아 そんな狀況もるけど 손나죠-쿄-모아루케도 그런상황도있지만 當然のこさ 토젠노코토사 당연한일이야 はじめから覺悟してた 하지메카라카쿠고시테타 처음부터각오했었어 決していいわけはできない 켓시테이이와케와데키나이 결코변명은할수없어

Forever Love Exile

불안하게 만들거나 不安になった (후안니낫타리) 불안해지거나 そ感じられるこも (소우칸지라레타코토모) 그렇게 느낄 수 있는 것도 愛し合っている証で… (아이시앗테이루아카시데) 서로 사랑하고 있단 증거로 いつまでも二人で (이츠마데모후타리데) 언제까지나 둘이서 一緒

ふたつの唇 / Hutatsuno Kuchibiru (두개의 입술) Exile

の時間だけ本当の自分 (키미토노지칸다케가혼토우노지분) 너와의 시간만이 진정한 나 服を脱ぎ捨てたのは心 (후쿠오누기스테타노와코코로) 옷을 벗어던졌던 건 마음 ふたつの唇さえれば充分 (후타츠노쿠치비르사에아레바쥬우분) 두개의 입술마저 있다면 충분 言葉じゃない方法で話そ (코토바쟈나이호우호우데하나소우

Hutatsunokuchibiru Exile

の時間だけ本?の自分 키미토노지칸다케가혼토우노지분 너와의 시간만이 진정한 나 服を?