가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


朝がまた來る (또 아침이 와) ( 드라마 긴급병동 24시 주제곡 ) Dreams Come True

asaga mata kuru 아침이 오죠 dreams come true -思いよ 逝きなさい -오모이요 유키나사이 추억이여 가버려 同じような一日今日も始 오나지요오나 이치니치가 쿄오모 하지마루 똑같을 것 같은 하루가 오늘도 시작하네요 となりの人空見上げて舌打ちす 토나리노 히토가 소라미아게테 시타우치스루

朝がまた來る dreams come true

(아침이 다시 온다) 詞 吉田美和 曲 中村正人 外 唄 DREAMS COME true Uh yeah  yeah 아사가 마타쿠루 yeah 아침이 다시 와요 yeah Oh yeah yeah yeah (思いよ 逝きなさい) (오모이요 유키나사이) (마음이여 죽으세요) Oh wow 同じような

初雪~Ending theme~ dreams come true

冷凍庫に眠ってい去年の冬の雪だ 레이토-코니네뭇테이타쿄넨노후유노유키다루마 냉동고에서잠들어있던작년겨울의눈사람 半分解けて氷りになってわしと目合っ 한분토케테코오리니낫테와타시토메가앗타 반쯤녹아서얼음이되어나와눈이마주쳤어요 大きな手でひとつかみでち出ミニだ 오-키나테데히토츠카미데타치마치데키루미니다루마 큰손으로잡아단숨에만들수있는미니눈사람

初雪 Dreams Come True

冷凍庫に眠ってい去年の冬の雪だ 레이토-코니네뭇테이타쿄넨노후유노유키다루마 냉동고에서잠들어있던작년겨울의눈사람 半分解けて氷りになってわしと目合っ 한분토케테코오리니낫테와타시토메가앗타 반쯤녹아서얼음이되어나와눈이마주쳤어요 大きな手でひとつかみでち出ミニだ 오-키나테데히토츠카미데타치마치데키루미니다루마 큰손으로잡아단숨에만들수있는미니눈사람 冷

주제곡[일본어] 에반게리온

殘酷な 天使のように 장코쿠나 텐시노 요우니 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 신와니 나레 蒼い 風 今 아오이 카제가 이마 胸のドアを 叩いても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを だ 見つめて 와따시다케오 타다 미쯔메떼 微笑んで あな 호호엔데루 아나따 そっと ふれ もの 솟또 후레루 모노 求め ことに 夢中で

未來予想圖 dreams come true

切っばかりの髮 킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見え 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてから 今日は 토키메이테루카라 쿄- 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠

未來予想國 Dreams Come True

切っばかりの髮 킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見え 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてから 今日は 토키메이테루카라 쿄- 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠

未來豫想圖 / Miraiyosouzu (미래예상도) DREAMS COME TRUE

切っばかりの髮 킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見え 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてから 今日は 토키메이테루카라 쿄- 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠 가끔 마음에 그리는 未予想圖には

에반게리온-주제곡[일본어] 에반게리온

殘酷な 天使のように 장코쿠나 텐시노 요우니 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 신와니 나레 蒼い 風 今 아오이 카제가 이마 胸のドアを 叩いても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを だ 見つめて 와따시다케오 타다 미쯔메떼 微笑んで あな 호호엔데루 아나따 そっと ふれ もの 솟또 후레루 모노 求め ことに 夢中で

プレゼント (선물)/일본 드라마 '사랑의 노래' 주제곡 Tamaki Koji

?

プレゼント (선물)/일본 드라마 `사랑의 노래` 주제곡 Tamaki Koji

プレゼント (Present) - Tamaki Koji aha aha aha 아아 아아 아아 aha aha ah ah ah ah 아아 아아 아 아 아 아 aha 아아 しずかに君の手にふれ 아침해가 조용히 당신의 손을 스쳐 見上げひとみに空 올려다보았어 눈동자에 하늘이 새겨져 ここにあ- なにげな-い 一日は

미래예상도 Dreams Come True

切っばかりの髮 킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見え 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてから 今日は 토키메이테루카라 쿄- 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠

未?予想? Dreams Come True

切っばかりの髮 킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見え 야케니오토나니미에타무척 어른처럼 보였어 少しだけ스코시다케 조금은 ときめいてから今日は 토키메이테루카라 쿄- 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描く 토키도키 코코로니에가쿠 가끔

未来予想図 dreams come true

切っばかりの髮 킷타바카리노카미가 방금 자른 머리가 やけに大人に見え 야케니오토나니미에타 무척 어른처럼 보였어 少しだけ 스코시다케 조금은 ときめいてから 今日は 토키메이테루카라 쿄- 두근거리고 있으니까 오늘은 つなぐ手も 츠나구테모 맞잡은 손도 なぜかてれくさい 나제카테레쿠사이 왠지 멋쩍어 時時 心に描

プレゼント (선물) ((NTV 드라마 '사랑의 노래' 주제곡)) Tamaki Koji

1절 しずかに君の手にふれ 아사히가 시즈카니 키미노 테니 후레루 아침 햇살이 조용하게 그대의 손에 닿는다 見上げ瞳に空 미아게타 히토미니 소라가 우마레루 올려다본 눈동자에 하늘이 펼쳐진다 ここにあなにげない一日は 코코니 아루 나니게 나이 이찌니치와 오늘의 이런 특별할 것 없는 하루는 今, ボクから君へのプレゼント 이마 보쿠까라

Only Human (일본 드라마 \'1리터의 눈물\' 주제곡) 케이(K)

哀しみの向こう岸に  (카나시미노무코-기시니 微笑みというよ 호호에미가아루토유-요) 哀しみの向こう岸に  (카나시미노무코-기시니 微笑みというよ 호호에미가아루토유-요) どり着くその先には  (타도리쯔쿠소노사키니와 何僕らを待って

決戰は金曜日 dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ この夜だんだん待ち遠しくなはりつめ氣持ち後押しす 코노요루가단단마치도오시쿠나루하리츠메타키모치아토오시스루 이밤이점점몹시기다려져요긴장되는마음이뒤에서밀고있죠 この夜どんどん好きになってく强大な力れて 코노유루가돈돈스키니낫테쿠루쿄-다이나치카라가우마레테루 이밤이점점좋아져가요강대한힘이생겨나요

未來予想國 II dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 卒業してからもう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにあ同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばしでの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길

未來予想圖Ⅱ dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 卒業してからもう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにあ同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばしでの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길 今

未來予想圖∥ Dreams Come True

予想圖∥ 미래예상도 II 卒業してから もう3渡目の春 졸업하고나서 벌써 세번째의 봄 あいかわらず そばにあ 同じ笑顔 변함없이 곁에 있는 같은 미소 あの頃バイクで 飛ばしでの道 그때..바이크로 날았던 집까지의 길 今は ル-フからの星を 見なら走って 지금은 지붕으로부터의 별을보며 달리고 있어 私を降し後 角をで見送

As It`s Mink

遊び疲れ 眠って 아소비쯔카레 네뭇떼루 놀다 지쳐 잠들어 있는 子供みいね 코도모미타이네 어린 아이 같아 いは きみのこと 이마와 키미노코토 지금은 널 何も考えず だ見ていいよ 나니모캉가에즈 타다미테이타이요 아무 생각 없이 그냥 바라보고 싶어 ゆっくりと流れ 윳쿠리토나가레루 천천히 흘러가는 2人の時間さえも 후타리노지칸사에모

as It’s Mink

遊び疲れ 眠って 아소비쯔카레 네뭇떼루 놀다 지쳐 잠들어 있는 子供みいね 코도모미타이네 어린 아이 같아 いは きみのこと 이마와 키미노코토 지금은 널 何も考えず だ見ていいよ 나니모캉가에즈 타다미테이타이요 아무 생각 없이 그냥 바라보고 싶어 ゆっくりと流れ 윳쿠리토나가레루 천천히 흘러가는 2人の時間さえも 후타리노지칸사에모 우리들의

マスカラまつげ dreams come true

マスカラのつげに ぽろりグレ-の淚 (마스카라노 마츠게니 포로리 그레-노 나미다) 마스카라를 바른 속눈썹에 툭 떨어지는 회색의 눈물… あなの記憶 最後のわしは みごとパンダ顔 (아나타노 키오쿠 사이고노 와타시와 미고토 판다가오) 그대의 기억 속 마지막 내 모습은 완전히 판다 얼굴이에요 からんばっ いちばんかわいいわしで會いかっ (아사카라

Only Human/일본 드라마 '1리터의 눈물' 주제곡 케이(K)

哀しみの向こう岸に 微笑みというよ 카나시미노무코-기시니 호호에미가아루토유-요 슬픔의 강을 건너면 웃음이 있다는데 哀しみの向こう岸に 微笑みというよ 카나시미노무코-기시니호호에미가아루토유-요 슬픔의 강을 건너면 웃음이 있다는데 どり着くその先には 何僕らを待って

星の在り所 (별이 머무는 곳) - 영웅전설6 う~み

星の在り所 (별이 머무는 곳) 英雄傳說VI「空の軌跡」テ-マソング 君の影 星のように に溶けて消えていく 너의 모습이 별처럼 아침에 녹아 사라져 가고 있어 行き先を失くし 想いは溢れてく 갈곳을 잃어버린채 추억만이 넘쳐 흘러 强さにも弱さにも この心は向き合え 강인함에도 나약함에도 이 마음은 마주볼 수 있었어 君とならどんな明日

Only Human (후지TV 드라마 “1리터의 눈물” 주제곡) 케이(K)

哀しみの向こう岸に 微笑みというよ 카나시미노무코-기시니 호호에미가아루토유-요 슬픔의 강을 건너면 웃음이 있다는데 哀しみの向こう岸に 微笑みというよ 카나시미노무코-기시니호호에미가아루토유-요 슬픔의 강을 건너면 웃음이 있다는데 どり着くその先には 何僕らを待って

Beautiful Days (드라마 '돈★키호테' 주제곡) Spyair

Try Yourself 夢中になって 時間経つのも忘れて 정신이 없었어 시간이 가는 것도 잊고 僕らはこんなトコで来んだね 우리들은 이런 곳까지 온 거네 ふいに見上げ オレンジ色の空は 문득 올려다 본 오렌지 빛 하늘은 夢描い あの場所に似ていね 꿈에서 본 그 곳을 닮아있지.

未來豫想圖 II / Miraiyosouzu II (미래예상도 II) DREAMS COME TRUE

卒業してからもう3度目の春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにあ同じ笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あの頃バイクで飛ばしでの道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길 今はル-フからの星を見なら走って 이마와루-프카라노호시오미나가라하싯테루 지금은지붕으로부터의별을보며달리고있어요

マスカラまつげ / Mascara Matsuge (마스카라 속눈썹) Dreams Come True

マスカラのつげに ぽろりグレ-の淚 (마스카라노 마츠게니 포로리 그레-노 나미다) 마스카라를 바른 속눈썹에 툭 떨어지는 회색의 눈물… あなの記憶 最後のわしは みごとパンダ顔 (아나타노 키오쿠 사이고노 와타시와 미고토 판다가오) 그대의 기억 속 마지막 내 모습은 완전히 판다 얼굴이에요 からんばっ いちばんかわいいわしで會いかっ (아사카라 감밧타

Masucara Matsuge DREAMS COME TRUE

マスカラのつげに ぽろりグレ-の淚 (마스카라노 마츠게니 포로리 그레-노 나미다) 마스카라를 바른 속눈썹에 툭 떨어지는 회색의 눈물… あなの記憶 最後のわしは みごとパンダ顔 (아나타노 키오쿠 사이고노 와타시와 미고토 판다가오) 그대의 기억 속 마지막 내 모습은 완전히 판다 얼굴이에요 からんばっ いちばんかわいいわしで會いかっ (아사카라 감밧타 이치방

파판10 주제곡 리키

素敵だね 風寄せ言葉に泳いだ心 카제가 요세타 꼬또바니 오요이다 꼬꼬로 (바람이 부른 말에 헤엄친 마음...) 雲運ぶ明日に彈んだ聲 꾸모가 하꼬부 아시타니 하즌다 코에 (구름이 나르는 내일에 들뜬 목소리...) 搖れ鏡に震え心 츠키가 유레루 까가미니 후루에타 꼬꼬로 (달이 너울거리는 거울에 떨린 마음...)

Happy happy birthday dreams come true

Dreams come true - Happy happy birthday 午前0時を過ぎら 고젠레-지오스기타라 오전 0시를 지나면 イチバンに?けよう 이찌방니토도케요- 가장 먼저 전해요 Happy birthday,Happy birthday Happy birthday to you 今日はあなを取り?

Jewel Song (아사히 TV 계열 드라마 イヴのすべて / Eveno Subete (이브의 모든 것 주제가) 보아

で 君は 光のように 마루데 키미와 히까리노요-니 마치 그대는 빛처럼 You're my jewel 僕に 微笑み かけて You're my jewel 보쿠니 호호에미 카케테타 (당신은 나의 보석이에요.)나에게 미소지었죠.

Jewel Song (아사히 TV 계열 드라마 イヴのすべて / Eveno Subete (이브의 모든 것 주제가) 보아 (BoA)

で 君は 光のように 마루데 키미와 히까리노요-니 마치 그대는 빛처럼 You're my jewel 僕に 微笑み かけて You're my jewel 보쿠니 호호에미 카케테타 (당신은 나의 보석이에요.)나에게 미소지었죠.

Say the word(정확한 버전) Amuro Namie

me there for you ありの步けそう 아리노 마마 아루케소우 있는 그대로 걸을 수 있어 Say the word, and it`s my dreams come true 限りなくどこでも 카기리나쿠 모토메데모 정해지지 않은 어디라도 Here toge-ther now,...and everlasting ここからすべて 코-코까라

どうぞよろしく dreams come true

만일잃어버렸을때에는표식으로삼아주세요 こんなわしですけれどあな愛す氣持ちは 콘나와타시데스케레도아나타아이스루키모치와 이런나이지만그대를사랑하는마음은 ちゃかさずじめに聞いてもらえとすなら 챠카사즈마지메니키티에모라에루토스루나라 얼렁뚱땅이아니라진지하게들어준다고한다면 太陽系の果てに今どり着こうとしていヴォイジャ-程本氣です 타이요-케이노하테니이마타도리츠코-토시테이루보이쟈-호도혼키데스

どうぞよろしく / Douzo Yoroshiku (잘 부탁해) Dreams Come True

만일잃어버렸을때에는표식으로삼아주세요 こんなわしですけれどあな愛す氣持ちは 콘나와타시데스케레도아나타아이스루키모치와 이런나이지만그대를사랑하는마음은 ちゃかさずじめに聞いてもらえとすなら 챠카사즈마지메니키티에모라에루토스루나라 얼렁뚱땅이아니라진지하게들어준다고한다면 太陽系の果てに今どり着こうとしていヴォイジャ-程本氣です 타이요-케이노하테니이마타도리츠코-토시테이루보이쟈-호도혼키데스

Overture~Perseus-ペルセウス- Shimatani Hitomi

Rise 空には太陽 Rise 소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなには强さ似合う Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚は夢をみて Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未を描いてはつかむ Stage 미라이오에가이테와츠카무 Stage 미래를그려서는잡아요

未来予想図 II(미래 예상도II) dreams come true

卒業してから もう3渡目の春 졸업하고나서 벌써 세번째의 봄 あいかわらず そばにあ 同じ笑顔 변함없이 곁에 있는 같은미소 あの頃バイクで 飛ばしでの道 그때..바이크로 날았던 집까지의 길 今は ル-フからの星を 見なら走って 지금은 지붕으로부터의 별을보며 달리고 있어 私を降し後 角をで見送と 나를 내려주고 나서 모퉁이를 돌때까지 바라보면

2人のDifference / Futarino Difference (두사람의 Difference) Dreams Come True

偶然(ぐうぜん) 通(とお)り過(す)ぎ 交差点(こうさてん)の 脇(わき) (구우젠 토오리스기따 코우사텐노 와키) 우연히 지나친 교차로 옆 聞(き)きおぼえのあ こえ ふと 足(あし) 止(と) (키키오보에노 아루 코에 후또 아시가 토마루) 익숙한 목소리 무심코 발걸음이 멈춰 コドウ 早(はや)くなって 隣人(りんじん)の グル-プ (코도우가

2人のDIFFERENCE (두 사람의 차이 Dreams Come True

 偶然(ぐうぜん) 通(とお)り過(す)ぎ 交差点(こうさてん)の 脇(わき) (구우젠 토오리스기따 코우사텐노 와키) 우연히 지나친 교차로 옆  聞(き)きおぼえのあ こえ ふと 足(あし) 止(と) (키키오보에노 아루 코에 후또 아시가 토마루) 익숙한 목소리 무심코 발걸음이 멈춰    コドウ 早(はや)くなって 隣人(りんじん)の グル-プ

Shimatani Hitomi - Perseus-ペルセウス- 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

Rise 空には太陽 Rise 소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなには强さ似合う Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚は夢をみて Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未を描いてはつかむ Stage 미라이오에가이테와츠카무 Stage 미래를그려서는잡아요

perseus-ペルセウス- 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Rise 空には太陽 Rise 소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなには强さ似合う Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚は夢をみて Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未

perseus ベルセウス 島谷ひとみ

Rise 空には太陽 Rise 소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなには强さ似合う Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚は夢をみて Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未を描いてはつかむ Stage 미라이오에가이테와츠카무 Stage 미래를그려서는잡아요

perseus -ぺルセウス- 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처]http://www.jieumai.com/ Rise 空には太陽 Rise 소라니와타이요-가 Rise 하늘에는태양이 Force あなには强さ似合う Force 아나타니와츠요사가니아우 Force 그대에게는강함이어울려요 Days 淚は夢をみて Days 나미다와유메오미테 Days 눈물은꿈을꾸고나서 Stage 未を描いてはつかむ

Dreams Come True - Sa dreams come true

サンキュ 何も聞かずに つきあってくれてサンキュ 아무것도 묻지않고 사귀어줘서 고마워 季節外れの花火 水はっバケツ持って 철지난 폭죽에 물이 채워진 양동이를 들고 煙に襲われて走りなら 연기를 피해 달아나면서 'キレイ'淚目で言うから 笑っちゃっじゃない '예쁘다'며 흠뻑 젖은 눈으로 말했기때문에 웃은거 아냐?

Over... (일본TBS드라마 주제곡) 케이(K)

夢の影 夕やけに伸びて (아노히미타 유메노카게가 유-야케니 노비테루) (그 날 봤던 꿈의 그림자가 석양빛에 자라고 있어) ふと君ような氣して 僕は振り返よ (후토 키미가이루요-나키가시테보쿠와후리카에루요 ) 문득 너가 있는것 같은 느낌에 난 뒤를 돌아보곤해 いくつもの季節全てを空ろにしてくけど (이쿠츠모노토키가 스베테오 우츠로니 시테쿠케도)

MUSIC TRANSFERS dreams come true

一瞬で連れもどられこの曲はでタイムマシ-ン 잇슌데츠레모도라레루코노쿄쿠와마루데타이무마신- 한순간에되돌려질수있는이곡은마치타임머신같아요 可笑しかっ間奏で入 sax のソロでちゃんと歌え 오카시캇타칸소-데하이루 sax 노소로마데챤토우타에타 이상했던간주에서들어온 sax 의솔로까지제대로노래했어요 あの日のないきなわこっち向いてウインクして

Ola!Vitoria! Dreams Come True

燃えよ心の CHAMA れ VITORIA, ESPERANCA 모에요코코로노 CHAMA 키레 VITORIA, ESPERANCA 불타올라마음의 CHAMA 와요 VITORIA, ESPERANCA 吠えよ心のつかめ VITORIA 今こそ 호에요코코로노마마츠카메 VITORIA 이마코소 울부짖어마음그대로붙잡아요 VITORIA 지금에야말로 FORCA!

True Love 후지이 후미야 (93년 드라마 [야스나로 백서] 주제가)

振り返と いつも 君 笑ってくれ (후리카에루토 이츠모 키미가 와랏테쿠레타) 뒤돌아보면 언제나 그대가 웃어주었죠 風のように そっと (카제노요-니 솟토) 바람처럼 살며시 ぶしすぎて 目を 閉じても 浮かんでくよ (마부시스기테 메오 토지테모 우카응데쿠루요) 너무 눈부셔서 눈을 감아도 떠올라요 淚に 變わってく (나미다니 카왓테쿠)