가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


散りゆく夕邊 Do as infinity

わか合える いつかきっと 와까리아에루 이츠카킷토 서로 알거야. 언젠가 꼭 近づきたい もっと 치카즈키타이 못토 가까워지고 싶어.

散り行く夕邊 / Chiriyuku Yuube (흩어져가는 저녁놀) Do As Infinity

わか合える いつかきっと 와까리아에루 이츠카킷토 서로 알거야. 언젠가 꼭 近づきたい もっと 치카즈키타이 못토 가까워지고 싶어.

D/N/A Do As Infinity

空が續いてる心で今夜も 쿠모리소라가츠즈이테루코코로데콘야모 마음속에흐린하늘이계속되고있어오늘밤도 不安に時を刻みながら求めている 후안니토키오키자미나가라모토메테이루 불안에시간을새기며구하고있어 荊の道を搔き分けどこまで步の? 이바라노미치오카키와케도코마데아루쿠노? 가시밭길을일구어내어디까지걷는거지? 棘が刺さったまんまで痛みは忘れた?

D/N/A Do as infinity

空が續いてる心で今夜も 쿠모리소라가츠즈이테루코코로데콘야모 마음속에흐린하늘이계속되고있어오늘밤도 不安に時を刻みながら求めている 후안니토키오키자미나가라모토메테이루 불안에시간을새기며구하고있어 荊の道を搔き分けどこまで步の? 이바라노미치오카키와케도코마데아루쿠노? 가시밭길을일구어내어디까지걷는거지? 棘が刺さったまんまで痛みは忘れた?

轍 ~WADACHI~ Do As Infinity

色に染まって 아카네이로니소맛테쿠 空と君とグラウンド 소라토키미토구라운도 急ぎ足の暮れを 이소기아시노유-구레오 いつ眺めただろう? 이쿠츠나가메타다로-? 仲間どうしで 眩しい未?の地圖廣げても 나카마도-시데 마부시이미라이노치즈히로게테모 秘めた想いを  私は言葉にできなて 키메타오모이오 와타시와코토바니데키나쿠테 ?

戀妃 / Koi Otome (사랑하는 소녀) Do As Infinity

どうして こんなに ここは 暗淋しいの 도-시떼 콘나니 고코와 쿠라쿠 사비시이노 어째서 이곳은 이렇게 어둡고 쓸쓸한거지 え知れぬ 流れ 迷い憂わし 유쿠에 시레누 나가레 마요이 우레와시쿠 갈곳을 모르고 흘러가며 불안하게 헤메이다 何度も同じように 夢浮 橋に來て 난도모 오나지요오니 유메우쿠하시니 키테 몇번이고 계속해서 꿈꾸는 다리에 이르고

戀妃 / Koi Otome (사랑하는 연비) Do As Infinity

どうして こんなに ここは 暗淋しいの 도-시떼 콘나니 고코와 쿠라쿠 사비시이노 어째서 이곳은 이렇게 어둡고 쓸쓸한거지 え知れぬ 流れ 迷い憂わし 유쿠에 시레누 나가레 마요이 우레와시쿠 갈곳을 모르고 흘러가며 불안하게 헤메이다 何度も同じように 夢浮 橋に來て 난도모 오나지요오니 유메우쿠하시니 키테 몇번이고 계속해서 꿈꾸는 다리에 이르고

戀妃 Do as Infinity

Do as infinity - 戀妃 どうして こんなに ここは 暗 淋しいの (도-시테 콘나니 코코와 쿠라쿠 사비시-노) 왜 이렇게 이곳은 어둡고 쓸쓸한가요?

戀妃 Do As Infinity

戀妃 - Do As Infinity - どうして こんなに ここは 暗 淋しいの (도-시테 콘나니 코코와 쿠라쿠 사비시-노) 왜 이렇게 이곳은 어둡고 쓸쓸한가요?

wing Do as infinity

기운이 없어 보여(직역:눈을내리깔았어) 得意(とい)の毒舌(どぜつ)も *影潛(かげひそ)め 토쿠이노 도쿠제츠모 카게히소메 (너의)우쭐함에서 오는 독설도 보이질 않아(직: 모습을 감추다) 世間(せかい)は *理不盡(ふじん)な ことばかでも 세카이와 리후지은나 코토바카리데모 세상은 엉터리같은 일 투성이지만, (직:불합리 투성이지만) 弱氣(

眞実の詩 / Sinzitsuno Uta (진실의 시) (TV-Size) Do As Infinity

渗む 太陽は全てを 붉게 스며드는 태양은 모든 것을 (아카쿠 니지무 타이요와 스베테오) 照らしてきた 今も昔も 비추고 있었어, 현재도 과거도 (테라시테키타 이마모 무카시모) この闇に 描いてる想像は 땅거미가 진 이 어둠에 그려보는 상상은 (코노 유우야미니 에가이테루 소조와) 果たして この手におえないものなのか?

轍-WADACHI- Do As Infinity

Do as infinity - True song 10. 轍―WADACHI― (수레바퀴 자국) 色に染まって 아카네이로니소맛테쿠 붉은빛에 물들여져가는 空と君とグラウンド 소라토키미토구라운도 하늘과 너와 그라운드 急ぎ足の暮れを 이소기아시노유-구레오 빠르게 해가 지는 걸 いつ眺めただろう? 이쿠츠나가메타다로-?

∼Infinity∼ 하야시바라메구미

またた ゅうせい ねがいを たして 마타타쿠 류우세이 네가이오 타쿠시테 반짝이는 유성에 소원을 걸고 さんど つぶやいた おさない おもいで 사은도 츠부야이타 오사나이 오모이데 세번 빌어 보았던 어렸을적 추억 おどき ばなしさと さめた まなざしで 오도키 바나시사토 사메타 마나자시데 허황된 얘기라고 냉담하게 あきらめていたら

Infinity 하야시바라메구미

またた ゅうせい ねがいを たして 마타타쿠 류우세이 네가이오 타쿠시테 반짝이는 유성에 소원을 걸고 さんど つぶやいた おさない おもいで 사은도 츠부야이타 오사나이 오모이데 세번 빌어 보았던 어렸을적 추억 おどき ばなしさと さめた まなざしで 오도키 바나시사토 사메타 마나자시데 허황된 얘기라고 냉담하게 あきらめていたら

Field of dreams Do as infinity

アスファルト照返す 아스파루토테리카에스 아스팔트에되비쳐지는 眞夏の日差し 마나츠노히자시 한여름의햇살 人ゴミに消えて歌 히토고미니키에테유쿠우타 사람들사이로사라져가는노래 「オレハ未來ヲ信じテル」 「오레와미라이오신지테루」 「나는미래를믿고 있어」 街を出て夏の朝 마치오데테유쿠나츠노아사 거리를나서는여름의아침 オマエの最後

Field of dreams (Encore) Do As Infinity

アスファルト照返す 아스파루토테리카에스 아스팔트에되비쳐지는 眞夏の日差し 마나츠노히자시 한여름의햇살 人ゴミに消えて歌 히토고미니키에테유쿠우타 사람들사이로사라져가는노래 「オレハ未來ヲ信じテル」 「오레와미라이오신지테루」 「나는미래를믿고 있어」 街を出て夏の朝 마치오데테유쿠나츠노아사 거리를나서는여름의아침 オマエの最後のつぶやき 오마에노사이고노츠부야키

깊은 숲 이누야샤 2기ED Do as infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 今もきっと 지금도 반드시 置き去にした心 남겨두고 간 마음 隱してるよ 숨기고 있어 探すほどの力もな 찾을 정도의 힘도 없이 疲れ果てた 녹초가 된 ひとびとは永遠の 사람들은 영원의 闇に消える 어둠에 사라져 小さいままならきっと 작은 그대로라면 분명 今でも見えたから 지금이라도 보였을테니

Shinzitsunouta Do As Infinity

紅(あか) にじむ 太陽(たいよう)は 全(すべ)てを 照(て)らしてきた 今(いま)も 昔(むかし)も この 闇(うやみ)に 描(えが)いてる 想像(そうぞう)は 果(は)たして この 手(て)に おえない ものなのか?

深い森 (애니"이누야사 2기 극장판" ED) Do As Infinity

히토비토와 에이엔노 야미니 키에루 小さいままならきっと 今でも見えたから 작은 그대로라면 분명 지금이라도 보였을 테니 치이사이 마마나라 킷토 이마데모 미에타카라 僕たちは生きるほどに 無して少しずつ 우리들은 살아가는 만큼 잃어가고 있어 조금씩 보쿠타찌와 이키루호도니 나쿠시테쿠 스코시즈쯔 僞やうそをまとい 立ちすむ 聲もな 허황됨과 거짓을 덮어쓰고

深い森 (Inst.) Do As Infinity

히토비토와 에이엔노 야미니 키에루 小さいままならきっと 今でも見えたから 작은 그대로라면 분명 지금이라도 보였을 테니 치이사이 마마나라 킷토 이마데모 미에타카라 僕たちは生きるほどに 無して少しずつ 우리들은 살아가는 만큼 잃어가고 있어 조금씩 보쿠타찌와 이키루호도니 나쿠시테쿠 스코시즈쯔 僞やうそをまとい 立ちすむ 聲もな 허황됨과 거짓을 덮어쓰고

柊 / Hiiragi (호랑가시나무) Do As Infinity

자신이 깨닫고 있는 약함 自分(じぶん)に堪(た)えられないものさ 지분니타에라레나이모노사 자신이 견뎌내지 못하는 거야 見(み)えないふをしたまま 미에나이후리오시타마마 보이지 않는 척 하면서 生(い)きて 이키테유쿠 살아가지만 どうしようもない苛立(いらだ)ち 도-시요우모나이이라다치 어찌할 수 없는 초조함 どこも?

柊 / Hiiragi (호랑가시나무) Do As Infinity

자신이 깨닫고 있는 약함 自分(じぶん)に堪(た)えられないものさ 지분니타에라레나이모노사 자신이 견뎌내지 못하는 거야 見(み)えないふをしたまま 미에나이후리오시타마마 보이지 않는 척 하면서 生(い)きて 이키테유쿠 살아가지만 どうしようもない苛立(いらだ)ち 도-시요우모나이이라다치 어찌할 수 없는 초조함 どこも?

TAO Do As Infinity

TAO 作詞 川村サイコ 作曲 D・A・I 君が全て話し終わ 기미가스베테하나시오와리 네가 모든 이야기를 끝내고 目の前には 二つの道 메노마에니와 후타츠노미치 눈 앞에는 두개의 길이 있어 つら長い旅の途中 츠라쿠나가이타비노토츄- 괴롭고 머나먼 여행의 도중에 重たい荷物 二つに分ける 오모타이니모츠 후타츠니와케루

遠雷 / Enrai (먼 천둥소리) Do As Infinity

ない入道雲の下 스키마나이뉴-도-구모노시타 빽빽한구름아래 あの日は母と二人 아노히와하하토후타리 그날은엄마와둘이서 日傘を差して手を引かれ 히가사오사시테테오히카레 양산을쓰고엄마손에이끌려 步いてた夏の道 아루이테타나츠노미치 걸었던여름길 蝉時雨に消えそうな聲で 세미시구레니키에소-나코에데 매미울어대는소리에묻힐듯한목소리로 何度も言った 난도모잇타 몇번이고말했어 「みんな1人で生きてもの

深い森 Do as infinity

僕たちは 生きるほどに (보끄따찌와 이키르호도니 ) 우리들은 살아가는 만큼 失して 少しずつ (나끄시떼끄 스꼬시즈쯔 ) 잃어가고 있어, 조금씩 계속.... 僞や 噓をまとい (이쯔와리야 우소오마또이 ) 허황됨과 거짓을 둘러쓰고는 立ちすむ こえもな (타찌스끄므 코에모나끄 ) 멈추어선채 소리도 없이...

깊은숲 (深い森.) - 이누야사 2기 엔딩 Do as infinity

僕たちは 生きるほどに 보끄따찌와 이키르호도니 우리들은 살아가는 만큼 失して 少しずつ 나끄시떼끄 스꼬시즈쯔 잃어가고 있어, 조금씩 계속.... 僞や 噓をまとい 이쯔와리야 우소오마또이 허황됨과 거짓을 둘러쓰고는 立ちすむ こえもな 타찌스끄므 코에모나끄 멈추어선채 소리도 없이...

深い森 Do as infinity

僕たちは 生きるほどに (보끄따찌와 이키르호도니 ) 우리들은 살아가는 만큼 失して 少しずつ (나끄시떼끄 스꼬시즈쯔 ) 잃어가고 있어, 조금씩 계속.... 僞や 噓をまとい (이쯔와리야 우소오마또이 ) 허황됨과 거짓을 둘러쓰고는 立ちすむ こえもな (타찌스끄므 코에모나끄 ) 멈추어선채 소리도 없이...

이누야사 2기 엔딩 - 深い森(깊은 숲) Do as infinity

이누야사 2기 엔딩 - 深い森(깊은 숲) 深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去にした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もな 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた

深い森 / Hukai Mori (깊은 숲) Do As Infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去にした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もな 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の

이누야사 2nd ED - 深い森 Do As Infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去にした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もな 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠

深い訃 - 까을 빰 Do as infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去にした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もな 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の

Hukaimori Do As Infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去にした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もな 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは

深い森 / Fukai Mori (깊은숲) Do As Infinity

深い深い森の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去にした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もな 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の

Sense of life Do as infinity

키바라시데사에 반복되는날들 기분전환마저 時間に追われ 焦って 지칸니오와레 아셋테유쿠 시간에쫓겨 당황해하고있어요 比べるごとに 疲れてはまた 쿠라베루코토니 츠카레테와마타 비교하는일에 지쳐서는또다시 求めていた 모토메테이타 구하고있었어요 春が口笛  吹いたら 하루가구치부에 후이타라 봄이휘파람을 불면 深息 吸いこみ 후카쿠이키

冒險者たち Do as infinity

一筋の煙立ちのぼき 히토스지노케무이타치노보리유키 한줄기의 연기가 피어오르고 呪文を唱えながら 주몽오토나에나가라 주문을 외치며 瞳 閉じて 히토미 토지테유쿠 눈을 감는다 目の前に廣がる宇宙の空 메노마에니히로가루우츄노소라 눈 앞에 넓은 우주의 하늘 受け入れるすべはまた 우케이레루스베와마타 받아들이는 방법은 또 神話の中へと 신와노나카에토

冒険者たち Do as infinity

一筋の煙立ちのぼき 히토스지노케무이타찌노보리유키 한줄기의 연기가 피어오르고 呪文を唱えながら 주몽오토나에나가라 주문을 외치며 瞳 閉じて 히토미 토지떼유쿠 눈을 감는다 目の前に廣がる宇宙の空 메노마에니히로가루우쮸노소라 눈 앞에 넓은 우주의 하늘 受け入れるすべはまた 우케이레루스베와마따 받아들이는 방법은 또 神話の

冒険者たち Great Tour Band Version Do As Infinity

一筋の煙立ちのぼき (히토스지노 케무리 타치노보리유키) 한 줄기의 연기가 피어 오르고 呪文を唱えながら 瞳 閉じて (쥬몽오 토나에나가라 히토미 토지테 유쿠) 주문을 외치며 눈을 감네 目の前に廣がる宇宙の空 (메노마에니 히로가루 우츄-노 소라) 눈 앞에 펼쳐지는 우주의 하늘을 受け入れるすべはまた 神話の中へと (우케이레루 스베와 마타 신와노

冒險者たち / Boukensyatachi (모험가들) Do As Infinity

一筋の煙立ちのぼき 히토스지노케무리타치노보리유키 한 줄기의 연기가 피어 오르고 呪文を唱えながら 쥬몬오토나에나가라 주문을 외우며 瞳 閉じて 히토미 토지떼유쿠 눈을 천천히 감아 目の前に廣がる宇宙の空 메노마에니히로가루우츄우노소라 눈 앞에 펼쳐진 세상 속의 하늘을 受け入れるすべはまた 우케이레루스베와마타 이해 할 수 있는 방법은 다시 神話の中

冒驗者たち / Boukenshyatachi (모험가들) Do As Infinity

一筋の煙立ちのぼき (히토스지노 케무리 타치노보리유키) 한 줄기의 연기가 피어 오르고 呪文を唱えながら 瞳 閉じて (쥬몽오 토나에나가라 히토미 토지테 유쿠) 주문을 외치며 눈을 감네 目の前に廣がる宇宙の空 (메노마에니 히로가루 우츄-노 소라) 눈 앞에 펼쳐지는 우주의 하늘을 受け入れるすべはまた 神話の中へと (우케이레루 스베와 마타 신와노

Rakuen Do As Infinity

誰もが皆知ってる消せやしない傷を 다레모가미나시잇테루케세야시나이키즈오 누구든지 아는 지울 수 없는 상처를 どれらいの 도레쿠라이츠즈쿠노 얼마나 계속되는건지 もういらないよ 모우이라나이요 이젠 필요없어 誰もが皆待ってるいのない日を 다레모가미나마앗테루아라소이노나이히비오 누구든지 기다리는 다툼이 없는 날을 場の兵士たち 思い出してよ

樂園 (Inst.) Do As Infinity

더 이상 필요 없는 걸요 誰もが 皆 待ってる 爭いのない 日日を (다레모가 미나 맛테루 아라소이노나이 히비오) 누구나 모두 기다리고 있는 전쟁이 없는 날들을 戰場の 兵士たち 思い出してよ 今 母の溫もを (센죠-노 헤이시타치 오모이다시테요 이마 하하노누쿠모리오) 전쟁터의 병사들 떠올려 보세요 지금 어머니의 따스함을 この果てしな廣い 世界に

나샐 Do as infinity

지금 어머니의 따스함을 この果てしな廣い 世界に 코노하테시나크히로이 세카이니 이 끝없이 넓은(펼쳐진) 세계에 自分だけの地圖 描いて 지분다케노치즈 에가이테 자신만의 지도를 그리며 淚こらえて 僕等は 나미다코라에테 보쿠라와 눈물을 참고 우리들은 步いて こう 아루이테 유코- 걸어가고 있어요 立ち上がれ今 ほら何度でも 타찌아가레이마

Do_as_infinity___樂園 Do as infinity

步(ある)いて こう 아루이테 유코오 걸어가자 立(た)ち上(あ)がれ 今(いま) ほら 何度(なんど)でも 타치아가레 이마 호라 나은도데모 이봐 일어서 지금 몇 번이라도 眠(ねむ)れる 獅子(しし) 呼(よ)び起(お)こして 네무레루 시시 요비오코시테 잠자는 사자를 불러 깨워서 生(い)きてんだ 이키테유쿠운다 살아가는 거야 明日(あした)へ

深い森 (깊은숲) Do as Infinity

深(ふか)い 深(ふか)い 森(も)の 奧(お)に 今(いま)も きっと [후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또] 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置(お)き去(ざ)にした 心(こころ) 隱(か)してるよ [오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼루요] 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探(さが)すほどの 力(ちから)も な 疲(つか)れ果(は)てた

深い森 / Fukai Mori (깊은 숲) Do As Infinity

深い 深い 森の 奧に 今も きっと 후까이 후까이 모리노 오쿠니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置き去にした 心 隱してるよ 오키자리니시따 코코로 카쿠시떼루요 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探すほどの 力も な 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모 나쿠 쯔까레하떼따 찾을 정도의 힘도 없이 완전히 지친 ひとびとは 永遠の

深い森 / Hukai Mori (깊은 숲) (이누야샤 2기 ED) Do As Infinity

深い 深い 森の 奧に 今も きっと 후까이 후까이 모리노 오쿠니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置き去にした 心 隱してるよ 오키자리니시따 코코로 카쿠시떼루요 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探すほどの 力も な 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모 나쿠 쯔까레하떼따 찾을 정도의 힘도 없이 완전히 지친 ひとびとは 永遠の

樂園 / Rakuen (낙원) Do As Infinity

この果てしな 廣い世界に 코노하테시나쿠 히로이세카이니 이 끝없이 넓은 세상에 自分だけの地圖 描いて 지분다케노치즈 에가이테 나만의 지도를 그려서 淚こらえて 僕等は 나미다코라에테 보쿠라와 울고 싶어도 참고 우리들은 步いてこう 아루이테유코오 걸어 갈 거야 立ち上がれ今 ほら何度でも 타치아가레이마 호라난도데모 일어 서라 지금 자 몇 번이고

樂園 (애니 "이누야샤 4기 극장판" ED) Do As Infinity

지금 엄마의 온기를 この果てしな 廣い世界に 코노하테시나쿠 히로이세카이니 이 끝없이 넓은 세상에 自分だけの地圖 描いて 지분다케노치즈 에가이테 나만의 지도를 그려서 淚こらえて 僕等は 나미다코라에테 보쿠라와 울고 싶어도 참고 우리들은 步いてこう 아루이테유코오 걸어 갈 거야 立ち上がれ今 ほら何度でも 타치아가레이마

楽園 Do As Infinity

더 이상 필요 없는 걸요 誰もが皆待ってる爭いのない日日を 다레모가 미나 맛테루 아라소이노나이 히비오 누구나 모두 기다리고 있는 전쟁이 없는 날들을 戰場の兵士たち思い出してよ 센죠-노 헤이시따찌오모이다시테요 전쟁터의 병사들 떠올려 보세요 今母の溫もをこの果てしな廣い世界に 이마 하하노누쿠모리오코노하테시나크히로이 세카이니 지금 어머니의 따스함을 이

∞INFINITY 愛內里菜

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 綺麗なモノ探し美しいモノへと 키레이나모노사가시우츠쿠시이모노에토 예쁜것을찾아아름다운것에 こだわ夢を見たでもね眞實は 코다와리유메오미타데모네신지츠와 구애되는꿈을꾸었죠하지만진실은 何も見えて來やしなかった 나니모미에테키야시나캇타 아무것도보여오지않았어요 キリがないほどの矛盾背負ってしまったみたいだね