가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


深い森 / Fukai Mori (깊은 숲) Do As Infinity

の 奧に 今も きっと 후까이 후까이 모리노 오쿠니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置き去りにした 心 隱してるよ 오키자리니시따 코코로 카쿠시떼루요 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探すほどの 力も なく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모 나쿠 쯔까레하떼따 찾을 정도의 힘도 없이 완전히 지친 ひとびとは 永遠の

深い森 / Fukai Mori (깊은숲) Do As Infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の

深い森 / Hukai Mori (깊은 숲) Do As Infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の

深い森 / Hukai Mori (깊은 숲) (이누야샤 2기 ED) Do As Infinity

の 奧に 今も きっと 후까이 후까이 모리노 오쿠니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置き去りにした 心 隱してるよ 오키자리니시따 코코로 카쿠시떼루요 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探すほどの 力も なく 疲れ果てた 사가스호도노 치카라모 나쿠 쯔까레하떼따 찾을 정도의 힘도 없이 완전히 지친 ひとびとは 永遠の

Hukai Mori / 深い森 (TV-Size) Do As Infinity

僕たちは 生きるほどに 無くしてく 少しずつ 信じてる 光 求め 步きだす 君と 今 の 奧に 今も きっと 置き去りにした 心 隱してるよ 時の リズムを 知れば もう 一度 飛べるだろう 僕たちは さ迷ながら 生きてゆく どこまでも 信じてる 光 求め 步きだす 君と 今

深い森 Do as infinity

の 奧に 今もき っと (후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또 ) 깊고 깊은 숲속에는 지금도 반드시 置きざりにしだ心 隱してるよ (오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼르요 ) 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어.

深い森 Do as infinity

の 奧に 今もき っと (후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또 ) 깊고 깊은 숲속에는 지금도 반드시 置きざりにしだ心 隱してるよ (오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼르요 ) 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어.

깊은 숲 이누야샤 2기ED Do as infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 今もきっと 지금도 반드시 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 隱してるよ 숨기고 있어 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 疲れ果てた 녹초가 된 ひとびとは永遠の 사람들은 영원의 闇に消える 어둠에 사라져 小さままならきっと 작은 그대로라면 분명 今でも見えたから 지금이라도 보였을테니

이누야사 2기 엔딩 - 深い森(깊은 숲) Do as infinity

이누야사 2기 엔딩 - (깊은 ) の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた

深い森 (깊은숲) Do as Infinity

(ふか) (ふか) (もり)の 奧(おく)に 今(ま)も きっと [후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또] 깊고 깊은 숲의 깊은 곳에 지금 분명히 置(お)き去(ざ)りにした 心(こころ) 隱(かく)してるよ [오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼루요] 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 探(さが)すほどの 力(ちから)も なく 疲(つか)れ果(は)てた

深い森 (Inst.) Do As Infinity

の奧に 今もきっと 깊고 깊은 숲속에 지금도 반드시 후카이후카이 모리노 오쿠니 이마모 킷토 置き去りにした心 隱してるよ 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 疲れ果てた 찾을 정도의 힘도 없이 녹초가 된 사가스호도노 치카라모나쿠 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の 闇に消える 사람들은 영원의 어둠에 사라져

Kori no Mori Waka 외 5명

) 가을 겨울 (결정) ​ 面影は笑顔のまま 케쇼오와 에가오노 마마 모습은 웃는 얼굴 그대로 ​ つまでもここに 이츠마데모 코코니 이타이 언제까지나 여기에 있고 싶어 ​ 去り難と思うけれど 떠나기 힘들겠지만 ​ 大好きを かわらず胸に抱て 좋아함을 변함없이 가슴에 안고 ​ もう行くね 歩きだすね 이제 가자, 걷기 시작해 ​ ありがとう でもおやすみ 고마워, 하지만

이누야사 2nd ED - 深い森 Do As Infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠

깊은숲 (深い森.) - 이누야사 2기 엔딩 Do as infinity

の 奧に 今もき っと 후까이 후까이 모리노 오끄니 이마모 킷또 깊고 깊은 숲속에는 지금도 반드시 置きざりにしだ心 隱してるよ 오끼자리니시따 코꼬로 카끄시떼르요 남겨 두고 간 마음, 숨겨져 있어.

Mori (숲) UA

つの日か みんなが ah... 世界のみんなが 笑う日に お陽さまは よろこんで とりたちが まう日に ある日 きみが朝おきる なにかうれしくて しかたがな 大人たち 子供たち 手をつなぎ輪をえがく

深い森 (애니"이누야사 2기 극장판" ED) Do As Infinity

の奧に 今もきっと 깊고 깊은 숲속에 지금도 반드시 후카이후카이 모리노 오쿠니 이마모 킷토 置き去りにした心 隱してるよ 남겨두고 간 마음 숨기고 있어 오키자리니시타 코코로 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 疲れ果てた 찾을 정도의 힘도 없이 녹초가 된 사가스호도노 치카라모나쿠 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の 闇に消える 사람들은 영원의 어둠에 사라져

秘密の森 / Himitsuno Mori (비밀의 숲) Koizumi Kyoko

ねぇ 誰にも 秘密だよ 君は 僕のことが 好き 네에 다레니모 히미츠다요 키미와 보쿠노코토가 스키 있잖아 누구에게도 비밀이야 그대는 나를 좋아 あなたのココロは あなたのココロはファンタジー 아나타노 코코로와 이이 니오이 아나타노 코코로와 판타지 당신의 마음은 좋은 냄새 당신의 마음은 판타지 ねぇ 誰にも

秘密の森 (Himitsuno Mori / 비밀의 숲) Koizumi Kyoko

ねぇ 誰にも 秘密だよ 君は 僕のことが 好き あなたのココロは? あなたのココロはファンタジ? ねぇ 誰にも 秘密だよ 僕も 君のことが 好き あなたのココロは優しくて あなたのココロは悲しね 約束を守って 沈?

Shiroi Mori NOVO

朝つゆにぬれた瞳は 緑の水にかがやて 白の中で みつめたのつまでも *そよかぜにふかれてゆれた あしたの心はバラ色 たのしそうにおどりながら 流れるくもと 倖せはふたりの えがおであむの 涙さえもとかせな はるか遠くへつづくこの道 愛の鐘が *くりかえし **流れるくもと二人の倖せあしたの光に 二人の倖せあしたの光にラララ…

深い訃 - 까을 빰 Do as infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは永遠の

あなたが いた 森[Anata ga Ita Mori] Jyukai[Jyukai]

あなたが(당신이 있던 ) (ふか)(ふか)(もり)の中(なか) ほのか香(かお)る 愛(と)し 후까이후까이 모리노나까 호노까까오루이또시이 깊고 깊은 숲속의 아련한 내음이 그리워 日々(ひび)の面影(おもかげ) (さが)してみれば ふにあなたが笑(わら)う 히비노오모까게사가시떼미레바 후이니 아나타가와라우

君がいない未來 Do As Infinity

守るべきものなんて 惱むまでもなく 마모루베키 모노난테 나야무마데 모나쿠 지켜야 하는 것은 고민할 필요도 없이 ひとつしかなかった 히토츠 시카나캇타 하나 밖에 없었어 叫び声のこたま 사케비 코에노 코타마 크게 외치는 소리도 むなしく響の奧に 무나시쿠 히비이타 후카이 모리노 오쿠니 깊은 속으로 허무하게 울려퍼졌어 淚をこらえられた

あなたがいた森(당신이 있던 숲) 樹海

の中 후카이 후카이 모노리 나카 깊고 깊은 숲속의 仄か香り愛し 호노카 카오리 이토시이 사랑스런 아련한 향기 日日の面影探して見れば 히비노 오모카게 사가시테 미레바 일상의 추억들을 찾아보면 ふに貴方が笑う 후이니 아나타가 와라우 문득 당신이 웃고있어요 觸れて見たくて 후레테 미타쿠테 테오 직접 느끼고 싶어서

君がいない未來 / Kimiga Inai Mirai (네가 없는 미래) Do As Infinity

守るべきものなんて 惱むまでもなく 마모루베키 모노난테 나야무마데 모나쿠 지켜야 하는 것은 고민할 필요도 없이 ひとつしかなかった 히토츠 시카나캇타 하나 밖에 없었어 叫び声のこたま 사케비 코에노 코타마 크게 외치는 소리도 むなしく響の奧に 무나시쿠 히비이타 후카이 모리노 오쿠니 깊고

Nemuri No Mori Aimer

무엇이려나… ​​ ま ざわめく街を背にを走るよ (이마 자와메쿠 마치오 세니 모리오 하시루요)​ 이제 술렁이는 거리를 뒤로하고 숲으로 달릴 거야 ​ どんなに不安でも 後ろは振り返らな (돈나니 후안데모 우시로와 후리카에라나이)​ 아무리 불안해도 뒤는 돌아보지 않아 ​ もし「帰りたよ」なんて弱音吐たら (모시 「카에리타이요」 난테 요와네 하이타라)​ 만약 ‘돌아가고

嘆きノ森 쓰르라미 울적에

嘆きノ 후카이 나게키노 모리 깊은 한탄의 속에서 ひぐらしのなく… 히구라시노 나쿠 쓰르라미 우는 소리가… その日は とても晴れた日で 소노 히와 토떼모 하레타 히데 그 날은 무척이나 맑게 갠 날이라 冷た風 吸込んだ 츠메타이 카제 스이코은다 차가운 바람을 힘껏 들이켰었어 時間が微量 一瞬だけ

Hukaimori Do As Infinity

の奧に 깊고 깊은 숲속에 후카이후카이 모리노 오쿠니 今もきっと 지금도 반드시 이마모 킷토 置き去りにした心 남겨두고 간 마음 오키자리니시타 코코로 隱してるよ 숨기고 있어 카쿠시테루요 探すほどの力もなく 찾을 정도의 힘도 없이 사가스호도노 치카라모나쿠 疲れ果てた 녹초가 된 쯔카레하테타 ひとびとは

Mori e Gretel Haruhi Aiso

へグレエテル 逃げ出して来たの街をの入り口では 風が軽く私を手招た すぐ抜け出せる筈だった小川を越えたなら 鳥が遥か遠くで微笑んだよ 捜したりはしなで帰れなくてから 気にかけたりしなでその方がから 嘘を重ねてごまかし続けやがてそれが真実(ホント)になった 私の中に住みつたあなたが死ぬまで帰れな どこからか夜の風が不安を連れてくる 誰も側になんて初めて っそ知られなければ

Shiroi Mori-album version- NOVO

-album version- 朝つゆにぬれた瞳は 緑の水にかがやて 白の中で みつめたのつまでも *そよかぜにふかれてゆれた あしたの心はバラ色 たのしそうにおどりながら 流れるくもと 倖せはふたりの えがおであむの 涙さえもとかせな はるか遠くへつづくこの道 愛の鐘が *くりかえし **流れるくもと二人の倖せあしたの光に 二人の倖せあしたの光にラララ…

Kimigainaimirai Do As Infinity

守るべきものなんて 마모루 베키 모노난테 내가 지켜야할 것은 むまでもなく一つしかなかった 나야무마데모 나쿠 히토츠시카 나캇-타 고민할 필요도 없이 딱 하나뿐이었어 叫びのこだま 사케비고에노 코다마 메아리치는 외침이 むなしく響た のに 무나시쿠 히비이타 후카이 모리노 오쿠니 허무하게 울렸어, 깊은 숲속에 をこらえられた理由は

simple minds Do as infinity

ビルの樹海に 浮かぶ月光 비루노 우미니 우카부 히카리 빌딩 숲속에 떠오르는 달빛이 壞れそうな 時代を照らす 코와레소-나 토키오 테라스 무너질듯한 시대를 비추네 タメイキさえ 笑にして 타메이키사에 와라이니 시테 한숨조차 웃음으로 해서 架空の庭で 踊らせられる 우소노 니와데 오도라세라레루 가공의 정원에서 춤추게 되지 悲しみの岸に 生きても

Simlpe Minds Do as infinity

岸に 生きても (카나시미노 키시니 이키테모) 슬픔의 벼랑에 살아도 だけど 僕は君のこと想ってる (다케도 보쿠와 키미노 코토 오못테루) 하지만 나는 그대를 생각하고 있어 確かなことさ 未來よりも (타시카나 코토사 아시타요리모) 확실한 거야 미래보다도 君を守る强さだけ あれば (키미오 마모루 츠요사다케 아레바 이이) 그대를 지킬 힘만 있으면

音のない森 (음이 없는 숲) Porno Graffitti

ポルノグラフィティ - 音のな (소리 없는 ) 月の明かり賴りに步き出した おぼつかぬ足取り 달빛에 의지해 걸어간 불안한 발자국. (츠키노 아카리 타요리니 아루키다시타 오보츠카누 아시도리) 白はも靑夏もそっと踏み出した 하얀 겨울도, 푸른 여름도 살며시 밟고 갔어.

あなたがいた森 樹海

の中 깊고 깊은 숲속의 仄か香り愛し 사랑스런 아련한 향기 日日の面影探して見れば 일상의 추억들을 찾아보면 ふに貴方が笑う 문득 당신이 웃고있어요 觸れて見たくて 직접 느끼고 싶어서 手お伸ばしてもはかなく 손을 뻗어보아도 덧없이 宙お舞たのです 허공을 휘젓고 말았어요 貴方にあたくてずっと 당신과 정말 만나고

音ない森 ポルノグラフィティ

(츠키노 아카리 타요리니 아루키다시타 오보츠카누 아시도리) 白はも靑夏もそっと踏み出した 하얀 겨울도, 푸른 여름도 살며시 밟고 갔어. (시로이 후유모 아오이 아사모 솟토 후미다시타) つの間にか迷こんだは 어느 샌가 헤매던 깊은 숲은 (이츠노마니카 마요이콘다 후카이모리와) 暗く濕ったまま止まった 어둡게 젖은 채로 멈춰 버렸다.

あなたがいた森 樹海

の中 후카이 후카이 모노리 나카 깊고 깊은 숲속의 仄か香り愛し 호노카 카오리 이토시이 사랑스런 아련한 향기 日日の面影探して見れば 히비노 오모카게 사가시테 미레바 일상의 추억들을 찾아보면 ふに貴方が笑う 후이니 아나타가 와라우 문득 당신이 웃고있어요 觸れて見たくて 후레테 미타쿠테 테오 직접 느끼고 싶어서

みどりのゆび kukui

翠のひかり揺れてる 心のの中を歩く 미도리노스히카리유레데루 코코로노모리노나카오아루쿠 신록의 햇살이 흔들리는 마음의 속을 거닐어요 耳を 澄ます 미미오 스마스 귀를 기울이면 あなたの声が聴こえる 根で繫がって 아나타노코에가키코에루 후카이후카이네데츠나갓데 당신의 목소리가 들려와요 깊고 깊은 뿌리로 이어져 小さな樹 辿り着

Konya wa Mori wo Sagashite Iru Haruhi Aiso

今夜はを探してる 音の無 T.V 窓に浮く スクリーン 紅茶のせで 眠れな 今夜は ねこも 恋人と 出掛けて あたしは ひとり ひとり たくつが くつを はて くるから 今夜は 足音だけ 探してる ※信じはじめて 無防備になった わたしらしくもなく SKIP してるわ 知らぬ間に 眠りの 探しながら 窓を開けると 夜が動きだす 月が静かに 寝息 たててる 意地を張って 困らせた時は

Sense of life Do as infinity

키바라시데사에 반복되는날들 기분전환마저 時間に追われ 焦ってゆく 지칸니오와레 아셋테유쿠 시간에쫓겨 당황해하고있어요 比べるごとに 疲れてはまた 쿠라베루코토니 츠카레테와마타 비교하는일에 지쳐서는또다시 求めてた 모토메테이타 구하고있었어요 春が口笛  吹たら 하루가구치부에 후이타라 봄이휘파람을 불면 く息 吸こみ 후카쿠이키

あなたがいた森 樹海(쥬카이)

(ふか)(ふか)(もり)の中(なか) ほのか香(かお)る 愛(と)し 후까이후까이 모리노나까 호노까까오루이또시이 깊고 깊은 숲속의 아련한 내음이 그리워 日々(ひび)の面影(おもかげ) (さが)してみれば ふにあなたが笑(わら)う 히비노오모까게사가시떼미레바 후이니 아나타가와라우 예전의 모습들을 찾아보려니 당신은 돌연 웃어 &

Infinity unicorn table

飛ばして行こう 今 君との Infinity story 날려버리고 가자, 지금 너와의 Infinity story 風を切り 思切り行くよ 바람을 가르고 있는 힘껏 갈게 何も怖ものなんてなっ なんてね… 아무것도 두려운 건 없어, 신기하지?

心の地圖/ Kokorono Chizu (마음의 지도) Do As Infinity

 今 心の地圖に 續てる 道を 步こう 이마 코코로노 치즈니 쯔즈이테루 미치오 아루코 지금 마음의 지도에 이어지는 길을 걷자 白季節は 去り 淡 風が 吹けば 시로이 키세쯔와 사리 아와이 카제가 후케바 하얀 계절은 지나고 희미한 바람이 불면 昨日までの 僕を 忘れさせて くれる 키노-마데노 보쿠오 와스레사세떼 쿠레루 어제까지의 나를

心の地圖 Do as infinity

今心の地圖に續てる道を步こう 이마 고코로노 치즈니 즈즈이떼루 미찌오 아루코오 이제부터 마음의 지도에 이어진 길을 걸어나가자 白季節は去り 淡風が吹けば 시로이 기세쯔와 사리 아와이 가제가 후케바 하얀 계절은 벌써 지나 살짝 바람이 분다면 昨日までの僕を忘れさせてくれる 기노오 마데노 보크오 와스레사세떼쿠레루 어제까지의 나를 잊어버릴 수

Arigato Mori

めてゆくこの道 つかまた出?える 君のこと想うよ ありがとう 誰かの飾らな優しさに 潰れそうな思も抱きしめられたから たとえば心から笑えな日も たとえば冷た風に?が消されても 季節は?わらずに巡ってるから きっと輝く未?を 信じて ありがとう 夜空の小さなあの星屑 喜びも痛みも照らしてる ありがとう こんな素直に言える今を 大切に綴って またひとつありがとう

Mellow Amber Do as infinity

여름의 여운을 남기고 있어요 ずっと傍にてと願うだけ そっと (즛토 소바니 이테토 네가우다케 솟토) 계속 옆에 있어달라고 살며시 빌 뿐이에요… 小さな呼吸繰り返すの (치-사나 신코큐- 쿠리카에스노) 작은 심호흡을 반복하나요?

02-mellow amber Do as infinity

여름의 여운을 남기고 있어요 ずっと傍にてと願うだけ そっと (즛토 소바니 이테토 네가우다케 솟토) 계속 옆에 있어달라고 살며시 빌 뿐이에요… 小さな呼吸繰り返すの (치-사나 신코큐- 쿠리카에스노) 작은 심호흡을 반복하나요?

∼Infinity∼ 하야시바라메구미

またたく りゅうせ ねがを たくして 마타타쿠 류우세이 네가이오 타쿠시테 반짝이는 유성에 소원을 걸고 さんど つぶやた おさな おもで 사은도 츠부야이타 오사나이 오모이데 세번 빌어 보았던 어렸을적 추억 おどき ばなしさと さめた まなざしで 오도키 바나시사토 사메타 마나자시데 허황된 얘기라고 냉담하게 あきらめてたら

Infinity 하야시바라메구미

またたく りゅうせ ねがを たくして 마타타쿠 류우세이 네가이오 타쿠시테 반짝이는 유성에 소원을 걸고 さんど つぶやた おさな おもで 사은도 츠부야이타 오사나이 오모이데 세번 빌어 보았던 어렸을적 추억 おどき ばなしさと さめた まなざしで 오도키 바나시사토 사메타 마나자시데 허황된 얘기라고 냉담하게 あきらめてたら

Kiss Away (幻の森 (환상의 숲)) Tamura Yukari

Kissのしずくが 落ちたのざわめき    甘くて 孤独な果実 みた 眠りの続き 恋がさすらう なぜなの 何度も リフレイン 心のほとりで ねぇ キミは 耳元で ささやく 木の葉になる 冷た朝露が 涙色に こぼれたけど   惑わせる風 気まぐれ     ふと見上げた 木漏れ日を探さなきゃ      Kiss away 目覚めて  隠れそうな空へと   無邪気な 愛しさなのに

科學の夜 / Kagaku No Yoru (과학의 밤) Do As Infinity

科學がくれた最後の夜 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ夜 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高瓦礫の上 이치방타카이가레키노우에 제일높은기와위에서 膝を抱え眺めてる