가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


心の地圖/ Kokorono Chizu (마음의 지도) Do As Infinity

 今 に 續いてる 道を 步こう 이마 코코로노 치즈니 쯔즈이테루 미치오 아루코 지금 마음의 지도에 이어지는 길을 걷자 白い季節は 去り 淡い 風が 吹けば 시로이 키세쯔와 사리 아와이 카제가 후케바 하얀 계절은 지나고 희미한 바람이 불면 昨日まで 僕を 忘れさせて くれる 키노-마데노 보쿠오 와스레사세떼 쿠레루 어제까지의 나를

心の地圖 Do as infinity

に續いてる道を步こう 이마 고코로노 치즈니 즈즈이떼루 미찌오 아루코오 이제부터 마음의 지도에 이어진 길을 걸어나가자 白い季節は去り 淡い風が吹けば 시로이 기세쯔와 사리 아와이 가제가 후케바 하얀 계절은 벌써 지나 살짝 바람이 분다면 昨日まで僕を忘れさせてくれる 기노오 마데노 보크오 와스레사세떼쿠레루 어제까지의 나를 잊어버릴 수

Taiyou No Chizu/ 太陽の地圖 (태양의 지도) MISIA

Good day for you Good day for me から Good day for you Good day for me 고고로카라 Good day for you Good day for me 마음으로부터 Good day for you Good day for me から Good day for you Good day for me 고고로카라 Good

轍 ~WADACHI~ Do As Infinity

色に染まってく 아카네이로니소맛테쿠 空と君とグラウンド 소라토키미토구라운도 急ぎ足夕暮れを 이소기아시노유-구레오 いくつ眺めただろう? 이쿠츠나가메타다로-? 仲間どうしで 眩しい未?廣げても 나카마도-시데 마부시이미라이노치즈히로게테모 秘めた想いを  私は言葉にできなくて 키메타오모이오 와타시와코토바니데키나쿠테 ?

Kokoro no Chizu boystyle

자앞으로나아가요 太陽をいつも胸に 타이요-오이츠모무네니 태양을언제나가슴에 繫いだ手傳わる power 츠나이다테츠타와루 power 붙잡은손에전해지는 power 願いをつかまえようよ 네가이오츠카마에요-요 바램을붙잡아보아요 でっかい波に乘ろうチカラ合わせて 뎃카이나미니노로-치카라아와세테 커다란파도를타요힘을합쳐서 ときめく方へ急ごう始まり

轍-WADACHI- Do As Infinity

Do as infinity - True song 10. 轍―WADACHI― (수레바퀴 자국) 色に染まってく 아카네이로니소맛테쿠 붉은빛에 물들여져가는 空と君とグラウンド 소라토키미토구라운도 하늘과 너와 그라운드 急ぎ足夕暮れを 이소기아시노유-구레오 빠르게 해가 지는 걸 いくつ眺めただろう? 이쿠츠나가메타다로-?

地圖なき旅路 / Chizu Naki Tabazi (지도 없는 여행길) w-inds.

冷たい街で君は今傷つき 츠메타이마치데키미와이마키즈츠키 차가운거리에서그대는지금다쳐 閉ざしかけてる 코코로토자시카케테루 마음을닫아가고있어 魂吹き消すな君が君であるため 타마시이쿠키케스나키미가키미데아루타메 영혼을불어사라지지않게내가그대이기위해서 夢が遠ざかっても 유메가토오자캇테모 꿈이멀어져도 走り行く夕映えは 하사리유쿠유바에와 달려가는저녁노을은

太陽の地圖 / Taiyouno Chizu (태양의 지도) Misia

Good day for you Good day for me 코코로카라 이쯔모 쿄우노키미가 이치방스키사 Good day for you 타노시이데키코토가 키미니 아리마스요우니 Wake up 아사노고지 아케테쿠소라 마부시이히카리가 세카이오녹쿠스루 히자시오아비테 사이테이쿠하나오 타돗테미레바 소레와 타이요우노미치 Good day for you Good day...

Virgin cry Laputa

Laputa - Virgin cry 途絶えた二人 行く先 解らぬまま 토다에타 후타리노 치즈 유쿠사키 와카라누마마 끊어진 두사람의 지도.

遠くまで / Tookumade (멀리까지) Do As Infinity

so faraway just faraway 何處まででも 도코마데데모 어디까지라도 誰だって 苦惱して 步いてく 다레닷떼 쿠노우시테 아루이테쿠 누구나가 고뇌하며 걸어 나가지 あさえ (見失って) 아노오카노치즈사에 (미우시낫떼) 저 언덕의 지도마저 (잃어 버려서) 色あせてく こときめき 이로아세테쿠 코노토키메키 색 바래 가는 이 두근거림

科學の夜 / Kagaku No Yoru (과학의 밤) Do As Infinity

科學がくれた最後夜 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ夜 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫上 이치방타카이가레키노우에 제일높은기와위에서 膝を抱え眺めてる

科學の夜 Do as infinity

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 科學がくれた最後夜 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ夜 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫

科學の夜 (화학의 밤) Do As Infinity

科學がくれた最後夜 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ夜 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫上 이치방타카이가레키노우에 제일높은기와위에서 膝を抱え眺めてる

科學の夜 Do as infinity

科學がくれた最後夜 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ夜 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫上 이치방타카이가레키노우에 제일높은기와위에서 膝を抱え眺めてる

遠くまで (Inst.) Do As Infinity

so faraway just faraway 何處まででも 誰だって 苦惱して 步いてく (도코마데데모 다레닷테 쿠노-시테 아루이테쿠) 끝없이 누구나 고뇌하며 걸어가지 あさえ 見失って (아노 오카노 치즈사에 미우시낫테) 저 언덕의 지도조차 잃어버리고 色あせてく こときめき (이로아세테쿠 코노 토키메키) 바래져가는 이 설레임 三日月 こもれ

遠くまで / Tooku Made (멀리까지) Do As Infinity

so faraway just faraway 何處まででも 誰だって 苦惱して 步いてく (도코마데데모 다레닷테 쿠노-시테 아루이테쿠) 끝없이 누구나 고뇌하며 걸어가지 あさえ 見失って (아노 오카노 치즈사에 미우시낫테) 저 언덕의 지도조차 잃어버리고 色あせてく こときめき (이로아세테쿠 코노 토키메키) 바래져가는 이 설레임 三日月 こもれ燈 いつ間にか

눈오는 지도 (地圖) 눈오는 지도

順伊(순이)가 떠난다는 아침에 말 못할 마음으로 함박눈이 나려, 슬픈 것처럼 窓(창) 밖에 아득히 깔린 (지도) 위에 덮인다. 房방 안을 돌아다보아야 아무도 없다. 壁(벽)과 天井(천정)이 하얗다. 房(방) 안에까지 눈이 나리는 것일까.

Kotaewa kitto kokorono nakani Kinki Kids

向こうに呼んでるこえを聞けば (아노소라노무코우니욘데루코에오키케바) 저하늘의 건너편에서 부르는 소리를 듣는다면 今よりも遠くに飛べそうなきがしてた (이마요리모또오쿠니토베소우나키가시떼따) 지금보다도 멀게 날것같은 느낌이 들었다.

楽園 Do As Infinity

더 이상 필요 없는 걸요 誰もが皆待ってる爭いない日日を 다레모가 미나 맛테루 아라소이노나이 히비오 누구나 모두 기다리고 있는 전쟁이 없는 날들을 戰場兵士たち思い出してよ 센죠-노 헤이시따찌오모이다시테요 전쟁터의 병사들 떠올려 보세요 今母溫もりをこ果てしなく廣い世界に 이마 하하노누쿠모리오코노하테시나크히로이 세카이니 지금 어머니의 따스함을 이

마음의 힘 (Kokorono Chikara) 한울+Futuristic Swaver

마음의 힘 코코로노치카라 내가 여기 온 이유 코코로노치카라 we in 비행몽 코로로노치카라 쿄조오가 나이 코코로노치카라 마음의 힘 코코로노치카라 내가 여기 온 이유 코코로노치카라 we in 비행몽 코로로노치카라 쿄조오가 나이 코코로노치카라 내가 여기온 이유 코코로노치카라 한층 업된 기분 불어봐라 휘파람 클럽을 채우는 내 음악은

마음의 힘 (Kokorono Chikara) Airplaneboy, Futuristic Swaver

마음의 힘 코코로노치카라 내가 여기 온 이유 코코로노치카라 we in 비행몽 코로로노치카라 쿄조오가 나이 코코로노치카라 마음의 힘 코코로노치카라 내가 여기 온 이유 코코로노치카라 we in 비행몽 코로로노치카라 쿄조오가 나이 코코로노치카라 내가 여기온 이유 코코로노치카라 한층 업된 기분 불어봐라 휘파람 클럽을 채우는 내 음악은

夢の地図 Yuzu

日描いた夢 아노히에가이따 유메노치즈 (그 날 그린 꿈의 지도) 見つからなくても 미쯔카라 나꾸떼모 (찾을 수 없어도) もっと素敵な夢を君と 描けばいい 못토 스테끼나유메오키미또 에가케바이이 (더욱더 멋진 꿈을 너와 함께 그려 나가면되) くたびれた襟 ほどけた靴ひも直して 쿠따비레따에리 호도케따 구쯔히모 나오시떼 (낡은 옷깃, 풀어진 신발끈을

We are. Great Tour Band Version Do As Infinity

이 수천의 별에서 태어났어 二人だけ 후타리다케노모노 둘만의 것 眠りから覺めてそれが幻でも 네무리카라사메테소레가마보로시데모 잠에서 깨어난 그것이 환영이라도 にはきっと生き續けてるよ 코코로니와킷토이키츠즈케테루요 분명히 마음 속에선 계속 살아있어 どうしても傳えたい 도-시때모츠타에타이 어떻게 해서라도 전하고 싶어 もう一度君

樂園 Do as Infinity

이젠 필요없어 だれもが 皆 待ってる 다레모가미나 맛떼루 누구든지 모두 기다리고 있어 爭いない 君を 아라소이노나이 키미오 싸움이 없는 너를 戰場兵士たち 思い出してよ 센죠오노 헤이시따치 오모이다시떼요 전장의 병사들을 생각해내봐 いま 母溫もりを 이마하하노누쿠모리오 지금 엄마의 온기를 (따스함을) こ果てしなく廣い世界に 自分だけ

樂園 (Inst.) Do As Infinity

더 이상 필요 없는 걸요 誰もが 皆 待ってる 爭いない 日日を (다레모가 미나 맛테루 아라소이노나이 히비오) 누구나 모두 기다리고 있는 전쟁이 없는 날들을 戰場 兵士たち 思い出してよ 今 母溫もりを (센죠-노 헤이시타치 오모이다시테요 이마 하하노누쿠모리오) 전쟁터의 병사들 떠올려 보세요 지금 어머니의 따스함을 こ果てしなく廣い 世界に

樂園 Do As Infinity

이젠 필요없어 だれもが 皆 待ってる 다레모가미나 맛떼루 누구든지 모두 기다리고 있어 爭いない 君を 아라소이노나이 키미오 싸움이 없는 너를 戰場兵士たち 思い出してよ 센죠오노 헤이시따치 오모이다시떼요 전장의 병사들을 생각해내봐 いま 母溫もりを 이마하하노누쿠모리오 지금 엄마의 온기를 (따스함을) こ果てしなく廣い世界に 自分だけ

나샐 Do as infinity

もう いらないよ 모- 이라나이요 더 이상 필요 없는 걸요 誰もが 皆 待ってる 다레모가 미나 맛테루 누구나 모두 기다리고 있는 爭いない 日日を 아라소이노나이 히비오 전쟁이 없는 날들을 戰場 兵士たち 센죠-노 헤이시따찌 전쟁터의 병사들 思い出してよ 오모이다시테요 떠올려 보세요 今 母溫もりを 이마 하하노누쿠모리오

We Are Do as infinity

私たちは こ幾千星に生まれた 와타시타치와 코노이쿠센노호시니우마레타노 우리들은 이 몇천의 별 중에 태어났어 君に出會えた奇跡 키미니데아에타키세키 너와 만날 수 있었던 기적 ずっと昔に 見た夢續き 즛토무카시니 미타유메노츠즈키 꽤 옛날에 꾸었던 꿈의 계속..

We are. Do As Infinity

私たちは こ幾千星に生まれた 와타시타치와 코노이쿠센노호시니우마레타노 우리들은 이 몇천개의 별 중에 태어났어 君に出會えた奇跡 키미니데아에타키세키 너와 만날 수 있었던 기적 ずっと昔に 見た夢續き 즛토무카시니 미타유메노츠즈키 예전부터 줄곧 꾸었던 꿈의 연속 幼い頃は 全て信じていた 오사나이고로와 스베테신지테이타 어렸을 때에는

心の旅 (Kokorono Tabi / 마음의 여행) Praha City Quartet

Instrumental

心の鍵 / Kokorono Kagi (마음의 열쇠) May J.

츠키니 유레테이루보쿠타치노 미라이즈니이츠카 카나에테쿠아스오 에가쿠요나쿠세나이 네가이오 키잔데나미다노 카즈가 다레카노키즈오 츠즈무나라나니모 코와쿠나이난도모 신지요우하테나이 소라니료오테 히로게테나카나이요우니츠키오 미아게테미루카나시미모 히카리 요부나라모도레나이토시테모카마와나이카카야이타 유메가사가스 미라이니카케가에노나이오모이 츠즈이테루카라도코마데모 아루이테 ...

樂園 / Rakuen (낙원) Do As Infinity

もう いらないよ 모우 이라나이요 이제 필요 없어 誰もが 皆 待ってる 다레모가 민나 맛떼루 누구나 모두 기다리고 있어 爭いない 日日を 아라소이노나이 히비오 분쟁 없는 날들을 戰場 兵士たち 센죠오노 헤이시타치 전쟁터의 병사들 思い出してよ 오모이다시테요 떠올려 내 今 母溫もりを 이마 하하노누쿠모리오 지금 엄마의 온기를

樂園 (애니 "이누야샤 4기 극장판" ED) Do As Infinity

誰もが 皆 知ってる 다레모가 민나 싯떼루 누구나 모두 알고 있어 消せやしない 傷を 케세야시나이 키즈오 사라지진 않을 상처를 どれくらい 續く? 도레쿠라이 쯔즈쿠노? 얼마나 계속 되는 거야?

未來の地圖 Mi

午後一番風たち今やわらかく吹きぬけ 고고이치방노카제타치이마야와라카쿠후키누케 오후의바람들지금부드럽게불어와요 ねえあなたに傳えたいねえ大好きがとまらない 네-아나타니츠타에타이네-다이스키가토마라나이 그대에게전하고싶어요좋아하는마음멈추지않아요 電話あとに屆いた「おやすみ」メ-ル 뎅와노아토니토도이타「오야스미」노메-루 전화통화후에도착한「잘자요」라는문자

未來の地圖 Mi

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 午後一番風たち今やわらかく吹きぬけ 고고이치방노카제타치이마야와라카쿠후키누케 오후의바람들지금부드럽게불어와요 ねえあなたに傳えたいねえ大好きがとまらない 네-아나타니츠타에타이네-다이스키가토마라나이 그대에게전하고싶어요좋아하는마음멈추지않아요 電話あとに屆いた「おやすみ」メ-ル 뎅와노아토니토도이타

Rumble Fish Do as infinity

誰(だれ)もいない街(まち) [다레모이나이마치] 아무도 없는 거리 無情(むしょう)にも始(はじ)まり出(だ)す私(わたし)を殘(こ)して [무죠-니모하지마리다스와타시오노코시테] 무정하게도 출발하기 시작한 나를 남겨두고 明日(あした)は 逃(に)げずに そこにあるか [아시타와니게즈니소코니아루노카] 내일은 도망치지 않고 거기에 있는건가.

夜鷹の夢 / Yotaka No Yume (쏙독새의 꿈) Do As Infinity

闇にまぎれ 요루노야미니마기레 밤의 어둠에 감겨 僕等 低空で飛び續けた 보쿠라 테이쿠-데토비츠즈케타 우리들은 저공으로 계속 날았어요 月は何も知らず 츠키와나니모시라즈 달은 아무것도 모르고 低く エンジンが響いてた 히쿠쿠 엔진가히비이테타 낮게 엔진을 울리고 있었어요 そこにどんな人が 소코니돈나히토가 그곳에 어떤 사람이 暮

樂園 / Rakuen (낙원) Do As Infinity

誰(だれ)もが 皆(みな) 知(し)ってる 消(け)せやしない 傷(きず)を [다레모가 미나 싯떼루 케세야시나이 키즈오] 누구나 모두 알고 있어요 지울 수 없는 상처를 どれくらい 續(つづ)く もう いらないよ [도레쿠라이 쯔즈끄노 모- 이라나이요] 얼마나 더 계속되는 것일까 이젠 필요 없어요 誰(だれ)もが 皆(みな) 待(ま)ってる 爭(あらそ)いない

夜鷹の夢 Do As Infinity

闇にまぎれ 요루노야미니마기레 밤의 어둠에 감겨 僕等 低空で飛び續けた 보쿠라 테이쿠-데토비츠즈케타 우리들은 저공으로 계속 날았어요 月は何も知らず 츠키와나니모시라즈 달은 아무것도 모르고 低く エンジンが響いてた 히쿠쿠 엔진가히비이테타 낮게 엔진을 울리고 있었어요 そこにどんな人が 소코니돈나히토가 그곳에 어떤 사람이 暮

ココロのちず(마음의 지도) boystyle

ココロちず 코코로노치즈 (마음의 지도) -BOYSTYLE- 大丈夫! さぁ 前に進もう 다이죠오부! 사아 마에니 스스모오 (괜찮아! 자 앞으로 나아가자.)

D/N/A Do As Infinity

曇り空が續いてるで今夜も 쿠모리소라가츠즈이테루코코로데콘야모 마음속에흐린하늘이계속되고있어오늘밤도 不安に時を刻みながら求めている 후안니토키오키자미나가라모토메테이루 불안에시간을새기며구하고있어 荊道を搔き分けどこまで步く? 이바라노미치오카키와케도코마데아루쿠노? 가시밭길을일구어내어디까지걷는거지? 棘が刺さったまんまで痛みは忘れた?

D/N/A Do as infinity

曇り空が續いてるで今夜も 쿠모리소라가츠즈이테루코코로데콘야모 마음속에흐린하늘이계속되고있어오늘밤도 不安に時を刻みながら求めている 후안니토키오키자미나가라모토메테이루 불안에시간을새기며구하고있어 荊道を搔き分けどこまで步く? 이바라노미치오카키와케도코마데아루쿠노? 가시밭길을일구어내어디까지걷는거지? 棘が刺さったまんまで痛みは忘れた?

生まれゆくものたちへ / Umare Yuku Monotachie (태어나는 자들에게) Do As Infinity

泣きながら生まれて 人は皆 十字架を背負ってる (나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 ) 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何ため生きてく 最期までわからずに 求める旅 (난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비) 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 空に満天

Umareteyukumonotachihe Do As Infinity

泣きながら生まれて 人は皆 十字架を背負ってる 나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何ため生きてく 最期までわからずに 求める旅 난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 空に満天星 輝ける未来 소라니만텐노호시 카가야케루미라이

Umareyukumonotachihe Do As Infinity

泣きながら生まれて 人は皆 十字架を背負ってる 나키나가라우마레테 히토와미나쥬-지카오세옷테루 울면서 태어나서 사람은 모두 십자가를 짊어지고 있어 何ため生きてく 最期までわからずに 求める旅 난노타메이키테쿠 사이고마데와카라즈니 모토메루타비 무엇을 위해 살아가는지 죽을 때까지 알지 못하고 찾아 해매는 여행 空に満天星 輝ける未来 소라니만텐노호시 카가야케루미라이

Do_as_infinity___樂園 Do as infinity

誰(だれ)もが 皆(みな) 知(し)ってる 다레모가 미나 시잇테루 누구든지 모두들 알고 있어 消(け)せやしない 傷(きず)を 케세야시나이 키즈오 지우지 않는 상처를 どれくらい 續(つづ)く? 도레쿠라이 츠즈쿠노? 얼마나 계속되는지?

simple minds Do as infinity

ビル樹海に 浮かぶ月光 비루노 우미니 우카부 히카리 빌딩 숲속에 떠오르는 달빛이 壞れそうな 時代を照らす 코와레소-나 토키오 테라스 무너질듯한 시대를 비추네 タメイキさえ 笑いにして 타메이키사에 와라이니 시테 한숨조차 웃음으로 해서 架空庭で 踊らせられる 우소노 니와데 오도라세라레루 가공의 정원에서 춤추게 되지 悲しみ岸に 生きても

Simlpe Minds Do as infinity

ビル樹海に 浮かぶ月光 (비루노 우미니 우카부 히카리) 빌딩 숲속에 떠오르는 달빛이 壞れそうな 時代を照らす (코와레소-나 토키오 테라스) 무너질듯한 시대를 비추네 タメイキさえ 笑いにして (타메이키사에 와라이니 시테) 한숨조차 웃음으로 해서 架空庭で 踊らせられる (우소노 니와데 오도라세라레루) 가공의 정원에서 춤추게 되지 悲しみ

We Are. Do As Infinity

私(わたし)たちは こ幾千(いくぜん)星(ほし)に生(う)まれた 와타시타치와 코노이쿠젠노 호시니 우마레타노 우리들은 이 수천의 별에서 태어났어 君(きみ)に出會(であ)えた奇跡(きせき) 키미니 데아에타 키세키 너를 만난 기적 ずっと昔(むかし)に 見(み)た夢(ゆめ)續(つづ)き 즛또 무카시니 미따 유메노 쯔즈키 예전에 본 꿈의 연속 幼(

∞INFINITY 愛內里菜

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 綺麗なモノ探し美しいモノへと 키레이나모노사가시우츠쿠시이모노에토 예쁜것을찾아아름다운것에 こだわり夢を見たでもね眞實は 코다와리유메오미타데모네신지츠와 구애되는꿈을꾸었죠하지만진실은 何も見えて來やしなかった 나니모미에테키야시나캇타 아무것도보여오지않았어요 キリがないほど矛盾背負ってしまったみたいだね