가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ミラクル ボ-イ! (미러클 보이) Deen

時代はいつも變わってゆく 지다이와이쯔모카와앗테유쿠 시대는 언제나 변해 가지 同じやり方ではダメだね 오나지야리카타데와다메다네 똑같은 방식으로는 안 되는군 直球勝負ばかりじゃなくて 쵸옷큐쇼-부바카리쟈나쿠테 직구 승부만이 아니라 變化球も交ぜて 헤은카큐모마제테 변화구도 섞어서 勝負を急ぐ歲でもないし 쇼-부오이소구토시데모나이시 승부를 서두를 나이도 아니고 ド...

流星ボ-イ / Ryuusei Boy (유성 보이) Berryz Koubou

one two three go 이키카에 스나이제 류세이 보이 유우키나 보쿠시데 은마카나오 시은지로 류세이 보이 죠오리 와치타이 one two thee go 유메나라 다레요리모 닷테 테카유메사 키케은메 스키모노 소라로오 코와루 코토마이 나가이 나가이타비 이나즈마 하지케루 오토코미치 one two thee go 이나미다오 카즈카테 류세이 보이 츠요쿠나 레루카라

シティ-ボ-イ Orange Range

シティ--(Cityboy) シティー 시티-보-이 Cityboy ほら今日も街へ向かいます ちょっとズレた勘違いヤロー 호라쿄오모 마치에무카이마스 춋토즈레타칸치가이야로- 봐 오늘도 거리로 향합니다 조금 벗어난 착각녀석 見てみろ街の視線はもう そりゃもうお前のもんだろ 미테미로 마치노시센와

미러클 디스코덕

“디스코덕 (Discoduck)” “미러클 (Miracle)” Oh no 말로는 다 못해 너만을 바래 내 맘도 모르고 Oh no 그 누가 뭐래도 너만을 원해 I need a miracle Oh no 두려워하지마 망설이지마 네 맘을 보여줘 Oh no 두 눈을 꼭 감아 나를 꽉 안아 I need a miracle Oh no 말로는 다

流星ボーイ (유성 보이) Berryz Kobo

쇼-리와치카이) (친구를 믿어 유성보-이 승리가 가까워졌어) のだけ 流星ボイ (나미다노카즈다케 류세보-이) (눈물의 수만큼 유성보-이) くなれるから (츠요쿠나레루카라) (강해질테니까) ピンチの後には 流星ボイ (핀-치노아토니와 류세보-이) (위기의 뒤에는 유성보-이) チャンスがるぜ (챤-스가쿠루제) (기회가 올거야) [출처] 流星ボイ (유성 보이

Route 466 DEEN

Song Title : Route 466 Song by : deen Music By : 前嶋康明 Words By : 池森秀一 環狀八號 メキシカン, レストランを背にすると 칸죠-하치고-메키시칸레스토랑오세니스루토 순환8번 멕시칸·레스토랑을 등지면 「HOTEL CALIFORNIA」終わるまで 「HOTEL CALIFORNIA」오와루마데 「HOTEL

Don't mind Lay Lay Boy 란마

Don't mind laylay boy ド ン マ 來來少年 돈 마인드 라이라이 보이 노래: 西尾えつ子 니시오 에츠코 ゆめでも みてるみたい 유메데모 미테루미타이 꿈이라도 꾸는 것 같아. きみが おちこむなんて 키미가 오치코무난 -테 네가 침울해 있다니.

ド·ン·マ·イ 未來少年 란마

Don't mind laylay boy ド ン マ 來來少年 돈 마인드 라이라이 보이 노래: 西尾えつ子 니시오 에츠코 ゆめでも みてるみたい 유메데모 미테루미타이 꿈이라도 꾸는 것 같아. きみが おちこむなんて 키미가 오치코무난 -테 네가 침울해 있다니.

悲しきブロ クン·ボ イ /(Kanasiki BROKEN BOY) Amuro Namie

Boy of Broken Heart 보이 오브 브로큰 하트 優しさを誰にも知られないように 야사시사오 다레니모 시라레나이 요오니 Sweet My Broken Boy 스위트 마이 브로큰 보이 皮ジャンの背中に隱してる 가와자응노 세나카니 카쿠시테루 贊美歌みたいだねって 微笑うと 사응비가 미타이다넷-테 와라우토 君の口笛 不意に途切れ

センチメタルボ-イ W

水・金・地・火・木・土・天・海・冥 水・金・地・火・木・土・天・海・冥 鐵のハートね woo woo センチ・メンタル・

Yang 2 Avengers In Sci-fi.

?夢中ガ?ル 夢中ヤング 夢中ヤング ガ?ル夢中? 夢中ヤング 夢中ヤング まだ夢中か? トゥ??シャイ?シャイ?? 母なる宇宙見てる子 まだ夢中か? トゥ??ヤング?ヤング?? 正夢を生きる子 いつか僕ら?んだネビュラ あなたが子供へ?るならこの手 振るから裸足でここまで?て マホロワ?ルド マホロワ?ルド マホロラブ 埋めたら マホロワ?ルド マホロワ?

遠い 空で DEEN

하나시오 쯔즈키오시요) 머나먼 하늘에서 마음을 이으고 이야기를 계속 해요 僕だけに聞かせてよ 思ってた事 打ちあげて (보쿠다케니키카세테요 오못테타코토 우치아게테) 나에게만 들려줘요 생각했던 일 모두 털어놓고 얘기해요 傍にいるから ひとりじゃないから いつでも (소바니 이루까라 히토리쟈나이까라 이쯔데모) 곁에 있으니까 혼자가 아니니까 언제나 -

日曜日 DEEN

드래곤볼 GT 1기 엔딩 C/W - 일요일 출처 : ドラゴン -ル GT 1st ED C/W 제목 : 日曜日(일요일) 가수 : DEEN 遙(はる)かな 光(ひかり) 浴(あ)びて 廣(ひろ)く 續(つづ)く 川(かわ)の ほとりで (하루카나 히카리 아비떼 히로쿠 츠즈쿠 카와노 호또리데) 아득한 빛을 쬐며 드넓게 계속되는 냇가에 子供(こども)たちの

雄叫びボ-イ WAO! / Osakebi Boy WAO! (포효 보이 WAO!) (애니메이션 `이나즈마 일레븐` 엔딩테마) Berryz Koubou

타타카오 야츠라노 오사케데 OH WAO WAO OH WAO WAO 나야메루 야츠라노 오치코메 OH WAO WAO OH YEH 오사케 오모이토니 이카나이 솟토바카 소-윤오-다요 민나가 바은다요 오민나 바카 부코-쟈 나이 오오- 코체데 이시로 세라- 다레모 야-쟈쿠레나 이테 지분니야 니칸 스파크 보이

雄叫びボ-イ WAO! / Osakebi Boy WAO! (포효 보이 WAO!) (애니메이션 '이나즈마 일레븐' 엔딩테마) Berryz Koubou

오사케 타타카오 야츠라노 오사케데 OH WAO WAO OH WAO WAO 나야메루 야츠라노 오치코메 OH WAO WAO OH YEH 오사케 오모이토니 이카나이 솟토바카 소-윤오-다요 민나가 바은다요 오민나 바카 부코-쟈 나이 오오- 코체데 이시로 세라- 다레모 야-쟈쿠레나 이테 지분니야 니칸 스파크 보이 아엔모 아나타키 모치요옷테 스파크 보이 스고이 카-와-우미

M-I-R-A-C-L-E (미라클) (Inst.) 요단

미러클 메이커 미러클 메이커 C CH CHRIST? 예수 그리스도 기적의 주님 I I am I am 미러클 메이커? 예수님처럼 미러클 메이커? 미러클 메이커 폭풍을 잠잠케 하신? 기적의 예수님 죽은 아이 일으키신? 기적의 예수님 제자들을 변화시킨? 기적의 예수님? 우린 주의 제자? 나도 미러클 메이커? M M MIRACLE?

미라클 메이커 요단

누가 풍랑을 잠잠케 만들 수 있을까 미러클 메이커 그는 미러클 메이커 Jesus 누가 죽은 아이를 살릴 수 있을까 미러클 메이커 그는 미러클 메이커 Jesus 마술사의 마술보다 더 놀랍고 신비한 이야기 놀라운 기적의 주님 만나 봐요 우리함께 외쳐봐 미러클 메이커! 후렴 미러클 메이커 그는 예수 미러클 메이커 예!

ボ-イフレンド 아이코

先にらんで 宇宙に 靴 飛ばそう (테트라 포-토 노보옷테테읏페은 사키니라은데 우츄우니 쿠읏쓰 토 바소오) 테트라 포트를 오르면서 앞장서며 우주로 신발을 날려버려 あなたが あたしの 頰に ほおずりすると (아나타가 아타시노 호오니 호오즈리스루토) 당신의 빰에 간지럽힘을 태우면 二人の 時間は 止まる (후따리노 지카응와 토마루-) 好きよ -

ボ-イフレンド aiko

っててっペん 先にらんで 宇宙に 靴 飛ばそう (테트라 포-토 노보옷테테읏페은 사키니라은데 우츄우니 쿠읏쓰 토바소오) 테트라 포트를 오르면서 앞장서며 우주로 신발을 날려버려 あなたが あたしの 頰に ほおずりすると (아나타가 아타시노 호오니 호오즈리스루토) 당신의 빰에 간지럽힘을 태우면 二人の 時間は 止まる (후따리노 지카응와 토마루-) 好きよ -

M-I-R-A-C-L-E (미라클) 요단

MIRACLE 미러클 메이커 미러클 메이커 C! CH! CHRIST 예수 그리스도 기적의 주님 I! I am! I am 미러클 메이커 예수님처럼 미러클 메이커 (미러클 메이커!) 1.

裸足のシンデレラボーイ NewS

裸足のシンデレラボー [테고시] ちっぽけな深夜バス乗り込んで流れてくる涙 칫뽀케나신야바스노리콘데나가레테쿠루나미다 보잘것없는 심야 버스를 타고 눈물을 흘리며 [맛스] 遠く見えるネオンライト眺めていた 토오쿠미에루네온라이토나가메테이타 멀리 보이는 네온라이트를 바라보고있어

メリージェーンと琢磨仁 Southern All Stars

また今日も“Sex Machine” 身体中がバカボン Gimme Gimmeさせて妙なリズム&ブルース Tokioのクラブじゃ流行(はや)らぬDance 酔っぱらいネエちゃんとNon-Stop-Burnin' 強持(こわも)てDJもつられてBump そりゃ陽気な中年 否(いな) 湘南

미러클 (CLUB REMIX) 디스코덕

“디스코덕 (Discoduck)” “미러클 (Miracle)” Oh no 말로는 다 못해 너만을 바래 내 맘도 모르고 Oh no 그 누가 뭐래도 너만을 원해 I need a miracle Oh no 두려워하지마 망설이지마 네 맘을 보여줘 Oh no 두 눈을 꼭 감아 나를 꽉 안아 I need a miracle Oh no 말로는 다

News 裸足のシンデレラボーイ

, baby 流した涙は 無駄にならないよ 나가시타나미다와 무다니나라나이요 흐르는 눈물은 헛되이되지않아 あいつの声 思い出す 아이츠노코에 오모이다스 그녀석의 목소리가 생각나 壊れた 夢のカケラを握り締めた 코와레타 유메카케라오니기리시메타 부서진 꿈의 조각을 움켜쥔 裸足のシンデレラボー

雄叫びボーイ WAO! (포효 보이 WAO!) (애니메이션 「이나즈마 일레븐」 엔딩테마) Berryz Kobo

スパ-クボ-! 스파-쿠보-이 愛をおるだけ 持ち寄って 아이오아루다케 모치욧테 スパ-クボ-! 스파-쿠보-이 すごいパワ-を生み出そうぜ 스고이파와-오우미다소우제 この地球のどん中で 코노지큐노 도만나카데 光輝け! イナヅマのよに! 히카리카가야케! 이나즈마노요니!

SEXY BOY~そよ風に寄り添って~ 모닝구무스메

것을 주겠지만 心まで 奪えるもの 코코로마데 우바에루모노 마음까지 빼앗길 것 ずるい事 いっぱいする人ね 즈루이코토 입파이스루히토네 교활한 짓도 많이 하는 사람이네 自然なら なおワルよね 시젠나라 나오와루요네 평소대로라면 끝냈을텐데 水しぶきあげながら 미즈시후키 아게나가라 물보라를 주면서 優しさを連れてきた セクシー&

ミラクル°パンダ 란마

02.ミラクル パンダ (기적의 팬더) 노래: 早乙女玄馬 ---------------------------------------------------------------------- 현마: 이포포포 폼포 란마: 아버지... 너... 45곡이나 있는데... 그거만 계속할려고 하는거는 아니겠지? 현마: '에'포포...

Just one DEEN

そっと今 燈をともそう 솟또이마 히오토모소- 지금 살짝 불을 켜자 ふたりで步いて行く道に 후따리데아루이떼쿠미치니 둘이서 걸어가는 길에 碧い風 夜の埠頭 아오이카제 요루노후또- 푸른 바람 밤의 부두 手のぬくもり 確かめてみる 테노누쿠모리 타시카메테미루 손의 온기 확인해 보네 君と巡り會うため 키미토메구리아우타메 너와 해후하기 위해 孤獨を彷徨ってたと 코도쿠오...

夢であるように DEEN

こたえがみつからないもどかしさで (코타에가미츠카라나이모도카시사데) 해답이 보이지 않는다는 답답함 속에 いつからかからまわりしていた (이츠카라카카라마와리시테이타) 언제부터인가 방황하기 시작했어 ちがうだれかのどころにゆくきみを (치가우다레카노도코로니유쿠키미오) 다른누군가의 장소로 떠나버린 너를 せめられるはずもない (세메라레루하즈모나이) 원망할 수도 없어 なん...

명탐정 코난 4기 엔딩 - 君がいない夏 (그대가 없는 여름) DEEN

つらい朝はうんざりするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづいても樂しく生きてゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操り出そう 追いかけてはるかな夢を (쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오) 께속 뒤쫓아요 아득히 먼 꿈을 どんなに離れていてもわかる (돈나니하나레테이테모와카루) 아무리 떨어져있어도 ...

Christmas time DEEN

今頃 僕の育った街は (이마고로 보쿠노소닷타마치와) 요즘, 내가 자란 거리는 雪化粧 (유키게쇼오) 눈으로 뒤덮혀있어 きしむ足音 聞こえる (키시무아시오토 키코에루) 뿌득거리는 발소리가 들려 やっとかなうね (얏토카나우네) 겨우 이루어졌구나 一度見せたかった (이찌도미세타캇타) 한 번 보여주고 싶었어 待ち合わせの 場所へ急ごう (마치아와세노 바쇼에이...

瞳そらさないで DEEN

「눈동자피하지 말아」 4:42 瞳そらさないで words by Izumi Sakai music by Tetsuro Oda arranged by Takeshi Hayama いつも この時間は 家に居たのに... (이쯔모 코노지칸와 우치니이타노니...) 언제나 이 시간은 집에 있었는데... 最近君は 留守がちだね (사이킨 키미와 루스가치다네) 최근 당신...

明日へのOff Road (내일로의 Off Road) Deen

砂漠のようなところ 사바쿠노요-나토코로 사막과도 같은 곳 彷徨って沈みかけていた 사마요옷테시즈미카케테이타 방황하며 가라앉고 있었지 いつだろう焦燥という袋小路 이쯔다로-쇼-소-토이우부쿠로코-지 언제였을까 초조감이라는 막다른 골목으로 迷いこんでいたのは 마요이코은데이타노와 헤매들고 있었던 것은 なぜに他人を責めるのだろう 나제니히토오세메루노다로오- 어째서 다...

夢であるように DEEN

こたえが みつからない もどかしさで 코타에가 미츠카라나이 모도카시사데 대답을 찾을 수 없는 안타까움 때문에 いつからか からまわりしていた 이츠카라카 카라마와리시테이타 언제부터인 헛돌고 있었어가 ちがう だれかの ところに 치가우 다레카노 토고로니 다른 누군가의 곁으로 ゆく きみを せめられるはずもない 유쿠 키미오 세메라레루하즈모나이 떠나가는 너를 탓할 겨를도...

sunshine on summer time DEEN

SUNSHINE ON SUMMER TIME」 4:17 기린「아이스 맥주」 CM노래 「J-Rock artist Best 50」오프닝 테마 SUNSHINE ON SUMMER TIME = 作詞 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = = 作曲 : 宇津本直紀 (우즈모토 나오키) = 差しこむ太陽 (사시코무타이요오) 찌는...

teenage dream DEEN

いつもあいつの隣で (이쯔모아이쯔노토나리데) 언제나 그녀석의 곁에서 笑う君を見てた (와라우키미오미테타) 웃는 널 보았어 古い校舍のきしむ廊下で夢を語り (후루이코오샤노키시무로오카데) 오래된 교사의 삐걱거리는 복도에서 夢を語り (유메오카타리) 꿈을 이야기하고 都會に行っても (토카이니잇테모) 도시로 가더라도 ずっと仲間でいようと約束したよね (즛토나카마데이요오토...

ひとりじゃない DEEN

自分勝手に思い翔んで 지분캇테니 오모이콘데 내 맘대로의 생각에 빠져 裏目に出ることよくあるけど 우라메니데루고토 요쿠아루케도 엉뚱한(뜻밖의)결과가 나오는 일은 자주 있지만 生きてゆきたい 今日より明日へ 이키테유키타이 쿄우요리아시타에 오늘보다 내일을 위해 살아가고 싶어 社會の中で何を求め 追いかけたんだろう 히토노나카데 나니오모토메 오이카테탄다로우 세상속에서...

Ocean DEEN

Song Title : Ocean Song by : deen Music By : 鈴木寬之 Words By : 池森秀一 I say love calls Blue ocean sparkling Love shines on us Wishes do come true For you and me Destiny 導かれ今ひとつになる Destiny 미치비카레이마히토츠니나루

このまま君だけを奪い去りたい DEEN

このまま君だけを奪い去りたい 靜かに佇む街竝み 조용히 멈춰선 거리 はしゃぎ疲れ ただ優しく 소란스러움에 지쳐 그냥 가만히... 忘れたはずのこのさみしさ 잊어야만할 이 쓸쓸함이 ムネの扉たたいた 내마음의 문을 두드려요 君の瞳には僕がにじんで 그대의 눈동자에 내모습이 비치고 消えゆく愛をしった 멀어져가는 사랑을 느꼈죠 *このまま君だけを奪い去りたい 이대로 그대만...

さよなら DEEN

안녕 」 4:26  작사 : 지모리히데1 / 작곡 : 타가와 신지 / 편곡 :DEEN&이케다 다이스케 さよなら 幸福そうな街はざわめき (시아와세소우나 마치와자와메키) 행복한듯한 거리는 술렁이며 プレゼント抱え急ぎ足だったね (프레젠토카카에 이소기아시닷타네) 선물을 팔에안고 서두르고 있어요 君が無口な理由を氣付いていたけど

君がいない夏 / Kimiga Inai Natsu (네가 없는 여름) Deen

つらい朝はうんざりするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづいても樂しく生きてゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操り出そう 追いかけてはるかな夢を (쿠리다소우 오이카케테하루카나유메오) 께속 뒤쫓아요 아득히 먼 꿈을 どんなに離れていてもわかる (돈나니하나레테이테모와카루) 아무리 떨어져있어도 알...

哀しみの向こう側 (슬픔의 저편) DEEN

DEEN 哀しみの向こう側 (슬픔의 저편) ============================== Words by SHUICHI IKEMORI / Music by SHUICHI IKEMORI & KOJI YAMANE そんなに責めないで自分を (손나니세메나이데지붕오) 그렇게 책망하지마 자신을 君が惡い譯じゃない (키미가와루이와케쟈나이) 네가

少年 DEEN

少年 作詞: 池森秀一 作曲: 山根公路&田川伸治 クラスに溶けこむのは 決して上手(うま)くなかったあいつ (쿠라스니 도케코무노와 케시테 우마쿠 나캇따 아이쯔) 반에서 어울리는건 결코 잘하지 못했던 녀석 噓だけはつかない 心優しい少年だった (우소다케와 쯔카나이 코코로 야사시이 쇼넨닷따) 거짓말만은 하지않는 마음 착한 소년이었지 後ろに回した 泥だらけの...

그대만 있으면 Deen

君さえいれば どんな勝負も勝ち續ける (키미사에이레바 도음나쇼오부모캇치쯔즈케루) 그대만 있으면 어떤 승부도 계속 이길수있어 暗闇を切り裂くように I need your love (쿠라야미오키리사쿠요-니 I need your love) 어둠을 가르도록 I need your love 數のズレを重ねて 偶然は運命になる (스우센치노즈레오카사네테 구우제음와운메이니...

sha la la la DEEN

Sha la la la ∼ I wish∼」 3:03 Sha·la·la·la~ I wish~ = 作詞, 作曲 : 池森秀一 (이케모리 슈이치) = どうしてだろう 何か足りない (도-시테다로-나니까타리나이) 어째서인거야 뭔가 부족해 TVつけても 暗いNEWSばかり (테레비쯔케테모쿠라이뉴스바카리) TV를 켜봐도 어두운 뉴스뿐 神樣 愛を誓った戀人達...

히토리자나이 Deen

지분캇떼니 오모이콘데 우라메니 데루코토 요쿠 아루케도 이키떼 유키타이 쿄오요리 아시타에 히토노 나카데 나니오 모토메 오이카케딴다로오 코토바다케쟈 와카리아에즈 키즈쯔케테 나미다시타 모가케바 모가쿠호도 코도쿠오 사마욧떼타 히토리쟈나이 키미가 유메니 카왓떼유크 무카이 카제모 하바타케루 와랏떼이테오쿠레 히토쯔니 나로오 후타리 코코마데 키타코또가 보쿠노 유으...

君がいない夏 (그대가 없는 여름) DEEN

명탐정 코난 4기 엔딩 - 君がいない夏 (그대가 없는 여름) 명탐정 코난 4기 엔딩 / DEEN つらい朝はうんざりするね (츠라이아사와 운자리스루네) 괴로운 아침은 지긋지긋해요 つまづいても樂しく生きてゆくよ (쯔마즈이떼모 타노시쿠이키테유쿠요) 실패하더라도 즐겁게 살아가요 操り出そう 追いかけてはるかな夢を (쿠리다소우

廣い世界で君と出逢った DEEN

넓은 세계로(에서) 네와 만났다」 3:57 廣い世界で君と出逢った ------------------------- = 作詞: 池森秀一, 作曲:織田哲郞 = 穩やかな海邊 夏は過ぎ去って (오다야카나우미베나쯔와스기삿테) 평온한 해변 여름은 지나갔고 寢そべって君と 空ながめた (네소벳테키미토소라나가메타) 엎드려누운 너와 하늘을 바라보았지 果てし...

teenage dream DEEN

Teenage dream 作詞:坂井泉水 / 作曲:栗林誠一郞 / 編曲:明石昌夫 いつも親友[あいつ]の隣で 언제나 (내) 친구 곁에서 이쯔모 아이쯔노 토나니데 笑う君を見てた 웃는 그대를 보았었네 와라우 키미오 미테타 古い校舍のきしむ 낡은 교사의 삐걱거리는 후루이 코오샤노 키시무 廊下で 夢を語り 복도에서 (서로의) 꿈을 얘기하며 로오카데 유메오 카타리 ...

君さえいれば DEEN

君さえいれば どんな勝負も勝ち續ける (키미사에이레바 도온나쇼오부모캇치쯔즈케루) 그대만 있으면 어떤 승부도 계속 이길수있어 暗闇を切り裂くように I need your love (쿠라야미오키리사쿠요-니 I need your love) 어둠을 가르도록 I need your love 數Cmのズレを重ねて 偶然は運命になる (스우센치노즈레오카사네테 구우...