가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


少女のままでいたあの頃 / Shojyono Mamade Ita Ano Koro (소녀인채로 있던 그 무렵) Day After Tomorrow

急に風が冷くわって だ見な明日がやってくる (큐우니카제가츠메타쿠카왓테 마다미나이아시타가얏테쿠루) 갑자기바람이차갑게변하고 아직보지못한내일이오고말지 今年選ぶ長コト し 去年より大人に見えて (고토시에라부나가이코-토 스코시 쿄넨요리오토나니미에테타) 올해고른긴코트는 작년보다조금은더어른스럽게보였어 君と夏だがむしゃらに をして輝 (키미토나츠노히

少女のままでいたあの頃 day after tomorrow

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-02-19 急に風が冷く変わって だ見な明日がやってくる 큐우니카제가츠메타쿠카왓테 마다미나이아시타가얏테쿠루 (갑자기바람이차갑게변하고 아직보지못한내일이오고말지) 今年選ぶ長コート し 去年より大人に見えて 고토시에라부나가이코-토 스코시 쿄넨요리오토나니미에테타

少女 柴田淳(shibata jun)

#27497;み続けてる今は 치가우진세이오아유미츠즈케테루이마데와 (다른인생을걸어가고있는지금에와서는) 想さえ何もかも 伝えられなかっ 오모이사에나니모카모츠타에라레나캇타 (마음조차그무엇도전할수없었어) 確かには 愛し合ってに 타시카니아노고로와아이시앗테이타노니 (분명그때서서로를사랑하고있었건만)

Sugao no mamade Billy Banban

二人過ごす午後 時は早足 引き寄せ肩が しふるえ もっとそばにお 息がかかるほど 気紛れな空色が 君肌を染める ※思は過ぎ光と影 喜びも哀しみも輝く星瞬き だから感じる 君を抱よ 好きだよ素顔 絡め指と指 言葉より強く 求めう無口な時 甘くせつなく みつめう時より 背中むけ時 見えてくる君気持ち ぬくもりを通して 涙は過ぎ光と影 人は出会

19 no Koro no Wakarebanashi Ranbou Minami

何度も電話を しに出なから 地下鉄に乗って を訪ね 部屋には 明りがつて ジャズが窓から こぼれて聞こえ ドアを蹴っら きれが どなしょうかと おびえ見る パジャマ姿が出てきて 今夜ところは 帰れと言っ 19才別れは こんなぐ 愛もなく涙さえも ドラマもなかっけど 夢見るを 過ぎ話さ 優しだけ 男は半端さ それなつだって

Anokoro ni Smile Mami Ayukawa

にスマイル 坂道を上がると 懐かし教会 ドアに続く庭は遠 制服がすれ違微笑む 襟線が何故か好きだっにスマイル 十七・八私は今より 結婚とか夢数に心ふくらせてにスマイル ヒールを履き 背伸びをし分 自分以外人に優しくなっ迎える 教室に入ると 時間(とき)は止窓 自慢することなど何一つなけど 壁に

Chinpira Datta Koro Takajin Yashiki

チンピラだっ お袋はおき深情け 先生様不人情 きが悪けりゃ仕方ねえや 学校おん出て家出して それからは成りゆきやさぐれ 世間様とは それっきり ××××吸っちゃう ラリルレロ 何かが憎くて憎かっ 昔々事なんだ オレは一東五円チンピラ 吹けば飛ぶ様な男だっ 知子と寝夜は 今もそ中 一人だ辛くてよ 気狂えみに抱き合っ 逃げるよ ずっとずっと

ありふれた日常を捨てて / Arihureta Nichizyouwo Stete (흔한 일상을 버리고) Day After Tomorrow

アルバムなんし?わっ (아르바무난데스코시카왓타) 앨범이라서조금별난 言葉?べて遊び (코토바나라베테아소비마시타) 말을늘어놓으며놀았어요 世中じゃ今?事情 (요노나카쟈이마코이노지죠-노) 세상속에서는지금사랑에대한사정의 話題が占めてすからね (와다이가시메테이마스카라네) 이야기가차지하고있으니까요 こずっと?

ありふれた日常を捨てて / Arihureta Nichijyouwo Sutete (흔한 일상을 버리고) Day After Tomorrow

アルバムなんし?わっ (아르바무난데스코시카왓타) 앨범이라서조금별난 言葉?べて遊び (코토바나라베테아소비마시타) 말을늘어놓으며놀았어요 世中じゃ今?事情 (요노나카쟈이마코이노지죠-노) 세상속에서는지금사랑에대한사정의 話題が占めてすからね (와다이가시메테이마스카라네) 이야기가차지하고있으니까요 こずっと?

Astronauts Yuuri

宇宙を夢見お話 우추우오 유메미타 쇼오넨노 오하나시 우주를 꿈꾸던 소년의 이야기 る夜 そ年は宇宙へと 아루 요루 소노 쇼오넨와 우추우에토 어느 날 밤, 소년은 우주로 彼に別れを告げ 카노조니 와카레오 츠게 그녀에게 이별을 고하고 人類めに勇敢に飛び立っ 진루이노 타메니 유우칸니 토비탓타 인류를 위해 용감하게 날아 올랐어 アストロノーツ 

ガラスのメモリ-ズ Tube

ガラスメモリ-ズ(Karasuno memorise) 昔見靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 계절

ガラスのメモリ-ズ (`내생에 봄날은 간다` 원곡) Tube

ガラスメモリ-ズ (Karasuno memorise) 昔見靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 계절

シ-ズン·イン·ザ·サン (Re-Mix Version) Tube

ガラスメモリ-ズ (Karasuno memorise) 昔見靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양 마음에 프리즘 빛났던 계절 今

ガラスのメモリ-ズ / Glass No Memorise (유리의 기억) Tube

昔見靑空 照りつける太陽 ( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou ) 心にもプリズム 輝季節 ( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu) 예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양이 마음에 프리즘 되어 빛났던 계절 今となりゃ 想出 美しくにじん (Ima tonarya

ガラスのメモリ-ズ / Glassno Memorise (유리의 기억) Tube

omoide utsukushiku nijinde) 戾り 歸れな 素直になれな (Modoritai kaerenai Sunao ninarenai) 지금 추억으로 아름답게 물들고 돌아가고 싶어 하지만 그럴 수 없어 솔직할 수 없어 戀して焦がれて (Koishite kogarete) に一途だっ (Anata ni ichizu datta

Sentence Day After Tomorrow

に淚をし (오나지 바쇼데 와라이앗테 오나지 키세츠니 나미다오 시타) 같은 곳에서 서로 웃고, 같은 계절에 눈물 흘렸던 小さな 約束し二人だっに (치-나사고로 야쿠소쿠시타 후타리닷타노니) 어린 시절에 약속한 우리 둘 이었는데… 日 笑顔笑っては (아노 히 에가오노 키미노 토나리데 와랏테타노와) 날 웃는 얼굴의 그대 곁에서

Darekano Negaiga Kanau Koro (誰かの願いが?うころ) Utada Hikaru

へ続くドアが (아나타에 츠즈쿠 도아가) 당신에게로 이어진 문이 音も無く消え (오토모 나쿠 키에타) 소리도 없이 사라졌어요 幸せ願うほど (아나타노 시아와세 네가우호도) 당신의 행복을 바랄수록 わがが増えてくよ (와가마마가 후에테쿠요) 내 멋대로인 게 늘어가요 それを引き止め (소레데모

Pride Day After Tomorrow

없었어요 こ終りくはなんだ 코노마마오와리타쿠와나인다 이대로 끝나고싶지는않아요 自分らしく生きて見んだ 지붕라시쿠이키테미타인다 자신답게 살아보고싶어요 誰もがそう思って 다레모가소오오못테이타 누구나가 그렇게 생각하고있어요 どこもどこも遠くに 도코마데모도코마데모토오쿠니 어디까지나 어디까지나 먼곳으로 自分が思

あの頃へ / Ano Koroe (그때로) Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二)

雪が降る 遠ふるさと なつかし 淚になれ 春を待つ 想は誰を 幸せに きるだろう 空は 風は も胸に 限りなく へ 君をつか つれて行けら 街ひが 瞳に とおる 神さを見 夢だけ 終らなこと くつ だろう 星は 雲は つも愛を 見つめて 美し へ 君をつか つれて行けへ やさしさも さみしさも

フィットネス / Fitness Day After Tomorrow

視線は 細足首に... 私に よそ見しなよっ 付き合だし時より 5kgも太ってるぅ!? 嫌われくはなカラ ガンバるわっ Monday 意志が弱 逸らす?脂肪計 ほん?ゆるみ カラダるみ Tuesday TV 通販 笑ながら?て 値段も手ね 電話してみ... ケ?キは3つ 杏仁は2つ ?着だから とめて注文 そろそろ春夏洋服お店に?

Gift Day After Tomorrow

りふれ言葉も 支えてくれ時間は (아리후레타 코토바데모 사사에테 쿠레타 아노 토키와) 흔해 빠진 말이지만 나를 지지해 준 시간은 Uh 心に殘るよ (Uh 코코로니 노코루요) Uh 가슴에 남을 거예요 胸を締めつけるような 忘れられな出は (무네오 시메츠케루요-나 와스레라레나이 오모이데와) 가슴을 조르는 듯한 잊을 수 없는 추억은

Gift Day After Tomorrow

Gift - Day After Tomorrow りふれ言葉も 아리후레타 코토바데모 흔한 말로도 支えてくれ時間は 사사에테쿠레타 아노 토키와 지탱해준 시간은 Uh 心に殘るよ 코코로니 노코루요 마음에 남을 거에요 胸を締めつけるような 무네오 시메츠케루 요오나 마음을 짓누르는 듯한 忘れられな出は 와스레라레나이

Densetsu no Shoujo Haruhi Aiso

伝説 ずっと悔やんよ わ おこらせね別れ際2時間前つもつもけんか別れとは どこかが違って淋しそうに笑っ ※ごめんなさつだって を困らせて甘えて それも  許してくれる 優しさは  すぐ  慣れてしね 今 何をしてるじゃ 眠れな 遠く 響く 靴音や 車 音数え つしか 息をつめ 想うは こと

Melody Day After Tomorrow

[출처]http://www.jieumai.com/ 今見えなかっ そう 이마마데 미에나캇타 소- 지금까지 보이지 않았어, 그래 戀する氣持ちを感じてるから 코이스루 키모치오 칸지테이루카라 사랑하는 기분을 느끼고 있을 테니까 胸メロディ ねぇ 무네노 오쿠노 메로디 네- 가슴 속의 melody 心に響て 風に乘り聽こえる

ノスタルジア Takeuchi Mariya

ぐれな風が吹く こ丘に立ち 遠出来事を 懐かしむ 鳥ちが奏る 哀しメロディ 帰らな面影 呼びさす 愛してひとり 言葉にきずに 待ちわびて 夕暮れ色に染る 頬には つも涙 光って 臆病なかけ夢は 果てしなき 片想 海辺

少女 平川地一丁目

暖かる 真っ冬縁側に 아타타카이히노아타루 맛후유노엔가와니 (따뜻한볕이비추는 한겨울의툇마루에) は1人ぼんやりと座って 쇼오죠와히토리데본야리토스왓테타 (소녀는혼자서멍하니앉아있었다) 積もっ雪が だんだん溶けてゆくを 츠못타시로이유키가 단단토케테유쿠노오 (쌓여있던하얀눈이 점점녹아가는것을) 悲しそうに

Ano Hi no Mama no Hohoemi de Keiko Toda

偶然にと出会えるなら 人賑わう街角が お茶よりもお酒が似合うに もしも、誰かと一緒なけりゃ 昔り 肩が触れるくら 寄り添って 歩きね LOVE YOU 想 LOVE YOU 心をつなぐは••• 偶然にと出会えるなら 人もばらなお店がね カクテル好みは もしも覚えててくれなら 隅テーブル ふり 過ぎ時を忘れ 恋人

少女時代 原 由子

おちばう こうてをよせ 아 오찌바마우 코우테이데 카타오요세 아아.

宇宙少女 (우주소녀) 이우찬

宇宙は何音も聞こえな洞窟よりもっと静かだよ。 音叫び 返事手紙 頭を上げても待つよ 星を一つげる。 つけてげようか? 真剣な? 僕はヘソンが夢だよ。君に向かって走ってく。 君と二人る はるかに輝くだろう 狂ってし時間も構わな 時間がくら流れても私は星ようにそるよ 星を一つげる。 つけてげようか?

學生時代 中澤裕子

1.つるチャペル 祈りを捧げ日 츠타노카라마루 챠베루데 이노리오사사게타히 담쟁이덩굴 뒤엉킨 예배당에서 기도 드린 날 夢多かりし出をどれば 유메오오카리시 아노코로노오모이데오 타도레바 꿈이 컸었던 시절의 추억을 더듬으면 懐かし顔が 一人一人うかぶ 나츠카시이토모노카오가 히토리히토리우카부 그리운 친구의

想い出がいっぱい (추억이 가득) with Yuji Toriyama and Akira Jimbo - 애니메이션 「미유키」 ED 테마 Hiroko Moriguchi

アルバム中に隠れて想出がっぱ 無邪気な笑顔 日付けは遥かなメモリー 時は無限つながり 終りを思もしなね 手に届く宇宙は 限りなく澄ん 君を包ん 大人階段昇る君はだシンデレラさ 幸福は誰かがきっと 運んくれると信じてるね だっ日か想う時がくるさ キラリ木曳れ陽ような眩し出がっぱ 一人だけ横向く 記念写真だね 恋を夢見る 硝子階段降

faraway Day After Tomorrow

ずっと離さなて... 즛또 하나사나이데이떼... 계속 놓지말고 있어줘... 何をしてても不安は消えず 나니오 시떼이떼모 후안와 키에즈 무언가를 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ 「코코로」노쿄-리 칸지떼이따요 「마음」의 거리를 느끼고 있었어요 强がるコトバ 隱せば樂になるかな?

年上の彼 (연상인 그) Oku Hanako

作詞:奥華子 作曲:奥華子  着慣れスーツに 難し書類 詰め込んだ鞄抱えて お酒頼み方 自分に似合う服知ってる 年上し前歩く 大きな腕に ぶら下がるように 背伸びして オシャレして それだ届かな 年上彼 どんな時も 冷静なとは 喧嘩もきずに 不完全燃焼し 気持ちはつも空回り やっと私も  歳になり つもっても

風と雲と虹 (바람과 구름과 무지개) Yoshida Yamada

雨降り朝は何故かつも 子ども夢を見る 年は僕に向か話すんだ 「こ雨はがる?」 やっと解りかけてきんだ どんなドシャ降りだって つか晴れる 風が年を大人にし 雲がに夢を?え 虹が今 僕に語りかける 誰もが昔は ムダなもなんて ひとつもなかも 何?な?日も そう… 僕も ピ?タ?パンはもうここへ?

想い出がいっぱい Hello! Project

手に屆く宇宙は限りなく澄ん君を包ん 테니토도쿠우츄-와카기리나쿠슨데키미오츠츤데이타 손에닿는우주는끝없이맑게그대를감싸고있었죠 大人階段昇る君はだシンデレラさ 오토나노카이단노보루키미와마다신데레라사 어른의계단을오르는그대는아직신데렐라인걸요 幸福は誰かがきっと運んくれると信じてるね 시아와세와다레카가킷토하콘데쿠레루토신지테루네 행복은누군가가분명가져다줄거라고믿고있죠

Image Egg Vogus Image

너의 안으로 紅く染る校庭ボールを蹴る年が囁 쿠레나쿠소마루 코오테이데 보루오 케루 쇼넨가 사사야이타 다홍색으로 물들은 교정에서 공을 차는 소년이 속삭였다. 「アナタハ何処へ連れて行っんだ?」 "아노 고로노 아나타와 도코에 츠레테잇탄 다이?" " 시절의 너는 어디로 수반해갔던거야?"

せつなさはこの胸の中に Day After Tomorrow

せつなさはこ中に(안타까움은 이 가슴속에) 作詞者名 五十嵐充 作曲者名 北野正人 ア-ティスト名 day after tomorrow キミが好き 키미가스키데시타 그대를 좋아했었습니다 クシャクシャな笑顔とシャツ 쿠샤쿠샤나에가오토샤츠노니오이 쭈글쭈글한 웃는 얼굴과 셔츠의 냄새 キミが好き 키미가스키데시타

Utsukushii Akumu Mieko Hirota

る日私はを忘れ 誰も知らな 男(ひと)に抱かれ中から 涙 私 美しく悪夢 醒めてよ 醒めなよ 逃げ出す扉外は赤砂漠 ガラス月が 凍るだけ 赤砂漠を歩き疲れて ふと気がつけばそこはが抱てる私は違う顔 やさしく呼ぶは知らな(ひと)名前 美しく悪夢 醒めてよ 醒めなよ 私をさがして 歩く化石街 風ほかには

この愛に泳ぎ疲れても (이사랑에 지칠때도) ZARD

愛に泳ぎ疲れても もうひき返さな どりつく日 すれ違う愛人達 バスケット-杯夢を 抱えながらるく と私 なつかしさに 振り向 ※ こ愛に泳ぎ疲れても 流されぬさに  勇氣をえて 出合ってし 週末雨に 運命 感じ 傷つても… 愛し くつ愛を重ねても つも心震える 無口なだから

せつなさはこの胸の中に / Setsunasawa Kono Muneno Nakani (안타까움은 이 가슴 속에) Day After Tomorrow

 キミが好き 키미가스키데시타 그대를 좋아했었습니다 クシャクシャな笑顔とシャツにお 쿠샤쿠샤나에가오토샤츠노니오이 쭈글쭈글한 웃는 얼굴과 셔츠의 냄새 キミが好き 키미가스키데시타 그대를 좋아했었습니다 淚が枯れる say to myself 나미다가카레루마데 say to myself 눈물이 마를 때까지 say to

Faraway (Dub`s Pop Dub Remix) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Hex Hector Main Radio Mix) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Jonathan Peters` Trance Mix-Radio) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Jonathan Peters` Sf Trance Dub Mix) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Hex Hector The Dub) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Dirt Devils 7 Mix) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Dirt Devils Dub Mix) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Original Mix) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Spacefrog 7 Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Spacefrog 7' Xtended Termination) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂