가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


七つ星を數えたら Day After Tomorrow

晴れ、ときどき雨 (하레, 토키도키아메) 맑음, 가끔은 비 いこんな毎日で (이츠카라콘나마이니치데) 언제부터 이런 매일로 右に倣ばいい (미기니나라에바이이) 오른팔이 되면 돼 それが上手に生きる方法 (소레가죠우즈니이키루호-호-) 그게 현명하게 사는 방법 自分隠して (지분오카쿠시테타) 자신을 감췄어

七つ星を數えたら / Nanatsuboshiwo Kazoetara (일곱개의 별을 세면) Day After Tomorrow

晴れ、ときどき雨 (하레, 토키도키아메) 맑음, 가끔은 비 いこんな?日で (이츠카라콘나마이니치데) 언제부터 이런 매일로 右に倣ばいい (미기니나라에바이이) 오른팔이 되면 돼 それが上手に生きる方法 (소레가죠우즈니이키루호-호-) 그게 현명하게 사는 방법 自分?して (지분오카쿠시테타) 자신을 감췄어 ?

七つ星を数えたら Day After Tomorrow

晴れ、ときどき雨 (하레, 토키도키아메) 맑음, 가끔은 비 いこんな毎日で (이츠카라콘나마이니치데) 언제부터 이런 매일로 右に倣ばいい (미기니나라에바이이) 오른팔이 되면 돼 それが上手に生きる方法 (소레가죠우즈니이키루호-호-) 그게 현명하게 사는 방법 自分隠して (지분오카쿠시테타) 자신을 감췄어

starry heavens Day After Tomorrow

[출처]http://www.jieumai.com/ 夜空驅ける流れ今 밤하늘을 스치는 유성을 지금 요조라오 카케루 나가레보시오 이마 見祈るだろう 찾아내게 된다면, 어떤 소원을 빌까. 미츠케라레타라 나니오 이노루다로 旅立君と交わし約束 여행을 떠나는 너와 나누었던 약속.

Starry Heavens (Orchestra Ver.) Day After Tomorrow

夜空驅ける流れ今 밤하늘을 스치는 유성을 지금 요조라오 카케루 나가레보시오 이마 見祈るだろう 찾아내게 된다면, 어떤 소원을 빌까. 미츠케라레타라 나니오 이노루다로 旅立君と交わし約束 여행을 떠나는 너와 나누었던 약속. 타비다츠 키미토 카와시타 야쿠소쿠 心の中にいもある 마음 속에 언제나 있어.

Starry Heavens Day After Tomorrow

편곡: 연도:2003-09-03 [출처]http://www.jieumai.com/ 夜空驅ける流れ今 밤하늘을 스치는 유성을 지금 요조라오 카케루 나가레보시오 이마 見祈るだろう 찾아내게 된다면, 어떤 소원을 빌까.

Starry Heavens Day After Tomorrow

day after tomorrow – Starry Heavens 夜空驅ける流れ今 밤하늘을 스치는 유성을 지금 (요조라오 카케루 나가레보시오 이마) 見祈るだろう 찾아내게 된다면, 어떤 소원을 빌까. (미츠케라레타라 나니오 이노루다로) 旅立君と交わし約束 여행을 떠나는 너와 나누었던 약속.

starry heavens day after tomorrow

[출처]http://www.jieumai.com/ 夜空驅ける流れ今 밤하늘을 스치는 유성을 지금 (요조라오 카케루 나가레보시오 이마) 見祈るだろう 찾아내게 된다면, 어떤 소원을 빌까. (미츠케라레타라 나니오 이노루다로) 旅立君と交わし約束 여행을 떠나는 너와 나누었던 약속.

數え唄 숫자노래 Teshima Aoi

の秘密面として 히또쯔노 히미쯔오 멘또시떼 한개의 비밀을 기점으로 二の踏み分け道どり 후따쯔노 후미와케미찌오 타도리 두개의 헤치며나아가라 길을 따라가 三の水べ彷徨いあるく 밋쯔노 미즈베오 사먀요이아루꾸 세개의 수면을 방황하며 걷다 四の宵待ち草さく夜 욧쯔노 요이마찌구사사꾸요루 네개의 꽃이 피는 밤 五の泉に沈め 이츠쯔노

平成十七年七月七日 アリス九號

平成十日 헤이세이쥬-시치넨시치가츠나노카 헤이세이 17년 7월 7일 作詞/ 将  作曲/ アリス九號. 儚い事象は 前触れで 하카나이지쇼-와 마에부레데 덧없는 현상은 예고로 見幻想は 模様 미츠케따겐소-와 호시모요- 찾아낸 환상은 별모양 飛べない小鳥は 声枯

grow Day After Tomorrow

穩やかな風に吹かれ いもの道步く (오다야카나 카제니 후카레 이츠모노 미치오 아루쿠) 온화한 바람에 나부끼며 언제나 가는 길을 걸어요 春景色眺め 過ごし日日思う (하루오 마츠 케시키 나가메 스고시타 히비오 오모-) 봄을 기다리는 풍경을 바라보며, 지난 날들을 생각해요… 切なさ癒すように 月明かりが照して (세츠나사오 이야스요-니 츠키아카리가

tomorrow KAWAMURA RYUICHI

tomorrow さぁ行こう 今顔上げて空に夢誓い 사아유코우이마카오오아게테호시조라니유메오치카이 자, 가자 지금 고개를 들고 별빛 하늘에 꿈을 맹세하며 君とな降る夜中 キラキラ眩しいままで 키미토나라호시후루요쥬키라키라마부시이마마데 그대와 함께라면 별이 떨어지는 밤 중 반짝반짝 눈부신 채로 二の影 寄り添っあの丘で 후타즈노카게요리솟타아노오카데

Stay In My Heart Day After Tomorrow

風向き變わるまで この場所でだ待だけ (카자무키 카와루마데 코노 바쇼데 타다 마츠다케) 바람이 부는 방향이 바뀔 때까지 이 곳에서 단지 기다릴 뿐 後悔 恐れて 踏み出せずにい (코-카이 오소레테 후미다세즈니 이타카라) 후회하는게 두려워서 발을 내딛지 못하고 있기에… 心とは正反對の色で飾ってい (코코로토와 세-한타이노 이로데 카잣테 이타

Gift Day After Tomorrow

ありふれ言葉でも 支てくれあの時間は (아리후레타 코토바데모 사사에테 쿠레타 아노 토키와) 흔해 빠진 말이지만 나를 지지해 준 그 시간은 Uh 心に殘るよ (Uh 코코로니 노코루요) Uh 가슴에 남을 거예요 胸締めけるような 忘れれない思い出は (무네오 시메츠케루요-나 와스레라레나이 오모이데와) 가슴을 조르는 듯한 잊을 수 없는 추억은

Gift Day After Tomorrow

Gift - Day After Tomorrow ありふれ言葉でも 아리후레타 코토바데모 흔한 말로도 支てくれあの時間は 사사에테쿠레타 아노 토키와 지탱해준 그 시간은 Uh 心に殘るよ 코코로니 노코루요 마음에 남을 거에요 胸締めけるような 무네오 시메츠케루 요오나 마음을 짓누르는 듯한 忘れれない思い出は 와스레라레나이

Hello,everybody! Day After Tomorrow

そういだって 表情うかがって 소-이츠닷테 카오이로-카갓테 心にある この想い出れず 코코로니아루 코노오모이츠타에라레즈 がってる 姿の向こうには 츠요갓테루 츠베타노무코-니와 やり切れずに うなずく自分がいも居よ 야리키레즈니 우메즈쿠지분가이츠모이이타요 Oh 今なできるかな I Say Oh 이마나라데키루카나 I Say Oh 受

Hello, Everybody! Day After Tomorrow

- Day After Tomorrow - そういだって 表情うかがって 소-이츠닷테 카오이로-카갓테 心にある この想い出れず 코코로니아루 코노오모이츠타에라레즈 がってる 姿の向こうには 츠요갓테루 츠베타노무코-니와 やり切れずに うなずく自分がいも居よ 야리키레즈니 우메즈쿠지분가이츠모이이타요 Oh 今なできるかな I Say Oh 이마나라데키루카나 I Say Oh

Hello, everybody Day After Tomorrow

Hello, everybody words:misono music:기타노(北野) 쇼진(正人) arrangement:50남충 & day after tomorrow 'そういだって 表情うかがって 소-이츠닷테 카오이로-카갓테 心にある この想い出れず 코코로니아루 코노오모이츠타에라레즈 がってる 姿の向こうには 츠요갓테루 츠베타노무코-니와

Tomorrow Misono

淚のだけ强くなれるよ 나미다노카즈다케츠요쿠나레루요 눈물을흘린만큼강해져요 アスファルトにさく花のように 아스파루토니사쿠하나노요-니 아스팔트에피는꽃처럼 見るものすべてにおびないで 미루모노스베테니오비에나이데 눈에보이는모든것에두려워하지말고 明日は來るよ君のめに 아시타와쿠루요키미노타메니 내일은와요그대를위해서 突然會いいなんて 토츠젠아이타이난테

Dear Friends Day After Tomorrow

君がくれものずっとこの胸に (키미가 쿠레타 모노 즛토 코노 무네니) 그대가 준 것을 계속 이 가슴에 忘れずにいいと願う (와스레즈니 이타이토 네가우) 잊지 않고 있고 싶다고 기도해요… 强くなることで信じあるか (츠요쿠 나루 코토데 신지아에루카라) 강해져야 서로 믿을 수 있다고, そう君が敎てくれ (소- 키미가 오시에테 쿠레타)

dear friends Day After Tomorrow

있다고, そう君が敎てくれ 소- 키미가 오시에테 쿠레타 그렇게 그대가 가르쳐 주었죠 氣がけば少しず 키가 츠케바 스코시즈츠 알고 보니 조금씩 離れていっんだね 하나레테 잇탄다네 멀어져 가고 있었죠 變わって行く私 카왓테 유쿠 와타시오 변해가는 나를 멀리서 遠くで見めて 토-쿠데 미츠메테타 바라보고 있었어요

Futurity Day After Tomorrow

まるでありふれてる TV の樣に 마루데아리후레테루 TV 노요-니 마치넘쳐나는 TV 처럼 話題さないよね 와다이사에나이요네 화제조차없는거죠 二人同じ時間過ごしすぎて 후타리오나지지칸오스고시스기테 두사람같은시간을너무많이함께보내서 失いかけて 우시나이카케테타 잃기시작했어 僞りや間違いでも僕が決め道な 이츠와리야칸치가이데모보쿠가키메타미치나라

futurity(BONUS TRACK) Day After Tomorrow

まるでありふれてる TV の樣に 마루데아리후레테루 TV 노요-니 마치넘쳐나는 TV 처럼 話題さないよね 와다이사에나이요네 화제조차없는거죠 二人同じ時間過ごしすぎて 후타리오나지지칸오스고시스기테 두사람같은시간을너무많이함께보내서 失いかけて 우시나이카케테타 잃기시작했어 僞りや間違いでも僕が決め道な 이츠와리야칸치가이데모보쿠가키메타미치나라

15-futurity Day After Tomorrow

まるでありふれてる TV の樣に 마루데아리후레테루 TV 노요-니 마치넘쳐나는 TV 처럼 話題さないよね 와다이사에나이요네 화제조차없는거죠 二人同じ時間過ごしすぎて 후타리오나지토키오스고시스기테 두사람같은시간을너무많이함께보내서 失いかけて 우시나이카케테타 잃기시작했어 僞りや間違いでも僕が決め道な 이츠와리야칸치가이데모보쿠가키메타미치나라

七つの海越えて (7개의 바다를 건너) Tsuji Ayano

ああ空の向こう今越ていくよ ?響かせどこまで?くかな もう怖くはない今信じてるの そう誰でもない私のこの? 願い?めて祈り?け 時が?ちていくよ さような 悲しみが手振っ 愛になって 風になって ?い光くぐりぬけて の海越ていけば 世界はもう私の手の中 ああ空の向こう幾億もの ?響かせどこまで?

My Faith Day After Tomorrow

-day after tomorrow 都會の聲聞きなが 確かめ合っ (마치노코에오 키키나가라 다시카메앗타) 도시의 목소리를 들으며 서로 확인했어 二人で描く 鮮やかな記憶のページ (후타리데가쿠 아자야카나키오쿠노페-지) 둘이서 그렸던 또렷한 기억의 페이지 形もなくて 触れると消てしまうもの

せつなさはこの胸の中に Day After Tomorrow

なさはこの胸の中に(안타까움은 이 가슴속에) 作詞者名 五十嵐充 作曲者名 北野正人 ア-ティスト名 day after tomorrow キミが好きでし 키미가스키데시타 그대를 좋아했었습니다 クシャクシャな笑顔とシャツの匂い 쿠샤쿠샤나에가오토샤츠노니오이 쭈글쭈글한 웃는 얼굴과 셔츠의 냄새 キミが好きでし 키미가스키데시타

せつなさはこの胸の中に / Setsunasawa Kono Muneno Nakani (안타까움은 이 가슴 속에) Day After Tomorrow

なさはこの胸の中に 세츠나사와코노무네노나카니 안타까움은 이 가슴속에 もしも あのころの 모시모 아노코로노 만일 그 시절의 ボクが大人なけ合わず 보쿠가오토나나라키즈츠케아와즈 내가 어른이라면 서로 상처입히지않고 キミと幸せな時間(とき)共に 키미토시아와세나토키오토모니 그대와 행복한 시간을 함께 過ごせかな?

more than a million miles Day After Tomorrow

闇雲にハ-ドル跳んでいんだね 야미쿠모니하-도루오톤데이딴다네 되는 대로 허들을 넘고 있었어 いの間にか疲れ果てて 足元さも見ない 이츠노마니카츠카레하테떼 아시모또사에모미에나이 어느 사이엔가 지쳐버려서 발밑조차도 보이지 않아 僕はボク許すんだ ウソの自信も笑顔も 보쿠와보쿠오유루슨다 우소노지신모에가오모 나는 나를 용서할거야 거짓된 자신도 웃는 얼굴도

regret Day After Tomorrow

(우울해할때 내게살짝) 優しい笑顔 見せてくれ 야사시이에가오미세테쿠레타 (상냥한미소보여주었었지) 暖かい場所だっね 今やっと気づい 아타타카이바쇼닷타네 이마얏토키즈이타 (따뜻한곳이었지 이제야겨우깨달았어) 傷け合う事 い続け二人 키즈츠케아우코토 타메라이츠즈케타후타리 (서로상처주는일 계속해서망설이던두사람)

小さな星 KAWAMURA RYUICHI

未來がやってき 小さな買って 地球に良く似 二人だけの綠の 宇宙船はまるで箱船みい 希望乘せて これか二人きりだか キミ決してひとりにしない 貴方にもしも飽き 大變 誰もいないね キミの意地惡 輕く聞き流し 旅立とう 船はの川 いくもの太陽 二人想い出話が終わる頃 どり着い ちょうど これか二人きりだか

Pride Day After Tomorrow

强く胸に描い夢に向かって走り續け 츠요쿠무네니에가이타유메니무캇테하시리츠즈케타 강하게 가슴에 그렸던 꿈을 향해서 계속 달렸어요 まづいて轉んでもかすり傷など気にも留めずに 츠마즈이테코론데모카스리키즈나도키니모토메즈니 발이걸려 넘어져도 가벼운 상처따윈 신경쓰지않고 だ夢中だっ 타다무츄우닷타카라 단지 열중했기에 その病みさ

These Days Day After Tomorrow

制服のまま寄り道して 店の看板今も變わずに (세-후쿠노 마마 요리미치 시테타 미세노 캄반 이마모 카와라즈니) 교복을 입은 채로 들렸었던 가게의 간판은 지금도 변함없어요 赤い夕日眺めてい ふとみんなのこと思い出しよ (아카이 유-히오 나가메테-타라 후토 민나노 코토 오모이다시타요) 붉은 석양을 바라보고 있으니, 문득 옛 친구들이 떠올랐어요 目にはかすかな

these days Day After Tomorrow

[출처]http://www.jieumai.com/ 制服のまま寄り道して  店の看板今も變わずに (세-후쿠노 마마 요리미치 시테타) (미세노 캄반 이마모 카와라즈니) 교복을 입은 채로 들렸었던 가게의 간판은 지금도 변함없어요 赤い夕日眺めてい  ふとみんなのこと思い出しよ (아카이 유-히오 나가메테-타라) (후토 민나노 코토 오모이다시타요

More than a million miles Day After Tomorrow

闇雲にハ-ドル跳んでいんだね 야미쿠모하-도루오톤데이딴다네 되는 대로 허들을 넘고 있었어 いの間にか疲れ果てて 足元さも見ない 이츠노마니카츠카레하테떼 아시모또사에모미에나이 어느 사이엔가 지쳐버려서 발밑조차도 보이지 않아 僕はボク許すんだ ウソの自信も笑顔も 보쿠와보쿠오유루슨다 우소노지신모에가오모 나는 나를 용서할거야 거짓된 자신도 웃는 얼굴도

lost angel day after tomorrow

まるで全て失いそうで 마루데스베테오우시나이소오데 모든것을 잃어버릴것만 같아서 堅く閉ざしていね 카타쿠토자시테이타네 굳게 닫아두었었어 ※碧い海と波打音は 아오이우미토나미우츠오토와 ※푸른 바다와 파도가 밀려오는 소리는 灼けて滲み癒し 야케테시미타코코로오이야시 붉게 물들어서 절실했던 마음을 식혀주고 遠い日の輝きさ

lost angel Day After Tomorrow

まるで全て失いそうで 마루데스베테오우시나이소오데 모든것을 잃어버릴것만 같아서 堅く閉ざしていね 카타쿠토자시테이타네 굳게 닫아두었었어 ※碧い海と波打音は 아오이우미토나미우츠오토와 ※푸른 바다와 파도가 밀려오는 소리는 灼けて滲み癒し 야케테시미타코코로오이야시 붉게 물들어서 절실했던 마음을 식혀주고 遠い日の輝きさも 토오이히노카가야키사에모

My faith day after tomorrow

My faith - day after tomorrow 都會(まち)の聲聽きなが 確かめ合っ (마치노 코에오 키키나가라 타시카메앗타) 거리의 소리를 들으면서 서로 확인했어 二人で描く 鮮やかな記憶のペ-ジ (후타리데 에가쿠 아자야카나 키오쿠노 페지) 둘이서 그린 선명한 기억의 페이지를 形もなくて 觸れると消てしまうもの (카타치모 나쿠테

My faith(BONUS TRACK) Day After Tomorrow

都会(まち)の声聴きなが 確かめ合っ 마치노 코에오 키키나가라 타시카메아앗타 마을의 목소리를 들으며 서로 확인했어 二人で描く 鮮やかな記憶のページ 후타리데 에가쿠 아자야카나 키어오쿠노 페에지 둘이서 그려가는 선명한 기억의 페이지 形もなくて 触れると消てしまうもの 카타치모나쿠테 후레루토 키에테 시마우모노 모양도 없어서 만지만

My faith (Instrumental) Day After Tomorrow

都会(まち)の声聴きなが 確かめ合っ 마치노 코에오 키키나가라 타시카메아앗타 마을의 목소리를 들으며 서로 확인했어 二人で描く 鮮やかな記憶のページ 후타리데 에가쿠 아자야카나 키어오쿠노 페에지 둘이서 그려가는 선명한 기억의 페이지 形もなくて 触れると消てしまうもの 카타치모나쿠테 후레루토 키에테 시마우모노 모양도 없어서 만지만

Regret day after tomorrow

) 落ち込んだ時 私にそっと 오치콘다도키와타시니솟토 (우울해할때 내게살짝) 優しい笑顔 見せてくれ 야사시이에가오미세테쿠레타 (상냥한미소보여주었었지) 暖かい場所だっね 今やっと気づい 아타타카이바쇼닷타네 이마얏토키즈이타 (따뜻한곳이었지 이제야겨우깨달았어) 傷け合う事 い続け二人 키즈츠케아우코토

It’s My Way Day After Tomorrow

※巡り巡る季節の中 自由に?け?けてく 誰にも僕止めれない It's My Way ?るぎない想いが 風に連れ去れても かなかまに行くよ※ だ遊?に過ぎる時間が 僕の心責めるよ 夢の偶像 未知のステ?ジ 不安が足元すくうように 僕に意地?しても い振り?い 自分信じて! (※くり返し) ?

It's my way day after tomorrow

바람에날려사라져도 かなかまに行くよ 카나라즈츠카마에니유쿠요 반드시잡으러갈거예요 だ遊戱に過ぎる時間が 타다이타즈라니스기루지칸가 그저짖궂은장난에지나지않는시간이 僕の心責めるよ 보쿠노코코로오세메루요 나의마음을원망해요 夢の偶像未知のステ-ジ 유메노구-조-미치노스테-지 꿈의우상미지의무대 不安が足元すくうように 후안가아시모토스쿠우요-니

It's my way Day After Tomorrow

way 흔들림없는마음이 風に連れ去れても 카제니츠레사라레테모 바람에날려사라져도 かなかまに行くよ 카나라즈츠카마에니유쿠요 반드시잡으러갈거예요 だ遊戱に過ぎる時間が 타다이타즈라니스기루지칸가 그저짖궂은장난에지나지않는시간이 僕の心責めるよ 보쿠노코코로오세메루요 나의마음을원망해요 夢の偶像未知のステ-ジ 유메노구-조-미치노스테-지

遠い 星を 數えて ZARD

時どき あなとは 合わないのかなと 토키도키아나타토와 아와나이노카나토 感じる時もあっけど 칸지루토키모앗따케도 ある時 偶然わかっの 아루토키 구우젠와캇타노 自分出していもりが 지붕오다시테이타츠모리가 肝心な事 yes no避け 逃げてい 칸진나코토 yes no오사케 니게테이타 あしより遠い て 아시타요리토오이

Gradually Day After Tomorrow

立ち止まると 鏡に映る 私の姿に 苦笑いして (후이니 타치도마루토 카가미니 우츠루 와타시노 스가타니 니가와라이시테) 갑자기 멈춰 서서 거울에 비친 내 모습에 쓴웃음 짓고 そんな私なんて 見くなかっの 目して (손나 와타시난테 미타쿠나캇타노 메오 소라시테타) 그런 나는 보고 싶지 않았다며 눈을 돌렸어요 氣がけば 思い出しているよ 君の笑顔 受話器

Naturally Day After Tomorrow

少し晴れ土曜日 道草して步いていく (스코시 하레타 도요-비 미치구사시테 아루이테 유쿠) 조금 화창한 토요일, 도중에 딴짓을 하며 걸어가요 いもより輕い足取りで (이츠모요리 카루이 아시도리데) 평소보다 가벼운 발걸음으로… 雨の日曜日でも 眞っ赤な傘廣げて (아메노 니치요-비데모 막카나 카사오 히로게테) 비가 오는 일요일이지만, 새빨간 우산을

Vivace day after tomorrow

向日葵のように 眩しいほどの笑顔やさずに 히마와리노요-니 마부시-호도노 에가오 타야사즈니 해바라기처럼 눈부실 정도의 웃는 얼굴을 계속 지으며 まっすぐ明日めて時代乘り越てゆく 맛스구 아시타오 미츠메테 지다이오 노리코에테 유쿠 똑바로 내일을 바라보며 시대를 극복해 가요 "過ぎてく時間"は忘れてしまうけど 스기테쿠 지캉와 와스레테 시마우케도

Public garden Dragon Ash

庭にさく花に僕は何望む 니와니사쿠하나니보쿠와나니오노조무 뜰에피는꽃에게나는무엇을바라는가 早すぎる時の流れ少し止めて 하야스기루토키노나가레오스코시토메테 너무빠르기만한시간의흐름일조금멈추고 肌寒い朝にセ-タ-着て行こう 하다사무이아사니세-타-오키테유코- 살결이차가운아침에스웨터를입고가자 少し步い鳥は歌う 스코시아루이타라토리와우타오우타우

faraway Day After Tomorrow

走りだそう 輝きに滿ち 未來が待ってる 하시리다소- 카가야키니미치따 미라이가 맛떼루 달리자 빛나는 미래가 기다리고 있어 明日はきっと 自分のめにあるか 아스와 깃또 지분노 타메니 아루까라 내일은 반드시 자신을 위해서 잇으니까 この右手と 君の左手 今なぎ合って 코노 미키테또 키미노 히다리테오 이마츠나기앗떼 이 오른손과 당신의 왼손을 지금마주잡고