가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戻らない日々 CooRie

戻々 美鳥の々 Opening C/W 歌 : CooRie 忘(わす)れ物(もの)を探(さが)すように 言葉(ことば)並()べたね 와스레모노오 사가스요오니 코토바 나라베타네 잊은 물건을 찾듯이 말을 늘어놓았지 あの(ひ) 騒(ざわ)めきに心(こころ)隠(かく)した

?らない日? CooRie

戻々 美鳥の々 Opening C/W 歌 : CooRie 忘(わす)れ物(もの)を探(さが)すように 言葉(ことば)並()べたね 와스레모노오 사가스요오니 코토바 나라베타네 잊은 물건을 찾듯이 말을 늘어놓았지 あの(ひ) 騒(ざわ)めきに心(こころ)隠(かく)した

小さな手紙 CooRie

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こぼれ落ちた淚が勇氣をくれた 코보레오치타나미다가유-키오쿠레타 흘러내린눈물이용기를주었어요 オレンジ色の空にため息溶けてく 오렌지이로노소라니타메이키토케테쿠 오렌지빛의하늘에한숨이녹아들어가요 素直過ぎる私にあきれでね 스나오스기루와타시니아키레나이데네 솔직한나에게싫증내지말아요 大好

センチメンタル(센티멘털) CooRie

(きみ)のもとへと 이로치가이니 마우 코코로노 센리츠와 키미노 모토에토 색색으로 춤추는 마음의 선율은 당신의 곁으로 響(ひび)てく 抱(だ)きしめて 愛(と)しき々(ひび)を 히비이테쿠 다키시메테 이토시키 히비오 울려퍼져 가요 껴안아요 사랑스러운 나날을 大(おお)げさに笑(わ)う そのたびに触(ふ)れる痛(

다카포 2기 ED 存在CooRie CooRie

手(て)のひこぼれ落(お)ちゆく 淚色(みだろ)の花(は)び 떼노히라꼬보레오치유꾸 나미다이로노하나비라 손바닥 가득 흘러 내리는 눈물빛 꽃잎 搖(ゆ)めく想(おも) 風(かぜ)に歌(うた)えば 유라메꾸오모이 까제니우따에바 흔들거리는 마음을 노래로 바람에 실어보내면 つか 君(きみ)にたどり着(つ)きますか? 이쯔까 끼미니따도리쯔끼마스까?

D.C. 다카포 ED CooRie

방울 소리가 울리는 가로수길을 둘이서 걸었어 一つ(ひとつ)に る 影(かげ) 嬉(うれ)しくって 夕暮(ゆうぐ)れ 見(み)つめた 히또쯔니 나루 까게 우레시꿋떼 유우구레 미쯔메따 하나가 된 그림자에 즐거워서 해질녘을 바라보았어 桜(さく)の 雨(あめ)が 舞(ま)う 木洩(こも)れ (ひ)に 包(つつ)まれ 사쿠라노 아메가 마우 꼬모레

未來へのMelody CooRie

(さく)の 雨(あめ)が 舞(ま)う 木洩(こも)れ (ひ)に 包(つつ)まれ 사쿠라노 아메가 마우 꼬모레 히니 쓰쓰마레 벚꽃의 비가 흩날려 나무가지 사이로 비친 햇살에 감싸여 今(ま) この胸(むね)に 降(ふ)り積(つ)もる 切(せつ)さよ 이마 꼬노무네니 후리쓰모루 세쯔나사요 지금 내 가슴에 내리 쌓이는 간절함이여 巡(めぐ)りゆく 季節(きせつ

大切な願い CooRie

나나카 6/17 엔딩 테마-大切 (소중한 소원) つもの街(まち)と 見慣(み)れた背中(せ) (이츠모노 마치토 미나레타 세나카) 언제나 다니던 길, 낯익은 뒷모습 ふに優(やさ)し風(かぜ)を感(かん)じた (후이니 야사시이 카제오 카은지타) 갑자기 다정한 바람이 느껴졌어요 步(ある)く早(はや)さを合(あ)わせてる 君(きみ)を (

光のシルエット CooRie

(ふ)れてみた 이츠카 아이니 후레테 미타이 언젠가 사랑을 만나보고 싶어 気持(きも)ちと言葉(ことば) 虹(にじ)と水(みず)たまり 키모치토 코토바 니지토 미즈타마리 마음과 말은 무지개와 물웅덩이 想(おも)合(あ)う優(やさ)しさが導(みちび)く 明(あした)へと 오모이 아우 야사시사가 미치비쿠 아시타에토 서로를 생각하는 상냥함이

나루에의 세계 op CooRie

んか 不思議(ふしぎ) 切(せつ) 氣持(きも)ち 무쥬우료쿠? 나응카 후시기 세츠나이 키모치 무중력?

나루에의 세계 OP-별동별 CooRie

んか 不思議(ふしぎ) 切(せつ) 氣持(きも)ち 무쥬우료쿠? 나응카 후시기 세츠나이 키모치 무중력?

流れ星☆(별똥별☆) CooRie

流れ星☆(별똥별☆) 成惠の 世界 オ-プニング 主題歌 나루에의 세계 오프닝 주제가 작사 rino 작곡 長田 直之 편곡 長田 直之 / CooRie 노래 CooRie by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 心(こころ)に 舞(ま)降(お)りてきた 流(が)れ星(ぼし)☆みた 코코로니

나루의세계流れ星☆(별똥별☆) CooRie

流れ星☆(별똥별☆) 成惠の 世界 オ-プニング 主題歌 나루에의 세계 오프닝 주제가 작사 rino 작곡 長田 直之 편곡 長田 直之 / CooRie 노래 CooRie by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 心(こころ)に 舞(ま)降(お)りてきた 流(が)れ星(ぼし)☆みた 코코로니

아이스크림 CooRie

貴方(あた)と 出會(であ)ったのは 偶然(ぐうぜん) [00:17:11]아나타토 데아앗타노와 구우제응 당신을 만난 건 우연이야 眠(ねむ)た 坂道(さかみち)の 溜(ひだ)まりの accident(アクシデント) [00:23:70]네무타이 사카미치노 히다마리노 아쿠시데은토 졸린 비탈길의 양지에서 일어난 우연한 일 食(た)べかけ ラベンダ-の アイスで

Ya Ya (あの時代(とき)を忘れない) Southern All Stars

胸に残る とし人よ 飲み明かしてた つかし時 Oh, Oh  秋が恋をせつくすれば ひとり身のキャンパス 涙のチャペル  ああ、もうあの頃のことは夢の中へ  知ぬ間に遠く Years go by  Sugar, sugar, ya ya, petit choux  美しすぎるほど  Pleasure, pleasure

Music 平原綾香(Hirahara Ayaka)

私の悲しみは 絶えるはずのに あたがるだけで それでも と思える 私は知ってる 昨まで続た あたり前の々が 今も続くわけでは だか Come...

抱きしめたい (안고 싶어) 윤하

一人歩てる町 人ごみの中で 히토리 아루이테루 마치 히토고미노 나카데 혼자서 걷는 거리 사람들 속에서 あたの姿を探す 아나타노 스가타오 사가스 그대의 모습을 찾아 冷た雫が通りを濡してゆく 츠메타이 시즈쿠가 토오리오 누라시테유쿠 차가운 물방울이 길을 적셔간다 あのの傘 その下で 二人寄り添った 心 아노히노 카사

ぼくらの時間 eufonius

ぼくはここにる 보쿠라와 코코니 이루 우린 이곳에 있어 ぼくがここに在(あ)る 보쿠라가 코코니 아루 우린 이곳에 존재하고 있어 ゆるやか時間(じかん)が流(が)れてる 유루야카나 지칸가 나가레테루 한가로운 시간이 흘러가네 この部屋(へや)で 코노 헤야데 이 방에서 夏(つ)の(ひ)が消(き)えても 나츠노 히가 키에테모 여름

タイムマシ-ンで連れ出して day after tomorrow

Come On) Hey Hey 昨より遠過去へ 戻れるのば Hey Hey 키노오요이토오이카고에 모도레루노나라바 (Hey Hey 어제보다도더먼과거로 돌아갈수있다면) 出会の2分前か始めよう 데아이노닛뿐마에카라하지메요오 (처음만나기2분전부터다시시작하자) Hey Hey 未来かやってきた ネコ型ロボットが Hey

いつか、また…。 關ジャニ8

夢中で探した答えは 人の波に消されてく 무츄우데사가시타코타에와 히토노나미니케사레테쿠 꿈속에서 찾은 답은 인파속에 지워져가 抱きしめてほし夜 僕だって強く 다키시메테호시이요루 보쿠닷테츠요쿠나이카라 안아줬으면하는 밤 나도 강하진않으니까 何度もした言訳を ただ、もう口にしたく 난도모시타이이와케오 타다, 모우쿠치니시타쿠나이카라

素直なまま / Sunaona Mama (순수한 그대로) (Inst.) Nakashima Mika

し始めた朝のを 테라시 하지메타 아사노 히오 비추기 시작한 아침의 해를 そっと カーテンを開き眺めふと気付く 솟토 카-테은오 히라키 나가메 나가라 후토 키즈쿠 살짝 커텐을 열어 바라보면서 문득 깨달아요 忘れかけてた 本当の自分がうつる 와스레 카케테타 호은토노 지부은가 우츠루

素直なまま / Sunaona Mama (순수한 그대로) (Sugiurumn Remix) Nakashima Mika

し始めた朝のを 테라시 하지메타 아사노 히오 비추기 시작한 아침의 해를 そっと カーテンを開き眺めふと気付く 솟토 카-테은오 히라키 나가메 나가라 후토 키즈쿠 살짝 커텐을 열어 바라보면서 문득 깨달아요 忘れかけてた 本当の自分がうつる 와스레 카케테타 호은토노 지부은가 우츠루

スイミ- / Suimi (스이미) Every Little Thing

不思議ことがあるよ 후시기나코토가아루요 (신기한일이있어) きれことがあるよ 키레이나코토가아루요 (아름다운것이있어) 夏の匂 나츠노니오이 (여름향기나는) 青む風がぼくを通り抜ける 아오무카제가보쿠오토오리누케루 (푸른바람이내몸을지나가지) 夢うたう々があるよ 유메우타우히비가아루요 (꿈을노래하는날들이있어

Tomorrow`s way YUI

まを壊してしま 이마오코와시테시마이타이 지금을 부셔버리고싶어 まにすがりつ 이마니스가리츠이테이타이 지금에 매달려있고싶어 自分のことはわか 지붕노코토와와카라나이 자신에 대해서는 몰라 やり直せるはずよ 야리나오세루하즈나이요 다시 시작할 수 있을리 없어 知街に隠れてみても 시라나이마치니카쿠레테미테모

日曜日の太陽 (일요일의 태양) THE NEUTRAL

THE NEUTRAL の太陽 (일요일의 태양)) 作詞/作曲:三木 茂 編曲:THE NEUTRAL、中村修司 歌:ザ・ニュートラル よく晴れたの朝に 僕は待ち合わせのあの場所で 화창하게 갠 일요일 아침에 난 만나기로 약속한 장소에서 笑あう子ども達を眺め 君が来るのをずっと待ってた 마주보며 웃는 아이들의

Point of No Return[ケツメイシの(게츠메이시) Chemistry

夏草が流れてく 잡초가 흘러간다 イタズラに ちぎれ 捨てれて 장난에 찢겨지고 버려져서 朝を待つ 波に 身をまかせ 아침을 기다리며 파도에 몸을 맡긴채 戻れ場所を思ってる 돌아갈수 없는 그곳을 그리워한다 何も出来ずたたずむ 毎の道のりに 무력하게 그저 서서 언제나의 거리에서 君の言葉きつくて 胸に突き刺さるね

ミカンセイ / Mikansei (미완성) AAA

#25147;す 永遠のフィルムの中 키미가이츠카마키모도스 에이엔노휘루무노나카 당신이 언젠가 되감을 영원한 필름 속에서 色の褪せ々を重ねて 이로노아세나이히비오카사네테이타이카라 색이 바래지 않는 날들을 거듭해가고 싶어요 本当は 声に声を誰も伝えたくて 胸

祈り(Inori) 기도

遥かに響く かけがえの胸の揺ぎ 하루카니히비쿠 카케가에노나이무네노유라기 (저멀리서울리는 둘도없는가슴속떨림) 愛が何かを変えれるものば 아이가나니카오카에라레루모노나라바 (사랑이란게 무언가를바꿀수있는것이라면..)

祈り 柴崎コウ

遥かに響く かけがえの胸の揺ぎ 하루카니히비쿠 카케가에노나이무네노유라기 (저멀리서울리는 둘도없는가슴속떨림) 愛が何かを変えれるものば 아이가나니카오카에라레루모노나라바 (사랑이란게 무언가를바꿀수있는것이라면..)

05-祈り Rui

遥かに響く かけがえの胸の揺ぎ 하루카니히비쿠 카케가에노나이무네노유라기 (저멀리서울리는 둘도없는가슴속떨림) 愛が何かを変えれるものば 아이가나니카오카에라레루모노나라바 (사랑이란게 무언가를바꿀수있는것이라면..)

素敵にonce again 松田聖子

ふざけて抱きあった あのの二人が 写真の向こうか 私を見つめてるのよ ずっと長間 開けかった アルバム 今は時が過ぎて やっとつかし出に そうね going back 輝てた あののよう (Sharing our love forever) going back あふれるく 希望と夢に満ちてた

√Age17 Kra

출처: http://www.jieumai.com/ つまでも同じ様々を繰り返し 이츠마데모오나지요-나히비오쿠리카에시 언제까지나 똑같은 날들을 되풀이하며 フラフラと漂う様に道を歩き続けて 후라후라또타다요우요-니미치오아루키츠즈케떼 흔들흔들 떠도는 것처럼 길을 계속 걸으며 振り返る姿に理想を

Single Again Takeuchi Mariya

Single Again Words & Music by Mariya Takeuchi あたを連れ去る あの女性の影に 당신을 데리고 간 그 여자의 모습에 怯えて暮した 々はもう遠 떨면서 살아온 나날은 이미 멀어져가고 離れてしまえば 薄れゆく記憶 헤어져버리면 희미해져가는 기억 愛してたのかも 思出せほどよ 사랑하고 있었는지도

さよならベイビー Southern All Stars

消えた夏灯り 戻れ乙女 恋におぼれた々は Oh oh I don't wanna tell you,"So long, Babe" 夢のうつろに 身をまかせ 誰を待つ夜のしべ Oh oh I believe....."

Stratos 4 Ending unknown

葵 Stratos 4 Ending Theme 歌 : Melocure(멜로큐어) 地図のね未来 지도가 없는 미래를 위해 目印にして来た君の照す光 이정표로 삼아온 당신을 비추는 빛 足り自分を 부족한 자신을 言訳にして逃げ出してまだ戻って来たり 변명삼아

デージー Every Little Thing

(코노요노 오와리미타이나 카오시테사) 不器用ば不器用しく 서투르다면 서투른 대로, (부키요오나라바 부키요오라시쿠) 正々堂々と受け止めましょう 정정당당히 받아들이자. (세세도도토 우케토메마쇼) 完璧ポーズに期待んかしちゃよ 완벽한 포즈로 기대 같은 건 하면 안 돼.

あの日に戾りたい / Ano Hini Modoritai (그날로 돌아가고싶어) Morning Musume

これっぽっちの愛じゃ足りわ」んて強気だった 코렛포치노아이쟈타리나이와난테츠요키닷타나 "이정도의 사랑으론 부족해" 라고 고집부렸었어 あの頃の私んでだろう?何か壊れてた 아노코로노와타시난데다로우난카코와레테타 그 때의 난 어째설까?

赤蜻蛉 kra

하늘을 올려다봤어 내가 여기에 있을게 つまでも変わと思ってたよ 이츠마데모카와라나이또오못떼이따요 언제까지나 변하지 않을 거라 생각했었어 季節が廻りつのか 変わる々に馴れた 키세츠가마와리이츠노히카라카 카와루히비니나레따 계절이 변해가고 어느 날부턴가 변해가는 날들에 익숙해졌지 どの空をみてもどの雲をみても

戀文 Every Little Thing

君とふたり過ごした々 키미토후타리스고시타히비 (당신과둘이서보내온날들) 青空の下 何を想 아오이소라노시타 나니오오모이 (푸른하늘아래서 무엇을생각할까) ひとつふたつと目を瞑って 히토츠후타츠토메오츠뭇테 (하나둘하고눈을감고선) 指折り数えた愛しき々 유비오리카조에타이토시키히비 (손꼽으며세어봤던사랑스러운날들

戀文 every little thing

君とふたり過ごした々 키미토후타리스고시타히비 (당신과둘이서보내온날들) 青空の下 何を想 아오이소라노시타 나니오오모이 (푸른하늘아래서 무엇을생각할까) ひとつふたつと目を瞑って 히토츠후타츠토메오츠뭇테 (하나둘하고눈을감고선) 指折り数えた愛しき々 유비오리카조에타이토시키히비 (손꼽으며세어봤던사랑스러운날들

YOUR NAME NEVER GONE Chemistry

どん言葉も剥がれ落ちてく この気持ちを愛だとするの 最後にひとつ ただありのままに口にできる言葉は 終わりんか ありふれたキミの名前 夢と現在の説明もつか 覚束ままの々に 夢も現在もかき混ぜて笑う 不思議チカラに出会った 真実と嘘

約束のカケラ w-inds.

떠들썩한 거리 この季節の空が 고노 키세츠노 소라가 이 계절의 하늘이 僕には切くて 보쿠니와 세츠나쿠테 나에게는 안타까워서 時が過ぎて 忘れれる 토키가 스기테 와스레라레루 시간이 지나면 잊혀질 思んて 오모이데 난테 추억 따윈 ひとつもかった 히토츠모 나캇타 하나도 없었어 微笑む君の たずひとみ  

少女 柴田淳(shibata jun)

;も そのまざしも 아나타노코에모소노마나자시모 (당신의목소리도그시선도) 忘れてたに会 와스레테이나이카라아나타니아이타이 (잊지않고있으니까당신을만나고싶어) あの頃の想は今もまだ 終わりを告げての 아노고로노오모이와이마모마다오와리오츠게테이나이노 (그때의내마음은아직지금도끝을고하고있지않은걸) 切くて 切くて… 세츠나쿠테세츠나쿠테

주제가 \'Garnet\' Trailer (Short ver.) (Bonus Track) Oku Hanako(오쿠 하나코/奧華子)

오쿠 하나코(奧華子) - ガ-ネット(Garnet : 予告編 Short Version) グラウンド駆けてくあたの背中は空に浮かんだ雲よりも自由で 그라운도카케테쿠 아나타노세나카와 소라니우카은다 쿠모요리모 지유-데 그라운드를 달리는 당신의 등은 하늘에 떠있는 구름보다도 자유로와서 ノートに並んだ四角

あなたとの日々 柴田淳(shibata jun)

夢見せてくれたあたは今もここにて (유메 미세테 쿠레타 아나타와 이마모 코코니 이테) 꿈을 보여준 그대가 지금도 여기에 있기에 夜は何も恐れず その腕に抱かれ眠る (요루와 나니모 오소레즈 소노 우데니 다카레 네무루 히비) 밤에는 아무것도 두려워하지 않고, 그 팔에 안겨 잠드는 날들… 惱みさえ不安さえ (나야미사에 후안사에나이카라)

あなたとの日々 柴田淳(shibata jun)

夢見せてくれた あたは今もここにて 유메미세테쿠레타 아나타와이마모코코니이테 꿈을 보여준 넌 그때도 여기에 있었어 夜は何も恐れず その腕に抱かれ眠る々 요루와나니모오소레즈 소노우데니다카레네무루히비 밤은 아무것도 두려워하지 않고 그 팔에 안겨 잠드는 나날들 悩みさえ 不安さえ 나야미사에 후안사에나이카라 고민, 불안조차

If ~I know~ (Original) Exile

言葉にほどに  코토바니나라나이호도니 말로 할 수 없을 정도로 ただ君を好きだったよ 타다키미오스키닷타요 그저 너를 좋아했어 でも夢を捨てれず 데모유메오스테라레즈 하지만 꿈을 버리지 못하고 選んだ道を 에란다미치오 고른 길을 とぎれとぎれに 토기레토기레니 띄엄띄엄 彷徨ってる

風をうけて 上戶彩

風をうけて(바람을 맞으며) 作詞者名 Ryoji 作曲者名 Ryoji ア-ティスト 上戸彩 人ごとのよう Rainy Day 히토고토노요오나 Rainy Day 남의 일 같은 Rainy Day つも 曲がりきれカーブで 이츠모 마가리키레나이카-브데 언제나 다 꺾을 수 없는 커브에 わけもわかず 泣

セ-ラ-服と殺人銃 Vogus Image

ただ今は暗く狭空駆け回って 君の事を忘れれるか 타다 이마와 쿠라쿠 세마이 소라 카케마왓테 이타이. ㄱㅣ미노 코토오 와수레라레루카라 단지 지금은 어둡고 좁은 하늘 이리저리 뛰어다니고싶다.

笑顔日和 ZONE

笑顔和 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-02-24 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ココロサク こんにも明るく 君を感じるか 코코로사쿠 콘나니모아카루쿠 키미오칸지루카라 (마음을열고 이렇게나밝은 너를느끼고있으니) どん遠く 離れたって この想はつがってるんだ 돈나토오쿠 하나레탓테 코노오모이와츠나갓테이룬다