가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Calling you Coco d'Or(hiro)

I am calling you I am calling you A desert road from Vegas to nowhere Some place better than where you've been A coffee machine that needs some fixing In a little cafe just around the bend I

okinawa2023 (prod. HIRO) Austn (오스틴)

둘이 하나가 된거는 accident 그때는 아무렇지 않은 척 행동 하고 지냈는데 baby I feel like no one's country 그래 사막 같은 이 동네에서 밤은 계속 추운데 그때 입던 가디건만 걸치고 do you feel me? or hate me?

Calling You Coco d'Or

I am calling you I am calling youA desert road from Vegas to nowhere Some place better than where you've been A coffee machine that needs some fixing In a little cafe just around the bendI am calling you

Is It You? Coco d′Or

Is it you? (4x) Who`s that deep inside me, sneakin` `round my heart? Are you somebody in love? Show me what you`re doin` and tell me who you are. Hey! I`m ready for love, for love.

La-La Means I Love You Coco d′Or

La la la la la la la la la means La la la la la la la la la means I Love You I Love You Many guys have come to you With a line that wasn`t true And you pass them by Now you`re in the center ring

Time After Time Coco d′Or

Time after time, I tell myself that I`m So lucky to be loving you, So lucky to be The one you long to see In the evening when the day is through.

(They Long To Be) Close To You Coco d′Or

Why do birds suddenly appear 왜 새들은 갑자기 나타나는 걸까요 every time you are near 그대가 근처에 있을 때마다..

Route 66 Coco d`Or

If you ever plan to motor west, 만약 오토바이로 할 계획이면 travel my way, take the highway that is best. 내 길을 여행해라...고속도로가 최고이다.

Just The Two Of Us Coco d Or

i see the crystal raindrops fall And the beauty of it all Is when the sun comes shining through To make those rainbows in my mind When I think of you sometime And I want to spend sometime with you

Misty Coco d′Or

Walk my way, And a thousand violins begin to play, Or it might be the sound of your hello, That music I hear, I get misty, the moment youre near. Cant you see that youre leading me on?

And The Melody Still Lingers On (Night In Tunisia) Coco d′Or

Walk my way, And a thousand violins begin to play, Or it might be the sound of your hello, That music I hear, I get misty, the moment youre near. Cant you see that youre leading me on?

I Will Survive Coco d′Or

했었어야했는데 If I had known for just one second you`d be back to bother me 니가 날 또 귀찮게 하러 올거란걸 알았더라면..

Love You Hiro

〉〉 love you 〈〈 愛(いと)しい 人(ひと)よ 泣(な)かないで [이토시이 히또요 나까나이데] 사랑스런 사람이여 울지 말아요 だとえ 手(て)と 手(て)が 觸(ふ)れ合(あ)えなくても [다토에 테또 테가 후레아에나끄떼모] 비록 손과 손이 맞닿을 수 없더라도 この 胸(むね)の イタミも 笑顔(えがお)に かえられる [고노 무네노 이타미모

(I Can Recall) Spain Coco d′Or

and now we know we know this time its for good and were lovers once again and youre near me I can remember the rain in december the leaves of brown on the ground in Spain I did love and adore you

Just The Two Of Us Coco d\'Or

Just The Two Of Us - Coco d\'Or I see the crystal raindrops fall And the beauty of it all Is when the sun comes shining through To make those rainbows in my mind When I think of you sometime And

Just The Two Of Us Coco d`Or

I see the crystal raindrops fall And the beauty of it all Is when the sun comes shining through To make those rainbows in my mind When I think of you sometime And I want to spend sometime with you

What A Wonderful World Coco d′Or

I see trees of green, red roses too I see them bloom for me and you and I think to myself, what a wonderful world I see skies of blue and clouds of white the bright blessed day, the dark sacred night

Just The Two Of Us Coco d′Or

To make those rainbows in my mind when I think of you sometime 가끔 그대가 떠오를 때면 햇빛에 비친 무지개가 내 마음을 사로잡아요. And I want to spend sometime with you 그럼 난 그대와 시간을 보내기를 원합니다.

ME AND YOU (Riding Waves) Hiro

ME AND YOU (Riding Waves) You Never Know if when you go another way if it's a big mistake You Never Know because there isn't any guarantee You Never Know how it will go by showing everyone the chance

By The Way Coco d′Or

By the way I tried to say I`d be there, Waiting for. Dani the girl is singing songs to me, Beneath the marquee, Overload. Steak knife. card Shark. Con job. Boot cut.

I Will Take You Hiro

키미토스고시타요루니와 이츠데모오모우노사 잇쇼니칸지루지칸니 I wanna be with you again indeed Cause you know it's not fairy tale 오모이데니카에타쿠나이 yesterday I will take you home Cause I know we will feel the same I will take you home Cause

Love is shouting out hiro

Every day and every night I just want to hold you tight But I shy away when you're around Every thought is only you Only you are in my thoughts But these two lips don't dare to make a sound

I love you Hiro

つ君の後ろを 小さく消えるまで見ていた 타비다츠키미노우시로오 치이사쿠키에루마데미테이타 떠나는 그대의 뒷모습을 조그맣게 사라질때까지 바라보고 있어요 せいいっぱいの 私の笑顔は 세이잇빠이노 와타시노에가오와 애써 웃소있는 아늬 웃는얼굴은 あなたの目に どう映っていたの 아나타노메니 도우우츳테이타노 그대의 눈에 어떻게 비치고 있나요 I love you

しあわせの道 Hiro

I'd like to say thank you (고맙다고 말하고싶어요) from the bottom of my heart to you (당신에게 내 맘속 깊은 곳에서 부터 ) that found me (나를 발견해준 일을) Big, warm hug to you (두팔가득, 따스하게 안아줄꺼에요) And.... kiss with my song to

Wanna Be Free Coco d′Or

give our nights such mystery Happiness all the time, oh and how that man pleases me But I want to be free, free, free And I just got to be me, free, free ...and I just got to be me, free Holding you

Killing Me Softly With His Song Coco d\'Or/Coco d\'Or

Strumming my pain with his fingers, Singing my life with his words, Killing me softly with his song, Killing me softly with his song, Telling my whole life with his words, Killing me softly with hi...

人魚の戀 hiro

) 아와니낫테키에루 (missing you) 거품이되어사라져요 (missing you) 聲は君に屆かない 코에와키미니토도카나이 나의목소리는그대에게전해지지않아요 この手伸ばしても (baby don't telling you) 코노테노바시테모 (baby don't telling you) 이손을뻗어보아도 (baby don't telling you)

CRAZY Hiro

Crazy [hiro's 2nd album track 07] Words by Ai , Music and Arranged by Hiroshi Kim Rap Lyric by KEN from Dapump song by Hiro 視線を感じるんだけど 시센오 감지룬다케도 [시선을 느끼지만] 何を求めているの? 나니오 모토메테이루노?

Can You Hear My Heart? Hiro

Can You Hear My Heart? 切ない夜に 心だけ旅立つよ (세츠나이 요루니 코코로다케 타비다츠요) 애절한 밤에 마음만이 여행을 떠나요 Give me one more kiss?

人魚の戀 / Ningyono Koi (인어의 사랑) Hiro

(feel like no way anymore) そう人魚の戀だから 소오닌교노코이다카라 그래요 인어의 사랑이기에 泡になって消える (missing you) 아와니낫떼 키에루 거품이 되어 사라지겠죠 聲は君に屆かない 코에와키미니 토도카나이 목소리는 그대에게 닿지 않아요 この手伸ばしても (baby don't telling you) 코노테노바시테모

Close My Eyes Hiro

타시카나모노나도나이요네 서로를 꼭 안고 있는것 보다 확실한 것도 없군요 明日 世界が終わってしまいそう··· 아시타 세카이가오와앗테시마이소오 내일 세상이 끝나버릴것 같아 Close My Eyes 寒い夜は長く 사무이요루와나가쿠 추운 밤은 길어 哀しい夢におびえて目覺めた 카나시이유메니오비에테메자메타 슬픈 꿈에 이끌려 눈을 떴어 Close To You

coco minjimu (민지무)

I’ll be soothing you every night Kindness will save us again and again Can you tell me this when you wake up “Last night’s worries melted away” It’s such a noisy night But the only truth is that tomorrow

COCO 6ix9ine, Yailin la Mas Viral

pa' nada Y yo a ti te busco si me entran las gana' Ni una llamada, como si nada Y yo te lo digo de frente, a la cara Pa' mí tú no sirve', no sirve' pa' nada Y yo a ti te busco si me entran las gana' You

Yuko & Hiro Blur

This is my work place And these are the people I work with Yuko and Hiro We work together We work for the company That looks to the future We work hard to please them They will protect us I never

CoCo Metisse

Sambi ma Coco, Ma Coco, I'm gonna miss you, Sambi ma Coco, (coco) Sambi ma Coco Ma Coco, I'm gonna miss you Sambi ma Coco, (coco) In my head, in my head, in my head, In my head, in my...in my head, In

Coco Parov Stelar

flowing in me I try to find myself, I try to move on Don`t know where I am, please carry me home I try to find myself, I try to move on Don`t know where I am, please carry me home But I tell you

忘れられない 日日 hiro

메굿테 쿠루네) 언젠가 돌아 올꺼야 いまこそ かかげよう あなたへの だいせつな この おもい (이마코소 카카게요우 아나타에노 다이세츠나 코노오모이) 지금이야말로 내세우자 당신을 향한 소중한 이 생각 わすれられない ひびよ もう いちど ほほえんで (와스레라레나이 히비요 모우 이치도 호호에우데) 잊을 수 없는 날들이여 한 번 더 웃어봐 -Loving you

Roda Coco d`Or

Meu povo, preste atencao na roda ue eu te fix Quero mostar a quem vem Aquilo que o povo diz Posso falar, pois eu sei Eu tiro os outros por mim Quando almoco, nao janto E quando canto e assim...

Killing Me Softly With His Song Coco d\'Or

Strumming my pain with his fingers 내 고통을 그의 손끝으로 가볍게 연주하고 Singing my life with his words 내 인생을 그의 가사로 노래하며 Killing me softly with his song 그의 노래로 날 부드럽고 황홀케 하네요 Killing me softly with his song 그의 노...

Killing Me Softly With His Song Coco d`Or

?Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his so...

Ay! Cosita Linda (Merecumbe) Coco d`Or

Anoche, anoche sone contigo sone una cosa bonita que cosa maravillosa AY COSITA LINDA mama! sonba, sonba que me queris sonba que me besabas y que en tus brazos dormi AY COSITA LINDA mama! Chi...

Killing Me Softly With His Song Coco d′Or

Strumming my pain with his fingers Singing my life with his words Killing me softly with his song Killing me softly with his song Telling my whole life with his words Killing me softly with his son...

Step by step Hiro

보는것도 좋아요 確かなものなんて 何もないこの街で 타시카나모노난테 나니모나이코노마찌데 확실한 것이란 아무것도 없는 이거리에서 寒い朝は誰かと目覺めたい 사무이아사와다레카토메자메타이 추운 아침엔 누군가와 함께 눈을 뜨고 싶어 結局動き出さなきゃ I'm in blue 겍쿄쿠우고키다사나캬 결국 움직이지 않으면 안돼 たとえ壁は高くたって You

Coco Lee Before I Fall In Love

My heart says we've got something real Can I trust the way I feel cuz my hearts need fooled before Am I just seeing what Iwant to see or is it true could you really be (Chorus) Someone to have

CoCo O.T. Genasis

I\'m in love with the coco I\'m in love with the coco I got it for the low low I\'m in love with the coco I\'m in love with the coco I\'m in love with the coco I got it for the low low I\'m in love

Unstoppable Calling

Come and lay right on my bed, sit and drink some wine I´ll try not to make you cry And if you get inside my head, then you´d understand Then you´d understand me Why I´ve felt so alone, why I kept myself

Your innocence hiro

遠いあの頃の願いは 도오이 아노고로노 네가이와 (오래 전 그 무렵의 바램은) まだどこかに殘ってるかな 마다 도코카니 노콧테루카나 (아직 어딘가에 남아있을까요) 過ぎていく季節の狹間に 스기테유쿠 키세츠노 하자마니 (스쳐지나가는 계절의 틈에) 置き忘れていないよね 오키와스레테 이나이요네 (두고 와버린 건 아닐까) きっと憧れや夢なんて 킷토 아코가레야 유메...

Treasure hiro

風がもう冷たいね 日陽しが おだやかだね 카제가 모오 츠메타이네 히자시가 오다야카다네 (바람이 벌써 쌀쌀하네 햇볕이 포근하네) あなたと過ごす 季節が またひとつ ふえて ゆく 아나타토 스고스 키세츠가 마타 히토쯔 후에떼 유꾸 (당신과 지낼 계절이 또 하나 늘어가네) おさなかった 戀心 それは 經驗と ともに 오사나캇타 코이코코로 소레와 케이켄또 토모니 (어렸...

Confession Hiro

沈みかけてる太陽が照らす柔らかな色の町竝みを眺め續けてこの道 시즈미카케테루타이요우가데라스야와라카나이로노마찌나미오나가메쯔즈케떼코노미찌 지고있는 태양이 비추는 포근한 빛깔의 거리를 계속해서 바라보며 二人で どれぐらい 步いてきたかな 후따리데 도레구라이 아루이떼키따카나 우리 두 사람 이 길을 어느 정도 걸어온 걸까 出會った日から 數え始めたの 抱えきれない 思い...

Everytime,Everywhere Hiro

Everytime,Everywhere  きっと素敵な每日が訪れることイメ-ジして 킷또 스테키나마이니찌가 오또즈레루코토이메-지시떼 반드시 멋진 하루하루가 찾아 올거라고 상상하며  朝を迎えて 外にでかけて 時間が經つのも忘れて... 아사오무카에떼 소또니데카케테 토키가타쯔노모와스레떼 아침을 맞이하여 밖으로 나가... 시간이 흘러가는 것도 잊어버리고...  ...