가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


あのねっ! (있잖아!) Chinatsu Yoshikawa

日が リアルでいぱい(わしょい祭りです) たまには ?役ごこ(案外似合てるて?) 始めから こんな?がしたよ(キャラが崩?中) 手に入れたい ハ?トがひとつ(絶?つかみます) 追いかけたい 地果てまで(?はサスペンス) 無?足は踏みません ドキドキもメラメラも痛くない 描きましょうこ?持ちを ら?

Lovely Chinatsu Yoshikawa

ここはどこなぁ? たしは誰な? なんかおかしい どんまいどんまい… なた前では かこつけたくて 逆にテンパて し-ま?う?わ… Ah みちゃだめよ きいちゃだめよ 知られたくない だけどやぱり溢れちゃう やぱり感じちゃう やぱり愛しちゃう ら?びゅ? だめだよ? Lovely むずかし??予報 でもLovely どぉしても?

ステキな幸せ Yoshikawa Youichirou

ため息 混じり 每日 言葉も 出ない 타메이키 마지리노 마이니치 고토바모 데나이 한숨 섞인 매일 매일 말도 나오지 않아 うつむきかげん した今を 考えてるんだ 우츠무키카겐 아시타노 이마오 캉가에테룬다 고개를 숙이고 내일의 지금을 생각해 誰にも 知られたくはない そんな 秘密が 僕にるなら 다레니모 시라레타쿠와나이 손나 히미츠가 보쿠니 아루나라

となりあわせ(이웃간) Chinatsu Matsumoto

気づかずに始まてたみたいで 君せいで笑てばかりだ いつも街並みが2人を彩る 星空に見えて不思議だな 急に花を買たり キッチン無駄に立たり 夕日が綺麗だと写真送たり 少しでも一緒を増やそうとして たし新しいな 明日も今日みたいがいい はじめてこんな風に思う 土日はできるならデートで ま家でもいいけど 早く会いたいよ 友達に見せられないくらいに デレちゃう やだな わかりきた気持ち

Smile in your face Chinatsu Matsumoto

今開かれるドア 未来空 光そば いたいと思た 言いたいことは 誓いような おまじないような 他に無い言葉 見たいもや知りたいもが いぱいこんな 時代を永遠 に感じたいよ そうだ意外とボーダー ラインは無いんだ 視界良好さ きと前世でも来世でも 2人愛しう相手でしょ そ関係が恋人でも家族でも 友達でも遊ぶでしょ これはもうForeverと 呼べばいい オレたち so you&i

あのね (Garnet) (있잖아) Ide Ayaka

仲直りしたかたんだ 手紙 書いたんだ 君に送るため 「ごめんメ一ルも 打て迷て消して 何度も 何度も たりまえように 休み時間には ?

安心感 Berryz工房

え いつだて 安心したいよ (네- 이츠닷테 안신시타이노요) 있잖아, 언제나 안심하고 싶어!

ある日のひまわり aiko

る日ひまわり(어느날의 해바라기) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko ひまわり畑も下を向いてる 季節がゆくよ 네에 아노히마와리하타케모시타오무이테루 키세츠가유쿠요 있잖아 저 해바라기꽃밭도 아래를 향하고있어요 계절이 떠나가요 何度も何度も書き直しては塗り潰して 난도모난도모카키나오시테와누리츠부시테 몇번이나 몇번이나

秘密の森 / Himitsuno Mori (비밀의 숲) Koizumi Kyoko

ぇ 誰にも 秘密だよ 君は 僕ことが 好き 네에 다레니모 히미츠다요 키미와 보쿠노코토가 스키 있잖아 누구에게도 비밀이야 그대는 나를 좋아 なたココロはいい匂い なたココロはファンタジー 아나타노 코코로와 이이 니오이 아나타노 코코로와 판타지 당신의 마음은 좋은 냄새 당신의 마음은 판타지 ぇ 誰にも

Until That Day... Hamasaki Ayumi

え時時いつまで何ためにこうやて (네에 토키도키 이츠마데 난노 타메니 코오얏테) 있잖아, 때때로 언제까지 뭘 위해서 이렇게 ただ前に進み けなきゃならないかななんて思う日も (타다 마에니 스스미츠즈케나캬 나라나이노카나난테 오모우 히모) 그저 앞으로 계속 나아가지 않으면 안 되는 걸까라고 생각하는 날도 るにはるけど

ね~え? 마츠우라 아야

제목 ∼え 가수 마츠우라아야 ☆ 迷(まよ)うなぁ∼! セクシ-な? キュ-トな? [마요우나-∼! 세끄시-나노? 큐-또나노?] 망설이게 되는걸∼! 섹시한 거야? 귀여운 거야? どちが 好(す)きな? [돗찌가 스끼나노?] 어느 쪽이 좋은 거야? 迷(まよ)うわぁ∼! すこしでも 氣(き)を 引(ひ)きたい [마요우와-∼!

眠り姫 Acid Black Cherry

いつも君がくれた笑顔で少し強くなれた 이츠모키미가쿠레타에가오데스코시츠요쿠나레타 언제나 네가 보여준 미소에 좀 더 강해졌지 もう一度笑て見せて 모-이치도와랏-떼미세테 한번만 더 그렇게 웃어 줘 ぇ 長いまつ毛背中までる髪が綺麗だよ 네- 나가이마츠게세나카마데아루카미가키레이다요 있잖아, 긴 눈썹과 등까지 내려오는 네 머리칼이 아름다워 ぇ 笑うとできる

Yawn Song Kaminarigumo

「眠り損て平気よ」 キミはくびで作た 「잠 설친 것쯤 별거 아냐」 너는 하품으로 만든 うたでそと 横でくすと 笑てる 노래로 살그머니 옆에서 킥 웃고 있다 破り損た手紙 続きような僕ら 찢지 못한 편지의 연결 같은 우리들의 日々はずと ここでずと 続いてる 날들은 계속 여기서 계속 이어지고 있다 ぇ きれるほど 二人黙て 夜明

Cream+Mint KOTOKO

か、ほうが ちょと 大人びてる 소옷카, 아노코노호오가 쵸옷또 오토나비테루 맞아, 그 애가 좀더 어른스러워졌어 キミ 気紛れな 目も 軽く かわし 余裕顔 키미노 키마구레나 메모 카루쿠 카와시 요유오카오네 네 변덕스러운 눈빛도 가볍게 받는 여유있는 얼굴.

とりあえず何か食べよう / Toriaezu Nanika Tabeyou (일단 뭔가 먹자) Noriyuki Makihara

ぇさきからずいぶん 荒れてるみたいだ (너 아까부터 꽤나 흥분해 있는 것 같네~) 落ち着いてるとき君ならそんなこといわないに (차분할 때의 너라면 그런 말 하지 않을텐데 말야) ぇさきからずいぶん 自分を棚にげて (있잖아, 아까부터 꽤나 자기 잘못은 얘기 안하고) 好きなこそをいてるじゃない僕にまでたらないでよ (하고 싶은 말만 하고 있잖아

Darling Nishino Kana (西野 カナ)

카와리모노 나노네 내가 조금은 별난 사람이지 Ah こんなにも 放ておけない人は 아- 콘나니모 홋테 오케나이 히토와 아- 이렇게나 내버려둘 수 없는 사람은 星数ほどいる中で ぇ Darling 호시노 카즈호도 이루나카데 네- Darling 별의 수만큼 있는 가운데 있잖아 Darling なたしかいない 아나타 시카 이나이 너밖에 없어

そして僕にできるコト day after tomorrow

、君がもしも悲しんでいたなら 있잖아, 만약 네가 슬퍼하고 있다면 (아노네, 키미가모시모 카나시은데이타나라) 一緒に泣いてげるカラ 함께 울어 줄테니까 (잇쇼니 나이테아게루카라) そして僕にできる何よりも大切な 그리고 내가 할수 있는 무엇보다도 소중한 (소시테 보쿠니 데키루 나니요리모 다이세츠나) コトバが ぶれてく 말들이 넘쳐나

あのつくことば Hirosue Ryoko

ここにる 코코니아루 내 마음에 있는 つくことば 아노쯔쿠코토바 "사"자로 시작하는 말 ごめんなさい 고멘나사이네 미안해 言葉(ことば)が必要(ひつよう)なときも

Not enough (Feat. yama, NITO) MAISONdes

を待てる?

テレパシ? Fukada Kyoko

テレパシ- - Fukada kyoko 戀愛て思てたけど氣せいかもしれない 렝아잇테오못테타케도키노세이카모시레나이 연애라고 생각했지만 착각이었는지 몰라 寄せかえす渡を見てるとやぱりそう思うよ 요세카에스나미오미테루토얍빠리소-오모우요 밀려오고 밀려가는 파도를 보면 역시 그런 것 같아요 ずと上にる太陽がまぶしい 즛토우에니아루타이요-가마부시이

ウィ-クエンドの手品 Toki Asako

月曜日火曜日水曜日 월요일 화요일 수요일 木曜、金曜日 목요일, 금요일 ふい窓越し 갑자스러운 창밖너머 浮かんで漂てそして 머리속에 떠올라 방황해 그리고 散らかた いうえお 흩어지는 아이우에오 吹き飛んで降り積もる 바람에 휘날려 내려 쌓여 肩上 어깨의 위에 土曜日日曜日冷庫 토요일 일요일 냉장고 新聞紙フリジア 신문지 후리지아

Magic Of Weekend / ウィ - クエンドの手品 Asako Toki

ジア 신문지 후리지아 ふうを開けましょう 봉한 것을 열어요 誰かお土産とそして 누군가의 선물과 그리고 散らかした やいゆえよ 흩뜨려트린 야이유에요 集めては放り?んだ 모아서 집어 넌 口中 입속 先週終わたつづき 저번주의 끝남의 연속 ふたり五日間スト?リ? 둘간의 5일간의 스토리 え こちに座있잖아 이쪽에 앉아 コ?ヒ?

靑のじゅもん Kiroro

じゅもん 3月雨はすごく冷たくて ぇ 少しだけなたに逢いたくなる 雨が地面で歌う中 そう 向こう側で見えるなた 靑い傘 靑いかばん こんなに こんなに 愛してる ずと ずと 信じてた 靑じゅもん なたには かからなかなた中すごく溫かくて ぇ ずと側にいさせて鼓動が響く なた寢息 やさしい そう ふうわりしゃぼん玉

Hope Or Pain Hamasaki Ayumi

一體何を期待してるという 잇따이나니오키따이시떼루또유우노 도대체 무엇을 기대한다고 하는 거니 握り締めてる電話が震える度 니기리시메루뎅와가후루에루타비 꽉 쥐고 있는 전화가 울릴 때마다 いちいち胸が高鳴て 이찌이찌무네가타까나앗떼 일일이 가슴이 고동쳐 でもすぐにため息に變えて 데모스구니타메이끼니카에떼 하지만 곧 한숨으로 바뀌고 もう何度繰り返し

present 安室奈美惠(amuro namie)

そうか じゃ しょうがない 그렇구나 그럼 할수없지 소오카 쟈 쇼오가나이네 許してげよう 용서해줄게 유루시테아게요오 え それより聞いてくれた? レコ-ド 있잖아 그것보다도, 들어봤니? 레코드 네에네에 소레요리 키이테쿠레타?

present Amuro Namie

そうか じゃ しょうがない 그렇구나 그럼 할수없지 소오카 쟈 쇼오가나이네 許してげよう 용서해줄게 유루시테아게요오 え それより聞いてくれた? レコ-ド 있잖아 그것보다도, 들어봤니? 레코드 네에네에 소레요리 키이테쿠레타?

present (ORIGINAL KARAOKE) Amuro Namie

そうか じゃ しょうがない 그렇구나 그럼 할수없지 소오카 쟈 쇼오가나이네 許してげよう 용서해줄게 유루시테아게요오 え それより聞いてくれた? レコ-ド 있잖아 그것보다도, 들어봤니? 레코드 네에네에 소레요리 키이테쿠레타?

笑顔に淚 ~THANK YOU! DEAR MY FRIENDS~ Matsuura Aya

ちゃうような  普通 靑春 (와랏쨔우요우나 후쯔노 세이) 웃어버릴 것 같은 보통의 청춘 笑ちゃうような  クラス 仲間も (와랏쨔우요우나 크라스노 나까마모) 웃어버릴 것 같은 클래스의 동료도 卒業しても  ま  突然變わるとかじゃないし (소쯔교시떼모 마- 도쯔젠 가와루또까쟈나이시) 졸업해도 뭐 돌연 바뀐다든가 하는게 아니야 太ちゃうから

笑顔に淚∼THANK YOU!DEAR MY FRIENDS∼ Matsuura Aya

  ドラマなら  こんな 場面では (아아 도라마나라 곤나 바멘데와) 아아 드라마라면 이런 장면에서는   みんなして  泣いたりするけど (아아 민나시떼 나이따리스루케도) 아아 모두들 울거나 하는데   なんか  まじで  泣けてくる (네 난까 마지데 나께떼쿠루) 있잖아, 어쩐지 진짜로 눈물이 나와 ほんとなんだ (혼또난다네) 정말이야

ISTJ 이은석

小細工しないことにした 愛は計画ようには流れないから どうして私心に入てきた? これは本当に大変だよ よく寝た?とか ご飯は食べた?とか 些細なことまで気を遣てくれたからなたが (それが) よかかな?

ね-え? 마츠우라 아야

마요(우)나~ セクシ-な?キュ-トな? 세쿠시-나노?큐-토나노? どちが 好きな? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね~え? 마츠우라아야

마요(우)나~ セクシ-な?キュ-トな? 세쿠시-나노?큐-토나노? どちが 好きな? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね~え? 마츠우라 아야

마요(우)나~ セクシ-な?キュ-トな? 세쿠시-나노?큐-토나노? どちが 好きな? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね - え? 마츠우라아야

마요(우)나~ セクシ-な?キュ-トな? 세쿠시-나노?큐-토나노? どちが 好きな? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね~え? 마츠우라 아야

마요(우)나~ セクシ-な?キュ-トな? 세쿠시-나노?큐-토나노? どちが 好きな? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

ね-え? 마츠우라아야

마요(우)나~ セクシ-な?キュ-トな? 세쿠시-나노?큐-토나노? どちが 好きな? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~!

Ameotome Raon

バレた バレた それならば 바레타 바레타 소레나라바 들켰어 들켰어 그렇다면 痛いほど祈れ 이타이호도 이노레 아플 정도로 기도해 私ために 와타시노 타메니 나를 위해서 ぇ 君だれ?て そんなんじゃ駄目? 네에 키미다렛테 손난쟈 다메? 있잖아 너 누구야? 라니 그러면 안 돼?

Time Paradox Vaundy

君と出会たことを今でも ずと覚えているけど でも それは ずと先未来話を 横で見てるみたいな もしも 君願いひとつ叶うとする 未来変えるとする いや ポケット未来を覗いて きと笑てくれるから これは いつか こ先出会うなた 痛みひとつ拭う魔法 僕ら抱えてる魔法には いつもひとつ小さな秘密がて どうしても1人じゃ使えないさ だから 聞いて

なんのいみもないきょくをつくってしまいました。 zer0h

いつもいつもおなじだ こへやふうけいがやだ でもでもつくるて、それしかできない? きみはきみはだれだけ? きいてくれてりがと なたなたひつもんだ! なんでつくですか? くるしいせかいをみながらつくしいなたをころしてつく つくることしかできないにおわり どこまでいける…? せいしんじょうたいぶない?

ウィ-クエンドの手品 / Weekend No Tejina (마법의 한주) Toki Asako

;ジア 신문지 후리지아 ふうを開けましょう 봉한 것을 열어요 誰かお土産とそして 누군가의 선물과 그리고 散らかした やいゆえよ 흩뜨려트린 야이유에요 集めては放り込んだ 모아서 집어 넌 口中 입속 先週終わたつづき 저번주의 끝남의 연속 ふたり五日間ストーリー 둘간의 5일간의 스토리 え こちに座

言って。 ヨルシカ

、私わたし実じつは気き付づいてる 아노네, 와타시 지츠와 키즈이테루노 있잖아, 나 사실은 눈치채고 있었어 ほら、君きみがいたこと 호라, 키미가 잇타 코토 그거 있잖아, 네가 전에 말했던 거 まり考かんがえたいと思おもえなくて 아마리 칸가에타이토 오모에나쿠테 그다지 떠올리고 싶지 않아서 忘わすれてたんだけど 와스레테탄다케도 잊고 있었지만 盲もう目もく的てきに盲もう

SUPER DRIVE サカノウエ ヨ-スケ

いつ間(ま)にか 僕等(ぼくら) 何氣(なにげ)なく 出會(で)た [이쯔노마니까 보끄라 나니게나끄 데앗따] 어느 샌가 우리들 아무렇지 않게 만났지 やさしさ 寄(よ)せ合()て かくれんぼは 續(つづ)く,そうさ [야사시사 요세앗떼 카끄렘-보와 쯔즈끄노, 소-사] 다정함 서로 의지하며 숨바꼭질은 계속될 거야, 그래 No, wanna sell

プリ-ズ、プリ-ズ、プリ-ズ。(Please, Please, Please) Miyavi

ぇ Darlin' プリズ、プリズ置いてかないで、お願い 네- 달링' 플리즈, 플리즈 오이테카나이데, 오네가이 (있잖아-달링 제발 제발 두고가지마, 부탁이야) ずとずと貴男(なた)側で夢をみてたい 즛또즛또 아나타노소바데 유메오미떼타이노 (계속계속 너의 곁에서 꿈을 꾸고싶어) 貴男隣で貴男夢がみたい 아나타노토나리데

めぐろ川 (Megurogawa) (메구로 강) (Strings Ver.) miwa

、覚えてる? (아노네、오보에테루?) 있잖아, 기억하고있어?

フィナーレ (피날레) 박태욱 (Park Tae Wook)

痛みも寂しさも我慢するはいやだ。 아픔도 외로움도 참기만 하는 건 싫어. 痛いから青春だ、そんな話は嫌だ。 아프니까 청춘이다, 그런 이야기는 싫어. 今日も明日も明日明日も 오늘도 내일도 내일의 내일도 期待することは何もないけど 기대할 건 아무 것도 없지만 大切な心だけ守るんだ。 소중한 마음만 지키는 거야. それでいいんじゃ? 그걸로 괜찮지 않아? 、きれいだ

10ぴきのこねこ 치타부

10ぴきこが おやすみちゅう 「ごろごろ ごろごろ」 いぴきがズドン!!おちちゃた 「きゅう!」 9ひきこが おやすみちゅう 「ごろごろ ごろごろ」 いぴきがズドン!!おちちゃた 「はち!」 8ぴきこが おやすみちゅう 「ごろごろ ごろごろ」 いぴきがズドン!!おちちゃた 「なな!」 7ひきこが おやすみちゅう 「ごろごろ ごろごろ」 いぴきがズドン!

あのつくことば。 Hirosue Ryoko

싶어 寂しがりや私たち 사비시가리야노아타시타찌 쓸쓸해 하는 우리들 同じ時間をわけて 오나지지카은오와케앗테 같은 시간을 함께 나누고 一秒でも 一緖にいたい 이찌뵤~데모잇~쇼니이타이 1초라도 함께 있고 싶어 くついてたい 쿳쯔이테타이 같이있고싶어 ごめんなさい 고~~메은나사이네 미안해 今日も素直にほらなれなくて

ベストビクチャ- / Best Picture Bump Of Chicken

마구 칠해 流す淚も 흐르는 눈물도 タメイキすらも 한숨까지도 「ぇ 僕ここで生きてるよ 「저기 나 여기서 살고있어 まだ繪を描いてるよ 아직 그림을 그리고 있어 ぇ そこからは僕が見える

Voice Mail (jnp ver) 아이유(IU)

もしも 勘違いなら 모시모 칸지가이나라 만약 착각이라면 それでいい 忘れて 소레데이 와스레테네 그것으로도 좋아 잊어 れから こ胸 아레카라 코노무네 그때부터 이 가슴 何だか うるさくて 眠れない 난다카 우루사쿠테네 무레나노 왠지 시끄러워서 잘 수 없어 なたは気づいてる?

あなたに会えてよかった (당신과 만나서 다행이야) Aoyama Teruma

時が過ぎて今心から言える なたにえて よかと 私 淋しい夜 そばに居てくれた 言葉に出ない持ち わかてくれた 何んにも言えず ただ 泣いてるだけで 本持ち いつでも 言えたなら そばに居れたと サヨナラさえ 上手に言えなかた Ah なた愛に 答えられず 逃げてごめん 時が過ぎて 今 心から言える なたにえて よかと 私