가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ギザギザハ-トの子守唄 Checkers

ギザギザハト    - checkers ちっちゃな頃から あるガキで 15で不良と呼ばれたよ ナイフみたいにとがっては さわるもみな 傷つけた ※ あ~わかってくれとは 言わないが そんなに 俺がいか ララバイ ララバイ おやすみよ ギザギザハト ※ したあ娘と2人して 街を出ようと 決めたホムでつかまって 力まかせになぐられた

子守唄 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ お空は忙しく明日仕度をします 오소라와이소가시쿠아시타노시타구오시마스 하늘은바쁘게내일의준비를하네 貴方は此夜に靜かなさよならして 아나타와코노요루니시즈카나사요나라시테 아가는이밤에게조용히안녕하고 瞳を閉じお休み遊ばせ 메오토지오야스미아소바세 눈감고쉬렴

子守唄 兼 ラヴソング 雅Miyavi

그래서 눈을떴는데 パパとママと『川』字になって寢てん。わかる?こ感じ。 파파또마마또 카와 노지니낫떼네뗀노. 와카루? 고노칸지 아빠랑 엄마랑 [천]자로 뻗어 자고 있었어. 알겠어? 이런느낌 今 何してんかな? 이마 나니시뗀노카나? 지금 뭘 하고 있을까? くつろいでんかな? 쿠쯔로이덴노까나? 그냥 쉬고 있을까?

Haha no Se de Oboeta Komoriuta Ranbou Minami

祭り花火が 夜空を焦がして弾けて ひとしきりどよめきが続き 夏夜はふけてゆく 母親に引かれて 片手には金魚が三匹 ポケットビー玉を二つ 川辺りで落した 泣きじゃくりいつまに 僕は母背中 聞きながら暗い夜道を帰る 母背で見た夢は ビー玉お星様二つ あざやかな花火向こうに 優しく揺れたゴンドラ ホロ苦く酔い知れ 気が付けば青春終り おだやかな春日に母は 突然神に召された 親不幸

See moon see you 원피스

海に 眠る 物達 우미니 네무루 모노타치노 바다에서 잠이든 사람들의 は Sea Moon 코모리우타와 Sea Moon 자장가는 바다의 달 夜お 映した 波 シツ 요루오 츠시타 나미노 시츠 밤을 비추는 파도의 *물결 星お 搖らして 호시오 유라시테 별을 적시고 空より 輝く 소라요리 카가야쿠 하늘보다 빛나네 海に

Sea Moon See You onpiece

http://www.onpsperfect.net에서 퍼왔음 海に 眠る 物達 우미니 네무루 모노타치노 바다에서 잠이든 사람들의 は Sea Moon 코모리우타와 Sea Moon 자장가는 바다의 달 夜お 映した 波 シツ 요루오 츠시타 나미노 시츠 밤을 비추는 파도의 *물결 星お 搖らして 호시오 유라시테 별을 적시고

チョッチョイ子守唄 (간단한 자장가) Cocco

実食べて鳴いてる小鳥さん 쿠와키누 미쿠왓티나츄루 춋쵸이 오디 열매 먹고서 울고있는 작은새야 家ずうっと向こうほうで鳴いてはくれませんか 야누쿠사누 오가타란지 나치코로링 집 뒤편 저어 너머 쪽에서 울어주면 안되나요? 愛しいが起きて泣いてしまうよ小鳥さん 와타운쥬 쿠와쿠와 나츄시이가 춋쵸이 예쁜 아가가 깨서 울어버린단 말이에요 작은새야

地獄の子守唄 犬神サ-カス團

地獄 지꼬꾸노 고모리 우따 지옥의 자장가 目玉をくり抜いた死体をかき分けて 메타마오 쿠리누이따 시따이오 가끼와께떼 눈을 도려낸 시체를 밀어 헤치고 踊り続ける月ない夜 오도리 쯔즈께루 쯔끼노 나이 요루 계속해서 춤추는 달이 없는 밤 ざくろように張り裂けた 자꾸로노 오우니 하리사께따 석류 처럼

夜中唄 (한밤중 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こえてくるは など もうすぐ 海と夜がよ ?ぐ時間よ よいこよいこだ ねんねしなさい 夢千里を 旅しなさい 日蓮さまも 旅につきあう 太平洋道 もうすぐ 海が月によ バトンを渡すよ 醒めないうちに 急げ天まで 五円コロッケ ?を流れる カラスは 夢り神よ 合?して 北?まで ようこそ いらっしゃいました どうぞ どうぞ カラスは 夢り神よ 合?して 南?

雲の遺跡 yanagi

遺跡 by [yanagi] 光があふれる?大地 ?け巡るけもたち 微風踊る蒼い空 流れ行く白い軌跡 迷い?んだ?手に 包み?む森 ?昏にささやき 返るは遠いこだま 透き通った明かりが 振りそそぐ月丘 草香り 見上げる星空 ?多頂越え 永久向こう側 はるか?く?金色地平 風娘達? かすか響く 朝?

鐵郎の子守唄 은하철도 999

さあ おとび あおい ことりように 자 날아보렴. 파랑새 처럼 ふんわり ふわふわ 두둥실 두리둥실. ふんわり ふわふわ 두둥실 두리둥실. ちいさな ポケットは からっぽでも 조그만 주머니는 텅비었지만 いまに いまに きっと 머지않아, 머지않아 분명 しあわせさんが むかえてくれる 행복님이 맞이해줄거야. おやすみ てつろう おやすみ 잘자라. 테쯔로.

ジュリアに傷心 Checkers

ジュリアに傷心 / Checkers キャンドルライトが ガラスピアスに反射けてむ お前彼中踊る 傷心 Saturday Night 悲しいキャロルがショウィンドウで 銀雪にわったよ so silent night ドアけてく俺を tears in your heart 濡らし見送ったひと 俺たち都で大事な何かを失くしちまったね ※Ol' My Jullia

子守歌 矢野眞紀

그것이나의사랑이예요 あなたが供にかえる眞夜中は孤獨や痛みが窓を叩く 아나타가코도모니카에루마요나카와코도쿠야이타미가마도오타타쿠 그대가어린아이가되는한밤중은고독이나아픔이창문을두드려요 何も言わずこまま目を閉じてわたし宇宙中で 나니모이와즈코노마마메오토지테와타시노우츄-노나카데 아무것도말하지않은채이대로눈을감고서나의우주안에서 胸に耳をあててもっと確かめて流

Mr.Balloon Man Arai

昨日には もう 帰れない 明日は まだ 遠い 何を 何を 求めて 今を 生きるか 遙か地平線 虹彼方へ バルーン バルーン 君は何処に バルーン はてしない旅は 風まかせ 雨は  空が 晴れたら 出かけよう 飛び立つ 鳥ように 遙か地平線 虹彼方へ バルーン バルーン 君は何処に バルーン バルーン バルーン 君は何処に バルーン

ぬくもり歌 (따스한 노래) THE BACK HORN

猫 親は僕じゃない ガ?ド下ゴミ置き場 行く場所がないから 一?に眠ろう クラクション にして 眠れ 眠れ 街胸に抱かれ 君を思うよ ポケットしわくちゃ 出せないまま手紙 ?啓 僕は元?です 行くな 僕に背を向けてた 君?に いつかは 遠い記憶 胎?よう ぬくもりに包まれて Ah 行くな 僕に背を向けてた 君を想う 目を?

景子 (Keiko / 케이코) Kadokura Yuki

私たち お似合い ?人と呼ばれてたんよ 二人して夢一つ 見つめ心つないでたんよ 過ぎ去ってゆく季節 ?わんんが夢なんやと くり返し?えても あきらめんかったは?やない 私 女やから いつまでも待とうと決めてたんや いかんんか いかんんか ?人ままじゃいかんか あ男(ひと) 聞いた人 皆 ? 

彼女と星の椅子 Bump of Chicken

彼女と星 카노죠토호시노이스 그녀와 별의 의자 詞 藤原基央 曲 直井由文 歌 Bump of chicken テレビ前で 彼女は一人 테레비노마에데 카노죠와히토리 TV 앞에서 그녀는 혼자 椅に座って 煙草に火を付けた 이스니스왓테 타바코니히오츠케타 의자에 앉아서 담배에 불을 붙였다 テレビ中 う スターを見て

アッセッッブル インサ-ト (アッセッッブル インサ-ト) 笠原弘子

きめ セリフが ああ... でてこない 멋진 대사가 아아.. 나오지 않아요. やんや てびょうしと 우뢰같은 박수소리와 ひかる フラッシュを せなかに 빛나는 플래시를 등뒤로 たたかい いどむ ス-パ- ヒロイン 싸움에 도전하는 슈퍼 히로인.

科學の夜 / Kagaku No Yoru (과학의 밤) Do As Infinity

科學がくれた最後夜 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ夜 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫上 이치방타카이가레키노우에 제일높은기와위에서 膝を抱え眺めてる

科學の夜 Do as infinity

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 科學がくれた最後夜 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ夜 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫

科學の夜 (화학의 밤) Do As Infinity

科學がくれた最後夜 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ夜 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫上 이치방타카이가레키노우에 제일높은기와위에서 膝を抱え眺めてる

科學の夜 Do as infinity

科學がくれた最後夜 카가쿠가쿠레타사이고노요루 과학이준마지막밤 永久に續く明けぬ夜 토와니츠즈쿠아케누요루 영원히계속되는밝지않는밤 人は闇を作りだせる 히토와야미오츠쿠리다세루 사람은어둠을만들어내 神に代わり一度だけ 카미니카와리이치도다케 신을대신해한번만 一番高い瓦礫上 이치방타카이가레키노우에 제일높은기와위에서 膝を抱え眺めてる

元氣のない日の子守唄 中澤裕子

中澤裕 元氣ない日 元氣がない日もあるよね 겡키가나이히모아루요네 힘이없는날도있죠 いい時ばかりはないからね 이이토키바카리와나이카라네 좋은때만있는것이아니니까요 お天氣みたいに心は 오뎅키미타이니코코로와 날씨처럼마음은 急に晴れたりしないからね 큐-니하레타리시나이카라네 갑자기맑아지거나하지않죠 眠ったふりでねんねんころり 네뭇타후리데넨넨코로리

冬のオルカ キリンジ

逃げるホライゾン 달아나는 수평선 東彼方に嗤うオレ未?よ 동쪽 저쪽의 우습게 여기는 내 미래 西日あつめて進むセダンは 석양을 몰아가는 세단은 褪せたシ?に涎た夏を染めたまま 바랜 시트에 첫 여름을 물든인채 季節を滑るスタンピ?ド 軋む 계절을 타고 스탄피드 삐걱거려 都市へ嘶くダウンビ? 跳ねる 도시로 울린 다운비트 튀어올라 ハイディ?

ミニハムずの愛の唄 Minimoni

ミニハムず 미니하무즈노아이노우타 미니햄즈 사랑의 노래 띵띠딩 띠띠띠띵~~ 빠빠빠~~ LOVE LOVE LOVE LOVE アイ ラブ ユウ LOVE LOVE LOVE LOVE 아이 러브 유 LOVE LOVE LOVE LOVE I Love you 愛 愛 愛 愛 ミニハムず!

血みどろ菩薩 犬神サ-カス團

血みどろ菩薩 피투성이 보살 滅び行く者呻き聲 電氣仕掛け蝶が舞う (호로비유쿠모노노우메키고에 덴키지카케노쵸우가마우) 멸망해 가는 사람의 신음 소리, 전기장치의 나비가 춤춘다 猛り狂う馬は靑ざめ 死産 沈む海 (타케리쿠루우우마와아오자메시산노아카고시즈무우미) 사납고 미친 말이 파랗게 질리고, 사산의 갓난아이 가라앉는 바다 不妊夜、暗黑

Aisuru Hito ni Utawasenai de Billy Banban

もう泣かないで坊や あなたはつよいでしょう もう泣かないで坊やママはそばにいる あなたパパはつよかったとてもやさしかった だけど今は遠い遠いところにいる ほら見てごらん坊や きれいなお星さまを あれはパパな坊やいつもあなたを見てる ママはいいひとりでもあなたがそばにいれば だってあなたはパパパパ供だから あなたパパは坊や 私たちことを あなたパパは坊やとても心配してた

Ashita koso Wakare wo Tsugeyo The Monsieur

明日こそ別れを告げよ 住みなれたこ街に 汽笛がひびく あ汽車はあこがれ 町へ行く夜汽車です いつわり微笑に 別れを告げて 明日こそ旅立とう 海見えるあ町へ タぐれがおりてくる 色あせた街で 淋しさに涙ぐみ 今日もまた想うさ 美しい青空に 抱かれて眠る やさしいあ海と 白いかもめ あてもなく流れゆく 人波なか 青ざめて立ちつくす 傷ついたわたしです いつわり微笑に 別れを告げて

ミニハムずの愛の唄 ミニハムず(うた:ミニモニ)

ミニハムず 作詞 つんく 作曲 つんく  ミニハムず(うた:ミニモニ。) (Ah Uh Ah Uh) LOVE LOVE LOVE LOVE アイ ラブ ユウ LOVE LOVE LOVE LOVE 아이 라뷰우 LOVE LOVE LOVE LOVE 사랑해=_=ㆀ 愛 愛 愛 愛 ミニハムず! 아이아이아이아이 미니하무즈!

魔法の天使クリィミ-マミ(デリケ-トに好きして) 太田貴子

おとここと ちがう おんなこって 남자와 다른 여자의 특징이란 すきと きらいだけで ふつうが ない 좋아하는 것과 싫어하는 것 만으로도 보통은 아니죠. でも すきに なったら いくつか 하지만 좋아하게 된다면 몇개인가의 まほうを みせるわ ほんとうよ 마법을 보여줄거예요. 정말이예요. そうよ おんな ハ-は 그래요.

自分等の唄 Red Eye, J-Rexxx

NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA Oh Oh Oh Oh コレは何故か分からないが お伽話様だ時代や世代を超え 届けるお前元へ コレに賭けたあ日から進むことは 忘れていないさ 生まれた環境や歳が離れても 一つになれる気がしたんだ それが何故かいつ日から 現実に変わった くたばった

ルピナスの 子守歌 MAHO堂

ちっちゃな手ひらは 작은 손바닥은 ネモフィラ花 네모피라의 꽃 ぷっくりほっぺたは 통통한 뺨은 エリカつぼみ 애리카의 봉오리 あたたかい春 따뜻한 봄의 そよかぜみたいなまつげ 미풍 같은 속눈썹 ちぁ おやすみ時間だよ 자 잘 시간이야 すてきなレディになる 멋진 숙녀가 되는 ゆめを見てほしいよ 꿈을 꾸기를

ルピナスの 子守歌 秋谷 智子

ちっちゃな手ひらは 작은 손바닥은 ネモフィラ花 네모피라의 꽃 ぷっくりほっぺたは 통통한 뺨은 エリカつぼみ 애리카의 봉오리 あたたかい春 따뜻한 봄의 そよかぜみたいなまつげ 미풍 같은 속눈썹 ちぁ おやすみ時間だよ 자 잘 시간이야 すてきなレディになる 멋진 숙녀가 되는 ゆめを見てほしいよ 꿈을 꾸기를

Cutie Honey Koda Kumi

作詞 クロ-ドQ 作曲 渡邊 岳夫  倖田 來未 こ頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 이 시절 유행인 여자아이 お尻小さな 女 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向いてよ ハニ- 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 향해줘요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 그렇지만 왠지 だってだってなんだもん

キュ-ティ-ハニ-[Cutie Honey] 倖田來未(koda kumi)

作詞 クロ-ドQ 作曲 渡邊 岳夫  倖田 來未 こ頃 はやり 코노 코로 하야리노 온나노코 이 시절 유행인 여자아이 お尻小さな 女 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向いてよ ハニ- 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 향해줘요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 그렇지만 왠지 だってだってなんだもん

地獄の季節 ALI PROJECT

ああ祈り 아아 기도의 季節がはじまる 시절이 시작되나니 盛り炎が 아무런 불씨조차 消えたこ 사라진 이 세상에 最後から 마지막 남겨진 씨앗에서 生まれ落ち黄昏に 태어나 황혼안에서 育ったらよ 자란 아이들이여 純粋闇 순수한 암흑 真実夜 진실된 밤 そ底に潜

Yang 2 Avengers In Sci-fi.

イ 母なる宇宙見てる まだ夢中か? トゥ??ヤング?ヤング?ボ?イ 正夢を生きる いつか僕ら?んだネビュラ あなたが供へ?るならこ手 振るから裸足でここまで?て マホロワ?ルド マホロワ?ルド マホロラブ 埋めたら マホロワ?ルド マホロワ?ルド まほろなままピュア まだ夢中か? トゥ??シャイ?シャイ?ガ?ル 遠い目で見てた まだ夢中か? トゥ??ヤング?

リトルブレイバ- / Little Braver Bump Of Chicken

例えば日カゲでゆれる そ花を なぜか愛しく思い 「どうにかして日なたに」と?めたら 少し?くなれる 例えば大事な人 泣くスガタに 言葉がでなくても 「とっておき」を?かせてあげれれば ナミダも止められる そポケットスミを探すさ、 きっと勇?カケラが出てくるだろう 自信を持っていいハズさ、 僕ら時には勇者にでもなれるんだ るべきもがあれば リトルブレイバ?

恋唄綴り (코이우타쯔즈리, 사랑 노래 엮음) 堀内孝雄 / 호리우치 다카오

1) 涙まじりは 나미다 마지리노 코이우타와 눈물 섞인 사랑 노래는 胸 痛さか 想い出か 무네노 이타사카 오모이데카 마음아픔인가? 추억인가? それとも 幼い あ  소레토모 오사나이 아노코로노 아니면 어린 시절 母に 抱かれた 하하니 다카레타 고모리우타 엄마 품에 안겨 들었던 자장가인가.

男の祭り唄 Fukuda Kouhei

風よ吹け(ソイヤ) 雨よ降れ 赤い夕陽が 大地を染めて 黄金色した 稲穂が揺れる 土匂いをヨ(ソイヤ) 浴びる体でヨ(ソイヤ) 夢を耕せ 熱く熱く エンヤコラ(ドッコイドッコイ) ドントコラ(ドッコイドッコイ) 涙を飛ばせ 豊年満作 男祭り海峡 命をかけて 一番船だヨ 男出船 板一枚で(ソイヤ) 波を蹴散らして(ソイヤ) 海と勝負だ 熱く熱く ソレ引け(ドッコイドッコイ)ヤレ引け

風にのって Janne Da Arc

暗い海を漂う少年 波がった歌 街を眠らせた 쿠라이우미오타다요우쇼우넨 나미가우탓타코모리우타 마치오네무라세타 어두운 바다를 떠도는 소년 파도가 부르는 자장가가 거리를 잠재웠어요 南島から かすかに流れるレクイエム 미나미노시마카라 카스카니나가래루레퀴에무 남쪽의 섬으로부터 희미하게 흐르는 레퀴엠 夢も想い出も 願いさえも… 呑み込まれ

Kazeni Notte / 風にのって Janne Da Arc

暗い海を漂う少年 쿠라이우미오타다요우쇼우넨 어두운 바다를 떠도는 소년 波がった歌 街を眠らせた 나미가우탓타코모리우타 마치오네무라세타 파도가 부르는 자장가가 거리를 잠재웠어요 南島から 미나미노시마카라 남쪽의 섬으로부터 かすかに流れるレクイエム 카스카니나가래루레퀴에무 희미하게 흐르는 레퀴엠 夢も想い出も 願いさえも…  유메모오모이데모 네가이사에모

So...Good Night. Acid Black Cherry

遠く色が次第に オレンジがムラサキになって 토오쿠노소라노이로가시다이니 오렌지가 무라사키니낫테 먼 하늘의 색깔이 점점 주황색이 보랏빛이 되어 踊るコウモリに手を振ったら家に帰ろう 오도루코오모리니테오훗타라우치니카에로오 춤추는 박쥐에게 손을 흔들었으면 집으로 돌아가자 三日月が微笑む夜も 悲しく雨が降る日も 미카즈키가호호에무요루모 카나시쿠아메가후루히모 초승달이

ル-ト246 후카다 쿄코(深田恭子)&The two

靑山 ル-246 (코이노 아오야마 루-토 니욘로쿠) 사랑의 아오야마 루트 246 アイツに逢いにバイク飛ばす (아이츠니 아이니 바이쿠 토바스노) 그 녀석을 만나러 오토바이를 타고 가 携帶電話 いつもつながらない (케-타이뎅와 이츠모 츠나가라나이) 핸드폰, 언제나 연결되지 않아 アイツことがとても氣になる (아이츠노 코토가 토테모

らいおんハ-ト SMAP

君はいつも僕藥箱さ (키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사) 너는 언제나 나의 약상자야 どんな風に僕を癒してくれる (돈나 후-니 보쿠오 이야시테 쿠레루) 어떤 방법으로 나를 치료해 주니 笑うそばから ほら そ笑顔 (와라우 소바카라 호라 소노 에가오) 웃는 옆에서 그 웃는 얼굴 泣いたら やっぱりね 淚するんだね (나이타라 얍빠리네 나미다 스룬다네

らいおんハ-ト SMAP

얏파리네 나미다스룬다네 당신이 울 때면 나 역시 눈물을 흘리지요 ありきたりな戀 どうかしてるかな 아리키타리나 코이 도우카시테루카나 흔해빠진 사랑인데 내가 왜 이러는거죠 君をるため そために生まれてきたんだ 키미오 마모루타메 소노타메니 우마레테키탄다 당신을 지켜주기 위해 오직 그 이유만으로 나는 세상에 태어난거에요 あきれるほどに そうさそばにいてあげる

涙唄 Oka Midori

仕事帰り 地下鉄出たら ふいに夕立 どしゃぶり雨 まるで倖せ これ見よがしに 傘を開いた ふたりづれ 寒いよ 寒いよ 冬はまだなに… 色づき始めた 舗道で濡れながら あたし人生 何なか 街灯(ひ) 見上げ 泣く女 髪しずくを 拭(ふ)きとりながら ひとり窓辺で 呑む缶ビール 彼に電話を する気もおきず 時速さを 思うだけ 寒いよ 寒いよ 外は木枯らしか… 色あせ始めた 卒業写真見て

風唄 森山直太朗

欲望波に夕蕩う 一輪花 (요쿠보-노 나미니 타유토- 이치린노 하나) 욕망의 파도에 흔들리는 한 송이 꽃 紅地平に燃ゆる 一片詩 (쿠레나이노 치헤-니 모유루 히토히라노 우타) 붉은 지평선에 피어오르는 한 장의 편지… 絶望果てに射し入る 一縷光 (제츠보-노 하테니 사시이루 이치루노 히카리) 절망의 끝에 비치는 한 줄기의 빛 流るる雲を

戀唄 Misia

夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千

角兵衛獅子の唄 美空ひばり

1) 生まれて 父 顔 知らず 태어나서 아버지의 얼굴을 모르고 恋しい 母 名も 知らぬ 그리운 어머니의 이름도 모르는 わたしゃ旅路(타비지)角兵衛獅(카쿠베에지시)나는떠돌이칵베사자 춤꾼이에요 打(우)つゃ太鼓(타이코)ひと おどり 북 치니 한바탕 춤을 추지요 2) 情けを知らぬ親方 인정도 없는 사부(師父)가 昼寝(히루네) ひまに