가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


女の子の部屋 Chara

かまわず手をぬらし 카마와즈테오누라시 신경쓰지않고손을적셔 こわれた貝を照らし 코와레타카이오테라시 부서진조가비를비추며 一人だけ夢を語りだした 히토리다케노유메오카타리다시타 혼자만의꿈을말하기시작했어요 彼想像か身勝手なこと... 카노죠노소-조-카노미갓테나코토... 그녀의상상인지모르는제멋대로의일...

Duca Chara

靜かに吠える犬コンクリ-ト散步道 시즈카니호에루이누콘크리-토노산포미치 조용히짖는개콘크리트의산보길 すれちがう車荷台に小さなと 스레치가우쿠루마노니다이니치-사나온나노코토 엇갈리는차의짐칸에작은여자아이와 シャボン玉をとばしているそこにうつった顔 샤봉타마오토바시테이루소코니우츳타카오 비누방울을날리고있어요거기에비친얼굴 心ママ,アイスクリ-ム

あたしはここよ Chara

こんな晴れた天氣じゃせっかく淚もかわくよ 콘나하레나텡키쟈셋카쿠노나미다모카와쿠요 이런맑은날씨라면모처럼흘린눈물도말라버려요 じりじりとこがすよ冷めた彼と太陽 지리지리토코가스요사메타카노죠토타이요- 차츰차츰타버려요식어버린그녀와태양 あたしはここよいつも泣いていたいよ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 나는여기있어요언제나울고싶어요 あたしはここよいつも

あたしはここよ / Atashiwa Kokoyo (난 여기예요) Chara

[ [ Chara- あたしはここよ ] ] こんな晴れた天氣じゃせっかく淚もかわくよ 콘나하레나텡키쟈셋카쿠노나미다모카와쿠요 이런맑은날씨라면모처럼흘린눈물도말라버려요 じりじりとこがすよ冷めた彼と太陽 지리지리토코가스요사메타카노죠토타이요- 차츰차츰타버려요식어버린그녀와태양 あたしはここよいつも泣いていたいよ 아타시와코코요이츠모나이테이타이노요 나는여기있어요언제나울고싶어요

タイムマシーン Chara

[가사] カベに書かれた文字 豫言者らくがきね きえちまえ! なんて!

タイムマシ-ン / Time Machine (타임머신) Chara

カベに書かれた文字 카베니카카레타모지 벽에씌어진글자 豫言者らくがきね 요겐샤노라쿠가키네 예언자의낙서네 きえちまえ! なんて! 키에치마에! 온나난테! 사라져버려! 여자라니!

タイムマシーン Chara

[가사] カベに書かれた文字 豫言者らくがきね きえちまえ! なんて!

上海ベイベ Chara

[가사] ウォ-アイニ-,アイ アイ マ ピアノをベッドにして遊ぼうよ 暖めたいなあ 私はもうじゅ使いペイペ 暖めたいなあ いいじゃダメこんな 本當に知りたいことは...

上海ベイベ / Shanghai Babe (상하이 베이비) Chara

ウォ-アイニ-,アイ アイ マ 포-아이니-, 아이 아이 마 ピアノをベッドにして遊ぼうよ 피아노오벳토니시테아소보-요 피아노를침대로해서놀아요 暖めたいなあ 아타타메타이나아 따스하게하고싶어 私はもうじゅ使いペイペ 아타시와모-쥬츠카이노베이베 나는맹수를부리는베이비 暖めたいなあ 아타타메타이나아 따스하게하고 싶어 いいじゃダメこんな

ミルク Chara

[출처] 지음아이 jieumai.com みんなはいいだよ自分はネコだよ 민나이이코다요지분와네코다요 모두좋은아이예요나는고양이예요 泣いたってミルクしかくれない 나이탓테미루쿠시카쿠레나이 울어도우유밖에주지않아요 ひとりで寢ころんで途中で放りなげて 히토리데네코론데토츄-데호-리나게테 혼자누워서뒹굴고도중에풀어져나와서 誰かがおとしたわけじゃない 다레카가오토시타와케쟈나이

Milk Chara

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ みんなはいいだよ自分はネコだよ 민나이이코다요지분와네코다요 모두좋은아이예요나는고양이예요 泣いたってミルクしかくれない 나이탓테미루쿠시카쿠레나이 울어도우유밖에주지않아요 ひとりで寢ころんで途中で放りなげて 히토리데네코론데토츄-데호-리나게테 혼자누워서뒹굴고도중에풀어져나와서 誰かがおとしたわけじゃない

ミルク / Milk (밀크) Chara

みんなはいいだよ自分はネコだよ 민나이이코다요지분와네코다요 모두좋은아이예요나는고양이예요 泣いたってミルクしかくれない 나이탓테미루쿠시카쿠레나이 울어도우유밖에주지않아요 ひとりで寢ころんで途中で放りなげて 히토리데네코론데토츄-데호-리나게테 혼자누워서뒹굴고도중에풀어져나와서 誰かがおとしたわけじゃない 다레카가오토시타와케쟈나이 누군가가떨어트린것이아니예요

やさしい氣持ち(야사시이키모치) Chara

やさしい氣持ち -Chara- なけないやさしい氣持ちを (나케나이온나노야사시이키모치오) 울수 없는 여자의 착한 마음을 あなたがたくさん知るよ (아나타가다쿠상시루노요) 당신은 너무도 잘 알아요 無邪氣な心で私を笑顔へ導いてほしい (무쟈키나고코로데와타시오에가오에미치비이테호시이노) 순수한 마음으로 나를 웃을수 있게 이끌어 줘요

やさしい気持ち Chara

なけないやさしい氣持ちを 나케나이 온나노 야사시이 키모치오 울지 못하는 여자의 사랑스러운 마음을 あなたがたくさん知るよ 아나타가 다쿠상 시루노요 당신은 너무나도 잘 알아요 無邪氣な心で私を笑顔へ導いてほしい 무쟈키나 코코로데 와타시오 에가오헤 미치비이테 호시이노 순수한 마음으로 나를 미소 띤 얼굴에 데려가 주었으면 해요 ぎゅっと私を

やさしい氣持ち / Yasashii Kimochi (상냥한 마음) Chara

なけないやさしい氣持ちを 나케나이 온나노 야사시이 키모치오 울지 못하는 여자의 사랑스러운 마음을 あなたがたくさん知るよ 아나타가 다쿠상 시루노요 당신은 너무나도 잘 알아요 無邪氣な心で私を笑顔へ導いてほしい 무쟈키나 코코로데 와타시오 에가오헤 미치비이테 호시이노 순수한 마음으로 나를 미소 띤 얼굴에 데려가 주었으면 해요 ぎゅっと私を抱きしめて

ARMED PEACE NEWEST MODEL

ついに歌声取り上げて ほかな寂しさ残された 綺麗な甘いお菓には 不自由になるだけ毒を盛る そこに聞く耳なくした連帯感 安ずる事さえ忘れそう 訳知り顔で稼いでも 毒入りミルクすぐ手前 毎度新聞広げりゃ悲しみが こ狭さを教えてる 土足じゃにあがれない 裸足じゃ街を歩けない いつか時間がたつが速くなり 親絆は深くなる 仕事とうまくやれ 息抜く事だけ忘れずに これが幸せ 武装した

隣の部屋 柴田淳(shibata jun)

向こうから聞こえてくる (카제노 무코-카라 키코에테 쿠루) 바람의 저편에서 들러오는 懷かしいあ曲 あなた歌聲 (나츠카시- 아노 쿄쿠 아나타노 우타고에) 그리운 그 곡, 그대의 노랫소리… 氣向くまま彷徨い (키노 무쿠마마 사마요이) 마음이 향해는 대로 방황하며 たどり着いた 昔二人 思い出店 (타도리츠이타 무카시노 후타리 오모이데노

楽屋(분장실) Sato.

ゴミ収集車音 始発はとっくに動いている 線路沿い 1K こだけが知る泣き声 布団に潜っていても 自転する音が迫ってくる 揺すられたってどうにもできない 身体に根っこが生えたみたい ここから出れない 行けない ごめんなさい 迷惑かけないように潜んでる 必要とされたいとかじゃないけど 用済み目張りが痛い 出囃が聞こえないから まだこから出れないさ 僕が悪い訳

心の水 Chara

「그대, 미래를잘잡고있지않으면 だめだまた勝手に」 다메다마타갓테니」 안돼또다시제멋대로」 『あなたにもあったはずよ』 『아나타니모앗타하즈요』 『그대에게도있었을거예요』 甘い戀キスしてよして 아마이코이노키스시테요시테 달콤한사랑의키스를해줘요해줘 流れ星になっていく?

優女 (다정한 여자) Hatsumi Ohara

石けり縄とび嵐山 泣虫弱虫いじめっ 夕焼けさがしに行ったきり 二条通りは夕餉仕度 かくれんぼするも寄っといで なつかしくて大声で叫びたくなる 露地裏どしゃ降り祇園町 みぞれずぶ濡れ帰らぬ どんどん縮緬置いたきり 雪駄町にあゝ冬が来た かくれんぼするも指とまれ なつかしくて大声で叫びたくなる あゝおとぎ話はすんだに あゝ紙居は終ったに あは何処へ行った誰が連れ去った

初戀 Chara

あなた望む私では情熱がなくてキライ 아나타노노조무아타시데와죠-네츠가나쿠테키라이 그대가바라는나는정열이없어서싫어 みとめないわみとめないわ 미토메나이와미토메나이와 인정할수없어인정할수없어 しあわせは私を越えてそ空にお家を 시아와세와아타시오코에테소노소라니오우치오 행복은나를넘어저하늘에집을 つくるよつくるよ 츠쿠루노요츠쿠루노요 만드는거야만드는거야

Swallowtail Butterfly ~あいのうた~ / Swallowtail Butterfly ~Aino Uta~ (Swallowtail Butterfly ~사랑의 노래~) Chara

止まった手ひらふるえてる躊躇して 토맛타테토히라후루에테루노츄-초시테 멈춘손바닥떨리고있어주저하면서 こ靑さに心細くなる 코노소라노아오노아오사니코코로호소쿠나루 이하늘의푸르고푸르름에마음이작아져 信じるもすべてポケットにつめこんでから 신지루모노스베테포켓토니츠메콘데카라 믿는모든것이주머니에꽉차고나서부터 夏草搖れる線路を遠くまで步いた 나츠쿠사유레루센로오토오쿠마데아루이타

Swallowtail Butterfly~あいのうた~ Chara

止まった手ひらふるえてる躊躇して 토맛타테토히라후루에테루노츄-초시테 멈춘손바닥떨리고있어주저하면서 こ靑さに心細くなる 코노소라노아오노아오사니코코로호소쿠나루 이하늘의푸르고푸르름에마음이작아져 信じるもすべてポケットにつめこんでから 신지루모노스베테포켓토니츠메콘데카라 믿는모든것이주머니에꽉차고나서부터 夏草搖れる線路を遠くまで步いた

Swallowtail Butterfly~あいのうた~ Chara

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 止まった手ひらふるえてる躊躇して 토맛타테토히라후루에테루노츄-초시테 멈춘손바닥떨리고있어주저하면서 こ靑さに心細くなる 코노소라노아오노아오사니코코로호소쿠나루 이하늘의푸르고푸르름에마음이작아져 信じるもすべてポケットにつめこんでから 신지루모노스베테포켓토니츠메콘데카라

大切をきずくもの / Taisetsuwo Kizukumono (소중함을 자아내는 것) Chara

大切をきずくも 다이세츠오키즈쿠모노 소중함을모으는일 そういう意味じゃないかも 소-이우이미쟈나이카모 그런뜻이아닐지도몰라요 いま必要じゃないもがかってにかたちつくって 이마히츠요-쟈나이모노가캇테니카타치츠쿳테 지금필요하지않은것이제멋대로형태를만들어서 消せなくなってそ存在を主張しはじめて 케세나쿠낫테소노손자이오슈쵸-시하지메테 지워버릴수없게되어그존재를주장하기시작하고

大切をきずくもの (Taisetsuwo Kizukumono) (소중함을 자아내는 것) Chara

大切をきずくも 다이세츠오키즈쿠모노 소중함을모으는일 そういう意味じゃないかも 소-이우이미쟈나이카모 그런뜻이아닐지도몰라요 いま必要じゃないもがかってにかたちつくって 이마히츠요-쟈나이모노가캇테니카타치츠쿳테 지금필요하지않은것이제멋대로형태를만들어서 消せなくなってそ存在を主張しはじめて 케세나쿠낫테소노손자이오슈쵸-시하지메테 지워버릴수없게되어그존재를주장하기시작하고

大切をきずくもの Chara

大切をきずくも 다이세츠오키즈쿠모노 소중함을모으는일 そういう意味じゃないかも 소-이우이미쟈나이카모 그런뜻이아닐지도몰라요 いま必要じゃないもがかってにかたちつくって 이마히츠요-쟈나이모노가캇테니카타치츠쿳테 지금필요하지않은것이제멋대로형태를만들어서 消せなくなってそ存在を主張しはじめて 케세나쿠낫테소노손자이오슈쵸-시하지메테 지워버릴수없게되어그존재를주장하기시작하고

Junior Sweet Chara

みつめて手にふれてたい 미츠메테테니후레테타이노 바라보며줄곧그대의손에닿고싶어 みあげてたしかめて愛を  미아게테타시카메테아이오 쳐다보며확인하고싶은사랑을 あぴてあびてあぴて 아비테아비테아비테 끼얹어줘끼얹어줘끼얹어줘 ねえたすけてこ身をこがして 네에타스케테코노미오코가시테 응도와줘이몸을태워줘 こ世界には二人だけみたいにして 코노세카이니와후타리다케미타이니시테

部屋とYシャツと私 平松愛理

お願いがあるよ あなた苗字になる私 大事に思うならば ちゃんと聞いてほしい 飮みすぎて歸っても 3日醉いまでは許すけど 4日目 つぶれた夜 恐れて実家に歸らないで とYシャツと私 愛するあなたため 每日磨いていたいから 時時服を買ってね 愛するあなたため きれいでいさせて いつわらないでいて 勘は鋭いも あなたは

水中メガネ (Suichu Megane - 수경) Otonamode

しい水槽 あなた視線に飽きられちゃったね 去年は裸で泳いでたに 泣きながら鏡 前で踊るゆらりゆらり俄か雨 水中メガネをつけたら わたしは男 微かな潮? 空耳なかな 無言?話がきしむ音かな あなたは無視して漫?にくすくす わたしは孤?に泳ぎだしそう 熱?

Kataomoi (片想い) Chara

Chara - 片想い(짝사랑) 今、ただ知りたい 永遠じゃない 이마, 타다 시리타이노 에이엔쟈나이 지금, 단지 알고 싶은건 영원함이 아냐 こままずっと見ていたいけど 코노마마 즛토 미테 이타이케도 이대로 계속 보고 있고 싶지만 そ空いっぱい紙ひこうきぐらいになって 소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테 저 하늘에 많은 종이 비행기가

70%- 夕暮れのうた / 70%- Yuugureno Uta (70%- 황혼의 노래) Chara

すべてを樂しみにかえるあなたはそう强引なも 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開いたペ-ジ最後に想いたいわ「遠い宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめたい雨かやさしい雨か 츠메타이아메카야사시-아메카 (

70%-夕暮れのうた Chara

すべてを樂しみにかえるあなたはそう强引なも 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開いたペ-ジ最後に想いたいわ「遠い宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめたい雨かやさしい雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

70%-夕暮れのうた (Yuugureno Uta) (황혼의 노래) Chara

すべてを樂しみにかえるあなたはそう强引なも 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開いたペ-ジ最後に想いたいわ「遠い宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめたい雨かやさしい雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

70%~夕暮れのうた Chara

すべてを樂しみにかえるあなたはそう强引なも 스베테오타노시미니카에루아나타와소-쿄-진나모노 (모든것을즐거움으로바꾸는당신은강인한사람) 開いたペ-ジ最後に想いたいわ「遠い宇宙で待つ」と 히라이타페-지노사이고니오모이타이와「토오이우츄-데마츠」토 (열려진페이지의마지막에생각하고싶어「먼우주에서기다린」다고) つめたい雨かやさしい雨か 츠메타이아메카야사시-아메카

月と甘い涙 / Tsukito Amai Namida (달과 달콤한 눈물) Chara

甘い淚話ねあるだけそこにだいてあたしとなえた 아마이나미다노코이노하나시네아루다케소코니다이테아타시토나에타 달콤한눈물의사랑이야기나를안아달라고노래했어 ハ-トがつめたいときは目をとじてきけば…うたが 하토가츠메타이토키와메오도지테키케바…우타가 마음이차가울때에는눈을감고들어보면…노래가 「羽根をかしてよ」そかかとにつけて(キスでうごくよ) 「하네오카시테요」소노카카토니츠케테

月と甘い涙 Chara

[가사] 甘い淚話ねあるだけそこにだいてあたしとなえた ハ-トがつめたいときは目をとじてきけばうたが 「羽根をかしてよ」そかかとにつけて(キスでうごくよ) あたしにはそまけないゆめがある どうしたい?

月と甘い涙 / Tsukito Amai Namida (달과 달콤한 눈물) Chara

甘い淚話ねあるだけそこにだいてあたしとなえた 아마이나미다노코이노하나시네아루다케소코니다이테아타시토나에타 달콤한눈물의사랑이야기나를안아달라고노래했어 ハ-トがつめたいときは目をとじてきけば…うたが 하토가츠메타이토키와메오도지테키케바…우타가 마음이차가울때에는눈을감고들어보면…노래가 「羽根をかしてよ」そかかとにつけて(キスでうごくよ) 「하네오카시테요」소노카카토니츠케테

スカ-ト (album version) Chara

夢と美さそう手を 유메토우츠쿠시사소-테오 꿈과아름다움그래손을 あたしはちょっとなめて 아타시와토나메테 나는조금맛보고서 スカ-トをゆらしてて 스카-토오유라시테테 스커트를날려서 風と音樂で 카제토온가쿠데 바람과음악으로 ねむらない戀夢 네무라나이코이노유메 잠들지않는사랑의꿈 ゆれてみてるクロ-バ-から 유레테미테루크로-바-카라 흔들려보는클로버로부터

光と私 Chara

이상으로넘쳐서 我に問いかけてよ星が輝くを待ってる? (待ってる?) 와레니토이카케테요호시가카가야쿠노오맛테루노? (맛테루노?) 자신에게물어봐요별이빛나는것을기다리고있는거야? (기다리고있는거야?)

光と私 / Hikarito Watashi (빛과 나) Chara

이상으로넘쳐서 我に問いかけてよ星が輝くを待ってる? (待ってる?) 와레니토이카케테요호시가카가야쿠노오맛테루노? (맛테루노?) 자신에게물어봐요별이빛나는것을기다리고있는거야? (기다리고있는거야?)

Kataomoi Chara

今、ただ知りたい永遠じゃない 이마, 타다 시리타이노 에이엔쟈나이 지금, 단지 알고 싶은건 영원함이 아냐 こままずっと見ていたいけど 코노마마 즛토 미테 이타이케도 이대로 계속 보고 있고 싶지만 そ空いっぱい紙ひこうきぐらいになって 소노 소라 잇빠이노 카미히코우키 구라이니낫테 저 하늘에 많은 종이 비행기가 되서 ひとつだけ見つけて 히토츠다케 미츠케테 하나만 찾아내줘

東京バ-ビロン (Sweet) Chara

じょが こわい かおしても よゆうね 그녀가 무서운 얼굴을 해도, 그는 여유가 있어. へいきで わらってる 'おこった かおも いいね∼'って 아무렇지도 않은 듯 웃고있어. '화난 얼굴도 예쁘구나'라며 かわされた... 얼버무리지... こわいも しらない だれにでも 'あいしてる∼' 무서운 걸 몰라. 아무에게나 '사랑해~'야.

Tsugunai Mami Ayukawa

窓に西陽があたるは いつもあなた匂いがするわ ひとり暮らせば 想い出すから 壁傷も残したまま おいてゆくわ 愛をつぐなえば別れになるけど こんなでも忘れないでね 優しすぎたあなた 供みたいなあなた あすは他人同志になるけれど 心残りはあなたこと 少し煙草も ひかえめにして 過去にしばられ 暮らすことより わたしよりも可愛い人 探すことよ 愛をつぐなえば 重荷になるから こ

Monica Man Arai

心がブルーな時に 港で出逢った ソバカスだらけ ポッケにハーモニカ そ名は Monica Monica Monica 淋しい心に 歌をくれたよ 港が見える丘上 ハーモニカ吹けば カモメが歌に合わせて 空を踊るよ そ名は Monica Monica Monica どんな時でも 歌を忘れない 僕にお嫁さんが来た日 教会根で 愛歌を吹いてくれた 不思議な名は Monica

愛の言葉 / Aino Kotoba (사랑의 말) Lamp

夜が静かにやってきて 요루가시즈카니 얏떼키테 밤이 조용히 찾아와서 そっと僕に語りかける 솟토 보쿠니 카타리카케루 살며시 내게 말을걸어 愛言葉をささやいてみよう 아이노코토바오 사사야이떼 미요- 사랑의 말을 속삭여볼까, 丸いつきが顔を出せば 마루이 츠키가 카오오다세바 둥근 달이 얼굴을 내밀면 街はにわかに色づく 마치와 니와카니 이로즈쿠 거리는 갑자기 물들어가 ゆれる窓

つぐない (Tsugunai / 속죄) Hayashi Asami

窓に西陽があたるは いつもあなた ?いがするわ ひとり暮らせば 想い出すから 壁傷も ?したまま おいてゆくわ ※愛をつぐなえば 別れになるけど  こんなでも 忘れないでね  優しすぎた あなた  供みたいな あなた  あすは他人同志になるけれど※ 心?

部屋の窓邊 / Heyano Madobe (방의 창가) Lamp

窓から見える君シルエット 보쿠노헤야노마도카라미에루키미노시루엣토 내 방 창문에서 보이는 그대의 실루엣 水色カ?

Osaka Bojou Ranbou Minami

大阪南辺り ぶらり入った飲は 手持ち無沙汰人待ち顔で 一人グラスを傾けていた 酔いにまかせてが言うには 外は雨だしお客も来ないし なんや あんたに優しくしたいわ よけりゃ二階で遊んでゆかないかと 椅にもたれて片ひじついて 身上話は九州訛りで あんたは最初男に似てるわ うそかほんとか悪い気もせず 今夜は悪いがきっと又来ると 心残りで勘定すませりゃ 首にすがってかぼそい声で ほんとにあんたが

Nostalgia(Piano Version) 笠原弘子

古(ふる)いアルバム めくり終(お)えて 낡은 앨범을 뒤적이길 끝내고 (へや)燈(あか)りをそっと消(け)すころ 방의 등불을 살며시 끌때쯤 昨夜(ゆうべ)雪(ゆき)はもう星空(ほしぞら) 어젯밤의 눈은 이미 밤하늘의 별이 되어서 冬(ふゆ)星座(せいざ)が窓(まど)にきらめく 겨울 별자리가 창에 반짝이죠 心(こころ)奧(おく) 小(ちい)さな(へや