가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


明日へのメロディ.. Chaka

카드캡터 사쿠라 2번째 극장판 주제가 제목 : メロディ- (내일로의 멜로디) 작곡 : 사기스 시로 작사 : Chaka 노래 : Chaka 번역 : diferens@nownuri.net 독음 : sakuran@netian.com 屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를

明日へのメロディ- (내일로의 멜로디) Chaka

屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 (이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라) 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しいつづきが ほら (시은지테호시이노 유메노츠즈키가 호라) 믿어 준다면 좋겠어요

[카드캡터 사쿠라]내일로의 멜로디(明日へのメロディ) 카드캡터 사쿠라

제목 : メロディ- (내일로의 멜로디) 노래 : Chaka 屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 (이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라) 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しい

[카드캡터 사쿠라]내일로의 멜로디(明日へのメロディ 카드캡터 사쿠라

제목 : メロディ- (내일로의 멜로디) 노래 : Chaka 屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 (이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라) 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しい

メロディ-フラッグ Bump of Chicken

速度で 世界はと向かう (메니모토마라나이소쿠도데 세카이와아시타에토무카우) 눈으로도 볼 수 없는 속도로 세상은 내일을 향하고있어 響く鐘樣な あメロディ-はなんだっけ (히비쿠카네노오토노요-나 아노메로디와난닷케) 울리는 종소리 같던 그 멜로디는 뭐였지 白い紐靴が ふと氣付けば土色 (시로이히모구츠가 후토키즈케바츠치노이로) 하얗던 구두가

メロディ-フラッグ Bump of Chicken

疲れたら ちょっとさ そこに座って話そうか (츠카레타라 춋토사 소코니스왓테하나소-카) 지쳤다면 잠깐 거기 앉아서 이야기할까 いつだって 僕らは 休む間もなく さまよった (이츠닷테 보쿠라와 야스무마모나쿠 사마욧타) 어느샌가 우리들은 쉴틈도없이 헤메고있어 目にも止まらない速度で 世界はと向かう (메니모토마라나이소쿠도데 세카이와아시타에토무카우

明日 nao

[Nao] | Name : | View : 76 | Date : pm.6.26-02:42 [출처] http://www.jieumai.com/ 自分らしく生きることそれは何かため 지분라시쿠이키루코토소레와나니카노타메 자신답게살아가는것그것은무엇인가를위해 ほほに濡れた淚數だけ君になれる 호호니누레타나미다노카즈다케키미니나레루 뺨에젖은눈물의수만큼그대가될수있죠

明日へ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 負けないように輝けるように走り續けたい 마케나이요-니카가야케루요-니하시리츠즈케타이아시타에 지지않도록빛날수있도록달려가고싶어요내일로 "またね"と手を振る君が小さくなってゆく "마타네"토테오후레루키미가치-사쿠낫테유쿠 "또만나"라며손을흔드는그대가작아져가요 信號が靑に變わる私も步き出す

明日へ 廣末凉子

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 負けないように 輝けるように (마케나이요-니 카가야케루요-니) 지지 않도록, 빛날 수 있도록 走り續けたい  (하시리츠즈케타이 아시타에) 계속 달리고 싶어요, 내일을 향해서… “またね”と手を振る君が小さくなってゆく (마타네토 테오 후루 키미가 치-사쿠 낫테 유쿠)

明日へ Hirosue Ryoko

負けないように 輝けるように 走り續けたい (마케나이요-니 카가야케루요-니 하시리 츠즈케타이 아시타에) 지지 않도록..빛날 수 있도록 계속 달리고 싶어 내일을 향해서..

メロディ- (Melody) 175R

쉰 리듬의 얼빠진 대변자 沈む夕に叫び?

Melody (メロディ-) 175R

쉰 리듬의 얼빠진 대변자 沈む夕に叫び?

靑いメロディ- tube

않은대화도끊어지지않도록 なぜか 祈ってばかり 나제카 이놋테바카리 왜인지 기도하고있어요 痛みにも似た 甘く 切ない 靑いメロディ-  이타미니모니타 아마쿠 세츠나이 아오이메로디- 아픔에도 닮은 달콤하고 애처로운 푸른멜로디 四六時 中 君 顔が 浮かぶ卯 月 空 시로쿠지츄-키미노카오가 우카부우 즈키노 소라 언제나 그대의 얼굴이 떠있는 4월의

メロディ- / Melody 175R

沈む夕に叫び続けた々よ 시즈므유우히니사케비츠즈케타히비요 저무는 저녁해를 향해 끊임없이 소리쳤던 날들이여 見えぬに光は 미에누아시타니히카리와 보이지않는 내일에 빛은 있을까 Melody 僕が探してたは迷路に迷い込んだ魂 Melody 보쿠가사가시테타노와메이로니마요이콘다타마시이 Melody 내가 찾고 있었던 건 미로를 헤매고 있던 나의 영혼 「せー!

メロディ-フラッグ / Melody Flag Bump Of Chicken

れたら ちょっとさ 츠카레타라 조토사 지쳤다면 잠깐 そこに座って話そうか 소코니스왓테하나소-카 거기 앉아서 이야기할까 いつだって 僕らは 이츠닷테보쿠라와 어느샌가 우리들은 休む間もなく さまよった 야스무마모나쿠 사마욧타 쉴틈도없이 헤메고있어 目にも止まらない速度で 메니모토마라나이소쿠도데 눈으로도 볼 수 없는 속도로 世界は

01-靑いメロディ一 tube

아무렇지도않은대화도끊어지지않도록 なぜか祈ってばかり 나제카이놋테바카리 왜인지기도하고있어요 痛みにも似た甘く切ない靑いメロディ-  이타미니모니타아마쿠세츠나이아오이메로디- 아픔에도닮은달콤하고애처로운푸른멜로디 四六時中君顔が浮かぶ卯月空 시로쿠지츄-키미노카오가우카부우즈키노소라 언제나그대의얼굴이떠있는4월의하늘   天氣より季節より何よりも氣

明日への扉 I Wish

雨上がり, 氣まぐれ, 蒼い風 强い差し 아메아가리 키마구레 아오이카제 츠요이 히자시 비 갠 후, 변덕, 푸른 바람, 강한 햇살 いつか追い越して 이츠카 오이코시테 언젠가 앞질러서 これから描いて行く戀色 始まりペ-ジ彩るよ 코레카라 에가이테유쿠 코이노이로 하지마리노 페지 이로도루요 앞으로 그려낼 사랑의 색으로 시작의 페이지를 칠할 거야

明日への扉 I Wish

시작될 거야 雨上がり, 氣まぐれ, 蒼い風, 强い差し 아메아가리 키마구레 아오이카제 츠요이 히자시 비 갠 후, 변덕, 푸른 바람, 강한 햇살 いつか追い越して これから描いて行く戀色 이츠카 오이코시테 코레카라 에가이테유쿠 코이노이로 언젠가 앞질러서 앞으로 그려낼 사랑의 색으로 始まりペ-ジ 彩るよ 하지마리노 페-지 이로도루요 시작의

靑いメロディ一 (푸른 멜로디) Tube

왜인지기도하고있어요 痛みにも似た甘く切ない靑いメロディ-  이타미니모니타아마쿠세츠나이아오이메로디- 아픔에도닮은달콤하고애처로운푸른멜로디 四六時中君顔が浮かぶ卯月空 시로쿠지츄-키미노카오가우카부우즈키노소라 언제나그대의얼굴이떠있는4월의하늘   天氣より季節より何よりも氣になって  텡키요리키세츠요리나니요리모키니낫테 날씨보다계절보다무엇보다도신경이쓰여서

君に贈る歌 (너에게 보내는 노래) Yusaku Kiyama

足早に過ぎる中で 君は希望を探してる 行く先を照らす術もなくて 君は大空に広げた羽根を下ろす 例えば時は永遠で 答えは無限だとしても 戦う苦しみ 生きてる痛みも 知っているから 君に贈るよこ歌を 飾らない歌を 終わらない歌を そして届けよう そ 永遠(とわ)に続いてくと 悲しみ海は遠ざかり 君は希望を描き出す 大空に道標(しるし)は無

ANOTHER Luna Sea

步き續けてる 雨は 止みそうにない 아루키츠즈케테루 아메와야미소-니나이 계속해서 걷고있네 비는 그칠것 같지않아 眞夜中 祈り 長く續く道上で 마요나카 아스에노이노리 나가쿠츠즈쿠미치노우에데 한밤중에 내일을 향한 기도를 올리는, 길게 이어지는 길위에서 誰か 僕を見つけてよ 今すぐ 다레카 보쿠오미츠케테요 이마스구 누군가 나를 발견해줘 지금당장

내일로의 멜로디 카드켑터 사쿠라

내일로의 멜로디 屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 (이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라) 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しいつづきが ほら (시은지테호시이노 유메노츠즈키가

Ashita no Kaze ni Pal

深い森並木道 あなた思い出抱いて ひとり歩く 夕木もれは あままね いつか芽生えた あなた愛も 今では 消えゆくかげろう 私よ 輝いてくれますか? 風たちよ 運んで来てくれますか?

Dream In Wonderland (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

絵本をめくるように 煌めく世界 今 思うまま 描いてゆく Dream In Wonderland 眠れない夜は 月舟で冒険に行こうよ (あした)ページ 挟んだ栞 ときめく予感 気付いてるんでしょ? いつだって 始まりは怖いけど 早くってキミを 眩しい物語が呼んでる 行こう!

July 1st (Original Mix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 晴れたら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 晴れたら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 晴れたら あ行こう 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨流した淚痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 晴れたら 君に會いに行こう 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

Symphonia [NHK 「역사비화 히스토리아」 엔딩테마] Kalafina

ずっと昔物語を聞かせて 貴方が今だけコ?ラスを重ねて symphonia of time 胸に眩しい花火ような憧れ 迷いと躊躇い誘いを進むよ 東風に 昨景色を見?けたら 時手を取って まだ見ないと 今、るい音?世界彼方 貴方ちが愛を奏でている いつか全て大地に降る夜 小さな?

Ashita koso Wakare wo Tsugeyo The Monsieur

こそ別れを告げよ 住みなれたこ街に 汽笛がひびく あ汽車はあこがれ 町行く夜汽車です いつわり微笑に 別れを告げて こそ旅立とう 海見えるあ タぐれがおりてくる 色あせた街で 淋しさに涙ぐみ 今もまた想うさ 美しい青空に 抱かれて眠る やさしいあ海と 白いかもめ子守唄 あてもなく流れゆく 人波なか 青ざめて立ちつくす 傷ついたわたしです いつわり微笑に 別れを告げて

二人のアカボシ キンモクセイ

維ぎ目と 二人にとどく (하시노 츠기메토 후타리니 토도쿠) 다리가 이어지는 곳과 우리 둘에게 통한 電波には懷かしいあメロディ-が (덴파니와 나츠카시- 아노 메로디-가) 전파에는 그리운 그 멜로디가 聞こえてるかい? みだれ髮に (키코에테루카이 미다레가미니) 들리고 있니?

ai no hana aimyon

言葉足らず愛を 愛を貴方 私は決して今を 今を憎んではいない 歪んだ雲が空を 空を濁して 私夢は全て 全て置いてきた 命ある々 静かに誰かを 愛した々 空が晴れたら 愛を愛を伝えて 涙は為 新しい花種 恋に焦がれた人は 人は天上 いつかあ場所で強く 強く手を結び抱いて 緑ゆれてる 貴方声が聴こえた気がする 空が晴れたら 逢いに逢いに来て欲しい 涙は枯れないわ と繋がる

Take Off My Heart Mami Ayukawa

ガラス窓から見てる 都会は朝焼け 心洗うようなブルーグラデーション 過ぎた恋重さになぜかとらわれて こんな空青さ 今まで忘れてたわ ひとり向かうよ 空港(エアポート) さがさないわ もうあなたことも そうよ Take off! my heart ここから 私朝が始まる 忘れかけてた まぶしい心翼広げて そうよ Take off!

리플렉티아 eufonius

虹色回路に 니지이로노 카이로니 무지개빛 회로에 無?言葉たち 무수노 코토바타치 무수한 말들이 半分だけでもここならば進んで行ける 함붕다케데모 코코나라바 스스은데 유케루 반 이라도 이곳이라면 나아갈수있어 突然メロディ 토츠제은노 메로디 갑작스런 멜로디 また加速して行く 마타 가소쿠 시떼 유쿠 또 다시 가속해 가 心を?

리플렉티어 eufonius

虹色回路に 니지이로노 카이로니 무지개빛 회로에 無?言葉たち 무수노 코토바타치 무수한 말들이 半分だけでもここならば進んで行ける 함붕다케데모 코코나라바 스스은데 유케루 반 이라도 이곳이라면 나아갈수있어 突然メロディ 토츠제은노 메로디 갑작스런 멜로디 また加速して行く 마타 가소쿠 시떼 유쿠 또 다시 가속해 가 心を?

Cantabile Novelbright

?面で化した私は何者? 이츠와리노 카멘데 카시타 와타시와 나니모노 いくつもタイトルついた?と出?

Please catch me Pal

忘れかけてた想い出は 風がつくった物語 君に話したい 僕ドラマを ※Please touch me with your feeling please listen to my story 時が まばたく そ前に Please catch me in your dreaming please listen to my story 夢に いざなえ と 光と影つぶやきは 風がとらえた蜃気楼 君

Eden Kalafina

雨に打たれた街空には 待ちわびていた夜け 夢より少し小さなもを ?に詰め?んで 今始まるよ 自分?幅でパレ?ド 小さな靴音?くといいな 泣いて笑って 君に 昨失くした大事なもを照らす?り 一つ向こう知らない路地 迷い?んで行くよ 夢を見ようか 少し大?な?

Interlude 01 Kalafina

急ぐ電車窓にもたれて 堕ちてくる星を集めて 夢パズルは欠片一つ足りなくて 同じようなもを みんな探してるけど 少しずつ全部違うよね 君は何処行く?

ヒカリ (Hikari) Ide Ayaka

ヒカリ種子(たね)をまこう 夢を?かそう 月かりに照らされて ほかな?り 漂って 美しく?れる花 水たまりに映る顔は さみしげだけど 雨上がりに 顔を上げて 星に願うよ きらめいて 笑顔見せて 輝いて ココロまで Shining Your Love まぶしい未? ヒカリ種子(たね)をまこう 夢を?

ヒカリ Ide Ayaka

ヒカリ種子(たね)をまこう 夢を?かそう 月かりに照らされて ほかな?り 漂って 美しく?れる花 水たまりに映る顔は さみしげだけど 雨上がりに 顔を上げて 星に願うよ きらめいて 笑顔見せて 輝いて ココロまで Shining Your Love まぶしい未? ヒカリ種子(たね)をまこう 夢を?

天使たちのメロディ 川嶋あい

눈을 감으면 분명히 어떤 미래도 이루어질텐데 目を開けた現實にいつも 何も出來ない私な 메오아케따겐지츠니이츠모 나니모데키나이와따시나노 눈을 뜬 현실에 언제나 아무것도 할 수 없는 나에요 天使たち鼻歌よ どうかメロディ-運んできてよ 텐시타치노하나우따요 도-카메로디-하콘데키떼요 천사들의 콧노래여 어서 멜로디를 전해주세요 こ足じゃもう小さすぎて 

冒険者のプレリュード / Boukensya no Prelude Hoshi Soichiro

嗚呼…風吹く丘仰いで 両手いっぱいに広げて目を瞑った 僕と云う名メロディ何処と? 続くこ先…何を誘(いざな)うか?

フラクタル - 프랙탈 Grapevine

まぶた裏側に月がこびりついた 産まれた光が?きだす時 手を取り合って を塗り潰すフラクタル 動いた時間はそっと土に還そうか ?いだ手にはきっと?えられるだろう いつかと ?に描いたみたいに川が町を分けてく はね返る光がまた ?き出す度 目に?きつくを塗り潰すだけ 塗り潰す? 塗り潰すだけ 動いた時間はそっと土に還そうか 動いた心はきっと?

明日へのスタジアム 무로마치 토우지 (히라노 타카히로)

무로마치 토우지 (히라노 타카히로) - スタジアム 誰ために戰い 다레노 타메니 타타카이 누구를 위해 싸우고 何度となく立ち上がるさ 난도토나쿠 타치아가루노사 몇 번이나 다시 일어나는가 それはどんな時でさえ 소레와 돈나 토키데사에 그것은 어느 때이든지 自分に勝つため 지분니 카츠 타메 자기자신에게 이기기 위해 戶惑いを

It\'s happy line YUI

為に生きている? 다레노타메니이키테이루노? 누구를 위해서 살아가고있는거죠? さえない々を過ごして 사에나이히비오스고시테 무기력한 날들을 보내며 弱さも痛みも どくらい感じてる? 요와사모이타미모 도노쿠라이간지테루노? 약함도 아픔도 어느정도 느끼고 있나요?

It\'s Happy Line Yui

It\'s Happy Line - Yui 誰?に生きている (다레노타메니이키테이루노) (누구를 위해서 살아가고있는거죠) さえない?

理想郷へのカデンツァ / Risoukyou no Cadenza Hoshi Soichiro

地平線(エデン)果て 焼け付くサンライズ ただ祈った いにしえより 今に繋がる 運命(さだめ)歩む 真っ逆さまに 落ちてくような スリルと一緒に 恋みたい…こカデンツァ 「不安じゃないといえば嘘になるかもね…」 自由が薫る果実を Ah…手にしたい 感情あるがままに 世界を飛ぼうか 光刃でさあ 壁を壊せ 二度と無い今にずっと 輝けブレイブハート 僕唄よ 空響け 風はやがて彼ように

Small Stone Saito Kazuyoshi

け前紅い空を 白い蝶が飛んでいくよ 風に?ってどこまでも 高く 誇らし?に そしてボクも?き出した かかと音 リズムになる 忘れていたメロディも 今は聞こえる 「?

春のしっぽ (봄의 꼬리) Yonekura Chihiro

しっぽ ちぎれ雲闇を超え 東と動くよ もう 春しっぽしがみつき と行こう 朝とおんなじキッチンが 急に悲しくて 冷蔵庫扉開けて なんにも取らずに 閉めていた 今 ちぎれ雲 闇を超え 東と動くよ もう 春しっぽしがみつき と行こう ダンボール27個 あたし歴史を 詰め込んだ2t.車今 エンジンふかして 繰り出した ねえ 無理をしても未来に 踏み出したくなる

Day 7 (오토나에노 토비라 TV 테마 송) Nishino Kana

I'm just wanna be myself You should just be yourself I'm just wanna be myself Just be yourself にはもっと私らしく にはもっと君らしく 輝ける 憧れる 未?