가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Meiji Chelseano Uta / 明治チェルシ-の唄 (BONUS TRACKS) CHEMISTRY

(모오 히토츠 체루시) ちいさな願いが 叶ったとき 작은 소원이 이뤄졌을 때의 (치이사나 네가이가 카낫타 토키노) うれしい気持ちは もう隠せない 기쁨은 이제 숨길 수 없어. (우레시이 키모치와 모오 카쿠세나이) 歌いたくなるような 1日 노래하고 싶어지는 하루.

明治チェルシ-の唄(ボ-ナストラック) chemistry

(아나타니모 와케테 아게타이) ホラ、チェルシー 그래, 첼시. (호라 체루시) もひとつチェルシー 다시 한 번 첼시.

메이지체루시-노우타(明治チェルシ-の唄) 메이지 첼시의 노래

なつかしい人に出逢ったような 그리운 사람과 만난듯한 やさしいたよりが いまとどいた 다정한 소식이 지금 도착했어 忘れかけていた幸せ 잊어버리고 있던 행복 あなたにも わけてあげたい 너에게도 나눠주고 싶어 ホラ、チェルシー 자아, 첼시 もひとつチェルシー 또 하나의 첼시 小さな願いが かなったとき 자그마한 바램이 이뤄졌을

四季ノ唄 (Shikino Uta) Minmi

また夜がければお別れ夢は遠きまぼろしに 마타요가아케레바오와카레유메와토오키마보로시니 다시밤이밝으면이별이죠꿈은멀리덧없이 あなたを追いかけていた光中で 아나타오오이카케테이타히카리노나카데 그대를뒤따르고있던빛속에서 抱かれるたび溫かい風をたより 다카레루타비아타타카이카제오타요리 안길때마다따뜻한바람을의지해요 春を告げ踊り出す山菜 하루오츠게오도리다스산사이

Shikino Uta / 四季ノ唄 Minmi

また 夜(よる)が (あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり) 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより 아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루 타비

Rurounin no Uta Ranbou Minami

急に三つも四つも 年老いたようだ 涙がもうすっかり 乾いて流れない こんな悲しみを あなたは知るでしょうか みじめさが通り過ぎて 私は空虚です 浴びた酒が回る 夜更け安宿で そっと口ずさむ 流浪人 人はみんなそれぞれ 言葉にならない 一人ぼっちを そっと口ずさむ どこへ行ったなら 日が見えるでしょうか 人がみな私から 幸せ奪うようです 歩いた後から すぐに 消える足跡 渚で口ずさむ 流浪人

四季ノ唄 / Shikino Uta (사계절의 노래) Minmi

また夜がければお別れ 마타요루가아케레바오와카레 다시 밤이 밝으면 이별이죠 夢は遠きまぼろしにあなたを追いかけていた 유메와토오키마보로시니아나타오오이카케테이타 꿈은 멀리 덧없이 그대를 뒤따르고 있던 光中で抱かれるたび溫かい風をたより 히카리노나카데다카레루타비아타타카이카제오타요리 빛속에서안길때마다따뜻한바람을의지해요 春を告げ踊り出す山菜 하루오츠게오도리다스산사이

四季ノ唄 (Shikino Uta / 사계절의 노래) Minmi

また 夜(よる)が (あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり) 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより 아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루

Saigo no yoru/ 最後の夜 (BONUS TRACKS) Chemistry

最後夜だとそう思ったら  사이고노요루다토소-오못타라 마지막밤이라고생각하니 笑顔でサヨナラ言えそうにな 에가오데사요나라이에소-니나 웃는얼굴로안녕을말할수있을것같은데 でもナミダだけは流さないで置こおう 데모나미다다케와나가사나이데오코오- 하지만눈물만큼은흘리지말기로해 二人旅立つ時なんだから 후타리노타비타츠도키난다카라 두사람의여행을떠날시간이니까

Tabi ni Uta Areba Takajin Yashiki

旅にあれば 旅人よ あんず咲くころ 通り過ぎてお行き こ街を 旅人よ 青春に帰りたくても 心踊るところへは 戻れない 出逢いも 別れも よくあることなら 苦しみも 喜びも 想い出にすぎない あれば 旅にあれば 旅人よ 今は 歌っておゆき 行きずり 恋あれば それもよい 旅人よ 父や母と別れ 故郷さえも 離れて 旅人よ 騒がしい 街に住んでも 生きてゆく そことが きみ旅 出逢いも

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

でいご花が?き風を呼び嵐が?た でいごが?き?れ風を呼び嵐が?た  くり返す悲しみは島渡る波よう ウ?ジ森であなたと出?い ウ?ジ下で千代にさよなら 島よ風に?り鳥とともに海を渡れ 島よ風に?り?けておくれ私? でいご花も散りさざ波がゆれるだけ ささやかな幸せはうたかた花 ウ?ジ森で歌った友よ ウ?

友達の唄(tomodachino uta) YUZU

友達 每日每日くだらない事をやっては いつでもどこでもはしゃいでた ここ所なかなか會えなくなったけど みんな元氣でやっているかな?

友達の唄(tomodachino uta) ゆず

작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 友達 每日每日くだらない事をやっては いつでもどこでもはしゃいでた ここ所なかなか會えなくなったけど みんな元氣でやっているかな?

友達の唄(tomodachino uta) yuzu

작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 友達 每日每日くだらない事をやっては いつでもどこでもはしゃいでた ここ所なかなか會えなくなったけど みんな元氣でやっているかな?

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이 ウージ森であなたと出会い [우-지노모리데아나타토데아이] 사탕수수 숲에서 당신을 만나요 ウージ下で千代にさよなら [우-지노시타데치요니사요나라] 사탕수수 밑에서 천년에 작별인사 島よ風に乗り鳥とともに海を渡れ [시마우타요카제니노리토리토토모니우미오와타레]

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

ウージ森であなたと出会い [우-지노모리데아나타토데아이] 사탕수수 숲에서 당신을 만나요 ウージ下で千代にさよなら [우-지노시타데치요니사요나라] 사탕수수 밑에서 천년에 작별인사 島よ風に乗り鳥とともに海を渡れ [시마우타요카제니노리토리토토모니우미오와타레] 섬의 노래여 바람을 타고 새와 함께 바다를 건너요 島よ風に乗り届けておくれ私涙 [시마우타요카제니노리토도케테오쿠레와타시노나미다

Shiki No Uta (Song Of The Seasons) Minmi

また 夜が ければ お別れ 夢は 遠き まぼろしに 마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追いかけていた 光 中で 抱かれる たび 溫かい 風を たより 아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루 타비 아타타카이 카제오 타요리 당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한

四季ノ唄 minmi

四季ノ (사계의 노래) フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ 후지TV 계열 TV애니메이션「사무라이 참프루」엔딩 테마 작사 MINMI 작곡 MINMI 편곡 Nujabes 노래 MINMI 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ また 夜(よる)が

Torikago no Uta Masatoshi Kanno

とりかご とりかごに入れたそ日から 私には空がなくなりました 食べる物も寝る場所も 何ひとつ不自由なく いたれりつくせり毎日ですが それでも私は空がほしい 最近娘が生まれました とてもかわいい娘なです どなたか教えてくれませんか とりかご中で生まれた 娘背中にも りっぱなツバサがあるわけを どなたか教えてくれませんか とりかご中で生まれた 娘背中にも りっぱなツバサがあるわけを

Densha no Uta Masatoshi Kanno

電車電車は 人でごったがえしてる 僕もそひとり これから会社へでかけます 毎日みなれた顔も ひとりふたり さあ 次駅から君がってくる 今日は笑顔を見せるかな 電車ガタゴトがたごと ガタゴート 電車ガタゴートガタゴート ガタゴート リズム中を走ります 昼電車は どこかんびりしてる 買物帰りおかあさん 学生達話につられて笑う 元気そうな おばあちゃんが座ってる 係顔でも見

四季ノ唄 minmi

四季ノ (사계의 노래) また 夜(よる)が (あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり) 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより 당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며

Haru Uta いきものがかり

けたくて 츠타에타쿠테 토도케타쿠테 전하고 싶어서 닿고 싶어서 あ君へ 아노히노 키미에 그 날의 당신에게 いつ日か さよならさえも 이츠노히카노 사요나라사에모 어느 날인가 작별 조차도 胸に仕舞って 무네니 시맛테 가슴에 품고서 【 曲名 : 봄의 노래 】 《 歌 : 이키모노가카리 》 『 Caption By TypeMoon 』 空靑さに

Tabi ni Uta Areba(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

旅人よ あんず咲くころ 通り過ぎてお行き こ街を 旅人よ 青春に帰りたくても 心踊るところへは 戻れない 出逢いも 別れも よくあることなら 苦しみも 喜びも 想い出にすぎない あれば 旅にあれば 旅人よ 今は 歌っておゆき 行きずり 恋あれば それもよい 旅人よ 父や母と別れ 故郷さえも 離れて 旅人よ 騒がしい 街に住んでも 生きてゆく そことが きみ旅 出逢いも 別れも よくあることなら

傳說の草原 / Densetsuno Sougen (전설의 초원) Chemistry

先と 雲影が 道しるべ 카제노사키토 쿠모노카케가 미치시루베 胸に秘めた 言い傳えと カラ回り 무네니히메타 이-쯔타에토 카라마와리 無茶だよ と笑われたっていい 무챠다요토와라와레탓-떼이이 信じただけ 進めばいい 신-지타다케 스스메바이이 昨日に背を 日に目を 키노-니세오 아시타니메오 はるか遠く 目指すはただひとつ 하루카토-쿠 메자스와타다히토쯔 太陽 眞下にあるという

四季ノ唄 MINMI

また 夜(よる)が (あ)ければ お別(わか)れ 마타 요루가 아케레바 오와카레 다시 날이 밝게되면 헤어지리 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 유메와 토오키 마보로시니 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり) 中(なか)で 아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより

とっておきの唱 / Totteokino Uta (소중한 노래) Bump Of Chicken

僕は花をつんで 보쿠와하나오츤데 「君に似合う花なんだろうか」 키미니니아우하나난다로-카 なんて本気で首かしげたりして 난테혼키데쿠비카시게타리시테 単純な僕単純な 탄쥰나보쿠노 탄쥰나우타 大事な人為だけ 다이지나히토노타메다케노우타) よくあるLOVESONG 요쿠아루 LOVESONG でも2人前だけでトクベツであればいい 데모후타리노마에다케데 토쿠베츠데아레바이이 よくある

HOBO no Uta Teppei Kojima

街灯が 映し出したは 肩まで重い 男姿 影はしおれて うつむいて 夜はそれでも つめたく暗く ねむれないは 誰せい 夜が ささやき続けてる 陸を枕に 空にくるまり はじけとぶよな ぬくもりだ 闇を引き裂く 長距離トラック うねり声が 大地を響かせ 遠く町で 誰かが呼んでるよ 切なくうたうよ ホーボーうた 時間隙間に もぐりこみ 押しけて ゆくんだ日まで 朝日が見えたら そ場所が

Jinsei no Uta 3 Gikyu Oimatsu

だれでもきっといつかは 一人ぼっちさ 淋しがったっていつかは 一人ぼっちさ 気済むまで話し合おう 朝が来るまで求め合おう 日はきっと一人ぼっちさ いつまでも 信じ合って いたいけれど 死ぬまで愛し合って いたいけれど 別れ話は今うちに 笑いころげてさよならしよう 日もきっと一人ぼっちさ 誰でもきっといつかは 青い空 かけずり回ってもいつかは 青い空 だから聞いてよ 俺ら歌を 歌ってゆこうよ

君をさがしてた~New Jersey United~ ( Bonus Track ) Chemistry

きっと氣づけなかった 君に初めて出會うそ瞬間までは (킷토 키즈케나캇타 키미니 하지메테 데아우 소노 토키마데와) 분명 눈치채지 못했지 그대를 처음 만나는 그 순간까지는 ひとりで生きていけると思って步いてたんだ (히토리데 이키테 이케루토 오못테 아루이텐탄다) 혼자서 살아갈 수 있을거라 생각하며 걷고 있었지 じっと抱えこんでた どんな迷いも どんな心殘りも (짓토

愛唄 / Ai Uta (사랑노래) (원곡: GreeeeN) Ayano

ただ泣いて笑って過ごす日日に 타다나이테와랏테스고스히비니 그저울고웃으며보내는날들에 隣に立って居れることで 토나리니탓테이레루코토데 곁에서있을수있는것으로 僕が生きる意味になって 보쿠가이키루이미니낫테 내가살아가는의미가되어 君に捧ぐこ 키미니사사구코노아이노우타 그대에게바치는이사랑의노래 「ねえあ僕ら何

四季ノ唄[四季の歌] minmi

四季ノ (사계의 노래) フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ 후지TV 계열 TV애니메이션「사무라이 참프루」엔딩 테마 작사 MINMI 작곡 MINMI 편곡 Nujabes 노래 MINMI 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ また 夜(よる)が

傳說の草原 (Densetsuno Sougen / 전설의 초원) Chemistry

믿는만큼 앞으로 나아가면 돼 昨日に背を 日に目を はるか遠く 目指すはただひとつ 키노-니세오 아시타니메오 하루카토-쿠 메자스와타다히토쯔 어제에 등을 내일로 눈을 아득히 멀리 목표는 단 하나 太陽 眞下にあるという 傳說 草原へ!

Densetsuno Sougen / 傳說の草原 (전설의 초원) CHEMISTRY

[가사] 風先と 雲影が 道しるべ 胸に秘めた 言い傳えと カラ回り 「無茶だよ」と笑われたっていい 信じただけ 進めばいい 昨日に背を 日に目を はるか遠く 目指すはただひとつ 太陽 眞下にあるという 傳說 草原へ!

涙唄 Oka Midori

仕事帰り 地下鉄出たら ふいに夕立 どしゃぶり雨 まるで倖せ これ見よがしに 傘を開いた ふたりづれ 寒いよ 寒いよ 冬はまだなに… 色づき始めた 舗道で濡れながら あたし人生 何なか 街灯(ひ) 見上げ 泣く女 髪しずくを 拭(ふ)きとりながら ひとり窓辺で 呑む缶ビール 彼に電話を する気もおきず 時速さを 思うだけ 寒いよ 寒いよ 外は木枯らしか… 色あせ始めた 卒業写真見て

戀唄 Misia

夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千

Now Or Never (CHEMISTRY meets M-flo ) Chemistry

Chemistry - Now or Never どこから (こ話を始めよう?) 도코카라 (코노하나시오하지메요-?) 어디서부터 (이이야기를시작할까?)

Now or never chemistry

誰にも (話してないすべてを) 다레니모 (하나시테나이스베테오) 누구에게도 (말하지않았던모든것을) みんなで (こまま) こまま (みんなで) 민나데 (코노마마) 코노마마 (민나데) 모두함께 (이대로) 이대로 (모두함께) 送りだそうぜ科學子 오쿠리다소-제카가쿠노코 보내겠어 Chemistry 誰に打ちければいい?

Now Or Never (Chemistry Meets M-Flo) Chemistry

誰にも (話してないすべてを) 다레니모 (하나시테나이스베테오) 누구에게도 (말하지않았던모든것을) みんなで (こまま) こまま (みんなで) 민나데 (코노마마) 코노마마 (민나데) 모두함께 (이대로) 이대로 (모두함께) 送りだそうぜ科學子 오쿠리다소-제카가쿠노코 보내겠어 Chemistry 誰に打ちければいい? 다레니우치아케레바이이? 누구에게털어놓으면좋지?

キスからはじめよう (Kiss Kara Hajimeyou) (키스부터 시작하자) CHEMISTRY

逢いたい 後先もなく 素直に求めあえたら 行き場ないこ戀路に 煮え切らないメ一ルを重ね 僕たちは行き先も告げず 引き返せないone way to you 心がふるえる方へ ウィンカ一をあげただけなに… 愛していたsweet love song 外環を拔けて 雪かり 抱き合って 永久を誓うよ ?

Kimiga Iru / キミがいる (그대가 있어) CHEMISTRY

[가사] キミがいる nana 染み渡る nana 空に少しずつ nana やわらかな 朝光 ふりそそいで 少し靑いトマト 兩手で轉がす おどけたそ笑顔で 今日をまた始めよう いつまにか あたりまえ瞬間 ひとつひとつがこんなにも 胸震わせるだろう 昨日まで憂鬱は捨てて 變わらない日を祈ろう 確かなことは ただ ひとつだけ 手を伸ばせばほら 君がいる ありふれたいつも

遠影 / Tookage (원영) (Feat. John Legend) Chemistry

돈-나니 세노비오시테테모 쯔쯔마레테타히비 아무리 발버둥쳐도 둘러 싸여있던 나날 眠れない枕元 かすれた子守 네무레나이마쿠라모토 카스레타코모리우타 잠이 오지 않는 머리맡 잠긴 목소리의 자장가 どことなく悲しげに?こえた?がして 도코토나쿠카나시게니키코에타키가시테 어딘지 모르게 슬프게 들린 것 같아서 なじんだ?

白の吐息 chemistry

吐息 시로노토이키 하얀 입김 初めて交わした言葉を 何度も今繰り返してる 하지메테카와시타코토바오 난-도모이마쿠리카에시테루 처음으로 주고받은 말을 지금 몇번이나 반복하고 있어요 まだ昨日ことように 今も鮮やかに響いてる 마다키노-노코토노요-니 이마모아자야카니히비이테루 아직 어제 있었던 일처럼 지금도 선명하게 울리고 있네요 町を賑わすざわめき

キミがいる / Kimiga Iru (네가 있어) Chemistry

CHEMISTRY - キミがいる 染み渡る空に少しずつ 스미와타루 소라니스코시즈츠 맑개 갠 하늘에 조금씩 やわらかな朝光ふりそそいで 야와라카나 아사노히카리 후리소소이데 부드러운 아침햇살이 내리쬐네 少し靑いトマト兩手で轉がす 스코시아오이토마토 료-테데코로가스 조금 덜익은 토마토를 양손에 굴리며 おどけたそ笑顔で今日をまた始めよう 오도케타소노에가오데

キミがいる Chemistry

조금 작은 토마토를 양손에 굴리며 おどけたそ笑顔で 今日をまた始めよう 오도케타소노에가오데 쿄-오마타하지메요- 익살스레 활짝 웃는 그 얼굴로 오늘을 다시 시작하자 いつまにか あたりまえ瞬間 이쯔노마니카 아타리마에노슌-칸-노 어느새인가 평범한 순간 ひとつひとつがこんなにも 胸震わせるだろう 히토쯔히토쯔가콘-나니모 무네후루와세루노다로

I'll Steal Your Heart CHEMISTRY

わる 見つめる瞳に僕は(口づけで答えた) 誰も邪魔できない二人場所へ 今はすべて?ぎ捨てて、まるで?人ように… Tell me 求めあうこ意味を For you 過ちを犯しても Tell me 結ばれることはない 運命抱えたまま Tell me それでも愛してると For you 心が叫んでるよ Tell me けない夜などない また別?日?が… 不?

Believe (Evidence01 Mix) (Bonus Track) Tamaki Nami

言葉見つけられず 思わず觸れた肩先  君はなんにも言わずに 冷たくふりほどく  ほん纖細な誤解から 幼い愛は崩れてく  そんな悲しい顔は見たくない 夢さえ無くしても そ微笑みだけ捨てないで こ胸輝いていて  いつか誓う僕ら こ手で築く未來は  必ずこ惑星で 君がどこにいたって  だけどいまは二人せつなく そらした瞳  出違えることを信じて  一緖に眺めた星空 幾つも光流れてた  思い出はまだ

日向のワルツ (양지의 왈츠) Naoyuki Asahina

聞いてよこ日向ワルツ えば思い出す遠い日こと 麦畑金色にキララまぶしくて かあさんスカート風にゆれてた 誰かがってた日向ワルツ おう およこ日向ワルツ えば見えるよ遠い日影 駅前広場は裸電球 とおさん青い背広雨にぬれてた そ日も聞こえてた日向ワルツ おう 踊ろよさあ一緒に日向ワルツ あかあさん様にスカートがゆれるよ あ橋渡ってあ町越えて 踊ってゆこうよ

Riptide chemistry

Chemistry - Riptide 月かり浮かべた夜波たち 츠키아카리가우카베타요루노나미타치 달빛이떠올랐죠밤의물결이 流れゆく景色に手を伸ばした 나가레유쿠케시키니테오노바시타 흘러가는풍경으로손을뻗었어요 あ契りを 아노히노치기리오 그날의약속을 僕ハ-ト忘れやしない 보쿠노하-토와스레야시나이 나의마음잊지는않아요 ふたりすれ違っただけ

Kimiwo Sagasiteta ~new Jersey United~ / 君をさがしてた(그대를찾고있었다)~New Jersey United~(BONUS TRACK) Chemistry

君をさがしてた ~The Wedding Song~> ~KEIKO LEE Interlude~ きっと氣づけなかった 키잇토 키즈케나가앗타 분명 눈치 채지 못 했어 君に初めて出會うそ瞬間(とき)までは 기미니 하지메테 데아우 소노 도키마데와 너를 처음 만난 그 때 까지는 ひとりで生きていけると思って 步いてたんだ 히토리데이키테이테루토 오모옷테 아루이테타음다

子守唄 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ お空は忙しく仕度をします 오소라와이소가시쿠아시타노시타구오시마스 하늘은바쁘게내일의준비를하네 貴方は此夜に靜かなさよならして 아나타와코노요루니시즈카나사요나라시테 아가는이밤에게조용히안녕하고 瞳を閉じお休み遊ばせ 메오토지오야스미아소바세 눈감고쉬렴