가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


キミのとなりで(네 옆에서) BoA

ために 何かをしてあたい 키미노 토나리데 키미노 타메니 나니카오 시테아게타이 그대의 곁에서 그대를 위해 무언가를 해주고싶어 どんも構わいよ ちゃんかせてね 돈나 토키데모 카마와나이요 챤토 코에오 키카세테네 어떤 때라도 상관없어요 확실히 소리를 들려줘요 どうしてこんにギュッるんだろう 君事をただ思うだけ 도-시테 콘나니

신동♡キミのとなりで(네 곁에서) 보아(BoA)

キミキミために 키미노토나리데키미노타메니 곁에서 널 위해 何かをしてあげたい 나니카오시테아게타이 뭔가를 해 주고 싶어 どんもかまわいよ 돈나토키데모카마와나이요 아무 때나 상관 없어 ちゃん聲を聞かせてね 챵또코에오키카세테네 솔직하게 목소리를 들려 줘 どうしてこんに"きゅん"るんだろう 도우시테콘나니""또나룬다로오

キミのとなりで 보아 (BoA)

キミキミために 키미노토나리데키미노타메니 곁에서 널 위해 何かをしてあげたい 나니카오시테아게타이 뭔가를 해 주고 싶어 どんもかまわいよ 돈나토키데모카마와나이요 아무 때나 상관 없어 ちゃん聲を聞かせてね 챵또코에오키카세테네 솔직하게 목소리를 들려 줘 どうしてこんに”きゅん”るんだろう 도우시테콘나니

キミのとなりで/ Kimino Tonaride (너의 곁에서) 보아 (BoA)

キミキミために 키미노토나리데키미노타메니 곁에서 널 위해 何かをしてあげたい 나니카오시테아게타이 뭔가를 해 주고 싶어 どんもかまわいよ 돈나토키데모카마와나이요 아무 때나 상관 없어 ちゃん聲を聞かせてね 챵또코에오키카세테네 솔직하게 목소리를 들려 줘 どうしてこんに”きゅん”るんだろう 도우시테콘나니”?”

キミのとなりで / Kimino Tonaride (네 곁에서) 보아 (BoA)

キミ キミために 키미노 토나리데 키미노 타메니 너의 곁에서 너를 위해 何かをしてあげたい 나니카오 시테아게타이 무언가를 해주고 싶어 どんもかまわいよ 돈나 토키데모 카마와나이요 어떤 때라도 상관없어요 ちゃん聲を聞かせてね 챤토 코에오 키카세테네 분명하게 소리를 들려줘 どうしてこんに˝きゅん˝るんだろう 도-시테 콘나니

신동♡ キミのとなりで / Kimino Tonaride (네 곁에서) 보아 (BoA)

キミ キミために 키미노 토나리데 키미노 타메니 너의 곁에서 너를 위해 何かをしてあげたい 나니카오 시테아게타이 무언가를 해주고 싶어 どんもかまわいよ 돈나 토키데모 카마와나이요 어떤 때라도 상관없어요 ちゃん聲を聞かせてね 챤토 코에오 키카세테네 분명하게 소리를 들려줘 どうしてこんに˝きゅん˝るんだろう 도-시테 콘나니

キミのとなりで BoA

ために 何かをしてあげたい 키미노 토나리데 키미노 타메니 나니카오 시테아게타이 그대의 곁에서 그대를 위해 무언가를 해주고싶어 どんも構わいよ ちゃん?を?

Rock With You BoA

鍵開けて聞いて  理不盡時代乘せ (코코로노카기아케떼키이떼 리후지은나지다이노리코나세 마음의 열쇠를 열고 들어줘 불합리한 시대를 극복해 넘어!

So Real BoA

じゃナンそん顔してた もうよして ナンら 쟈난데손나카오시테타노 모-요시테난데모나이나라 그럼 왜 그런 얼굴을 했었니 이제 그만둬 아무것도 아니라면 締め切った君部屋はまるプリズン 真っ暗パラダイス 시메킷타키미노헤야와마루데프리즌 맛쿠라나파라다이스 오랫동안 닫혀진 그대의 방은 마치 얼어버린 새까만 천국이야 ナイフ…じゃ切れい闇をかけ 眠

Rock with You BoA

鍵 開けて聞いて 不盡時代 乘せ 코코로노카기아케떼키잇떼 리후지은나지다이노리코나세 마음의 열쇠를 열고 들어줘 불합리한 시대를 극복해 넘어 うわさは信じい主義 우와사와 시은지나이슈기 소문은 믿지 않는 주의 誰も信じキミ步く狀況はまだし 深刻も 다레모시은지나이 키미토 아루쿠 죠쿄와마다시코쿠데모 아무도 믿지 않는 너와 걸어 상황은

キミのとなりで 보아(BoA)

ために 何かをしてあたい 키미노 토나리데 키미노 타메니 나니카오 시테아게타이 그대의 곁에서 그대를 위해 무언가를 해주고싶어 どんも構わいよ ちゃんかせてね 돈나 토키데모 카마와나이요 챤토 코에오 키카세테네 어떤 때라도 상관없어요 확실히 소리를 들려줘요 どうしてこんにギュッるんだろう 君事をただ思うだけ 도-시테 콘나니

Searching For Truth boa

(waiting for you)※ Repeat ※ 「アイシテル」か 誰もが囁くけど 「사랑해」라고 누구나 소곤대지만 (아이시테루토카 다레모가 사사야쿠케도) コトバに換えるだけじゃ 響いてこい 말로 바꾸는 것만으론 전해지지 않아 (코토바니 카에루다케쟈 히비이테코나이) 理解するよ すべて感じたいよ 이해하기 보다 모든 걸로 느끼고

Searching for truth BoA

くけど 아이시테루토카 다레모가사사야쿠케도 사랑해 란건 누구나가 속삭이지만 コトバに換えるだけじゃ 響いてこい 코토바니카에루다케쟈 히비이테코나이 말로 바꾸는것만으론 와닿지 않아 理解するよ すべて感じたいよ 리카이스루요리 스베테데칸지타이요 이해하기보단 모든것으로 느끼고 싶어 そん風に思うは わがままか

Searching For Truth BoA

手をばす度 消えていく ユメかえしが (테오노바스타비 키에테유쿠 유메노쿠리카에시가) 손을 놓칠때마다 지워져 가는 꿈이 반복되는게 生きるこいうら (이키루코토다토유우나라) 살아가는거라고 말한다면 ただ瞬間を、結果(こたえ)んて恐れずに (타다 슈응칸-오.

신동♡キミのとなりで(네 곁에서) 보아 (BoA)

ために 何かをしてあげたい 키미노 토나리데 키미노 타메니 나니카오 시테아게타이 그대의 곁에서 그대를 위해 무언가를 해주고싶어 どんも構わいよ ちゃん声を聴かせてね 돈나 토키데모 카마와나이요 챤토 코에오 키카세테네 어떤 때라도 상관없어요 확실히 소리를 들려줘요 どうしてこんにギュッるんだろう 君事をただ思うだけ 도-시테 콘나니

Rock With You BoA

소문은 믿지 않는 주의 誰も信じキミ步く。

So Real (ArmySlick's Scratch Build Vocal) 보아 (BoA)

じゃぁナン そん顔してた (쟈- 난데 손나카오시테타노) 자 어째서 그런 얼굴을 한거야 もうよして ら (모-요시테 난데모나이나라) 이젠 그만둬 아무것도 아니라면 閉め切った 君部屋はまるプリズン (시메키타 키미노헤야와마루데 프리즌) 꼭 닫아온 너의 방은 마치 얼어버린 真;っ暗パラダイス (맛쿠라나파라다이스) 새까만 천국이야

KEY OF HEART BoA

La la la la la la La la la la la la 誰にも ボタンひつ掛け違えて 다레니데모 보탄-히토쯔카케치가에테 누구나 단추 하나를 잘못 끼워서 すれ違う日があるね 스레치가우히가아루네 엇갈리는 날이 있죠 信じてたに… 신-지테타노니 믿고 있었지만...

STILL. BoA

설마 이렇게 끝나버린다고 예상도 하고 있지 않았으니까 말야 思っていたよ痛みくて冷静に受け止める自分がいた 오못테이타요리이타미토카나쿠테레-세-니우케토메루지분가이타 생각한 것 보다 아픔같은거 없이 냉정하게 받아들이는 내가 있었어 降止まい冷たい雨 窓を濡らして行く 후리야마나이츠메타이아메 마도오누라시테유쿠노 그치지 않는 차가운 비가 창문을

キミのとなりで (TV Mix) 보아(BoA)

ために 何かをしてあげたい 키미노 토나리데 키미노 타메니 나니카오 시테아게타이 그대의 곁에서 그대를 위해 무언가를 해주고싶어 どんも構わいよ ちゃんをかせてね 돈나 토키데모 카마와나이요 챤토 코에오 키카세테네 어떤 때라도 상관없어요 확실히 소리를 들려줘요 どうしてこんにギュッるんだろう 君事をただ思うだけ 도-시테 콘나니

キミのとなりで (TV Mix) 보아 (BoA)

ために 何かをしてあげたい 키미노 토나리데 키미노 타메니 나니카오 시테아게타이 그대의 곁에서 그대를 위해 무언가를 해주고싶어 どんも構わいよ ちゃん声を聴かせてね 돈나 토키데모 카마와나이요 챤토 코에오 키카세테네 어떤 때라도 상관없어요 확실히 소리를 들려줘요 どうしてこんにギュッるんだろう 君事をただ思

DOUBLE BoA

書きぐるように時驅け拔けた キミが隣にいた 카키나구루요오니 토키 카케누케따 키미가 토나리니 이따 달려나가 돌듯이 시간을 뛰쳐나온 그대가 곁에 있었죠 汗みたいも凍續けた 手すい階段 아세미타이데모 코오리쯔즈케따 테스리노 나이 카이단 땀투성이일것 같지만 계속 얼어붙는 난간 없는 계단 近づく度に遠く感じる 夢に切いね Oh 치카즈크타비니

Feel The Same boa

さみしい時には 외로울 때엔 (사미시이 토키니와) キミ名前 また呼んみる 이름을 또 불러보고 있어 (키미노 나마에 마타 욘데미루) 「今すぐ行くから」 「지금 바로 갈 테니까」 (이마스구 이쿠카라) 何時かくれた言葉...大丈夫 언젠가 해준 그 말로...괜찮아 (이츠카 쿠레타 코토바데 다이죠오부) キミを想う時,心どこか すぐ優しく

feel the same BoA

Feel The Same さみしい時には 외로울 때엔 (사미시이 토키니와) キミ名前 また呼んみる 이름을 또 불러보고 있어 (키미노 나마에 마타 욘데미루) 「今すぐ行くから」 「지금 바로 갈 테니까」 (이마스구 이쿠카라) 何時かくれた言葉...大丈夫 언젠가 해준 그 말로...괜찮아 (이츠카 쿠레타 코토바데 다이죠오부)

Feel The Same BoA

さみしい時には キミ名前 (사미시이 토키니와 키미노 나마에) 외로울 때엔 이름을 また呼んみる (마타 욘데미루) 또 불러보고 있어 「今すぐ行くから」 (이마스구 이쿠카라) 「지금 바로 갈 테니까」 何時かくれた言葉...大丈夫 (이츠카 쿠레타 코토바데 다이죠오부) 언젠가 해준 그 말로...괜찮아 キミを想う時 (키미오 오모우

10번째싱글[DOUBLE].wma 보아(BoA)

書きぐるように時驅け拔けた キミが隣にいた 카키나구루요오니 토키 카케누케따 키미가 토나리니 이따 달려나가 돌듯이 시간을 뛰쳐나온 그대가 곁에 있었죠 汗みたいも凍續けた 手すい階段 아세미타이데모 코오리쯔즈케따 테스리노 나이 카이단 땀투성이일것 같지만 계속 얼어붙는 난간 없는 계단 近づく度に遠く感じる 夢に切いね Oh 치카즈크타비니

So Real 보아(BoA)

じゃ ナン そん 顔してた 쟈 난데 손나 카오시테타노 그럼 왜 그런 얼굴을 했었니 もう よして ナンら 모- 요시테 난데모 나이나라 이제 그만둬 아무것도 아니라면 締め 切った 君 部屋は まる 시메 킷타 키미노 헤야와 마루데 오랫동안 닫혀진 그대의 방은 마치 プリズン ?

So Real 보아 (BoA)

じゃ ナン そん 顔してた 쟈 난데 손나 카오시테타노 그럼 왜 그런 얼굴을 했었니 もう よして ナンら 모- 요시테 난데모 나이나라 이제 그만둬 아무것도 아니라면 締め 切った 君 部屋は まる 시메 킷타 키미노 헤야와 마루데 오랫동안 닫혀진 그대의 방은 마치 プリズン ?

Searching For Truth 보아(BoA)

くけど 아이시테루토카 다레모가사사야쿠케도 사랑해 란건 누구나가 속삭이지만 コトバに換えるだけじゃ 響いてこい 코토바니카에루다케쟈 히비이테코나이 말로 바꾸는것만으론 와닿지 않아 理解するよ すべて感じたいよ 리카이스루요리 스베테데칸지타이요 이해하기보단 모든것으로 느끼고 싶어 そん風に思うは わがままか

01 Rock With You 보아(BoA)

HEY HEY GET IT UP YOU TRY THIS TASTE MY ROCK AND ROLL STAND UP GET IT UP… UH-HUH ココロカギ 開けて聞いて… 理不盡時代 乘せ (코코로노카기아케떼키이떼 리후지은나지다이노리코나세) 마음의 열쇠를 열고 들어줘 불합리한 시대를 극복해 넘어!

Still 보아(BoA)

. - BoA 작사 : Satomi 작곡&편곡 : Velvetronica ------------------------------------------------------------- さよらは私からは言わい 사요나라와와타시카라와이와나이 안녕은 내가 먼저 말하지 않아 だってそん急に思い出にきるわけしょ 닷테손나큐-니오모이데니데키루와케나이데쇼

Rock With You BoA

소문은 믿지 않는 주의 誰も信じキミ步く。

DOUBLE 보아(BoA)

書きぐるように時驅け拔けた キミが隣にいた 카키나구루요오니 토키 카케누케따 키미가 토나리니 이따 달려나가 돌듯이 시간을 뛰쳐나온 그대가 곁에 있었죠 汗みたいも凍續けた 手すい階段 아세미타이데모 코오리쯔즈케따 테스리노 나이 카이단 땀투성이일것 같지만 계속 얼어붙는 난간 없는 계단 近づく度に遠く感じる 夢に切いね Oh 치카즈크타비니

Candle Lights 보아(BoA)

音もく愛しさは 降積もるもだね tell me why 오토모나쿠 이토시사와 후리츠모루 모노다네 tell me why 소리도 없이 애정은 내려 쌓이는 거네 tell me why せついほど感じてる キミ以外いい... 세츠나이호도 캄-지테루 키미이가이 이나이토 애달플 정도로 느끼고 있어.

Feel the same BoA

밑으로 쭈욱 내려보시면 한국어 가사 나옵니다 ------------------------------------------------- さみしい時には 외로울 때엔 (사미시이 토키니와) キミ名前 また呼んみる 이름을 또 불러보고 있어 (키미노 나마에 마타 욘데미루) 「今すぐ行くから」 지금 바로 갈테니까 (이마스구 유쿠카라)

KiminoTonaride (키미노토나리데) 보아 (BOA)

キミために 何かをしてあげたい 키미노 토나리데 키미노 타메니 나니카오 시테아게타이 그대의 곁에서 그대를 위해 무언가를 해주고싶어 どんも構わいよ ちゃん声を聴かせてね 돈나 토키데모 카마와나이요 챤토 코에오 키카세테네 어떤 때라도 상관없어요 확실히 소리를 들려줘요 どうしてこんにギュッるんだろう 君事をただ

BoA LOVE LETTER

えあって (서로 사랑하고 전하고) (아이시앗테 쯔타에앗테) もっそば 感じたい (좀 더 곁에서 느끼고 싶어) (못또소바데 칸지타이노) LOVE LETTER from my heart LOVE LETTER for your smile 打ち明けたい こ思いを (숨김없이 말하고 싶어, 이 마음을) (우치아케타이 코노오모이오) 誰せいにね

抱きしめる 다키시메루 BoA

サイドシートバッグ携帯投げ込ん 粉雪光るカーブを抜けるガブリオレ ひ気ままにビル尽きを追い越す I Know Loneliness It's best friend 分ってる?

snow white BoA

きらきら光る 夜明けに舞う雪 키라키라히카루 요아케니마우유키 반짝반짝 빛나는 새벽에 흩날리는 눈 淚記憶破片 나미다노요우나키오꾸노카케라 눈물같은 기억의 파편 ひひらそっ 飮みこんみれば 히또히라솟또 노미콘데미레바 한조각 살그머니 삼켜보면 胸に溢れる 君へ想い 무네니아후레루 키미에노오모이 가슴에 넘치는 너에게로의 생각

snow white(정리한 것) BoA

きらきら光る 夜明けに舞う雪 키라키라히카루 요아케니마우유키 반짝반짝 빛나는 새벽에 흩날리는 눈 淚記憶破片 나미다노요우나키오쿠노카케라 눈물같은 기억의 파편 ひひらそっ 飮みこんみれば 히또히라소우토 노미코응데미레바 한조각 살그머니 삼켜보면 胸に溢れる 君へ想い 무네니아후레루 키미헤노오모이 가슴에 넘치는 너에게로의 생각

Snow White(100% 편리함~~) BoA

きらきら光る 夜明けに舞う雪 키라키라히카루 요아케니마우유키 반짝반짝 빛나는 새벽에 흩날리는 눈 淚記憶破片 나미다노요우나키오꾸노카케라 눈물같은 기억의 파편 ひひらそっ 飮みこんみれば 히또히라솟또 노미콘데미레바 한조각 살그머니 삼켜보면 胸に溢れる 君へ想い 무네니아후레루 키미에노오모이 가슴에 넘치는 너에게로의 생각 時間が

Snow White BoA

Want You Hold Me Tight And Never Leave My Side Just Looking To My Eyes Snow White Come On きらきら光る夜明けに舞う雪淚記憶破片 키라키라히카루요아케니마우유키나미다노요우나키오쿠노카케라 반짝 반짝 빛나는 새벽에 춤추는 눈 눈물같은 기억의 파편 ひひらそっ飮みこんみれば胸に

Snow White-가사, 독음, 해석 완벽 BoA

きらきら 光る 夜明けに 舞う 雪, 淚よう 記憶 破片。 키라키라 히카루 요아케니 마우 유키 나미다노요오나 키오꾸노 카케라 반짝반짝 빛나는 새벽에 흩날리는 눈, 눈물같은 기억의 파편.. ひひら そっ 飮みこん みれば 胸に 溢れる 君へ 想い。

OUR LOVE~to my parents~ BoA

     あ笑顔は涙出るくらい  아나타노에가오와나미다데루쿠라이  당신의 미소는 눈물이 나올 정도로  大き存在かけがえい  오오키나손자이카케가에노나이  커다란 존재, 무엇과도 바꿀 수 없어요  どん時だって抱きしめてくれた  돈나도키닷테다키시메테쿠레타  어떤 때라도 감싸안아주었죠  暖かいそ中に  아타타카이소노우데노나카니

Merry-Chri(Japan) BoA

ふた距離がすごく 縮まった 氣持ちがした 후타리노쿄리가스고쿠 치지맛따 키모치가시타 우리들의 거리가 굉장히 줄어 든 기분이 들었어 自然に胸が組めて 冷えた空 見あげた時に 시젠니무네가쿠메테 히에타소라 미아게타토키니 자연스레 팔짱을 낄 수 있어서 차가워진 하늘을 올려다 봤을 때 コンビ二お茶選ん 當た前に分けあって 콤비니데오챠에란데 아타리마에니와케앗떼

Feel The Same 보아(BoA)

さみしい時には キミ名前 また呼んみる (사미시- 토키니와 키미노 나마에 마타 욘데미루) 쓸쓸한 때에는 그대의 이름을 다시 불러봐요 「今すぐ行くから」 (이마스구 유쿠카라) 「지금 바로 갈께」 何時かくれた言葉 大丈夫 (이츠카 쿠레타 코토바데 다이죠-부) 언젠가 그대가 해 준 말로 괜찮아요 キミを想う時、心どこか すぐ優しくる (키미오

コノヨノシルシ(코노요노시루시) BoA

好き映?ように人は生きられ知っているから すきえいがようにひはいきられしっているから 스키나에-가노 요우니 히토와 이키라레나이토 싯떼이루카라 좋아하는 영화처럼 사람은 살아갈 수 없다고 알고 있으니까 誰も?におちるたびに自分だけ物語求めすぎてしまうしょ?

BoA - コノヨノシルシ BoA

好き映?ように人は生きら れ知っているから (すきえいがようにひは いきられしっているから) 스키나에-가노 요우니 히토와 이키라레나이토 싯떼이루카라 좋아하는 영화처럼 사람은 살아갈 수 없다고 알고 있으니까 誰も?におちるたびに自分だけ 物語求めすぎてしまうしょ?

こぬよぬしゎし BoA

好き映?ように人は生きられ知っているから (すきえいがようにひはいきられしっているから) 스키나에-가노 요우니 히토와 이키라레나이토 싯떼이루카라 좋아하는 영화처럼 사람은 살아갈 수 없다고 알고 있으니까 誰も?におちるたびに自分だけ物語求めすぎてしまうしょ?

U K Gackt

(달콤한 목소리로 속삭이니까) もう一度だけから 모우이치도 다케 카나우나라 (다시 한번만 소원이 이루어 진다면) 手をつキミわらいたい 테오 츠나이데 키미토 와라이타이 (손을 맞잡고 너와 웃고 싶어) 夢...