가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


song with no name 보아(BOA)

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노소라니 (입술에서 멀어지는 석양의 하늘에) 消えてゆく Melody 키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타 (사라져가는 Melody 이름없는 노래) 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 (누군가 소중한 추억이었던) 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오

Song With No Name ~名前のない歌~ / Song With No Name ~Namaeno Nai Uta~ (Song With No Name ~이름 없는 노래~) 보아 (BoA)

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노소라니 消えてゆく Melody 키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오 솟토 쿠레타 A song for you a song for me かすかに聞こえる 카스카니 키코에루

Song With No Name~ 名前のない歌~ BoA (보아)

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노소라니 (입술에서 멀어지는 석양의 하늘에) 消えてゆく Melody 키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타 (사라져가는 Melody 이름없는 노래) 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 (누군가 소중한 추억이었던) 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오 솟토

Song With No Name~名前のない歌~ 보아(BoA)

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노 소라니 (입술에서 멀어지는 석양의 하늘에) 消えてゆく Melody 키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타 (사라져가는 Melody 이름없는 노래) 誰か大切 おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 (누군가 소중한 추억이었던) 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노

Song With No Name - 名前のない歌 - BoA (보아)

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노 소라니 입술에서 멀어지는 석양의 하늘에 消えてゆく Melody 키에테유쿠 Melody 나마에노나이 우타 사라져가는 Melody 이름없는 노래 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 누군가 소중한 추억이었던 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오

Song with no name~名前のない歌~ BoA (보아)

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노 소라니 입술에서 멀어지는 석양의 하늘에 消えてゆくメロディ 키에테유쿠 메로디 나마에노나이 우타 사라져가는 멜로디 이름없는 노래 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 누군가 소중한 추억이었던 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오 솟토 쿠레타 용기의

Song With No Name~名前のない歌 BoA (보아)

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노 소라니 입술에서 멀어지는 석양의 하늘에 消えてゆく Melody 키에테유쿠 Melody 나마에노나이 우타 사라져가는 Melody 이름없는 노래 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 누군가 소중한 추억이었던 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오

12 Song With No Name∼名前のない歌∼(송 이즈 노 네-무~나마에노 나이 우타) 보아(BoA)

唇離れて 夕暮れ空に (쿠찌비루 하나레테 유우구레노 소라니) 입술이 멀어지고 저녁 노을진 하늘에 消えてくメロディ  (키에테 이쿠 메로디 나마에노 나이 우타) 사라져 가는 멜로디 이름없는 노래 誰か大切 思出だった (다레카 타이세쯔나 오모이데 닷타) 누군가 소중한 추억이었어 勇氣かけらを そっとくれた (유우키노 카케라오 솟토 쿠레타

Song with no name BoA

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노소라니 (입술에서 멀어지는 석양의 하늘에) 消えてゆく Melody 키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타 (사라져가는 Melody 이름없는 노래) 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 (누군가 소중한 추억이었던) 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오 솟토

Song With No Name~名前のない歌~ BoA

唇離れて 夕暮れ空に (쿠찌비루하나레떼 유우쿠레노 소라니) 입술에서 멀어져 저녁해지는 하늘로 消えてくメロヂィ (키에떼유쿠 멜로디 나마에노나이 우타) 사라지는 선율은 이름없는 노래 誰か大切出だった (다레카 다이세쯔나 오모이데다앗따) 누군가의 소중한 추억이었어 勇氣かけらを そっとくれた (유우키노카케라오 소옷또 쿠레따)

Song with no name~名前のない歌~ 보아

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노소라니 (입술에서 멀어지는 석양의 하늘에) 消えてゆく Melody 키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타 (사라져가는 Melody 이름없는 노래) 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 (누군가 소중한 추억이었던) 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오

Song With No Name~名前のない歌~ BoA

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노소라니 (입술에서 멀어지는 석양의 하늘에) 消えてゆく Melody 키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타 (사라져가는 Melody 이름없는 노래) 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 (누군가 소중한 추억이었던) 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오

Song With No Name~名前のない歌~ BoA

- Song with no name~~ くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노 소라니 입술에서 멀어지는 석양의 하늘에 消えてゆく Melody 키에테유쿠 Melody 나마에노나이 우타 사라져가는 Melody 이름없는 노래 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 누군가 소중한 추억이었던

SONG WITH NO NAME 보아

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노 소라니 입술에서 멀어지는 석양의 하늘에 消えてゆく Melody 키에테유쿠 Melody 나마에노나이 우타 사라져가는 Melody 이름없는 노래 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 누군가 소중한 추억이었던 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오

Song with no name~名前のない歌~ BoA

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노 소라니 입술에서 멀어지는 석양의 하늘에 消えてゆく Melody 키에테유쿠 Melody 나마에노나이 우타 사라져가는 Melody 이름없는 노래 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 누군가 소중한 추억이었던 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오

Song with no name~名前のない歌~ boa

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노 소라니 입술에서 멀어지는 석양의 하늘에 消えてゆくメロディ 키에테유쿠 메로디 나마에노나이 우타 사라져가는 멜로디 이름없는 노래 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 누군가 소중한 추억이었던 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오 솟토 쿠레타

Song With No Name∼名前のない歌∼ 신암행어사 BoA

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노소라니 (입술에서 멀어지는 석양의 하늘에) 消えてゆく Melody 키에테유쿠 Melody 나마에노 나이우타 (사라져가는 Melody 이름없는 노래) 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 (누군가 소중한 추억이었던) 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오 솟토

La La La Love Song 보아 (BoA)

色を變えた 나미다노이로오카에타 눈물의 빛을 바꿨어 And I Wanna Love That’s Brand New 息がとまるくら 甘くちづけをしようよ 이키가토마루쿠라이노 아마이쿠치즈케오시요우요 숨이 멎을 것 같은 달콤한 키스를 나누자 ひと言もさ とびきり今を 히토코토모이라나이사 토비키리노이마오 단 한 마디의 말도 필요 없는 걸

earth song 보아(BoA)

Don't look back, raise your eyes こころ集めて一つにれたら(To be one) (코코로 아츠메테 히토츠니 나레타라 To be one) 마음을 모아서 하나가 됐다면 (To be one) Don't look back, raise your eyes ぼくら夢をつこう (보쿠라노 유메오 츠나이데 이코-) 우리들의 꿈을

Jewel Song 보아(BoA)

Jewel in my heart 君に 向かう こ 氣持ち Jewel in my heart 키미니 무카우 코노 키모찌 (내 마음 속의 보석)그대를 향한 이 마음을 どんふうに 見つめたら 傳えられるだろう 도음나 후우니 미쯔메타나라 츠타에라레루다로- 어떻게 바라보면 전할 수 있는 걸까요 そ 笑顔を 幾つも 知りたくて 소노 에가오오 이꾸쯔모 시리타꾸떼

Jewel Song 보아 (BoA)

Jewel in my heart 君に 向かう こ 氣持ち Jewel in my heart 키미니 무카우 코노 키모찌 (내 마음 속의 보석)그대를 향한 이 마음을 どんふうに 見つめたら 傳えられるだろう 도음나 후우니 미쯔메타나라 츠타에라레루다로- 어떻게 바라보면 전할 수 있는 걸까요 そ 笑顔を 幾つも 知りたくて 소노 에가오오 이꾸쯔모

コノヨノシルシ 보아 (BoA)

만들려고해 目 不思議そうに 메노마에 후시기소우니 눈 앞에서 이상하게도 微笑む 君と僕は 호호에무 키미토보쿠와 미소짓는 당신과 나는 地圖もに めぐり逢えた 치즈모나이노니 메구리아에타 지도도 없는데 우연히 만났어 それはと そっと信じた 소래와코이토 솟토신지타이 그것은 사랑으로 살그머니 믿고 싶어 にだに距離にるよ 나미다니 토도쿠

コノヨノシルシ (inst.) 보아(BoA)

 不思議そうに 메노마에 후시기소우니 눈 앞에서 이상하게도 微笑む 君と僕は。。。

コノヨノシルシ (inst.) 보아 (BoA)

好き映?ように人は 스키나에이가노요우니히토와 좋아하는 영화처럼 사람은 生きられと 知ってるから 이키라래나이토 싯테이루카라 살아갈수 없다는걸 알고 있기 때문에 誰も?

コノヨノシルシ / Konoyono Sirusi (이 세상의 증표) 보아 (BoA)

好き映?ように人は 스키나에이가노요우니히토와 좋아하는 영화처럼 사람은 生きられと 知ってるから 이키라래나이토 싯테이루카라 살아갈수 없다는걸 알고 있기 때문에 誰も?

Fallin` 보아(BoA)

どれくらたんだろう (도레쿠라이나이탄다로-) 어느 정도 울었던 걸까. どれくらにしたんだろう (도레쿠라이 키미노세이니시탄다로-) 어느 정도 네 탓으로 했던 걸까.

Milky Way (君の歌) 보아(BoA)

(벳도노 우에 미아게테타 소라노이로) 決めままどこへ進む 정하지도 않고 어디로 가는 거야? (키메나이마마 도코에 스스무노) 時間が殘ってる? Out of my control 시간이 남아 있어?

Milky Way (君の歌) 보아 (BoA)

(벳도노 우에 미아게테타 소라노이로) 決めままどこへ進む 정하지도 않고 어디로 가는 거야? (키메나이마마 도코에 스스무노) 時間が殘ってる? Out of my control 시간이 남아 있어?

+보아 - BoA

どん夢見てる? 忘れたく [돈나유메미-테루노? 와-스레타쿠나이] 어떤 꿈을 꾸고 있어?

Milky Way-君の歌- 보아(BoA)

決めまま何?へ 進む? 키메나이마마 도코에 스스무노 정하지도 않고 어디로 가는 거야? 時間が殘ってる? out of my control 지칸가 노콧테루 out of my control 시간이 남아 있어?

La La La Love Song 보아(BoA)

 I Wanna Love That’s Brand New *息がとまるくら 甘くちずけをしようよ <이키가 토마루 쿠라이노 아마이 쿠치즈케오 시요오요> 숨이 막힐 정도의 달콤한 입맞춤을 해요  ひと言もさ とびきり今を <히토코토모 이라나이사 토비키리노 이마오> 말은 필요치 않아 뛰어오를 듯한 지금을  勇氣をくれた君に 照れてる場合じゃから

Fallin' 보아(BoA)

どれくらたんだろう (도레쿠라이나이탄다로-) 어느 정도 울었던 걸까. どれくらにしたんだろう (도레쿠라이 키미노세이니시탄다로-) 어느 정도 네 탓으로 했던 걸까.

Fallin' 보아 (BoA)

どれくらたんだろう (도레쿠라이나이탄다로-) 어느 정도 울었던 걸까. どれくらにしたんだろう (도레쿠라이 키미노세이니시탄다로-) 어느 정도 네 탓으로 했던 걸까.

Song With No Name 名前のない歌

くちびる離れて夕暮れ空に 쿠치비루 하나레테 유우구레노 소라니 입술에서 멀어지는 석양의 하늘에 消えてゆく Melody 키에테유쿠 Melody 나마에노나이 우타 사라져가는 Melody 이름없는 노래 誰か大切おもでだった 다레카 다이세츠나 오모이데닷타 누군가 소중한 추억이었던 勇氣カケラをそっとくれた 유우키노 카케라오 솟토

La La La Love Song BoA (보아)

쿠라이노 아마이 쿠치즈케오 시요-요) 숨이 멈출 정도의 달콤한 입맞춤을 해요 ひと言もさ とびきり今を (히토코토모 이라나이사 토비키리노 이마오) 말 한 마디도 필요없어요, 최상의 지금을… 勇氣をくれた君に 照れてる場合じゃから (유-키오 쿠레타 키미니 테레테루 바아이쟈 나이카라) 용기를 준 그대에게 부끄러워할 때가 아니기에 言葉

Milky Way (君の歌) (Inst.) 보아(BoA)

(벳도노 우에 미아게테타 소라노이로) 決めままどこへ進む 정하지도 않고 어디로 가는 거야? (키메나이마마 도코에 스스무노) 時間が殘ってる? Out of my control 시간이 남아 있어?

With U 보아(BoA)

Sunshine… With U… 寢ぐせつた髮をとかす つもより何か落ち着かくて 네구세쯔이타카미오토카스 이쯔모요리난카오치쯔카나쿠테 까치집이 된 머리를 정리하는데 다른 때 보다 왠지 잘 가라앉지 않아서 どこか物足りFashion 迷わずに私らしStyle 도코카모노타리나이Fashion 마요와즈니와타시라시이Style 어딘지 모자란 듯한 Fashion

With U 보아 (BoA)

에가오가토마라나이 つも待たしちゃうけれど 이쯔모마타시챠우케레도 會に行く足はとても輕くて 아이니이쿠아시와토테모카루쿠테 靑空に白綿飴デコレ-ション 아오조라니시로이와타아메노데코레-숀 あたに屆けた こ氣持ち 아나타니토도케타이 코노키모치 賴れるだけじゃ 一つにりた 타요레루다케쟈나이 히토츠니나리타이 今日から二人で走り出す未來 쿄우카라후타리데하시리다스미라이

Milky Way (君の歌) (Inst.) 보아 (BoA)

決めまま何?へ 進む? 키메나이마마 도코에 스스무노 정하지도 않고 어디로 가는 거야? 時間が殘ってる? out of my control 지칸가 노콧테루 out of my control 시간이 남아 있어?

コノヨノシルシ BOA (보아)

好き映?ように人は生きられと知ってるから (すきようにひとはきられとしってるから) 스키나에-가노 요우니 히토와 이키라레나이토 싯떼이루카라 좋아하는 영화처럼 사람은 살아갈 수 없다고 알고 있으니까 誰も?におちるたびに自分だけ物語求めすぎてしまうでしょ?

Be With You. 보아(BoA)

櫻が舞うこ途をあたと竝び步るる 사쿠라가마우코노미치오아나타토나라비아루이떼이루 꽃이 춤추는 이 길을 당신과 나란히 걷고있어요 風はまだ肌寒けど何か幸せ 카제와마다하다사무이케도난까시아와세 바람은 아직 쌀쌀해도 왠지 행복해 一步ずつ重ねては今日と言う日が明日にわる 잇뽀즈쯔카사네테와쿄오토유우히가아시타니카와루 한발씩 거듭해서는 오늘이라 부르는 날이

コノヨノシルシ 보아(BoA)

好き映画ように人は生きられと知ってるから (すきようにひとはきられとしってるから) 스키나에-가노 요우니 히토와 이키라레나이토 싯떼이루카라 좋아하는 영화처럼 사람은 살아갈 수 없다고 알고 있으니까 誰も恋におちるたびに自分だけ物語求めすぎてしまうでしょ?

Jewel Song (Akira's Canto Diamante Ver.) 보아 (BoA)

Jewel in my heart 君に 向かう こ 氣持ち Jewel in my heart 키미니 무카우 코노 키모찌 (내 마음 속의 보석)그대를 향한 이 마음을 どんふうに 見つめたら 傳えられるだろう 도음나 후우니 미쯔메타나라 츠타에라레루다로- 어떻게 바라보면 전할 수 있는 걸까요 そ 笑顔を 幾つも 知りたくて 소노 에가오오 이꾸쯔모 시리타꾸떼

With U BoA (보아)

Sunshine… With U… 寢ぐせつた髮をとかす  네구세쯔이타카미오토카스 까치집이 된 머리를 정리하는데 つもより何か落ち着かくて 이쯔모요리난카오치쯔카나쿠테 다른 때 보다 왠지 잘 가라앉지 않아서 どこか物足りFashion  도코카모노타리나이Fashion 어딘지 모자란 듯한 Fashion 迷わずに私らしStyle 마요와즈니와타시라시이Style

Be With You. (Inst.) 보아 (BoA)

櫻が舞うこ途をあたと竝び步るる 사쿠라가마우코노미치오아나타토나라비아루이떼이루 벛꽃이 춤추는 이 길을 당신과 나란히 걷고있어요 風はまだ肌寒けど何か幸せ 카제와마다하다사무이케도난까시아와세 바람은 아직 쌀쌀해도 왠지 행복해 一步ずつ重ねては今日と言う日が明日に変わる 잇뽀즈쯔카사네테와쿄오토유우히가아시타니카와루 한발씩 거듭해서는 오늘이라

Be With You. 보아 (BoA)

桜舞う こ道を あたと並び 歩る 사쿠라마우 코노미찌오 아나따토나라비 아루이떼이루 벚꽃이 흩날리는 이 길을 당신과 나란히 걷고 있어 風はまだ肌寒 けど何か幸せ 카제와마다 하다자무이 케도나응카시아와세 바람은 아직 쌀쌀하지만 왠지 행복해 一歩ずつ重ねては 今日とう日が明日に変わる 이입뽀즈쯔 카사네떼와 쿄-토유우히가 아시따니카와루 한 걸음씩 걸으면서

Silent Screamerz BoA (보아)

知りたがり屋迂闊さに (시리타가리야노우카쯔사니) (모든지 알고 싶어하는 이의 한심함에) 鏡は應えよ (카카미와코타에나이요) (거울은 응해 주지 않아) 欲しモノは何? (호시이모노와나니?) (원하는 건 뭐야?)

Silent Screamerz 보아(BoA)

知りたがり屋迂闊さに (시리타가리야노우카쯔사니) (모든지 알고 싶어하는 이의 한심함에) 鏡は應えよ (카카미와코타에나이요) (거울은 응해 주지 않아) 欲しモノは何? (호시이모노와나니?) (원하는 건 뭐야?)

Jewel Song(AKIRA’S CANTO DIAMANTE VERSION) 보아(BoA)

Jewel in my heart 君に 向かう こ 氣持ち Jewel in my heart 키미니 무카우 코노 키모찌 (내 마음 속의 보석)그대를 향한 이 마음을 どんふうに 見つめたら 傳えられるだろう 도음나 후우니 미쯔메타나라 츠타에라레루다로- 어떻게 바라보면 전할 수 있는 걸까요 そ 笑顔を 幾つも 知りたくて 소노 에가오오 이꾸쯔모 시리타꾸떼

Feel The Same 보아(BoA)

さみし時には キミ また呼んでみる (사미시- 토키니와 키미노 나마에 마타 욘데미루) 쓸쓸한 때에는 그대의 이름을 다시 불러봐요 「今すぐ行くから」 (이마스구 유쿠카라) 「지금 바로 갈께」 何時かくれた言葉で 大丈夫 (이츠카 쿠레타 코토바데 다이죠-부) 언젠가 그대가 해 준 말로 괜찮아요 キミを想う時、心どこか すぐ優しくる (키미오