가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風になりたい (Kazeni Naritai) Beijy

大き帆を立てて あの手を引て 荒れ狂う波もまれ 今すぐ 天国じゃくても 楽園じゃくても あ会え幸せ 感じて 何ひとつこと かっこの町 沈みゆく太陽 追越してみ 生まれてきことを 幸せ感じる かっこ悪くって あ 何ひとつこと かっこの町 涙降らす雲を つきぬけてみ 天国じゃくても

夏のクラクション (Natsuno Kurakushon) Beijy

海沿のカーブを君の白クーペ曲がれば夏も終わる悪のは僕だよ 優しすぎる女(ひと)甘えてのさ傷口注ぐGINのようだね胸が 胸が夏のクラクションBaby もう一度鳴らしてくれIn My Heart夏のクラクションあの日のよう 聴かせてくれ跡切れ夢を 揺起すよう海沿のカーブを二つの夏過ぎて今年もひとさ「夢をつかまえて」と泣ままの君が波間で手を振る傷跡触れまるで

風になりたい (Kazeni Naritai / 바람이 되고싶어) Hanah

大き帆を立ててあの手を引て 오오키나 호우오 타테테 아나타노 테오 히이테 큰돛을달고 너의 손을 잡고 荒れ狂う波もまれ今すぐ 아레쿠우나미니 모마레 이마스구 카제니 나리타이 사나운 파도에 밀려도 지금 바로 바람이 되고 싶어 天じゃくても園じゃくても 테은고쿠쟈나쿠테모 라쿠엔쟈나쿠테모 천국이 아니라도 낙원이

風になりたい / Kazeni Naritai (바람이 되고싶어) (The Boom) Hanah

大き帆を立ててあの手を引て 오오키나 호-오 타테테 아나타노 테오 히이테 큰돛을 달고 너의 손을 잡고 荒れ狂う波もまれ今すぐ 아레쿠우나미니 모마레 이마스구 카제니 나리타이 사나운 파도에 밀려도 지금 바로 바람이 되고 싶어 天国じゃくても楽園じゃくても 테은고쿠쟈나쿠테모 라쿠엔쟈나쿠테모

Torinidemo Naritai Yonezu Kenshi

が愛してくれら 아나타가 아이시테쿠레나이나라 그대가 나를 사랑해주지 않는다면 あしは生きてる意味んてわ 아타시와 이키테루 이미난테나이와 나는 살아있을 의미 같은 게 없어요 今更どこへもら 이마사라 도코에모 이케나이나라 이제 와서 어디에도 갈 수 없다면은 きれでもわ 키레이나 토리니데모 나리타이와 아름다운 새 한 마리라도 되고파요

Tori ni Naritai Man Arai

もしも僕が鳥らば 今すぐ君の住む街へ 飛んで行きところだが 君と僕との間は 大き嵐の海があ どん高く飛んだとて 着け疲れはて 海ポチャンと落っこちて 大き喰べられて 喰べられてしまうだろう それでもそれでもんだよ 僕は鳥―― もしも僕が魚らば 今すぐ君の住む街へ 泳で行きところだが 君と僕との間は 大き嵐の海があ どん深く泳でも

Kazeni Notte / 風にのって Janne Da Arc

そっとのって 솟또카제니놋테 가만히 바람을 타고 白花と祈をけ 시로이하나토이노리오토도케타이 하얀꽃과 기도를 전하고 싶어요 きっと星が降って  킷또호시가훗테 분명 별이 내려와 空の彼方 ま新し…  소라노카나타 마타아타라시이... 하늘의 저편 다시 새로운... 命生まれ… 이노치우마래... 생명이 태어나...

透明になりたい (Toumei Ni Naritai) Number_i

ふと外を眺め 雲龍の姿 見えってて その脳の皺 ドキドキ ぎゅっと胸が るからさ そう小さ幸せと ときどきでよ 夢を見の でね、あわよくば 透明 でもって 君のと 夢と成、溶け 透明よ 次のバス停は来よ 白昼夢だからね ま外を眺め 空の星の名前が わからって その脳の皺 ほろほろ じわっと涙が 滴始めてさ その小さ星々の

風にのって / Kazeni Notte (바람을 타고) Janne Da Arc

そっと のって 白花と祈を屆け 솟토 카제니 놋테 시로이 하나토 이노리오 토도케타이 -가만히 바람을 타고 하얀 꽃과 함께 기도를 전하고 싶어 きっと星が降って 空の彼方 ま新し… 命生まれ… 킷토 호시가 훗테 소라노 카나타 마타 아타라시이 이노치 우마레 -분명 별이 내려 하늘의 저편으로 다시 새로운… 생명이 태어나… 暗海を漂う少年 波

千の風になって / Sen No Kazeni Natte (천의 바람이 되어) Ensemble Planeta

千の 千のって 센노카제니 센노카제니낫떼 난 천 개의 바람이, 천 개의 바람이 되어 あの大き空を 吹きわってます 아노 오오키나소라오 후키와타텟이마스 저 커다란 하늘을 따라 흐르고 있습니다.

千の風になって / Senno Kazeni Natte (천 개의 바람이 되어) Saito Juko

私のお墓の前で 泣かでくださ 와타시노 오하카노 마에데 나카나이데 쿠다사이 내 무덤 앞에서 울지 마세요 そこ私はません 眠ってんかません 소코니 와타시와 이마셍 네뭇테난까 이마셍 거기에 난 없습니다 잠들어 있지 않습니다 千の 千のって 센노카제니 센노카제니낫떼 천 개의 바람으로 천 개의 바람이 되어 あの大き空を 吹きわってます

平川地一丁目

人は誰もだ一人旅出て人は誰もふるさとを振返る 히토와다레모타다히토리타비니데테히토와다레모후루사토오후리카에루 사람은누구나혼자서여행을떠나사람은누구나고향을뒤돌아봐요 ちょっぴ淋しくて振返ってもそこが吹るだけ 춋삐리사비시쿠테후리카엣테모소코니와타다카제가후이테이루다케 약간외로워서뒤돌아보아도그곳에는그저바람만불고있을뿐 人は誰も人生つまづ

タッキ-&翼

君は何で獨んだろう? (키미와 난데 히토리키리데 카제니 낫딴다로?) 넌 어째서 혼자서 바람이 된걸까?

Knockin' On Heaven's Door Angela Aki

君が 笑う時は 僕が と る。 kimiga warau tokiwa bokuga tonarini iru. 君が 死ぬ時は 僕が ここ る。 kimiga sinutokiwa bokuga kokoni iru. 海と青空が 背中合わせる場所 umito aozoraga senakaawaseru basyo.

風に吹かれて / Kazeni Fukarete (바람에 날려) Judy And Mary

前もらっ 詩集が 無くの (아나타니 마에 모랏타 시슈-가 나쿠 낫타노 ) 後ろのペ-ジ 挾んであっ 私の似顔繪 (우시로노 페이지니 하사음데앗타 와타시노 니가오에) よく似てて 笑っ...

風になる / Kazeni Naru (바람이 되다) ('고양이의 보은'으로부터) Aya

忘れて 目を閉じて 取戾せ戀のう 와스레테-타 메오 토지테 토리모도세 코이노 우타 잊고 있었어요, 눈을 감고 되찾아요, 사랑의 노래를… 靑空隱れてる 手を伸ばしてもう一度 아오조라니 카쿠레테-루 테오 노바시테 모- 이치도 푸른 하늘에 숨어 있어요, 손을 뻗쳐서 다시 한 번… 忘れですぐそば 僕がつの日も 와스레나이데 스구 소바니 보쿠가 이루 이츠노

風信子 Matsuura Aya (松浦亞彌)

は見えがそこてるから (메니와 미에나이 카제가 소코니 후이테루카라) 눈에는 보이지 않는 바람이 그 곳에 불고 있으니까… あがとう わしはつかわしらしる (아리가토- 와타시와 이츠카 와타시라시이 카제니 나루) 고마워, 나는 언젠가 나다운 바람이 될꺼야 あがとう あがくれすべてがとう (아리가토- 아나타가 쿠레타

윤하

始まを告げる街の音 が鳴る 하지마리오 쯔게루 마치노 오토 카제가 나이떼이루 시작을 알리는 거리의 소리 바람이 울고 있어 傷つこと 忘れてめの笑顔もある 키즈쯔이따 코토 와스레떼이쿠 타메노 에가오모 아루 상처 받은 일을 잊기 위한 웃음도 있어 国道を急ぐ車から つかのリフレイン 코쿠도-오 이소구 쿠루마까라 이쯔까노 리후레인 국도에서

春風 (춘풍) Yonekura Chihiro

びれ背中と背中 寄せ合う快速電車 揺られがら それぞれの家路を急ぐ人ち つつかまって 昨夜見つけ写真 見て 一面咲く桜の下 無邪気笑顔が幸せそう並んでる 車窓から見える都会の景色が ふ優しく思え ラララ… ペダルをこで 駅からの道を今日は 遠回がら帰ろう 陽だまの場所を探して 小さ希望と鞄を乗せて走ってゆこう この道も町の音も だ

月風 Tokyo Esumujika

海鳴がうの月で -우미나리가 우타카타노 츠키니 나이데 -바다의 울음소리가 덧없는 달에 잔잔해지고 重空とかさる頃 -오모이 소라토 카사나루고로 -무거운 하늘과 겹쳐질 무렵 唄人が透明の弦をつまび -우타비토가 토-메이노 겐오츠마비 -가인이 투명한 현을 퉁기면 君の背も翼が咲く -키미노 세니모 츠바사가

12月の風になりたい ZIGGY

계속되고 있으니까 ​ ​ ​ 12月の 쥬-니가쯔노 카제니 나리따이 12월의 바람이 되고싶어. ​

風信子 松浦亞彌

は見えがそこてるから (메니와 미에나이 카제가 소코니 후이테루카라) 눈에는 보이지 않는 바람이 그 곳에 불고 있으니까… あがとう わしはつかわしらしる (아리가토- 와타시와 이츠카 와타시라시이 카제니 나루) 고마워, 나는 언젠가 나다운 바람이 될꺼야 あがとう あがくれすべてがとう (아리가토- 아나타가 쿠레타

夜風 Arashi

明治通(めじどお)連(つら) 車(くるま)の一つから見上(みあ)げ 메-지도오리니 츠라낫따 쿠루마노 히토츠카라 미아게따 메이지대로에 연결된 차 한대에서 올려본 暗(くら)すぎる空(そら)を流(が)れてる 白(しろ)雲(くも)追(お)越(こ)され 쿠라스기루 소라오 나가레떼루 시로이 쿠모니 오이코사레따 지나치게 어두운 하늘을 흐르는 하얀구름에게

上戶彩

못토 즛토 사키다네 그것은 더욱 쭉 앞이군요 思 を吸こんだ 오모이키리 카제오 스이콘다 마음껏 바람을 들이마셨어요 永遠だと感じるもの 에이엔다토 칸지루모노 영원이라고 느끼는 것을 何かひとつ 出會 나니카 히토츠 데아이타이 무언가 하나 만나고싶어요 んの 난노타메니 무엇을 위해 誰の 다레노타메니

Ueto Aya

-Ueto Aya(우에토 아야) 自轉車で走っ 지텐샤데 하싯타 자전거로 달렸어요 制服ひるがえし 세이후쿠 히루가에시 제복을 펄럭이며 それぞれの 夢を抱て 소레조레노 유메오 다이테 각자의 꿈을 끌어안고 未來は無限と 미라이와 무겐토 미래는 무한하게 走っあと 振返る時 하싯타아토 후리카에루토키 달린 뒤에 뒤돌아볼 때

Fujin Vaundy

誰よも 「救」 と悲劇を気取って 面倒よも それが砕ても、煮込んでも 食べれ 大脳の意思では 静観がキメの一手んだって だが、心臓が言うは 芽吹けば栄養さ この先も誰かを想う傷が絶えだろう だがやがてこの、受ける その、変え難 ぬく痛み 報われて はず...

風化風葬 cocco

崩れ墜ちるあ 最後の接吻をあげる (쿠즈레 오치루 아나타니 사이고노 구치즈케오 아게루) 무너져 내리는 당신에게 마지막 키스를 드려요 すが昨日を 振拂って私は星をどる (스가리쯔이타 키노우오 후리 하랏테 와타시와 호시오 타도루) 매달려있는 어제를 털어버리고 나는 별을 돌아가네 行かでって言って 離さと言って (이카나이뎃테 잇테

風化風葬 cocco

崩れ墜ちるあ 最後の接吻をあげる (쿠즈레 오치루 아나타니 사이고노 구치즈케오 아게루) 무너져 내리는 당신에게 마지막 키스를 드려요 すが昨日を 振拂って私は星をどる (스가리쯔이타 키노우오 후리 하랏테 와타시와 호시오 타도루) 매달려있는 어제를 털어버리고 나는 별을 돌아가네 行かでって言って 離さと言って (이카나이뎃테 잇테

風待ち (바람 기다리기) Grapevine

季節はずれの 雨が好き あけど 晴れ日の 空の下で 割とうまくやれてる う友達は 昔の話ばか あの頃見てもの あれもこれも遠すぎて みん知らぬ間 時を過ごしのかあ 思とお? 

コブクロ

출처 : 지음아이 薄手のシャツじゃまだ 少し寒春の (우스데노 샤츠쟈 마다 스코시 사무이 하루노) 얇은 셔츠로는 아직 조금은 추운 봄의 朝のが切のは (아사노 니오이가 세츠나이노와) 아침 향기가 애절한 것은 あを想出すから (아나타오 오모이다스카라) 그대를 생각하기 때문이야 足早人波 立ち止ま見上げれば (아시바야나 히토나미

風の谷のナウシカ(風の妖精) 安田成美

さびしさの ほと て 당신은 외로움의 가장자리에 있어서 ちょっと ブル- しずんでるのね 조금 우울증에 빠져있는 거예요. そん ときは わしを よんで 그럴 때엔 나를 부르세요. げんきづけて あげるわ 기운을 복돋아 줄께요.

夜風(YOKAZE) Aiba Masaki

明治通  (메-지도오리니 츠라낫따 ) 메이지대로에 연결된 車の 一つから 見上げ (쿠루마노 히토츠카라 미아게따) 차 한 대에서 올려봤어 暗すぎる 空を 流れてる (쿠라스기루 소라오 나가레떼루) 지나치게 어두운 하늘을 흐르는 白越され (시로이 쿠모니 오이코사레따) 하얀 구름에게 추월당했어

南風 Mikuni Shimokawa

上の 未知る フロンティア? 扉 開ら 道は ?るよ ? ?く 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらら 構わず 探し行くよ 埃 ?き上げて 君の街へ 空と 大地が 重る ル?トで 走る 南 ?って 蒼く 染まる を 切って 心ごと ?けだしてるんだ ??の 月を 追越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走?

女からっ風 (여자 세찬바람 / Onna Karakkaze) Karen

惚れ弱みと 言うけれど 惚れて女は ?くます 私つでも ?女 言わぬが花でも 言わと通じ 女からっ ?目でもともとよ びしょ濡れの心も 乾かする 痛目見てって 笑って吹てます 女からっ ヤマトナデシコ ?取っても 負けず嫌が バレバレですね 本?負けん? 一本? みだを武器は しする?

女からっ風(Inst.)(여자 세찬바람) Karen

惚れ弱みと 言うけれど 惚れて女は ?くます 私つでも ?女 言わぬが花でも 言わと通じ 女からっ ?目でもともとよ びしょ濡れの心も 乾かする 痛目見てって 笑って吹てます 女からっ ヤマトナデシコ ?取っても 負けず嫌が バレバレですね 本?負けん? 一本? みだを武器は しする?

女からっ風 (여자 세찬바람) Karen

惚れ弱みと 言うけれど 惚れて女は ?くます 私つでも ?女 言わぬが花でも 言わと通じ 女からっ ?目でもともとよ びしょ濡れの心も 乾かする 痛目見てって 笑って吹てます 女からっ ヤマトナデシコ ?取っても 負けず嫌が バレバレですね 本?負けん? 一本? みだを武器は しする?

風 (바람) 윤하

始まを告げる街の音 が鳴る 하지마리오 츠게루 마치노 오토 카제가 나이테이루 시작을 알리는 거리의 소리 바람이 울리고있어 傷つこと 忘れてめの笑顔もある 키즈츠이타코토 와스레테유쿠타메노 에가오모아루 상처받았던 것을 잊기위한 웃는 얼굴도 있어 ?

Kuroi Umi Haruhi Aiso

海 暗波間 投げ込む石は 声の悲しみ で うまく 飛ば 尖っ 言葉らまだ ましだわ 声の苦しみ で うまく 聞け 戸惑う事く 飛び込めるのら 何もかも 捨てて しまえるのら 愛しはじめてる私 気付か素振を しで このままつき離し しで 「僕は 見送る事しか でき。」

Kaze ni Natta Watashi Michiko Noto

し 乾髪の 流れるまま 今はもうすべて 私の前から消え 背中が寒の せめてってわしは あの中 溶けこんでの 曲がっ川の流れるまま ぶつかがらやっとあ ことばが出の 街も人も見えしの血のよう あが恐の ひつじ雲の流れるまま 明日はきっと ここからはるか遠くへ行くわ わしを埋めるの やがてしは あ

花/鳥/風/月 Misia

きっかけは んでもよくて 계기같은건 어떤거라도 좋아 昨日から 探して 어제부터 찾고 있었어 キミからの 電話もくて 너에게로 전화도 없고 散步しても落ち着か 산책을 해봐도 마음이 들떠 つだって 小さことを 언제까지고 작은 일을 つまでも 引きずって 언제까지고 질질 끌고 言譯が 見つけられら 핑계거리를 찾기만하면 今すぐ會えるの

はじまりの風 平原綾香(Hirahara Ayaka)

はじまよ 届けメッセージ "つでもあを信じてるから" あの時 夢見て世界立ってるの 見渡す景色 足を少しすくませ だけど後ろ振向かで 歩てゆくこと決めから 見上げ空 七色の虹 あも見てますか?

千の風になって / Senno Kazeni Natte (천의 바람이 되어) (Feat. Clarinetist 이현은) (일본어 버전) 테너 이정현

私のお墓の前で泣かでくださ そこ私はません 眠ってんかません 千の 千のって あの大き空を吹き渡ってます 秋は光って畑そそぐ 冬はダイヤのようきらめく雪る 朝は鳥って貴方を目覺めさせる 夜は星って貴方を見守る 私のお墓の前で泣かでくださ そこ私はません 死んでんかません 千の 千のって あの大き空を吹き渡ってます 千の

Kasumiso Masatoshi Kanno

かすみ草 休みの朝 町の花やで みつけ出の北東の香 おもわずははむ 花屋の人 この花を下さ 両手っぱ 可愛花だから やさしくつつんで 愛しが 送ってくれ かすみ草 思出うつ かすみ草 ゆれるゆれる あを初めて 見時のよう 不思議と美れ 心れる 失くし 愛しが 大好きだっ かすみ草 思出うつ かすみ草が ゆれるゆれる

Kaze no yo na kimi GT YUN

もう一つがすれ違この季節、記憶と共 傷の上出染みて やっと落ち着くか 君が残し 残されのは 癖のよう懐かしさだけ 輝かしかっ 美しかっ 永遠忘れられよ そう、別れの前で意味約束 のよう君、そうやって涙去って 君が残し 残されのは 癖のよう懐かしさだけ 輝かしかっ 美しかっ 永遠忘れられよ そう、別れの前で意味約束 のよう

Kaze wo Michizure ni Yu Mizushima

別れる時は ほんの少しの 涙と吐息と ほかは  考え 決めことら 思っ 歩て行けよ 夢を握しめ こぶし濡らして 紫の夜明け前 君はひとで旅立つ をみちづれ 憎み合っまま 別れかっ ぬくもつづける 愛はまら この人生から 君を取っら 生きて証しは 何もる 君が歩て行く 道を背して 太陽が昇る頃 ぼくもひとで旅立つ をみちづれ

サイバスタ- (熱風! 疾風! サイバスタ-) 水木一郞, 影山ヒロノブ

かぜが よんでる つか き あのこえが 바람이 부르고 있다. 언젠가 들었던 그 목소리가. オレは せんぷう だれも とめられぜ 나는 선풍. 그 누구도 막을수 없어.

Everything Nao

ゆるやか坂を登ってくよう 유루야카나사카오노봇테이쿠요-니 완만한언덕을올라가듯이 おだやかが吹き拔けるよう 오다야카나카제가후키누케루요-니 고요한바람이불어젖히듯이 登れ乘れ 노보레타라이이나카제니노레타라이이나 오른다면좋을거야바람을탄다면좋을거야 每日のよう派手街での 마이니치노요-니하데나마치데노 매일같이화려한거리의

風のファンタジア 로도스도전기

ふしぎを くださ 후시기오 쿠다사이 불가사의를 주세요. FANTASIA つめて FANTASIA니 츠메테 환타지아에 채워서. もう まよわわ 모우 마요와나이와 이젠 헤메지않아요. あと あ 아나타토 아이노다메니 당신과 사랑때문에.

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

ごの花が?きを呼び嵐が?ごが?き?れを呼び嵐が?  く返す悲しみは島渡る波のよう ウ?ジの森であと出? ウ?ジの下で千代さよら 島唄よ?鳥ととも海を渡れ 島唄よ??けておくれ私の? でごの花も散さざ波がゆれるだけ ささやか幸せはうの波の花 ウ?ジの森で歌っ友よ ウ?

Open Your Mind~ 小さな羽根ひろげて~ (작은 날개를 펴고 ) (TV애니메이션 '오 나의 여신님' OP 테마곡) Ishida Yoko

靑の世界 越えて めぐ合う が通けてく 舞眞っ白羽  ふわ れて 惜しみく かけがえ  あを包み 愛する人 守る力 手持ってるはず 《OPEN YOUR MIND》 心を開て 《つも夢見て》 願せて 遠く 《OPEN YOUR MIND》 え羽がある 《