가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君といて / Kimito Ite (너와 함께) Be The Voice

眺める遠空は 키미토나가메루토-이소라와 너와 바라보는 먼 하늘은 つもよりも鮮やか 이츠모요리모아자야카 평소보다도 선명함 ありふれた景色に突き動かされ 아리후레타케시키니츠키우고카사레테 흔히 있던 경치에 자극을 받아 思うままに思うままに 오모우마마니오모우마마니 생각하는 대로 생각하는 대로 流れる日日に花がさくように 나가레루히비니하나가사쿠요-니 흘러가는 나날에 꽃이

Forever You - Eienni Kimito Aiuchi Rina

) 부디 이 노래를 계속 바치고 싶어요 それが 私のすべだろうから Forever You (소레가 와타시노 스베테다로-카라 Forever you) 그것이 나의 전부이기에 Forever you こんな氣持ち 絶やさず感じるのは (콘나 키모치 타야사즈 칸지테-루노와) 이런 기분을 끊이지 않고 느끼고 있는 것은 きっ他の誰でもなだから… (킷토

君となら / Kimito Nara (너와 함께라면) Tsuruno Takeshi

하게시쿠아츠쿠모에테아이시앗타히비 時には泣かせたりもしたけど今日からは 토키니와나카세타리모시타케도쿄-카라와 くつもの夜を越え二人は結ばれる 이쿠츠모노요루오코에테후타리와무스바레루 想出敷きつめふみだす淚の virgin road 오모이데시키츠메테후미다스나미다노 virgin road 同じ夢同じ痛み喜びも悲しみも全 오나지유메오나지이타미요로코비모카나시미모스베테 互に分けあっ

もっと君と / Motto Kimito (너와 더욱더) 신혜성

もっ 時を過ごした だから そばにおでよ (僕のそばに) きっを 幸せにするよ だからここにおでよ 僕に任せよ 楽しみでっぱ 扉 開けたら 光のシャワー 僕らがるのは 今る世界 新し 未来へ 招待するよ もっ 時を過ごした だから そばにおでよ 僕のそばに きっを幸せにするよ だから ここにおでよ 一生 ここに 一緒なら ぬくもりでっぱ 星が瞬

Kimito Yoruto Namida Scandal

雨上がりアスファルトの匂 (아메아가리아스파루토노니오이) 비가 갠뒤 아스팔트의 내음 二人乗りでのぼった坂道 (후타리노리데노봇타사카미치) 둘이서 올랐던 언덕길 つか大人になれば (이츠카오토나니나레바) 언젠가 어른이 되면 忘れしまうかもしれなけど (와스레테시마우카모시레나이케도) 잊어버릴지 몰라도 そんな夏のカケラをひろう (손나나츠노카케라오히로

君と背景 / Kimito Haikei (너와 배경) Sleepy.ab

を 페-지오 메쿳타 사키노 미라이오 페이지를 넘긴 이 앞의 미래를 ずっは探せな 즛토 키미와 사가세나이 언제나 너는 찾지 못 했어 傷つくのを怖がっ 키즈츠크노오 코와갓테 상처 받는 게 무서워서 目の前を塞でく 메노 마에오 후사이데쿠 눈 앞을 가리고 弱さをめくったの世界を 요와사오 메쿳타 키미노 세카이오 약함을 넘긴 너의 세계를 きっ見つけられるのに 킷토

君といて Be The Voice

Song Title : (키미토이테)-너와 있어 Song by : Be the voice Music By : Junko Wada, Shunji Suzuki Words By : Junko Wada 眺める遠空は 키미토나가메루토-이소라와 너와 바라보는 먼 하늘은 つもよりも鮮やか 이츠모요리모아자야카 평소보다도 선명함 ありふれた

今 君とここに(Ima kimito kokoni:이제 그대와 여기에) Kuraki Mai

< 今 ここに > (이마 키미토 고코니) 지금 너와 여기에 作詞:Mai Kuraki / 作曲:Masaaki Watanuki らわれ 何か 言われるこ 恐れは (토라와레 나니카 이와레루코토 오소레테이테와) 붙잡혀서 무슨 말을 들을까봐 겁내고 있어서는 夢へ たどり着けなよ を信じ (유메에토 타도리츠케나이요 키미오 신-지테)

Journey ~君と二人で~ / Journey ~Kimito Futaride~ (Journey ~너와 둘이서~) Crystal Kay

かけた未来 見つけくれたね 아노히스테카케타미라이 미츠케테쿠레타네 그 날 버릴 뻔했던 미래를 찾아주었지 時が過ぎもずっ よ 토키가스기테모즛토 키미토이타이요 시간이 흘러도 언제나 너와 함께하고 싶어 Take me far away 光求め旅する Take me far away 히카리모토메 타비스루 Take me far away 빛을 찾아 여행을 떠나 You

Voice JUJU

今はその答えがわからなくえ深く傷つも 지금은 그 대답을 알지 못해 비록 깊게 상처 입어도 愛するこやめたくな 痛みもall my life 사랑하는 것을 그만두고 싶지 않아 아픔도 all my life 生まれ變わっにきっに行くよ 다시 태어나도 그대를 반드시 만나러 갈거야 その心をそばでずっ 守り續けた 그 마음을 곁에서 계속

今 君とここに / Ima Kimito Kokoni (지금 너와 여기에) Kuraki Mai

ここに らわれ 何か 言われるこ 恐れは 토라와레 나니카 이와레루코토 오소레테이테와 붙잡혀서 무슨 말을 들을까봐 겁내고 있어서는 夢へ たどり着けなよ を信じ 유메에토 타도리츠케나이요 키미오 신-지테 꿈에 도달할 수 없어 너를 믿으렴 この世界はつだっ試練を与えるから 고노세카이와 이츠닷-테 시렌-오 아타에루카라 이 세상은 언제나 시련을 주거든

君と. / Kimito. (너와.) Hazzie

우마레카왓테모 키미토마타 데앗테 코이오시테시아와세노아카시미츠케타인다요다카라 아이사세테 쿠레요이츠마데 탓테모 키미토오와라나이라브송구오 우타오우쿄우모 마타 아타라시이히비오 미츠메나가라키미토 카타오 나라베테루아아 난노 하나시카라 시요우카토리아에즈 쿄우모이테쿠레테 아리가토우상혼토니 키미오모우다케데 홋코리잇슌데 에가오니나레챠우코토니 칸샤오나지 진세칸오나지 카치...

愛するということ / Moment of Love Be The Voice

あなた共に過ごす時間を 私はこうしそばにられる事を ああ 儚ものを手にした者が 見るひきの美し景色 愛するうこ ぬくもり共に痛む の声が響く あふれる思を 今に託しおこう つか遠く 離れたも そこにあるなら あなたがそばに未来に 私は眩し笑顔に笑返しながら 儚ものを手にした者が 見るひきの美し景色 愛しくれた事 深く刻み込んである それで生き

今夜君と/Konya Kimito DA PUMP

Oh girl oh giri tonight その目で感じ Tell me baby 何故言葉の愛だけ求めたがる Oh!

君といた空 / Kimito Ita Sora (너와 있던 하늘) Dream

めぐり合えよかった 키미토메구리아에테요캇타 너와 만나게 되어서 다행이야 春の風を受け きらめく翼にきづたよ 하루노자케오우케테 키라메쿠츠바사니키즈타요 봄 바람에 빛나는 너의 날개를 발견했어 は遠場所へ 未来を迎えにゆくんだね 키미와토오이바쇼에 미라이오무카에니이쿤다네 너는 미래를 맞이하러 먼 곳으로 떠나지 ずっそばにたかった きっ同じ気持ちだよね 즛토소바니이타캇타

ム-ンライト / Moonlight Be The Voice

夜のドライブ 舞む風に 요루노도라이부마이코무카제니 밤의 드리이브, 날아 들어오는 바람에 ポップソング 溶け 폽푸송구토케테 팝송이 녹아들어 なつかし響きに の日が 나츠카시이히비키니키미토노히비가 그리운 울림에 그대와의 날들이 ふ よみがえる 후토요미가에루 문득 되살아나요 おぼろげなものばかりを追う僕は 相わらず 오보로게나모노바카리오오우보쿠와아이카와라즈

心とココロ (Kokoro To Kokoro) (마음과 마음) UVERworld

ココロ 作詞:TAKUYA∞ 作曲:TAKUYA∞ , 克哉 編曲:UVERworld , 平出悟 飾らな関係で everything 見つめ合う二つの心(ココロ)はずっ steady 当たり前くらに一緒に 一年に一度しか咲かぬ花も何度も一緒に見 silent voice Maybe 僕を支えるが隣に居くれたから I got up 掛け替えの無ものに 限りなく

君と逢えた奇蹟 / Kimito Aeta Kiseki (너와 만난 기적) Day After Tomorrow

의 모형으로 보였어요 今までの屑が音を立崩れく 이마마데노쿠즈가오토오타테쿠즈레테쿠 지금까지의 부스러기가 소리를 내며 무너져가요 過ぎ去れそうな私をは笑ったね 스기사레소오나와타시오키미와와랏테타네 지나갈 것 같은 나를 그대는 웃고있었어요 ねぇ會えた奇積が氣付かせくれたんだ 네에키미토아에타키세키가키즈카세테쿠레탄다 응 그대와 만난 기적이

Moonlight / ム-ンライト Be The Voice

夜のドライブ 舞込む風に 요루노도라이부마이코무카제니 밤의 드리이브, 날아 들어오는 바람에 ポップソング 溶け 폽푸송구토케테 팝송이 녹아들어 なつかし響きに の日々が 나츠카시이히비키니키미토노히비가 그리운 울림에 그대와의 날들이 ふ よみがえる 후토요미가에루 문득 되살아나요 おぼろげなものばかりを追う僕は 相変わらず 오보로게나모노바카리오오우보쿠와아이카와라즈

今夜君と / Konnya Kimito (오늘밤 너와) Da Pump

Oh girl oh giri tonight その目で感じ Tell me baby 何故言葉の愛だけ求めたがる Oh!

君といつまでも / Kimito Itsumademo (그대와 언제까지나) Goto Maki

ふたりを夕やみがつつむ この窓邊に 후타리오유-야미가츠츠무 코노마도베니 두 사람을 땅거미가 감싸요 이 창가에 あしたもすばらししあわせがくるだろう 아시타모스바라시이시아와세가쿠루다로 내일도 멋진 행복이 오겠죠 のひみは 星かがやき 키미노히토미와 호시토카가야키 그대의 눈동자는 별과 빛나고 戀するこの胸は 炎燃える 코이스루코노무네와

Voice (Alternate ver.) Paris Match

地球が暗雲を纏っの視界遮る 彼方で ?がかりだから 失くした後に?づつも通りに希望んでた明日を 違った つも見上げた夜空の星も ?わな夢が キレイに見えるから ?たく ?たく こんな夜は ?きたく ?きたく の?が 未?を探した?人よ たえ未完成でも 迷を重ねたコラ?

きみといっしょに (Kimito Isshoni : 너와 함께) Paris Match

さびしきはをつなでね 외로울 땐 손을 잡아요 さかをのぼる きみっしょに 언덕을 올라요 그대와 함께 そばにるよ もう なかなで 곁에 있어요 더는 울지 말아요 すきなひび かぜもに 멋진 나날들 바람과 함께 ゆめにみた もりのりどり 꿈에서 본 숲의 빛깔은 가지각색 くれよんをわすれも かしあげる 크레파스를 잊어버렸어도 빌려줄게요

Eternal Voice Tamaki Nami

透きおる空へそっ手を伸ばしながら 스키토오루소라에토솟토테오노바시나가라 투명하게맑은하늘로살며시손을뻗으며 傷つた氣持ち今溶かすから 키즈츠이타키모치이마토카스카라 상처입은마음을지금녹여요 少しずつ時間がきっ包んでくれるよ 스코시즈츠지칸가킷토츠츤데쿠레루요 분명조금씩시간이감싸줄거예요 この聲をさらうように受け取っ 코노코에오사라우요-니우케톳테

Before and after Be The Voice

あの日 僕は 雑誌を見た なにげな 一言 それがキッカケさ Before and After あの日僕は雑誌を見た なにげな一言 それがキッカケさ 窓の光がもきれで そし僕は恋に落ちたんだ Before and After 世界が変わった Before and After がそばにたから 希望 勇気 そんなベタな言葉が 少しだけ僕にもわかった あの日僕はテレビを見た そこで

Pretty Voice 大塚愛

るそばにつもる僕も 키미가이루소바니이츠모이루보쿠모 그대가곁에있어요언제나있죠나도 雨の後の虹の空笑顔になる 아메노아토노니지노소라에가오니나루 비가온후의무지개가뜬하늘웃음이지어져요 その聲が今聞こえたらきっ 소노코에가이마키코에타라킷토 그음성이지금들린다면분명 あたたか安らぎがあるこの居場所 아타타카이야스라기가아루코노이바쇼 따뜻하고편안함이있는이곳

もっと君と 신혜성

もっ 時を過ごした 모옷토 키미토 토키오 스고시타이 너와 조금 더 시간을 함께 하고 싶어, だから そばにおでよ 다카라 소바니 오이데요 그러니 곁으로 와.

VOICE OF BIRTH Hoshi Soichiro

あたらし歳を 迎える今日の日 今 言葉で  想っるこを 感じるこを つたえかな かけがえな あなたへ シナリオも筋書きも なから もう少しだけ ぎこちなさが消え去るまで ホントの心が 話し出すまで 月の光が 揺れる 舗道を  何度も 何度も ふたり 耳に残るやさし声が風 出逢っ 共に歩 つしか こんなに ふたり 心込め あの日からの たくさんの 

Pretty Voice Otsuka Ai

るそばにつもる僕も 키미가이루소바니이츠모이루보쿠모 그대가 곁에있어요 언제나 있죠 나도 雨の後の虹の空笑顔になる 아메노아토노니지노소라에가오니나루 비가 온 후의 무지개가 뜬 하늘 웃음이 지어져요 その聲が今聞こえたらきっ 소노코에가이마키코에타라킷토 그 음성이 지금 들린다면 분명 あたたか安らぎがあるこの居場所 아타타카이야스라기가아루코노이바쇼

Beside You- 僕を呼ぶ聲 / Beside You- Bokuo Yobu Koe (Beside You - 나를 부르는 소리) 보아

Voice それはに似る (소레와키미니니테루) Voice 그것은그대와닮아있어 僕を呼ぶ勇氣に 果しのな未來に 보쿠오요부유-키니하테시노나이미라이니) 나를부르는용기에 끝이없는 미래에 Yes we can go, we can go true shinning place 逢たく 明日が見えなく (아이타쿠테아시타가미에나쿠테) 만나고싶고 내일이 보이지

Beside You -僕を呼ぶ聲- BoA

Voice それはに似る (소레와키미니니테루) Voice 그것은그대와닮아있어 僕を呼ぶ勇氣に 果しのな未來に 보쿠오요부유-키니하테시노나이미라이니) 나를부르는용기에 끝이없는 미래에 Yes we can go, we can go true shinning place 逢たく 明日が見えなく (아이타쿠테아시타가미에나쿠테) 만나고싶고 내일이

Beside You-僕を呼ぶ聲- / Beside You- Bokuwo Yobu Koe- (Beside You- 나를 부르는 소리) 보아 (BoA)

말해줄테니 Voice それはに似る (소레와키미니니테루) Voice 그것은그대와닮아있어 僕を呼ぶ勇氣に 果しのな未來に 보쿠오요부유-키니하테시노나이미라이니) 나를부르는용기에 끝이없는 미래에 Yes we can go, we can go true shinning place 逢たく 明日が見えなく (아이타쿠테아시타가미에나쿠테) 만나고싶고

Beside You- 僕を呼ぶ聲 / Beside You- Bokuwo Yobu Koe (Beside You - 나를 부르는 소리) 보아 (BoA)

泣きた時に見上げた空は (나키타이토키니미아게타소라와) 울고싶을때 올려다 본 하늘은 夢をくれそうな Blue sky blue (유메오쿠레소오나) 꿈을줄듯한 Blue sky blue '自由でよ' ('지유-데이이요') '자유로운채로좋아' '泣さ' 話しくれる ('나이테모이이사' 하나시테쿠레루) '울어도좋아' 라고 말해줄테니 Voice

二人でなくちゃ (둘이 아니면) Jamil

愛よりきれな言葉を 아이요리 키레이나 코토바오 사랑보다 아름다운 말을 見つけたら答える 미츠케타라 코타에루 찾아내면 대답할께 見つけるよきっ 키미토 미츠케루요 킷토 너와 함께 찾을 수 있을꺼야 분명 ※二人でなくちゃ 후타리데 나쿠챠 둘이 아니면 안돼 baby I need ya ただそばに 타다 소바니 이테 그저 곁에 있어줘 ありのままで

君と約束した優しいあの場所まで (Kimito Yakusokushita Yasashii Ano Bashomade) U-ka saegusa IN db

が突然居なくなる夢を 最近よく見るのよ うつむく私に何も言わずに ポケットの中で強く手を握りしめた 色を競咲く花のように 物憂げな雨にさえも よりその姿が輝くように 約束した優しあの場所まで 今はまだ二人 お互走り続けようね 鮮やかな色になるその季節(トキ)まで 逢えな日々が 愛しさを増しゆくよ そしつの日にか この世の中は

Get U're Dream ZARD

つまでも 永遠の Destiny 이쯔마데모 토와노 Destiny 언제까지나 영원한 Destiny 信じたね 無邪氣な日日 신지떼따네 무쟈키나히비 믿고있어요 순수한나날 たえ遠く 離れも 다또에토오쿠하나레떼떼모 비록멀리 떨어져있어도 I hear your voice の聲が I hear your voice 기미노코에가 I hear

voice 유희왕

읽지 않으면 안되는 듯한 기분이 들어 ふえく TVのチャンネル 후에테이쿠 테레비노 챤네루 늘어가는 TV 채널 全部見なきゃ オクレちゃうのかな 젠부 미나캬 오쿠레챠우노카나 전부 보지 않으면 뒤쳐지는 걸까 おかしな夢 見るんだ 家の前の公園で 오카시나 유메미룬다 이에노 마에노 코우헨데 이상한 꿈을 꿨어 집 앞의 공원에서 に投げた

Orenjino Taiyou/ オレンジの太陽 (오렌지빛 태양)(Guest Voice. HYDE) Gackt

夕暮れに見た オレンジの太陽 유-구레니키미또미따 오렌지노타이요- 해질녘에 너와 보았던 오렌지빛 태양 泣きそうな顔をし 永遠のサヨナラ 나키소-나카오오시떼 에이엔노사요나라 울 것 같은 얼굴을 하고 영원한 이별 煌めく波戯れた無邪気なのその横顔 키라메쿠나미또타와무레떼이따무쟈키나키미노소노요코가오 반짝이는 파도와 장난을 치던 천진난만한 너의 그 옆모습

君と二人で (너와 둘이서) The Rookies

彼女二人でるだけでなぜか 僕は恋をしたような気持ち 心がドキドキしくる も僕から愛しるなん Mh―言えそうもな 彼女二人でレコードを聞けば 少し大人になったような気分 静かなムードでベートーベン それもけどやっぱりツイスト 踊ろうよロックンロール 彼女二人ではじめのキッス ちょなれる感じだね彼女 急に心配になっきた 僧じられなよどこかにかした 恋人るなん

Thank you 윈즈

Thank you for you stay by my side ありがう つもが居 아리가또- 이쯔모 키미가이테 고마워, 언제나 니가 있어서 心から?

Thank you w-inds

Thank you - W-inds - Thank you for you stay by my side ありがう つもが居 아리가또- 이쯔모 키미가이테 고마워, 언제나 니가 있어서 心から?

Thank you. w-inds

Thank you - W-inds - Thank you for you stay by my side ありがう つもが居 아리가또- 이쯔모 키미가이테 고마워, 언제나 니가 있어서 心から?

Thank you w-inds.

Thank you - W-inds - Thank you for you stay by my side ありがう つもが居 아리가또- 이쯔모 키미가이테 고마워, 언제나 니가 있어서 心から?

THANK YOU, w-inds

Thank you for you stay by my side ありがう つもが居 아리가또- 이쯔모 키미가이테 고마워, 언제나 니가 있어서 心から?

Voice Perfume

The Voice キュンする一瞬の恋が (큔토스루 잇슌노 코이가) 가슴 뭉클한 한순간의 사랑이 輝く宝石みたに続くなら (카가야쿠 호-세키 미타이니 츠즈쿠나라) 빛나는 보석처럼 계속된다면....

キミと夜と淚 / Kimito Yoruto Namida (너와 밤과 눈물) Scandal

キミ淚 雨上がりアスファルトのにお 비 갠 뒤의 아스팔트의 냄새 二人乘りでのぼった坂道 둘이서 올랐던 언덕길 つか大人になれば 언젠가 어른이 되면 忘れしまうかもしれなけど 잊어버릴지 모르지만 そんな夏のカケラをひろう 그런 여름의 조각을 주워 卷き戾しの出來る每日だったら 되감을 수 있는 매일이였다면 昨日はきっ氣まずだけなんだ 어제는 분명 어색할 뿐이야 キミ

Solitary Gackt

Solitary 離れ 思う 事が ある 키미또 하나레떼 오모우 코토가 아루 (너와 헤어지고 느끼는 것이 있어.)

Kiss The Baby Sky 동방신기 (TVXQ!)

Goodbye 사요나라와이와나이 だから先に背を向け You’ll be fine still be mind 다카라사키니세오무케떼 You’ll be fine still be mind Baby sky All the dreams and hopes made of your eyes 明日もきっ晴れる そのままの with me 아시타모킷토하레루 소노마마노키미데이떼

Get U`re Dream ZARD

の瞳に 星が 輝き さめた 心 かしゆく (키미노 히토미니 호시가 카가야키 사메타 코코로 토카시테유쿠) 그대의 눈동자에 별이 반짝이고 차가운 마음이 녹아가요 夢のために 愛のために (유메노타메니 아이노타메니) 꿈을 위해서 사랑을 위해서 You're so far away あんなに 燃えた 夏が 過ぎる せつな 夜が 長くなる (안-나니 모에타

Your Voice (Feat. Toki Asako) Takeshi

づくまでに 평범한 일상이 얼마나 멋진지 깨닫기까지 ふたりはただ たずらに時を重ね過ごしたね두 사람은 그저 헛되게 시간을 보내 왔지 まるで空のように 大きな夢 紡ぐこも 하늘처럼 커다란 꿈을 만들어 내는 일 道の端に ?く名もな花にはもかなわな 길가에 핀 이름도 없는 꽃에게는 절대 이길 수가 없어 ?