가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


もう戀なんてしない / Mou Koinante Shinai (이제 사랑 같은건 안해) AAA

塡原敎之 - 君がと何にできわけじゃと 키미가이나이토낭-니모데키나이와케쟈나이토 네가 없다고 아무 것도 할 수 없는 건 아닌데 ヤカンを火にかけたけど紅茶のありかがわから 야캉-오히니카케타케도코우챠노아리카가와카라나이 주전자를 불에 올려놓았지만 홍차가 어디 있는지 모르겠어 ほら朝食作れたね だけどあまりお

もう戀なんてしない / Mou Koinante Shinai (이제 사랑 같은건 안해) AAA (Triple A)

塡原敎之 - 君がと何にできわけじゃと 키미가이나이토낭-니모데키나이와케쟈나이토 네가 없다고 아무 것도 할 수 없는 건 아닌데 ヤカンを火にかけたけど紅茶のありかがわから 야캉-오히니카케타케도코우챠노아리카가와카라나이 주전자를 불에 올려놓았지만 홍차가 어디 있는지 모르겠어 ほら朝食

もう戀なんてしない (Mou Koinante Shinai / 이제 사랑 따위 안해) Tsunekawa Emi

君がと何にできわけじゃと 키미가이나이토낭-니모데키나이와케쟈나이토 네가 없다고 아무 것도 할 수 없는 건 아닌데 ヤカンを火にかけたけど紅茶のありかがわから 야캉-오히니카케타케도코우챠노아리카가와카라나이 주전자를 불에 올려놓았지만 홍차가 어디 있는지 모르겠어 ほら朝食作れたね だけどあまりお 호라쵸우쇼쿠모츠쿠레다몬-네 다케도아마리오이시쿠나이

もう戀なんてしない / Mou Koinante Shinai (이제 사랑 따위 안해) BENI

On the kitchen tablesits an empty cupSpent hours searchingfor a bag of teaEven though you have goneI'll make a new startFrom this day on I will learnhow to take care of meNow the food's on the plat...

ごめんね / Gomenne (미안해) Nishino Kana

ったままで damatta mama de 二人はつ仲直りするの futari wa itsu nakanaori suru no 何に良くのに“ nani ni mo yokunainoni “mou ii” nante 言っみたり 怒ったり itte mi tari okottari 知ら 飛び出mou shiranai tobidashita

[戀] 박원근프로젝트

きずつく こわさ ふきとば 키즈쯔쿠 코와사나은테 후키토바시테 상처입는 두려움따윈 날려버리고 きち つたえられずに おわらせたくは 키모찌 쯔타에라레즈니 오와라세타쿠와 나이 이 감정을 전하지 않은채로 끝내버리고 싶진 않아.

Summer Night Fever BENI

この邊から スカキメだすとこ "東京"調子どですか? あっと間に迎える Bメロ (대부분 이 근처에 한껏 꾸민 차림으로 부르는 곳 "도쿄" 컨디션은 어때요?

深愛 / Shinai (깊은 사랑) Shibasaki Kou

夢の中でほら あたが小さくく 유메노나카데호라아나타가치이사쿠낫테유쿠 (봐요꿈속에서 당신이작아지고있어) ?は反? 夜?とりに手を伸ばすの 카라와한노오시테요고토토나리니테오노바스노 (외피는반응해서 매일밤옆으로손을뻗죠) ?た闇の中 自由の?

戀だ! パニック YAWMIN

だ!! パニック 노래: YAWMIN よく ばれた にちよび おゃれを おでかけ 맑게 개인 일요일 멋을내서 외출. わ あたが すき 말하지않아. 말할수없어. 네가 좋아따윈.

Mou Ichido miyuki

たくたのこと だけどこの街 来まった 最後の受話器を置耳につくその声を 振り払かのよに一人飛びだた夜 どれだけ今あたを好きだかわかる時間 私にくれたあの優さはただの思わせぶりだったのね 嘘だと言っまだ間に合たの事 憎みたくに今あたを好きだとわかる時間 ほかの誰かのとへ離れた その心はね返すためき 探たくたのこと だけどこの街 来

深愛 (Shinai) 깊은사랑

夢の中でほら あたが小さくく 유메노나카데호라아나타가치이사쿠낫테유쿠 (봐요꿈속에서 당신이작아지고있어) 殻は反応 夜毎とりに手を伸ばすの 카라와한노오시테요고토토나리니테오노바스노 (외피는반응해서 매일밤옆으로손을뻗죠) 渇た闇の中 自由の嘘に心奪われ 카와이타야미노나카지유우노우소니코코로우바와레

戀文 every little thing

) 君の仕種に恋をた 이론나키미노시구사니코이오시타 (당신의여러가지모습을사랑했어요) さざめきあ 風の中 愛を知った 사자메키아우 카제노나카 아이오싯타 (와삭와삭거리는 바람속에서 사랑을알았죠) 僕が見つめる先に 보쿠가미츠메루사키니 (내가바라보는곳에) 君の姿があっ 키미노스가타가앗테호시이 (당신모습이있기를바래

戀愛ジャンキ- aiko

절벽끝의절대절명의위기 かわす力はあたがくれた 카와스치카라와아나타가쿠레타 나누는힘은그대가주었죠 氣持ち惡わ醉 키모치와루이와요이시레테 기분이좋지않아요취해서 眠れのよ 네무레나이노요우레시쿠테 잠들수없어요기뻐서 失倒よあたが 싯토-시소-요아나타가이테 넘어질것같아요그대가있어 あた愛ジャンキ

戀ING 모닝구 무스메

風に呼ベば良のか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかから近寄っ 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話かける私っ 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變わったわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 の神樣のこと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게 「腕落ちたぞ!」

戀心 (KOI-GOKORO)

이상하게 사이가 좋아 ごれが女の 運帶感のか 困るね 先生, と 고레가온나노 렌타이칸나노까 고마루네 센세이,도떼모 이게 여자들의 연대감이란건가 곤란하네요 선생님, 정말로 すこ 長めの 髮 搖らるあの娘を見た 스코시나가메노가미유라시떼 나이떼이루아노코오미따 약간 긴머리칼이 흔들리며 울고 있는 그녀를 봤어 にか だろ

Mou Kaerenaikara Gikyu Oimatsu

帰れから  帰れから 今すぐ 君に会  会えから 今すぐ 君に会街へゆく ぼくは   口に出せ言葉だかりで さよらすら言え知れけど   きっと 解っくれるさ   君が大人にれば__  帰れから 今すぐ君に会  会えから 今すぐ君に会え ※見知らぬ旅人にるぼくは   君のやさ目を忘れられずに  夢ばかり追

なぜ... Hysteric Blue

ぜ 見(み)つめるほど 나제 미츠메루호도 왜 바라볼수록 行()き違(ちが)の 二人(ふたり)の(こ) 이키 치가우노 후타리노 코이 엇갈리는 두사람의 사랑 はかりにかけた と 古(ふる) 하카리니카케테타 토테모 후루이 저울에 달았었던 아주 오래된 忘(わす)れた思(お)出(で)と これからと 와스레테타 오모이데토 코레카라토

大阪戀うた (오사카 연가) Karen

初めの人が あと ずっと夢見た だけど違ったの あつけに 誰かを傷つけた 痛目見やっと 氣づた馬鹿あた あかあか こかあか あかけれど どのよ 悲の歌が 驛前に響る あたのことみた 少だけ笑ったよ 大阪 あたが他の子と 話をるだけで あたの心は ずたずたにるのよ あたが可愛けりゃ こ

戀だ! Panic

だ!! パニック 노래: YAWMIN よく はれた にちよび おゃれを おでかけ 요쿠 하레타 니치요우비 오샤레요 시테 오데카케 맑게 개인 일요일 멋을내서 외출. わ あたが すき 이와나이와 이에나이와 아나타가 스키 난 테 말하지않아. 말할수없어. 네가 좋아따윈.

戀の歌謠日 ゆず

來るはず電話鳴らの分かっ (쿠루하즈모 나이 뎅와 나라나이노 와캇테테) 걸려 올리 없는 전화 울리지 않는다는거 알고 있으면서 何度受話器を取っみたりるの (난도모 쥬와키오 톳테미타리 시테루노) 몇 번씩 수화기를 들어보고 있네 私のココロはシャボン玉 (와타시노 코코로와 샤봉다마) 내 마음은 비누방울 あたの風に流されるわ (아나타노

Ah Mou Nemui Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

あゝねむる間に やつはおらをねらっる やみ夜に吹く風に 姿を流 今にらが何をでかすか 輝く星空の光の果まで ただよらの心をばおと あ~あねむ あ~あねむ あ~あねむ あ~あねむる間に 時は矢のよに過ぎゆく ほとにおらは こせず 流れる雲のよにふわり空の上 青月影に姿をかくすよに おらをとらえよとやつはねらっ

戀のジャンクション CoCo

じゅじょかれ すはだに ひをつけ청순가련한 알몸에 불을 붙이고 すきだと ささやたあと몇 번이고 좋아한다고 속삭인 이후 のねだりが とく その めは생떼를 부리는것이 특기였던 그 눈동자는 だれかの えがおに ばわれる누군가의 웃는 얼굴에 빼앗겼어요 わから よくばりちずにの 모르겠어.

戀ごころ 堀江由衣(호리에 유이)

ゆめのかのあたはだれよりやさ わたにだけ 유메노나카노아나타와다레요리야사시이 와따시니다케 꿈에서 나타난 그대는 그 누구보다도 오로지 나에게만 상냥히 대해줬었는데... ほはわかっる わたのおの 혼또우와와캇떼루 와따시노오모이카나와나이노 사실은 저두 알고 있어요. 이런 저의 바램은 실현될 수 없다는 것을.

戀ごころ horie yui

ゆめのかのあたはだれよりやさ わたにだけ 유메노나카노아나타와다레요리야사시이 와따시니다케 꿈에서 나타난 그대는 그 누구보다도 오로지 나에게만 상냥히 대해줬었는데... ほはわかっる わたのおの 혼또우와와캇떼루 와따시노오모이카나와나이노 사실은 저두 알고 있어요. 이런 저의 바램은 실현될 수 없다는 것을.

戀のつぼみ Koda Kumi

めちゃくちゃ好き?持ち 押さえきれから 大好き君にでくわす 大事ときには 最?。 格好?型で~ 「愛に生きる!!」っ 決めたはずのに 空振りのみ... まく それが人生ぁ... だけどどたくつかは私をみくれる」と 信じるから!!

戀人 aiko

ねえ 出逢った事 後悔る? (네에 데아앗타고토 고카이시테루?) 저기, 나와 만났던 것 후회하나요?  別れるのは悲かったね (웅 와카레루노와카나시캇타네) 음, 헤어졌던 건 슬펐죠. で あの時間は確かにあった (데모 아노지칸와 타시카니 앗타) 그래도 그 시간은 확실히 있었어요.

戀のマホウ ICHIKO

詞 十川知司 曲 十川知司 唄 ICHIKO つか きっと ふたり 戀「こ」のマホウの虜「とりこ」 ずっと ずっと 私は ここに るよ アナタの そばに@ ずっと ?「こ」をる それか 見え 日?ね か アナタは <?

DEAR Hysteric Blue

今日この頃 Kyo kono goro, 오늘 이 때 甘えられずに Amaete mo irarezuni, 응석부릴 수도 없도록 世間にそこそこまれ Sekken ni mo soko soko mo mare, 세상에 시달리기도 시달려, 逃げ出で Nige dashite shimai sou de, 도망쳐버릴 것 같은데

怪盜セイント·テ-ル (戀) 櫻井 智, 井上喜久子

ゃぼ みたに きえる こ あるだろ 거품처럼 사라지는 사랑도 있을테지만 えを ちか あるわ 영원을 맹세하는 사랑도 있어요. おのこは つだっの まよの 여자는 언제나 사랑의 미아예요. ゆくさきは だれ わからわ 장래는 아무도 알수가 없어요.

戀 ing Morning Musume (모닝구무스메)

[モ-ニング娘] ing ど風に呼ベば良のか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかから近寄っ 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話かける私っ 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變わったわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 の神樣のこと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게

戀はスリル,ショック,サスペンス Aiuchi Lina

刺を君に同じよに與えたのかかった 내가 느꼈던 아픔을 당신에게 똑같이 느끼게 했었는지도 몰라 (와타시가카응지테이타도게오키미니모오나지요오니아타에테이타노카모시레나캇타) 何に心を痛め何に怯えたのか氣に止めず 무엇떔에 마음이 아프고 무엇을 무서워 했던건지 마음에 새기지 않고 (나니니고코로오이타메테나니니오비에테이타노카키니모토메즈

BABY!戀にKNOCK OUT! 풋치모니

まったくまったくまったく やる氣が無 맛타쿠 맛타쿠 맛타쿠 야루키가나잇테 전혀 전혀 전혀 할 마음이 없다고 みはみはみは 言けど 민나와 민나와 민나와 유우케도 모두는 모두는 모두는 말하지만 本とは 本とは 本とは ただに夢中 혼토-와 혼토-와 혼토-와 타다 코이니 무쥬- 사실은 사실은 사실은 단지 사랑에 열중해 있어

Baby! 戀にknock out! プッチモニ

まったくまったくまったく やる氣が無 맛타쿠 맛타쿠 맛타쿠 야루키가나잇테 전혀 전혀 전혀 할 마음이 없다고 みはみはみは 言けど 민나와 민나와 민나와 유우케도 모두는 모두는 모두는 말하지만 本とは 本とは 本とは ただに夢中 혼토-와 혼토-와 혼토-와 타다 코이니 무쥬- 사실은 사실은 사실은 단지 사랑에 열중해 있어

harmony Arashiro Beni

Arashiro Beni - harmony Woo lalala 愛の rhythm Woo lalala 아이노 rhythm Woo lalala 사랑의 rhythm くちびるからこぼれる 쿠치비루카라코보레루 입술에서흘러넘치는 氣持ちを forever 奏でよ終わりき甘 harmony 키모치오 forever 카나데요-오와리나키아마이 harmony

まったくもう SMAP

응, フラフラで見える 얼떨결에 보이는 것도 あるだから Dance Dance Dance 있는 거니까 춤 춰 춤 춰 춤 춰 こ來たら こ言っ 이렇게 나오면 이렇게 말하고 おやすみのキスはじら 굿 나잇 키스는 애태우며 そこと どだっ 그런 것 어떻든지 こはまっるっ

戀みたいな感じ 羽丘芽美

'みたじ だきる '사랑' 같은 느낌, 간직하고 있어요. この きちの ぜぶで 이 감정 전부로 あたが すき ほとに すき 당신을 좋아해요. 정말로 좋아해요. だじに おる 소중하게 생각하고 있어요.

Love You Only TOKIO

하리사케소우다 キスがよ(キスがよ) ぜぶ何 키스가시따이요(키스가시따이요) 젬부나니모카모 獨(ひと)り占()め 連(つ)れ出よ 히또리시메시떼 츠레따시따이요 これはデ-トのか?

Mou Ichido...(HIROKI NANAMI 5th Anniversary Orchestra Concert"Dearest") Nanami Hiroki

君に一度触れたかった 今は叶わ 何度た 愛るっ言葉は今で 君だけのの 二人見上げたプラネタリウム そ君の手に初め触れた はやる鼓動と煌めく瞳 ずっと見つめられた 君と行った思出の場所には 幸せ二人の記憶 思たび胸が苦 また眠れ夜が過ぎく 君に一度触れたかった 今は叶わけど それで伝えたるっ言葉は今で 君だけのの サヨナラ

戀のカウンセル 히로스에 료코

ベルの音でわかるの仲良のあの子からだと (베루노 오토데 와카루노 나카요시노 아노코 카라다토) 벨 소리로 알아요… 친한 그 애한테서 飛びこむメッセ-ジは 決まっ“SOS” (토비코무 멧세-지와 이츠모 키맛테 SOS) 오는 메세지는 언제나 "SOS" 半年るせつ片想 (한넨모 나얀데-루 세츠나이 카타오모이) 반 년이나 괴로워하고 있는

もう一度 / Mou Ichido (한번 더) Kokia

まだ つか 晴れる日まで Mada itsuka hareru hi made 아직 언젠가 맑은 날까지 この おぼえ Kono utau oboete ite 이 노래를 기억하고 있다 再會の 時を 待る Saikai no toki o materu 재회의 순간을 기다려 離れ 忘れは Hanarete mo wasure wa shinai 떨어져 있어도

バニラのコ-ト KAWAMURA RYUICHI

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ その髮は風と遊ぶそ僕の頰をくすぐる樣に 소노카미와카제토아소부소-보쿠노호호오쿠스구루요-니 그머리칼은바람과장난해그래나의뺨을 だけどその瞳はまだ遠く 다케도소노히토미와마다토오쿠 하지만그눈동자는아직멀지 僕は映らつでつまで 보쿠와우츠라나이이츠데모이츠마데모 나를비추지않아언제나언제까지나

愛してる (Aishiteru / 사랑해) Fumido

の終わりは人を優くする 悲けれどホントだ 君がサヨナラ言った二人最後の夜 初め君からその身を寄せきたの終わりは人を素直にする 悔けれどホントだ 朝がせまっる二人最後の夜 聲に氣持ちがふと手を伸ばす あと少だけ あと少だけ 君を抱きめさせくれか 夜が明けるまで君のぬくりを ウソでから僕にくれか Ha

風が通りぬける街へ ZARD

風が通り拔ける街へ 思っきり 抱きね 마음껏 안아주세요 오모이키리 다키시메테네 風が通り拔ける街へ 바람이 빠져나가는 거리에 카제가 토오리 누케루 마치에 休られ 쉬고만 있을 수는 없어 야스응데나응카이라레나이 乘りかかっただわ 이제 막 시작한 사랑이에요 모오 노리카카앗타 코이다와 あたの手の中に すご引力で落ちた

Missing you sonim

きにやっちゃ()られ 논키니얏챠(이)라레나이 태평스럽게는있을수없어 こ時代感だから 콘나지다이칸다카라 이런시대감이니까 本氣に 혼키니낫테마모나이 진심이될틈조차없는 私だけど 와타시다케도 나이지만 Ah yeah yeah だったわかっる Ah yeah yeah 닷테안타와캇테루 Ah yeah yeah 그래도그대는알고있지

MISSING YOU ソニン

yeah 그러기에그대도금새포기하지않아 yeah た人にララバイ 코이시타히토니라라바이 사랑한사람에게라라라 唄っあげたね 우탓테아게타이네 노래해주고싶어 た夜はせつ 코이시타요루와세츠나이 사랑한밤은애처로와 どだろ 도-시테다로- 왜일까 つで 이츠모이츠데모 언제든언제든지 逃げずにそ何氣に

Missing You (Instrumental) Sonim

きにやっちゃ()られ 논키니얏챠(이)라레나이 태평스럽게는있을수없어 こ時代感だから 콘나지다이칸다카라 이런시대감이니까 本氣に 혼키니낫테마모나이 진심이될틈조차없는 私だけど 와타시다케도 나이지만 Ah yeah yeah だったわかっる Ah yeah yeah 닷테안타와캇테루 Ah yeah yeah 그래도그대는알고있지

02-おら☆おら

ギラ☆ギラ☆ギラ 眞夏の愛 太陽のせちゃったら 기라☆기라☆기라 마나쯔노아이난떼 타이요오노세이니시챠앗따라 반짝☆반짝☆반짝 한 여름의 사랑 따위 태양의 탓으로 해 버리면 ギラ☆ギラ☆ギラ 流されるままに 何でできそ氣が 기라☆기라☆기라 나가사레루마마니 난데모데키소오나키가시떼 반짝☆반짝☆반짝 흐르는 대로 뭐든 할 수 있을 것 같은 기분이 들어

巡戀歌 Nagabuchi Tsuyoshi

好きです 好きです 心から 좋아해요 좋아해요 진정으로 愛ますよと 사랑하고 있어요라고 甘言葉の裏には 달콤한 말의 뒤에는 1人暮の寂さがあった 외토리란 쓸쓸함이 있었다 寂さゆえに 愛が芽生え 외로움 때문에 사랑이 싹터서 お互を知っ愛が終わる 서로를 알고난후 사랑이 끝나네 別れはみだで飾る

Squall Miyamoto Junko

さっきまでの 通り雨が ウソみたに キレイ空 そに 微笑むから つのまにか るよ ちょっと大きたのシャツ 通た袖をつまでみた 今.... 私 る 哀くら 隱せ この切さは っとょに ふたりで  え 夏の憧れ さがた あただけ....

長い間 (Nagai Aida / 오랫동안) Yukari

さっきまでの 通り雨が ウソみたに キレイ空 そに 微笑むから つのまにか るよ ちょっと大きたのシャツ 通た袖をつまでみた 今.... 私 る 哀くら 隱せ この切さは っとょに ふたりで  え 夏の憧れ さがた あただけ....