가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Naite Naite Nakiyandara / 泣いて 泣いて 泣きやんだら (울고 울다 울음이 그치면) B`z

なにせめなで あなたが惡わけじゃな 그렇게 자책하지마 네가 잘못한 탓이 아니쟎아 一人じゃな 心こすれあ 혼자가 아니니까 마음을 서로 의지해 血がにじむこと たまにあるでしょう 피가 나는 일도 때로는 있는거지..

泣いて泣いて泣きやんだら / Naite Naite Nakiyandara (울고 울다 울음이 그치면) B'z

わけじゃな 손나니 세메나이데 아나따가 와루이와케쟈나이 그렇게 자책하지마 네가 나쁜게 아니잖아 一人じゃな 心こすれあ 히토리쟈나인다까라 코코로코스레아이 혼자가 아니니까 마음을 서로 의지해 血がにじむことたまにあるでしょう 치가니지무코토닷떼 타마니아루데쇼- 피가 번지는 일도 때론 있는거겠지-

Naite Naite Nakiyandara / 泣いて 泣いて 泣きやんだら (울고 울다 울음이 그치면) B'z

なにせめなで あなたが惡わけじゃな 그렇게 자책하지마 네가 잘못한 탓이 아니쟎아 一人じゃな 心こすれあ 혼자가 아니니까 마음을 서로 의지해 血がにじむこと たまにあるでしょう 피가 나는 일도 때로는 있는거지..

naite naite nakiyan dara (泣いて泣いて 泣きやんだら) b'z

나이떼나이떼 나키얀다라 そなにせめなで あなたが惡わけじゃな 손나니세메나이데 아나따가와루이와케쟈나이 그렇게 자책하지마 네가 잘못한 탓이 아니쟎아 一人じゃな 心こすれあ 히도리쟈나인다까라 고코로코스레아이 혼자가 아니니까 마음을 서로 의지해 血がにじむこと たまにあるでしょう 찌가니지무고또닷떼

Ame no You ni Naite Keiko Toda

夕暮れの降る雨に この身を濡せば まるで雀のように とまどう迷びと 傘の花あざかに 街角に咲まはこのわたしを 待つ人も 雨のように そし 頬の涙かくし 雨のように  そし あの日のあなた返し 駆け足でゆすぎる 人たち見送る 誰か待つふりをし コートの襟をた 街の灯がにじでも あの部屋のあかりは まは冷めたまま 眠っけ 雨のように 

泣いて泣いて 泣きやんだら b'z

なにせめなで あなたが惡わけじゃな 손나니세메나이데 아나따가와루이와케쟈나이 그렇게 자책하지마 네가 잘못한 탓이 아니쟎아 一人じゃな 心こすれあ 히도리쟈나인다까라 고코로코스레아이 혼자가 아니니까 마음을 서로 의지해 血がにじむこと たまにあるでしょう 찌가니지무고또닷떼 타마니아루데쇼- 피가 나는 일도 때로는 있는거지..

Easy Come. Easy Go B`z

b'z-easy come easy go さよな言われた後で もう振り向かな 사요나라이와레따아또데 모우후리무카나이 이별을 당한 후엔 더이상 뒤돌아보지 않아 別れにすがっる 女にはなれな 와카레니스갓떼이키루 온나니와나레나이 이별에 연연해하며 사는 여자에게는 익숙하지않아 濃密な夜を 思出せば くるほどせつなのに 노-미츠나요루오오모이다세바

君色手紙 Remo / レモ

また花が咲君の季節になっ 車の音が聞こえるこの街でさ 僕の心は君の色になっ 忘れしな景色になった それなのに 嫌何度言っも花は散っ行くか 君もそう散っしまうな 最後の一言を君色の手紙に 込めみるか 行かなで、なで、なで、なで、なで 「さよな」なたくなね 僕を一人にしなで また 、書、書

Me wo Tojite Man Arai

眼をとじ くのは つのまにか綺麗になった君の その頬に 涙は 少し似合わな 夢は つかみそれけ 傷つ 亡びものネ 愛を ささえれずに 夏の 二人は 想出の中へ イルージョン 眼をとじ くのはすみ… 眼をとじ くのは なぜ夕陽は燃えつで行くのか 明日の朝 もう一度 輝くそのために 時の 流れは止めれな 優し

メロディ- (Melody) Kiyokiba Shunsuke

なにも 好った みがた この町に まもま 大好な あの歌は 聞こえるよ つも さしく 少し さみしく あの頃は なにもなく それ ?しくったよ メロディ? なが ぼくたちは 幸せを 見つめたよ なつかし この店の すみっこに 置ある 寄せ書の はじのほう みと書た ピ?スマ?

Roots B`z

[가사] 僕ははぐれた兄弟 分かれ流れゆく河 蓮華のされる野原で生まれ た幸せを夢見 夕日を見つめ それぞれの言葉で 祈りつづけた 瞳に移るものけを 守ろうとするうちに あなたを忘れかけるか 今夜は手紙を書こう この河をたどっゆこう 悲しみのル-ツをさがし この星の果る あなたの痛みをもっとわかるように 今はまかなで 太陽はそっちに昇るよ

Hurry Up B`z

Hey You 何があったのか知けど 彼女は Cryin' Hey You 나니가앗따노카시라나이케도 카노죠와 Cryin' Hey You 무슨 일이 있었는지 모르겠지만 그녀는 울고있어 She was ながったよ 振り返しもしなで She was 나키나카라데떼잇따요 후리가에시모시나이데 그녀는 울면서 나갔어 뒤도 돌아보지 않고 あなに 仲良

きらく Wakaba

なが集まっる場所へ 이키타이민나가아쯔맛테루바쇼에 가고싶어 모두가 모여 있는 장소에 歌なの笑顔がみた 우타이타이민나노에가오가미따이카라 노래하고 싶어 모두의 웃는 얼굴이 보고 싶으니까 たくさの元をくれたか 타쿠상노겡끼오쿠레타까라 많은 기운을 주었으니까 こなにもれる 콘나니모야레룬다 이렇게까지 할 수 있어

慟哭 工藤靜香

避けるかもしれな予感 それとなく それとなく感じた 愛されるかもしれな期待 かろうじ かろうじつな 話がある と 照れたように言かけたあなた 逃げる私 聞けよ イヤよ 聞けよ 知っるわ ひと晩じゅう 氣がつたの ともちなかじゃなう想 ひと晩じゅう わかったのに おまえも早くれかをさがせよと

ささくれ / Sasakure (손거스러미) RADWIMPS (래드윔프스)

の 知っるのに笑った 오레가와루이노 싯테루노니와랏테타 내가 나쁜걸 알고 있었는데도 웃고 있었어 「もうお前なか嫌」 君はた 「모-오마에난카키라이다」 키미와나이테타 「이제 너같은건 싫어」 넌 울고 있었어 冗談誰でも わかるのに君はた 죠-단닷테다레데모 와카루노니키미와나이테타 농담이라고 누구나 아는데도 넌 울고 있었어 全知った なのに笑っ

ふられてあげる Inoue Yumiko

あげる 私な平気 こうし歩けば 誘われもするわ 部屋に帰るには ま レイトショーでも 見行こうかな かなよ よ 胸がチクチク 痛け 土曜の夜の 映画館 恋人たちの 溜まり場ね ふあげる うなずあげる 私もあなたに 厭たところ そな強がりを また置た 女友達がっと 呆れるわ かなよ よ ちょっと画面が にじむ

Powder snow 浜崎あゆみ

[출처] 지음아이 - http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ もう一人りにし欲しの 모-히토리키리니시테오이테호시이노 이제 혼자 나뒀으면 좋겠어요 誰も私を知ぬ場所へ逃げたの 다레모와타시오시라누바쇼에니게타이노 아무도 나를 모르는 장소로 도망가고 싶어요 そなこと間違っると責めれようとこれ以上

Powder Snow Hamasaki Ayumi

もう一人りにし欲しの 모-히토리키리니시테오이테호시이노 이제 혼자 나뒀으면 좋겠어요 誰も私を知ぬ場所へ逃げたの 다레모와타시오시라누바쇼에니게타이노 아무도 나를 모르는 장소로 도망가고 싶어요 そなこと間違っると責めれようとこれ以上 손나코토마치갓테이루토세메라레요-토코레이죠 그런 것 잘못된거야 라고 비난받는다면 이 이상 心がもうもたな

Powder Snow (Dee Mix) Hamasaki Ayumi

もう一人りにし欲しの 모-히토리키리니시테오이테호시이노 이제 혼자 나뒀으면 좋겠어요 誰も私を知ぬ場所へ逃げたの 다레모와타시오시라누바쇼에니게타이노 아무도 나를 모르는 장소로 도망가고 싶어요 そなこと間違っると責めれようとこれ以上 손나코토마치갓테이루토세메라레요-토코레이죠 그런 것 잘못된거야 라고 비난받는다면 이 이상 心がもうもたな

Powder Snow (Dub`s Sentimental Remix) Hamasaki Ayumi

もう一人りにし欲しの 모-히토리키리니시테오이테호시이노 이제 혼자 나뒀으면 좋겠어요 誰も私を知ぬ場所へ逃げたの 다레모와타시오시라누바쇼에니게타이노 아무도 나를 모르는 장소로 도망가고 싶어요 そなこと間違っると責めれようとこれ以上 손나코토마치갓테이루토세메라레요-토코레이죠 그런 것 잘못된거야 라고 비난받는다면 이 이상 心がもうもたな

Powder Snow (Acoustic Orchestra Ver.) Hamasaki Ayumi

もう一人りにし欲しの 모-히토리키리니시테오이테호시이노 이제 혼자 나뒀으면 좋겠어요 誰も私を知ぬ場所へ逃げたの 다레모와타시오시라누바쇼에니게타이노 아무도 나를 모르는 장소로 도망가고 싶어요 そなこと間違っると責めれようとこれ以上 손나코토마치갓테이루토세메라레요-토코레이죠 그런 것 잘못된거야 라고 비난받는다면 이 이상 心がもうもたな

Powder Snow (Acoustic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

もう一人りにし欲しの 모-히토리키리니시테오이테호시이노 이제 혼자 나뒀으면 좋겠어요 誰も私を知ぬ場所へ逃げたの 다레모와타시오시라누바쇼에니게타이노 아무도 나를 모르는 장소로 도망가고 싶어요 そなこと間違っると責めれようとこれ以上 손나코토마치갓테이루토세메라레요토코레이죠 그런 것 잘못된거야 라고 비난받는다면 이 이상 心がもうもたな

Powder Snow (Dub's Sentimental Remix) Hamasaki Ayumi

もう一人りにし欲しの 모-히토리키리니시테오이테호시이노 이제 혼자 나뒀으면 좋겠어요 誰も私を知ぬ場所へ逃げたの 다레모와타시오시라누바쇼에니게타이노 아무도 나를 모르는 장소로 도망가고 싶어요 そなこと間違っると責めれようとこれ以上 손나코토마치갓테이루토세메라레요-토코레이죠 그런 것 잘못된거야 라고 비난받는다면 이 이상 心がもうもたな 明日は

Powder Snow Hamasaki Ayumi

もう一人りにし欲しの 誰も私を知ぬ場所へ逃げたの そなこと間違っると責めれようとこれ以上 心がもうもたな 明日は? 

"My Last Day" yourness

原稿な 到底 描れな 台本 不器用でしょう わかっるわ 吹替えな 映画のようになよ 結末ようのな 終わりは っと言わな 誤魔化し隠す 悪癖 「約束」な言えな 束ねたまましまった つも 騒々し あなたの声がちょっぴり 小さくなっ 震えるの 分かっ つもは 言

不言論 BAK

すぐに誰かを羨でみたり 否定し気持ち良くなっみたり 週刊誌、SNSも全部 無くなっ ああ 僕はとも簡単で アルゴリズムに支配され ああ 自分を愛せなくなっ しまうろう   どうし どうしけな 宇宙のはじっこの小さな世界で けなし合っる 言葉は 言葉は 隣で笑っくれる君が I know 愛の形を僕 作ろうと悩で今日も

もうけもん (Mokemon) MONO NO AWARE

毎晩毎晩どうした せっかくさっミルクが勿体無わ でも毎回毎回では ピカッと光った目を見るけでもう あたっ もうけもね 笑えた もうけもね 大くなれ誰々よりどうこうとか気にせ 海千山千食な食な行け行け丼丼 寝つかなけで心は悶々 寝つゃ急にメロメロになね 落ちたもをペロペロご勘弁 お尻ぺもう寝なベイベー あたが

もうけもん (횡재, Mokemon) MONO NO AWARE

毎晩毎晩どうした せっかくさっミルクが勿体無わ でも毎回毎回では ピカッと光った目を見るけでもう あたっ もうけもね 笑えた もうけもね 大くなれ誰々よりどうこうとか気にせ 海千山千食な食な行け行け丼丼 寝つかなけで心は悶々 寝つゃ急にメロメロになね 落ちたもをペロペロご勘弁 お尻ぺもう寝なベイベー あたが

Nakanai wa miyuki

かなわ 止まった街 一瞬の静けさ 誰かとたあなたのその笑顔 たず 天使な むりり見せしまった 「久しぶり……」と声掛けれますか わたしはまとっも無理みた 背中を向けっと駆け出したの 知路地を通り抜け かなわ あなたの前では 風が涙をちぎっくれる かなわ あなたの前では 涙見せな 今ではもうあなたの心には わたし一人 住でるのじゃな

メロディ- / Melody Anzenchitai

なにも 好った みがた この町に 안나니모 스키닷따 키미가니타 코노 마찌니 그렇게도 좋아했던 그대가 있던 이 거리에 まもま 大好な あの歌は 聞こえるよ 이마모 마다 다이스키나 아노 우따와 키코에테루요 지금도 아직 좋아하는 그 노래는 들려오네요 つも さしく 少し さみしく 이쯔모 야사시쿠떼 스코시 사미시쿠떼 언제나 부드럽고 조금 서글프게 あの

願いはひとつ / Negai Wa Hitotsu (소원은 한가지) 윤하

はひとつ 네가이와히토쯔 소원은 하나 たあの日か 二度と?はでと思った 나이테나이테나이타아노히카라 니도토코이와데키나이토오못-테타 울고 울고 또 울었던 그 날 이후로 두 번 다시 사랑은 할 수 없을 것 같았어 見上げた夜空 願はひとつ そう 最後の?

願いはひとつ / Negaiwa Hitotsu (소원은 한가지) 윤하 (YOUNHA)

はひとつ 네가이와히토쯔 소원은 하나 たあの日か二度と戀はでと思った 나이테나이테나이타아노히카라니도토코이와데키나이토오못-테타 울고 울고 또 울었던 그 날 이후로 두 번 다시 사랑은 할 수 없을 것 같았어 見上げた夜空願はひとつ そう 最後の戀になるように 미아게타요조라네가이와히토쯔 소- 사이고노코이니나루요-니 밤하늘을 바라보며 빈 소원

願いはひとつ 네가이와 히토츠(소원은 하나) 윤하

たあの日か 二度とはでと思った 나이테나이테나이타아노히카라 니도토코이와데키나이토오못테타 울고 울고 또 울었던 그 날 이후로 두 번 다시 사랑은 할 수 없을 것 같았어 見上げた夜空 願はひとつ そう 最後のになるように 미아게타요조라 네가이와히토츠 소- 사이고노코이니나루요-니 밤하늘을 바라보며 빈 소원 하나 그래 마지막 사랑이 될수

元彼 Matsuura Aya

元彼 - Matsuura Aya - うちに歸れば (우치니 카에레바) 집에 돌아가보니 みな知っね 失戀 (민나 싯테 이탄다네 시츠렌) 모두 알고 있었어요, 실연을… 優し家族 みな待っくれた (야사시- 카조쿠 민나 맛테테 쿠레타) 다정한 가족, 모두 기다려 주었죠 パパはじゃれが (파파와 다쟈레가) 아빠의 농담이

Yakusoku Yuji Mitsuya

その日僕が石けりしると パパが家か言った 「坊で帰っ来る ママがお前に会そうよ」 僕はパパに小声でたずねた 「そじゃママはもう死じゃうの?」 するとパパは静かに言 「そう、ママは死ぬけど、坊じゃなぞ。 みな誰でもつかは死ぬ。 坊 わかるな。お前は男。 歯をくしばり生行く。 どな時でも弱音をはくな。

鬼百合 (Oniyuri - 참나리) Kadokura Yuki

に騙され 男が寄っくる あの娘(こ)が相手じゃあ 勝ち目はな せめ最後まで 勝?な女のふりをし ?など?の迷と 嘯(うそぶ)みる すみれはね 可憐でね たぽぽは しくね 私は鬼百合 心でも 誰にも誰にも 誰にも… 分か ?

鬼百合 (Oniyuri / 참나리) Kadokura Yuki

に騙され 男が寄っくる あの娘(こ)が相手じゃあ 勝ち目はな せめ最後まで 勝?な女のふりをし ?など?の迷と 嘯(うそぶ)みる すみれはね 可憐でね たぽぽは しくね 私は鬼百合 心でも 誰にも誰にも 誰にも… 分か ?

POWDER SNOW Hamasaki Ayumi

もう一人りにし欲しの 모-히토리 키리니시테오이테 호시이노 이제 혼자 나뒀으면 좋겠어요 誰も私を知ぬ場所へ逃げたの 다레모와타시오 시라누바쇼에니게타이노 아무도 나를 모르는 장소로 도망가고 싶어요 そなこと間違っると責めれようとこれ以上 손나코토마치갓테이루토 세메라레요-토코레이죠 그런 것 잘못된거야 라고 비난받는다면

鏡のドレス 酒井法子

然(とつぜ) (な)出()し あなたを 因(こま)せた 갑자기 울음을 터트려 당신을 곤란하게 했다 こませる : こまる(곤란하다)의 사역형 抱()くれるのに おびえた 안아 주었지만 무서워 하고 있었다 く : 두팔로 껴안다 おびえる : 무서워하다, 가위눌리다 ショ-ウィンド-の 中(なか)の 笑(わ)わな マネキン 쇼윈도

Aito nikusimino Hazimari / 愛と憎しみのハジマリ B`z

[가사] 誰もが愛する者 守ろうとしる頃 憎しみがスキをうかがう 大破綻の雰が世界中を取り朝夕 空ぎ 西か東か警告が溢れ どっか手をつけよう? 夕べ約束をすっぽかし君を怒今朝 さよな電話が切れた 見つめた 手をつなぎた く抱しめた そばに 癒しあげた 幸せになりた もうわかるろう?

愛と憎しみのハジマリ B\'z

愛と憎しみのハジマリ by [B\'z] 愛と憎しみのハジマリ B\'z 誰もが愛する者 다레모가 아이스루모노 누구나가 사랑하는 사람  守ろうとしる頃 마모로우토시테루코로 지키려고 할 때 憎しみがスキをうかがう 니쿠시미가스키오우카가우 미움이 줗아함(사랑)을 의심하지 大破綻の雰囲気が世界中を取り巻

idola Momoiro Clover Z

風が呼ぶ 瓦礫へ還る 心まで静か 幼子が 名前を呼 印な わたしへ 土にまみれた 塵けの カタチけど 怯えなでねっごめねっ 微笑 風が呼ぶ 蒼穹の果 光射す螺旋へと 宙に 洞窟 導かれ 色の あふれる市場へ 幻惑か 経験まで 偏見か 法則まで 歩む 挑む 時空は歪み 愛が堕ち 自我は問われ 心が裂け 4つの 魂 覚醒 この輪郭に纏う円環を 額にた宝石を

ラララ*ラ (Lalala*La) Kuraki Mai

つも しく 뜨거운 마음 으로 언제나 아츠이 오모이데 이츠모라시쿠 信じ 行こうよ 手 の なる方 へ 믿어 가자 손이 닿는 쪽으로 신지테 이코우요 테노나루호우에 誰もが みな 感じ 누구나 모두 느끼고 있어 다레모가 민나니칸지테룬다 コノ 時 さえ ~見つめるよ 이 시간 조차~ 바라보고 있어 코노토키사에미츠메테루요

Precious days 우에하라 아즈미

(푸른 푸른 이 지구에) 二人一緖に 過ごした時間け (후타리잇-쇼니 스고시타지칸-다케) 두 사람 같이 보낸 시간만 悲し程早く 過ぎったね (카나시이호도하야쿠 스기테잇-타네) 슬플수록 빨리 지나갔어 何一つ手放す事出來なのに (나니히토츠테하나스코토데키나이노니) 무엇 하나 손을 놓을 수 없는데 なものねりばかりしつも

おやすみ泣き聲, さよなら歌姬 (잘자 울음소리, 안녕 가희) Creephyp

さよな歌姫 最後の曲ね 君の歌が本当に好 사요나라 우타히메 사이고노 쿄쿠다네 키미노 우타가 혼토-니 스키다 안녕 가희 마지막 곡이야 너의 노래를 정말 좋아해 今夜も歌姫 凄く綺麗ね 君の事が本当に好 콘야모 우타히메 스고쿠 키레-다네 키미노 코토가 혼토-니 스키다 오늘 밤도 가희 굉장히 예뻐 너가 정말로 좋아 さよな歌姫 アンコールはどうする 君

ソツギョウ (Sotsugyo) (졸업) Kato Miliyah

たくな ほっと わかる訳な Dont talk 2 me 우루사이 키키타쿠나이 홋토이테 와카루와케나이 Dont talk 2 me 시끄러워 듣고싶지않아 가만히둬 알고있을리없잖아 たくる 타다나케테쿠루 그저눈물이나..

ケツメイシ

淚 - ケツメイシ 눈물(나미다) - 케츠메이시 思うまま笑う君は 俺の心奧底まで響た 오모우마마나이테와라우키미와오레노코코로오쿠소코마데히비이타 생각대로 울고 웃는 너는 나의 마음속 깊은 곳까지 영향을 주었어 周り見ずに1人傷つ そこで己脆さに氣付 마와리미즈니히토리키즈츠키소코데오노레모로사니키즈키 주위 보지 않고 혼자서 상처받고 거기서 자기

おやすみ泣き聲, さよなら歌姬 / Oyasumi Nakigoe, Sayonara Utahime (잘자 울음소리, 안녕 가희) Creephyp

さよな歌姫 最後の曲ね 君の歌が本当に好 사요나라 우타히메 사이고노 쿄쿠다네 키미노 우타가 혼토-니 스키다 안녕 가희 마지막 곡이야 너의 노래를 정말 좋아해 今夜も歌姫 凄く綺麗ね 君の事が本当に好 콘야모 우타히메 스고쿠 키레-다네 키미노 코토가 혼토-니 스키다 오늘 밤도 가희 굉장히 예뻐 너가 정말로 좋아 さよな歌姫 アンコールはどうする 君の事っと

Nesan Orange Peco

姉さ 僕の大事な姉さ 明日およめに 行っしまうよ姉さ もうよその人 つかこの時が来ると わかったけど っぱり涙こぼれ たくなるよ 僕の姉さ 幸せになっね 僕の新し兄さ どうぞよろしく たった一人の姉さを かわがっね もしもけかした 僕が承知しなよ 二人で仲よくつまでも くほし 新し兄さ これかもずっと兄さ 僕のとうさ かあさ

もらい泣き Hitoto You

ええああ 君か ほろりほろり ふたりぼっち ええああ 僕にもも さし、のは 誰です 朝、か 字幕けのテレビに 齧り付く夜光虫。 自分の場所 探す広リビング で、『ふっ』と君がよぎる 愛をよく知る親友とかには 話せなし夢みがち。