가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


つぼみ (Tsubomi / 꽃 봉오리) (니혼 TV계 드라마 '고스트 마마 수사선 ~나와 마마의 이상한 100일' 주제가) Aqua Timez

だけ忘れないでいて 히토츠다케 와스레나이데 이테 딱 하나만 잊지 말아야해 さよならをする日が来たって 사요나라오 스루히가 키탓테 이별을 할 날이 오더라도 僕達の目は もう涙を 零すためにあるものじゃない 보쿠타치노 메와 모- 나미다오 코보스 타메니 아루모노쟈나이 우리들의 눈은 더이상 눈물을 흘리기 위해 있는게

つぼみ / Tsubomi (꽃 봉오리) (니혼 TV계 드라마 '고스트 마마 수사선~나와 마마의 이상한 100일' 주제가) Aqua Timez

히토츠다케 와스레나이데 이테 사요나라오 스루히가 키탓테 보쿠타치노 메와 모 나미다오 코보스 타메니 아루모노쟈나이 오타가이노 에가오오 우츠시아우 타메니 아룬다요 타이요가 이치니치오 쿠바루 젠신데 소레오 우케토메루 하치가츠노 후모토데 이마노 보쿠나라 시아와세니 키즈케루하즈 후유노 호시조라 미타이나 츠메타이 소노 테노히라데 보쿠노 테오 아타타메요 토시테...

うたい去りし花 (Utaisarishi Hana) (노래하고 사라진 꽃) Aqua Timez

窓を開けて 夜を吸い込む ギターの弦を張り変えて 銀色の夢を紡ぐと (마도오아케테 요루오스이코무 기타노겐오하리카에테 깅이로노유메오츠무구토) 창문을 열어 밤을 들이마셔 기타의 줄을 새로 바꾸어 은빛의 꿈을 만들어내면 灰色の悲しが 糸くずのように 足元に積もってく 降り積もってゆくよ (하이이로노카나시미가 이토쿠즈노요-니 아시모토니츠못테쿠 후리츠못테유쿠요) 회색의

音速の風景 (Onsoku No Fuukei /음속의 풍경) Aqua Timez

いだ手と手 これたレモネ?ド 時は?らない 泳ぎ方もわからず ?春に手足ばたかす レントゲンに映らぬ痛 張り裂けてやがて?に 改札を?けた後 一度だけ振り返る曲がり角 また明日と 手を振って笑ったあの人とはもう ?えなかった ?たり前にやってくるはずだった 明日はやってこなかった 時は一度きり

秋の下で (Akino Shitade) (가을 아래서) Aqua Timez

を想えば 色は深くなりやがては暮れてゆくもので 生きるとは新たな自分を巡る旅たいだ 戀に落ち 待ち 鳴らぬ電話 ?い巡戀歌 紡いでくペンが インクを使い果たすまで 想いが月明かりで?むまで 人は氣付かない 氣付かないフリをする 臆病な翼なんかじゃあ 前には進めないってこと 花?

Akinoshitade Aqua Timez

を想えば 色は深くなりやがては暮れてゆくもので 生きるとは新たな自分を巡る旅たいだ 戀に落ち 待ち 鳴らぬ電話 ?い巡戀歌 紡いでくペンが インクを使い果たすまで 想いが月明かりで?むまで 人は氣付かない 氣付かないフリをする 臆病な翼なんかじゃあ 前には進めないってこと 花?

Garnet Aqua Timez

風が包んだ大きな木の下で 僕は夢を歌おう 카제가츠츠미콘다오오키나키노시타데 보쿠와 유메오우타오우 바람이 감싼 큰 나무 아래에서 나는 꿈을 노래하자 四葉のクロバを ひとり探しいた頃の夢を 요츠바노쿠로바오 히토리사가시아루이타코로노유메오 네잎 클로버를 혼자 찾아 걸었을 무렵 꿈을 胸ので点滅する寂しさだけが 道を照らしてた 무네오오쿠데텐메츠스루사비시사다케가미치오테라시테타

Niji (Inst.) Aqua Timez

大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色の橋 やっと同じ空の下で 笑えるね 靴紐を結びなおす時 風が僕らの背中を押す 空がこした光の向こうに あのユメの?きを描こう 左胸の?が高鳴る 期待と不安が脈を打 本?に大丈夫かな 全て?り越えてゆけるかな 大丈夫だよ 見上げれば もう 大丈夫ほら 七色の橋 ?

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - 虹 (무지개) 大丈夫だよ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 大丈夫ほら七色の橋 다이죠우부호라나나이로노하시 やっと同じ空の下で笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐を結び直す時風が僕らの背中を押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がこした光の向こうにあの夢のきを描こう 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

ほんとはね / Hontowane (사실은 말이야) Aqua Timez

[AQUA TIMEZ] 本当はね 飼ってた犬も生まれた土地も こっそり抱えてきた悩事も 夢中になった部活も土の匂いも 風に運ばれていった夢も違う二人 大人になり与えられた役割愛想笑い 現実との折り合いも 板にいて来たけど 遠慮抜きで心を通わすっていまでも難しいよね 込上げて来る想い 言葉にできても声にならない かくれんたいな日々 こんなにもそばにいるのに素直になれない ほんとはね

Massigura (앞만 보고 힘차게 달려) Aqua Timez

谷ブエノス 陽は沈 性懲りもなく音にしがき 病き タイバンと共に鳴らした日 ?く道 喜んで上り坂に 今だって?わらず走りっぱなし 音?は語るものじゃあない 鳴らすものさ ならず者だって輝ける 四?半すらもないあの部屋で あいはギタ?1本でそう?えた 波瀾万丈 バンド街道 何もないよりはいい さぁ?しもうぜ まっしぐら 時はもう 2009 まっしぐら びびったって?

夏のかけら (Natsuno Kakera) (여름의 한 조각) Aqua Timez

空を飛びたい時は目をぶった 소라오 토비타이 토키와 메오 츠붓-타 하늘을 날고 싶은 때는 눈을 감았어. 僕はいの間にか 空の飛び方を忘れてしまった 보쿠와 이츠노마니카 소라노 토비카타오 와스레테 시맛-타 나는 어느새 인가 하늘을 나는 방법을 잊어버린 거야. 嘘や言い訳も上手になった 우소야 이이와케모 죠-즈니낫-타 거짓말과 변명도 능숙해졌어.

Natsu No Kakera Aqua Timez

空を飛びたい時は目をぶった 소라오 토비타이 토키와 메오 츠붓-타 하늘을 날고 싶은 때는 눈을 감았어. 僕はいの間にか 空の飛び方を忘れてしまった 보쿠와 이츠노마니카 소라노 토비카타오 와스레테 시맛-타 나는 어느새 인가 하늘을 나는 방법을 잊어버린 거야. 嘘や言い訳も上手になった 우소야 이이와케모 죠-즈니낫-타 거짓말과 변명도 능숙해졌어.

Natsu no kakera (Inst.) Aqua Timez

かしい夏のかけら まだ幼き心で分け合う あの頃 あらゆる夢がこの瞳に映った 空を飛びたい時は目をぶった 僕はいの間にか 空の飛び方を忘れてしまった ?や言い?も上手になった 夢の鍵は胸の?にしまった 失くしたものと引き換えに 手に入れたものはなんだろう 不幸せなわけでもないのに 何故か ためいきが零れ落ちてく 遠い昔 僕達は あの夏の空の下 全てが輝いて見えた もう?

步み / Ayumi (발걸음) Aqua Timez

미끄러지는 유성 具現目指す道の上 走り泣き笑い走るだけ 구겐메자스미치노우에 하시리나키와라이하시루다케 구현을 바라는 길 위에 울며 달리고 웃으며 달릴 뿐 言い訳を蒔いた地に何が咲く 偽りで満たした花瓶に何を飾る 이이와케오마이타치니나니가사쿠 이츠와리세미타시타카빈니나니오카자루 변명을 만들어낸 땅에 어떤게 피는거야 거짓으로 가득찬 꽃병에는 무엇을 장식할까 きっと 勝者は敗北を積

천 번의 밤을 넘어서 (블리치 Me Aqua Timez

愛されたいでも愛そうとしない 아이사레타이데모아이소-토시나이 사랑하고싶어하지만사랑하려고하지않아 その繰り返しのなかを彷徨って 소노쿠리카에시노나카오사마욧테 그되풀이하는것안에서헤매이며 僕が見けた答えは一怖くたって傷付いたって 보쿠가미츠케타코타에와히토츠코와쿠탓테키즈츠이탓테 내가찾아낸해답은하나두려워도상처입는다해도 好きな人には好きって傳えるんだ 스키나히토니와스킷테츠타에룬다

Alones (블리치 6기 오프닝) Aqua timez

豪華なシャンデリアとは裏腹に 니기와 우파티코우 카나샨데리 아토와 우라하라니 붐비는 파티 화려한 샹들리에와는 정반대로 足りない言葉の 타리나이 코토바노 부족한 말의 くを何で埋めたらいいだろう? 쿠보미오 나니데 우메타라 이이다로 구멍을 뭐로 채우면 좋을까?

One Aqua Timez

目を閉じれば見えてくる ただひとの光 (메오토지레바미에테쿠루 타다히토츠노히카리) 눈을 감으면 보여오는 단 하나의 빛 そのひとのために 生きてたいのです 八月に咲く黄色い花のように (소노히토츠노타메니 이키테미타이노데스 하치가츠니사쿠키로이하나노요-니) 그 하나를 위하여 살아 보고 싶습니다 8월에 피는 노란색 꽃과 같이 歩く日曜日 視界の両脇には緑 青い空を渡

Aqua Timez

칠색의 다리 やっと同じ空の下で笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐を結び直す時風が僕らの背中を押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐 空がこした光の向こうにあの夢の続きを描こう (소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

Niji Aqua Timez

칠색의 다리 やっと同じ空の下で笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐を結び直す時風が僕らの背中を押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐 空がこした光の向こうにあの夢のきを描こう (소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

虹 (Niji) (무지개) ~Album Ver.~ Aqua Timez

칠색의 다리 やっと同じ空の下で笑えるね (얏토오나지소라노시타데와라에루네) 겨우야 같은 하늘 아래서 웃을 수 있게 됐네 靴紐を結び直す時風が僕らの背中を押す (쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스) 신발끈을 다시 멜 때에 바람이 우리들의 등을 밀쳐 空がこした光の向こうにあの夢の続きを描こう (소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

プルメリア ~花唄~ / Plumeria ~Hana Uta~ (플루메리아 ~(꽃) 콧 노래~) ('고쿠센 The Movie' 주제가) Aqua Timez

코노 유메가 코노 유메가이츠까 카나우 또키니와보쿠노 토나리니키미가 이떼 소우 키미가 이떼솟또 호호에미아에따라 이이나마루데 소레와야쿠소쿠사레따요우나이치도키리노 카제노나카노 데아이히따스라니 스로우모숀나아오이 소라아노 히 키미니 데아이보쿠와 시따오 무쿠 카즈모즈이분또 헤리모우 히또리데 에가오오사가소우또 오모와나쿠낫따테오 츠나이닷떼코코로가 쿄리오토루코또모 아...

Chiisanatenohira Aqua Timez

む いだったかなぁ ??を?立ち止まらせたはずの?に 悲しを悲しむということを?わったのは 希望の言葉をたくさんバックに詰め?んで旅に出た 引き返す旅に君は受け止めてくれた いの日も言葉を選べず途方に暮れる僕 言葉に?

きらきら ~Original Ver.~ (Kirakira) (반짝반짝) Aqua Timez

潮風と波音の響きあい 水平線が夕日を飲干す その時を (시오카제토나미오토노히비키아이 스이헤이센가유-히오노미호스 소노토키오) 바닷바람과 파도소리가 서로 울려 수평선이 석양을 전부 다 마셔버리는 그 때를 二人で見送る ただ静かに 夜の訪れを 無数の星が彩った (후타리데미오쿠루 타다시즈카니 요루노오토즈레오 무스-노호시가이로돗타) 둘이서 배웅해 단지 고요하게

きらきら / Kirakira (반짝반짝) (Original Ver.) Aqua Timez

潮風と波音の響きあい 水平線が夕日を飲干す その時を (시오카제토나미오토노히비키아이 스이헤이센가유-히오노미호스 소노토키오) 바닷바람과 파도소리가 서로 울려 수평선이 석양을 전부 다 마셔버리는 그 때를 二人で見送る ただ静かに 夜の訪れを 無数の星が彩った (후타리데미오쿠루 타다시즈카니 요루노오토즈레오 무스-노호시가이로돗타) 둘이서 배웅해 단지 고요하게 밤의 방문을 수많은

小さな掌 / Chiisana Tenohira (자그만한 손바닥) Aqua Timez

[Aqua Timez ] 小さな掌 体は僕の心こと僕よりわかってくれてる 緊張すれば掌に汗が滲む いだったかなぁ 奥歯を噛立ち止まらせたはずの涙に 悲しを悲しむということを教わったのは 希望の言葉をたくさんバックに詰め込んで旅に出た 引き返す旅に君は受け止めてくれた いの日も言葉を選べず途方に暮れる僕 言葉に頼らず抱きしめる君 君の方がずっと寂しい思いをしてきたのに しゃがこむ背中をさすってくれる

Isshunnochiri Aqua Timez

走る 츠메타쿠하시루 차갑게 뛰어 混じる 野次とのワンセット  마지루 야지토칸세이노완셋토 섞이는 야유와 환성의 원셋 これぞ健全 코레조켄젠 이거야말로 건전 我以外皆我師 와레이가이미나와레시 나 이외 모두 나의 스승 水溜りに映る月 미트다마리니우쯔루츠키 웅덩이에 비치는 달을 飛び越え 토비코에 뛰어넘어 我が身で耕すの

兎のしっぽ (Usagi No Shippo / 토끼 꼬리) Aqua Timez

窓いっぱいに貼りいた ?い空が怖いから 夜に穴をあけてようって計?さ 白く くり?いてできた 丸い穴を人?は 月と呼んで こよなく愛したそうだ そこに兎が 住着いたんだってね ?い星が とても寂しすぎて 兎よ もう泣かないでおくれ 言葉にできぬ想いは そのままに 君のかわりに 僕がうたうから 月のしずくというのは 耳がとても大きいのに ?を持たずに生まれた君の?

ほんとはね (Hontowane) (사실은 말이야) Aqua Timez

飼ってた犬も生まれた土地も こっそり抱えてきた悩事も 캇-테타 이누모 우마레타 토치모 콧-소리카카에테키타 나야미고토모 기르던 개도 태어난 곳도 남몰래 품어온 고민거리도 夢中になった部活も土の匂いも 風に運ばれていった夢も違う二人 무츄-니낫-타 헤야모 츠치노 니오이모 카제니 하코바레테잇-타 유메모치가우 후타리 열중하던 부활동도 대지의 냄새도 바람에 흩날려간 꿈도

Hontowane Aqua Timez

飼ってた犬も生まれた土地も こっそり抱えてきた悩事も 캇-테타 이누모 우마레타 토치모 콧-소리카카에테키타 나야미고토모 기르던 개도 태어난 곳도 남몰래 품어온 고민거리도 夢中になった部活も土の匂いも 風に運ばれていった夢も違う二人 무츄-니낫-타 헤야모 츠치노 니오이모 카제니 하코바레테잇-타 유메모치가우 후타리 열중하던 부활동도 대지의 냄새도 바람에 흩날려간 꿈도

Yasashii Kioku - Evalasting II - Aqua Timez

になっても 人とわかりあうことは とても難しいと おじいちゃんはこした この?になっても 人と別れることは とても怖いと 椅子に深く腰掛けて 遠くを眺める 目の?で?

Pibot Aqua Timez

Chinmoku wa kin de yuuben wa gin de Docchi demo nai keredo ii ndesu Dou MEDARU wo mezasu more SUTEPPU APPU APUROOCHI wa mashoumen kara desu yo desu yo, mashoumen kara desu yo desu yo Kanousei no tsubomi

真夜中のオーケストラ (Mayonakano Orchesta) (한밤중의 오케스트라) 『나루토 질풍전』16기 엔딩 테마, [NARUTO x UT 오리지널 DVD 테마송] Aqua Timez

空を見上げれば 星達がほら瞬いてる この星の人達たいに さまざまな光を放って その中で僕も一際輝いてたいんだ 目を閉じて心に誓う 流れ星に夢を託して ここはいもの公園 夜景が見える滑り台の上 昔から僕の特等席 惱があればここに來るんです あの頃のまま夢の途中で 未だかなえられずにいるんです もしかしてここがもう終点 なんて弱音を吐いてしまいそうな日もある でもそのたびに

Stay Gold Aqua Timez

君はその手の甲で いくの涙を拭ってきたの (키미와소노테노코-데 이쿠츠노나미다오누굿테키타노) 너는 그 손등으로 얼마나 많은 눈물을 닦아왔니?

銀河鐵道の夜 / Gingatetsudouno Yoru (은하철도의 밤) Aqua Timez

ひとりっちを乘せて 夜を走る列車 車窓から見える家いえの燈り 히토리봇치오노세테 요루오하시루렛샤 샤소-카라미에루이에이에노아카리 외톨이를 태우고 밤을 달리는 열차 차창에서 보이는 집들의 등불 そのひとひとに それぞれの喜び それぞれに暮れる悲しがある 소노히토츠히토츠니 소레조레노요로코비 소레조레니쿠레루카나시미가아루 그 하나하나에 각각의 기쁨 각각 저무는 슬픔이 있어

千の夜をこえて(천번의 밤을 넘어서) Aqua Timez

愛されたいでも愛そうとしない 아이사레타이데모 아이소우토시나이 사랑하고 싶어하지만 사랑하려고 하지않아 その繰り返しのなかを彷徨って 소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테 그 되풀이 하는 것 안에서 헤매며 僕が見けた答えは一 보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠 내가 찾아낸 답은 하나 怖くたって傷付いたって 코와쿠탓테 키즈츠이탓테 두려워도 상처받는다해도

千の夜をこえて (Senno Yoruwokoete) (천 번의 밤을 넘어서) Aqua Timez

愛されたいでも愛そうとしない 아이사레타이 데모 아이소우토시나이 사랑하고 싶어 하지만 사랑하려고 하지않아 その繰り返しのなかを彷徨って僕が見けた答えは一 소노 쿠리카에시노 나카오 사마욧테 보쿠가 미츠케타 코타에와 히토츠 그 되풀이되는 것 안에서 헤매며 내가 찾아낸 답은 하나 怖くたって傷付いたって 코와쿠탓테 키즈츠이탓테 두려워도 상처입는다 해도

最後まで (Saigomade) (마지막까지) Aqua Timez

えてくれた 一をこの手が忘れぬように いかは 僕も同じように 誰かのために それを渡せるように ?しくも ?

つぼみ / Tsubomi (꽃봉오리) Fujita Maiko

春風が木々を揺らす 小さなに 하루카제가 키기오 유라스 치이사나 츠보미니 봄바람이 나무들을 흔드는 작은 꽃봉오리에 行き交う人々は まだ気づかない 유키카우 히토비토와 마다 키즈카나이 오가는 사람들은 아직 알아채지 못해 鳥たちが羽を広げ空へと飛び立 토리타치가 하네오 히로게 소라에토 토비타츠 새들이 날개를 펴고 하늘로 날아올라 見上げた僕は今 立ち止まったまま 미아게타

小さな掌 (Chiisana Tenohira) (작은 손) Aqua Timez

体は僕の心こと僕よりわかってくれてる 카라다와 보쿠노코코로노 코토 보쿠요리 와캇-테 쿠레테루 신체는 내 마음을 나보다 더 잘 이해해주고 있어 緊張すれば掌に汗が滲む 긴-쵸-스레바 테노히라니 아세가니지무 긴장을 하면 손바닥에 땀이 스며들어 いだったかなぁ 奥歯を噛 立ち止まらせたはずの涙に 이츠닷-타카나- 오쿠바오 카미 타치도마라세타 하즈노 나미다니 언제였을까

小さな掌 / Chiisana Tenohira (작은 손) Aqua Timez

體は僕の心こと僕よりわかってくれてる 카라다와 보쿠노코코로노 코토 보쿠요리 와캇-테 쿠레테루 신체는 내 마음을 나보다 더 잘 이해해주고 있어 緊張すれば掌に汗が渗む 긴-쵸-스레바 테노히라니 아세가니지무 긴장을 하면 손바닥에 땀이 스며들어 いだったかなぁおくばをか 立ち止まらせたはずの淚に 이츠닷-타카나- 오쿠바오 카미 타치도마라세타 하즈노 나미다니 언제였을까?

Mask Aqua Timez

傷一ない心が どこにあるのだろうか 키즈히토츠나이코코로가 도코니 아루노다로-카 상처 하나 없는 마음이 어디에 있는 것인지 首元を通りすぎる 風に尋ねられた 쿠비모토오 토오리 스기루 카제니 타즈나라레타 목을 스쳐지나가는 바람에게 물었어 眞っ當な答えなんて 持ち合わせてはいない 맛토-나 코타에난테 모치아와세테이나이

Re:Birth Aqua Timez

愛しさだけで 愛を語っていた頃が少し懐かしい (이토시사다케데 아이오카탓테이타코로가스코시나츠카시이) 사랑스러움만으로 사랑을 말했었던 시절이 조금 그리워 数え切れぬほど幾もの 感情が生まれては消える (카조에키레누호도이쿠츠모노 칸죠-가우마레테와키에루) 셀 수 없을 만큼 수많은 감정이 태어나고는 사라져 葡萄色の夕暮れ (부도-이로노유-구레) 자주빛의 황혼

最後まで / Saigomade (마지막까지) Aqua Timez

まとまんないくらい 말로는 정리가 안 될 정도의 例えようのない 不安があったり 비할 수 없는 불안함이 있거나 それをこえる 心強さがあった 그걸 뛰어넘는 든든함이 있었어 あなたがいてくれた いい時も わるい時にも 좋을 때도 나쁠 때에도 네가 있어 주었어 「涙は最後だけでいい」と こらえながら `눈물은 마지막으로 충분해`라고 참으면서 あなたが 教えてくれた 一

しおり (Shiori) (책갈피) Aqua Timez

시계탑) そこで待ち合わせる 소코데 마치아와세루 (거기서 만나기로 했어) 2分半遅刻して  니훈항 치코쿠시테 (2분 반 지각해서) 小走りで駆け寄って来るあなたを抱きしめた 코바시리데 카케욧테쿠루 아나타오 다키시메타 (종종걸음으로 달려오는 당신을 안았던) 遥か遠い日の夕暮れ 하루카 토오이 히노 유-구레 (아득히 먼 날의 해질녘) あれこれと悩んではたものの

しおり / Shirori (길잡이) Aqua Timez

[Aqua Timez] しおり 川沿いに伸びる小道を抜け あの時計台まであと少し 口笛が下手なあなたにコツを教えたのもこのあたり 思い出を飾る額縁なんて燃やしてしまおうと決めてから もう何週目だ そよ風邪の帰り道決まって夕方5時 駅前の時計台そこで待ち合わせる 2分半遅刻して小走りで駆け寄ってくるあなたを抱き締めた。

夢風船 / Yumefuusen (꿈풍선) (Yurikago Ver.) Aqua Timez

[Aqua Timez] 夢風船 ある一枚の絵の前に立ち 飽きもせず眺めてる女の子 描かれた手と手には 愛が流れてる  人は皆同じ夢を見てるのかもね 絶え間なく連続してゆくのは  未来の記憶を映すシャボン玉 希望を吹き込んでまた青空に飛ばす 恐れることなんて何もなかったんだ 無意識の丘に「らしさ」とゆう風が吹くだろう 君はその風の中で胸を張って踊ればいい しがいてた多くの飾りを手放した時君は君を

tsubomi Yonekura Chihiro

突然 ふいに鳴り止まない 胸の非常ベル 意味なんて何もないと 分かっていたのに そんな笑顔を向けられたら 身動きできないよ だってこれは僕にとって 初めての恋なんだ 君のことを見てた 校舎の片隅 どれだけ月日が流れても 何一変わらない気持ち いかきっと 素直に話せるかな 熱くハート焦がすような この想いを伝えたい 偶然 君と二人きりの午後の教室 オレンジの光の中 すごく眩しく見

この星に (Konohoshini) (이 별에) Aqua Timez

(요코나구리노카제가사라우나미다 TOKYO SHIT 03노Tee토) 뺨을 가로지르는 바람이 가져간 눈물 TOKYO SHIT 03의 Tee와 マイクロフォン一本 超重低音にのっけ 響かしてくビジョン (마이쿠로폰잇뽄 쵸-쥬-테이온니놋케 히비카시테쿠비죤) 한 개의 마이크로폰에서 들리는 초중저음을 타고 울려가는 비전 comin'at ya 気付けばここにそう 痛

決意の朝に (Ketsuino Asani) (결의의 아침에) Aqua Timez

どうせならもう ヘタクソな夢を描いていこうよ 도우세나라 모우 헤타쿠소나 유메오 에가이테 이코우요 이왕이면 이제부터는 서툰 꿈을 그려가요 どうせならもう ヘタクソで明るく愉快な愛のある夢を 도우세나라 모우 헤타쿠소데 아카루쿠 유카이나 아이노 아루 유메오 이왕이면 이제부터 서툴고 밝고 유쾌한 사랑이 있는 꿈을 「取んなくていい かっこけない方がおまえらしいよ