가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


碧い瞳のエリス / Aoi Hitomino Eris (파란 눈동자의 앨리스) Anzenchitai

なくした夢は 잃어버린 꿈은 色 파아란 바다색 あなたにそっと 그대에게 슬며시 うちあけた 털어놓고 싶어 ひとりきりを 혼자만을 忘れるように 잊기 위해서 どんなに悲しことも 아무리 슬픈 일도 わたしに傳えて 나에게 들려 줘 あなたエリス 그대 눈동자의 엘리스 みつめかえして 다시 바라봐 줘 泣きた夜に 울고싶은 밤에 ひらく古寶石箱

碧い瞳のエリス Tamaki Koji

エリス 푸른 눈동자의 엘리스 なく夜した夢は ろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 あなたに そっと うち あけた 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりきりを 忘れる ように 외로움을 잊을수 있도록 どんなに悲しこともわたしに傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 あなた エリス みつめかえして 당신의 눈동자 바라보던

碧い瞳のエリス (파란눈의 엘리스) Tamaki Koji

エリス 푸른 눈동자의 엘리스 なく夜した夢は ろ色 울었던 밤의 꿈은 푸른바다색 あなたに そっと うち あけた 당신에게 살며시 털어놓고 싶어요 ひとりきりを 忘れる ように 외로움을 잊을수 있도록 どんなに悲しこともわたしに傳えて 어떠한 슬픈일도 나에게 전하던 あなた エリス みつめかえして 당신의 눈동자 바라보던

瞳の住人 / Hitomino Jyuunin (눈동자의 주인) L`Arc~en~Ciel

數えきれな。。。でも少し歲月は流れ 카조에키레나이 데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 ..하지만 조금의 세월은 흘러

った事をどれくらわかってるかな? 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...?

瞳の住人 / Hitomino Jyuunin (눈동자의 주인) L'Arc-en-Ciel

數えきれな。。。でも少し歲月は流れ 카조에키레나이 데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 ..하지만 조금의 세월은 흘러 った事をどれくらわかってるかな? 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...?

あの頃へ / Ano Koroe (그때로) Anzenchitai

に なれ 나쯔카시이 나미다니 나레 그리워 눈물이 되요 春を 待つ 思は だれも 하루오 마쯔 오모이와 다레모 봄을 기다리는 생각은 누구나 幸せに てきるだろう 시아와세니 데끼루다로 행복으로 되겠지요 あ 空は あ 風は 아노 소라와 아노 카제와 저 하늘은 저 바람은 今 胸に 限りなく 이마노 무네니 카기리나끄 지금 가슴에

碧いレモン / Aoi Lemon (파란 레몬) 윤하 (YOUNHA)

 想出を描けた

Juliet Anzenchitai

無邪氣にほほえむ 천진난만하게 미소짓는 きみが好きだったJuliet 너를 좋아했어 쥴리엣 幸せ願って 행복을 기원하며 淚を流したJuliet 눈물을 흘렸던 쥴리엣 ふれあうだけで 서로 만나는 것만으로 ほかにはなにもらなかった 더 이상 무엇도 필요없었지 Oh Julietあ頃に 오~ 쥴리엣 그 때로 Juliet戾れな

明星 ( 샛별 ) Anzenchitai

たとえば 空 星が 道標なら 타토에바 소라노 호시가 미치시루베나라 만약에 하늘의 별이 길잡이라면 ボクら 舟は 何処へ たどり着くだろう 보쿠라노 후네와 도코에 타도리츠쿠다로- 우리들의 배는 어딘가에 다다르겠지 たよれる モノは 他に なんにもなくて 타요레루 모노와 호카니 난니모나쿠떼 의지할 수 있는 것은 아무것도 없어 彼方で 光る 希望

瞳の住人 / Hitomino Jyuunin (눈동자의 주인) (Hydeless Ver.) L`Arc~en~Ciel

住人 數えきれな。。。でも少し歲月は流れ 카조에키레나이 데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 ..하지만 조금의 세월은 흘러 った事をどれくらわかってるかな? 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...?

瞳の住人 / Hitomino Jyuunin (눈동자의 주인) (Hydeless Ver.) L'Arc-en-Ciel

住人 數えきれな。。。でも少し歲月は流れ 카조에키레나이 데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 ..하지만 조금의 세월은 흘러 った事をどれくらわかってるかな? 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...?

ショコラ / Chocolat Anzenchitai

息が溶けて 朝露となる 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色 小さな空 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じた痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてた まだ あと少しだけ 조금 더 이렇게 있고 싶어요… 抱てた痛みを 달콤하고 달콤한 아픔을 안고 있고 싶어요 かえさな まだ

行かないで anzenchitai

行かなで なにもみえな なにも ずっと泣てた だけど悲しんじゃな あたたかあなたに ふれたが うれしくて 行かなで 行かなつまでも ずっと はなさなで 行かなで 行かなで こままで つか心は つか 遠どこかで みんな想出になると 知らなくてに 知らなくて

사요나라 anzenchitai

ほほえみ-------- 眠れなは 네무레나이노와 잠들지 못하는 것은 あなた 아나타노 세이 당신의 삶 それだけ 소레다케 그것만이...

ショコラ / Chocolate (엠씨더맥스 '사랑의 시' 원곡) Anzenchitai

息が溶けて 朝露となる (이키가 토케테 아사츠유토 나루) 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色 小さな空 (템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라) 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じた痛みを (칸지타이 아마이 아마이 이타미오) 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてた まだ あと少

ショコラ anzenchitai

息が溶けて 朝露となる (이키가 토케테 아사츠유토 나루) 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色 小さな空 (템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라) 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じた痛みを (칸지타이 아마이 아마이 이타미오) 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてた まだ あと

규현/기범♡ ショコラ / Chocolat Anzenchitai

息が溶けて 朝露となる 이키가 토케테 아사츠유토 나루 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色 小さな空 템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じた痛みを 칸지타이 아마이 아마이 이타미오 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてた まだ あと少しだけ

ショコラ ( 쵸콜렛 ) Anzenchitai

息が溶けて 朝露となる (이키가 토케테 아사츠유토 나루) 한숨이 녹아서 아침이슬이 되요 天窓に 切り取られた 藍色 小さな空 (템마도니 키리토라레타 아이이로노 치-사나 소라) 천정에 있는 창문에 새겨진 남색의 작은 하늘… 感じた痛みを (칸지타이 아마이 아마이 이타미오) 달콤하고 달콤한 아픔을 느끼고 싶어요 こうしてた まだ あと少

あかね ( 검붉은 계통의 색 ) Anzenchitai

そうそんなふうに 소-손나후우니 그래요그런식으로 そう思ってた 소-오못테타노 그렇게생각했어요 そう知らなかった 소-시라나캇타 그래요몰랐어요 もう笑わなで 모-와라와나이데 이제웃지말아요 もう照れくさよ 모-테레쿠사이요 부끄러워요 もう少しで夕陽が沈むから 모-스코시데유-히가시즈무카라 조금있으면저녁해가저물어요 茜

瞳の(눈동자의) ANSWER Hitomi(CV:Ayaka Saitou)

(Let's Go Go) つぶらなひとみ 2代目番長 Please call me (大人っぽく) …なりたっスセンパイ!Please talk me ふとした瞬間 あを ぞきこんだら 心中 ぼやけて見えちゃった! (ヒトミ)「ナツキ目は!…お弁当忘れた目だ!」 (ヒトミ)「ほら 食うか?」

Hunter Anzenchitai

どこで狙うか どっちが仕留めるか 狙え 罠に掛かったって そこら中に仕掛けてきて 研ぎ澄ました感覚で 的を定め外さなから つだって 逢たかったずっと やっと逢えるんだね 一人ぼっちは今日で終わりさ 熱唇で 溶けてしまうほど 僕真ん中を 射止めて 厚氷に覆われた 森湖で 纏うももなくて 泳げなくなった人魚が 君なら 深茂みに 霧がかかって 動けなくなった獲物が僕だよ 熱

メロディ- / Melody Anzenchitai

あんなにも 好きだった きみがた こ町に 안나니모 스키닷따 키미가니타 코노 마찌니 그렇게도 좋아했던 그대가 있던 이 거리에 まもまだ 大好きな あ歌は 聞こえてるよ 이마모 마다 다이스키나 아노 우따와 키코에테루요 지금도 아직 좋아하는 그 노래는 들려오네요 つも やさしくて 少し さみしくて 이쯔모 야사시쿠떼 스코시 사미시쿠떼 언제나 부드럽고 조금 서글프게 あ

雨のち晴れ / Amenochi Hare (비온 뒤 맑음) Anzenchitai

海へ續く 高速道路を (우미에 츠즈쿠 코-소쿠도-로오) 바다로 이어지는 고속도로를 あ 磨きあげた クルマ飛ばして (아노 미가키아게타 쿠루마 토바시테) 저 다 닦은 자동차로 달려요 あ カ-ラジオが流してる メロディ- (아노 카-라지오가 나가시테-루 메로디-) 저 카 라디오에서 흘러나오고 있는 멜로디는 新し唄らし (아타라시- 우타라시-)

雨のち晴れ ( 비 온 뒤 갬 ) Anzenchitai

海へ續く 高速道路を (우미에 츠즈쿠 코-소쿠도-로오) 바다로 이어지는 고속도로를 あ 磨きあげた クルマ飛ばして (아노 미가키아게타 쿠루마 토바시테) 저 다 닦은 자동차로 달려요 あ カ-ラジオが流してる メロディ- (아노 카-라지오가 나가시테-루 메로디-) 저 카 라디오에서 흘러나오고 있는 멜로디는 新し唄らし (아타라시- 우타라시-)

いつも君のそばに / Itsumo Kimino Sobani (항상 네 곁에) Anzenchitai

傷つたり つまずたり 상처입기도하고 넘어지기도하고 ひとりでみる夢は遠 혼자서 꾸는 꿈은 멀리있지 誰にもまだ言えずにる 그누구에게도 아직 말하지않고있는 さみし心をあずけて 외로운 마음을 추스리고 まぶし風にふたりつつまれ 눈부신 바람에 두사람 감싸여 はなさなで今を忘れなで 놓치말아요 지금을 잊지말아요 ありふれてる ことばで

薔薇 / Bara (장미) Anzenchitai

を 切りに 行こう 카미니 키리니 이꼬오 머리르 자르러 가요 まっさびと さっぱりと 맛사비또 삿빠리또 수수하게 깔끔하게 君は たぶん 笑う 키미와 다부은 와라우 당신은 많이 웃어요 まるで 男子って 마루데 오또코노콧떼 마치 남자아이처럼 それは それでも  소레와 소레데모 이이 그것은 그것데로 좋아요 ?

靑い瞳 -Aoi Hitomi- 坂本眞綾

푸른 눈동자 '에스카프로네' 제목: 靑 노래: 坂本眞綾 출원: 天空エスカフロネ だきしめなで わたし あこがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでなか こままで から 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까.

Friend anzenchitai

さよならだけ(사요나라 다케) 안녕이라고 言()えなまま(이에나이 마마) 말할 수밖에 없는대로 君(きみ)影(かげ)中(なか)に(키미노 가게노 나카니) 너의 그림자속에 今(ま) ナミダが 落(お)ちてゆく(이마 나미다가 오찌테유쿠) 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくなる(츠메타쿠 나루) 차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ)(유비 카미

Friend (2010 Ver.) Anzenchitai

さよならだけ 사요나라다케 안녕이라고 言()えなまま 이에나이마마 말할 수밖에 없는대로 君(きみ)影(かげ)中(なか)に 키미노카게노나카니 너의 그림자속에 今(ま) ナミダが 落(お)ちてゆく 이마나미다가오치테유쿠 지금 눈물이 흘러내리지 冷(つめ)たくなる 쓰메타쿠나루 차가워진 指(ゆび) 髮(かみ) 聲(こえ) 유비카미코에 손가락 머리카락 목소리 二人(ふたり

Aoi Aoi Kono Hoshini Uehara Azumi

私達未だ何も手に入れてな 와타시타치마다나니모테니이레테나이 우린 아직 아무것도 손에 넣은 것이 없어 Oh, yeah~~~~ 靑地球に 限りな未來重ね 아오이아오이코노호시니 카기리나이미라이카사네 푸르고 푸른 이 별에 무한한 미래를 꿈꾸며 (you)can make me free こまま鼓動 感じて 코노마마코도우 칸지테이타이 이대로

瞳の住人 / Hitomino Jyunin (눈동자의 주인) L`Arc~en~Ciel

카조에키레나이데모 스코시노 사이게츠와 나가레 잇타이키미노 코토오도레쿠라이 와캇테루노카나 유비사키데 치즈타도루요우니와 우마쿠 이카나이네 키즈이테이루요 후안소우나카오 카쿠시테루쿠라이 이소기아시노 아시타에토 테이코우스루 요우니 카케마왓테테모 후시기나쿠라이 코노 무네와 키미오 에가쿠요 미아게레바 카가야키와 이로아세즈 아후레테이타 돈나토키모 테라시테루 아노타이...

ヒトミノチカラ(눈동자의 힘) 히카루의 바둑 2기 ed

2기 엔딩 ヒトミノチカラ(눈동자의 힘) あなた力で私はかわってゆこう 아나타노 히토미노 치카라데 와타시와 카왓테 유코오 당신의 눈동자의 힘으로 나는 변해가 昨日だ氣持を脫ぎ捨てる爲に 키노우노 유라이다 키모치오 누기스테루 타메니 어제의 흔들리던 기분을 벗어 던지기 위해서 夢見てた幸せなら誰かが運んでくれると思ってた 유메미테 이타

Aoi Hitomi Ma-aya Sakamoto

だきしめなで わたし あこがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでなか こままで から 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까.

Ambivalent Uru

つだって君は恐れを知らず 好きなもに夢中な猫みたで 君が眩しく感じるは きっと僕が君を見てたから 刺激的な思考回路 惹かれてく に僕はまだ映らな 君は今日もつもまま 揺れる 揺れる こ気持ちはどこかにしまったまま 今はここでただ横顔を見てる Oh-oh-oh, oh-oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh Oh-oh-oh, oh-oh-oh

-碧い獰朦 ユンナ(윤하)

?? 아오이레몬- 파란 레몬 つもと違う風が吹てる そんな?り道 이쯔모토치가우카제가후이테루 손-나카에리미치 평소와는 다른 바람이 부는 그런 돌아가는 길 こんな日は傍にから 遠回りして?ろう 콘-나히와소바니이따이카라 토-마와리시테카에로- 이런 날은 곁에 있고 싶어 그러니까 좀 돌아서 가자 あ夏に?

Aoi Jidai 테니스의 왕자님

な何(なに)かを見失(みうしな)たくはなから 타이세쯔나나니카오 미우시나이따쿠와 나이까라 소중한 무언가를 놓치고 싶지는 않으니까 //다같이// 靑(あお)時代(じだ)中(なか)を步(ある)き出(だ)そう 아오이 지다이노 나까오 아루키 다소오 푸른 시대 속을 걸어나가자 振(ふ)り返(かえ)ることも偶(たま)にはさ 후리카에루 코토모 타마니와 이이사

ヒトミノチカラ(눈동자의 힘) 히카루의 바둑 2기 엔딩

あなた (ひとみ) 力(ちから)で 私(わたし)は 變(か)わってゆこう 아나따노 히토미노 치카라데 와타시와 카왓떼유코오 너의 눈동자의 힘으로 나는 바뀌어가지 昨日(きう) 搖(ゆ)らだ 氣持(きも)ちを 脫(ぬ)ぎ捨(す)てるために… 키노우노 유라이다 키모찌오 무기스떼루타메니 어제의 흔들렸던 마음을 벗어버리기 위해 夢(ゆめ)

glitter wish (AOI SHOUTA LIVE 2024 WONDER lab. DETONATOR) - 애니메이션 「이 남자 석화에 고민하고 있습니다.」 OP 테마 Aoi Shouta

背中合わせで交わることな 行ったり来たりすれ違日々 ずっと昔から願ってた物語−おはなし− 嵌らなピースに刻んで 空に降り注だ奇跡たちが まるで僕らを見守ってくれる星座ように光を放つ 気づけばそうだった あなただけ見てた 苦闘、葛藤何もかも ゼロにするyour smile つか決めるよglitter wish 夢見たって イイじゃな 傷付たとしても 恋法則 流行りおまじな 一人

瞳の先に (Hitomino Sakini) (눈 앞에) Orange Range

涙 かれて 今 (아노히노나미다카레테이마) 그 날의 눈물 말라 지금 先には イエッ ヘイ (히토미노사키니와이엣헤이) 눈 앞엔 yeah! hey!

きみの瞳の中に (Kimino Hitomino Nakani) (그대 눈동자 속에) Mamalaid Rag

を拭くとき どれくら ティッシュ?ペ?パ? 使つづければ? でも きみ中に ?わらぬ愛がみつけられたら きっとそれだけで こと足りるよ 降りしきる雨があがるを待つとき どれくら 空を見上げつづければ? でも きみ中に つでも僕がみつけられたら きっとそれだけでこと足りるよ そう きみ中に ?

龍 용 Teshima Aoi

昔, 昔, そ昔 무까시 무까시노 소노 무까시 옛날, 옛날의, 그 옛날 史が 始まる前こと 레키시가 하지마루 마에노 코토 역사가 시작되기 전의 일 二つは一つだっだ 후타츠노 모노와 히토츠닷다 둘이었던 것은 하나였고 二つは同じ一つだっだ 후타츠와 오나지 히토츠닷다 둘이었던 것은 같은 하나였다 持つことを知ったもたちは

龍 용 Teshima Aoi

昔, 昔, そ昔 (무까시 무까시노 소노 무까시) (옛날, 옛날의, 그 옛날) 歴史が 始まる前こと (레키시가 하지마루 마에노 코토) (역사가 시작되기 전의 일) 二つは一つだっだ (후타츠노 모노와 히토츠닷다) (둘이었던 것은 하나였고) 二つは同じ一つだっだ (후타츠와 오나지 히토츠닷다) (둘이었던 것은 같은 하나였다) 持つこと

Memoria Aoi Eir

靜かに移り行く 遠記憶中 시즈카니 우츠리유쿠 토오이 키오쿠노 나카 조용히 변해가는 머나먼 기억 속에서 思出に寄り添ながら 君を思えるなら 오모이데니 요리소이나가라 키미오 오모에루나라 추억에 기대어서 너를 생각할 수 있다면 つも見慣れてる窓邊に映った 沈む君橫顔 이츠모 미나레테루 마도베니 우츳타 시즈무 키미노 요코가오 눈에 익은 창가에 비춰진 침울한 너의 옆모습

靑のじゅもん Kiroro

じゅもん 3月雨はすごく冷たくて ねぇ 少しだけあなたに逢たくなる 雨が地面で歌う中 そう 向こう側で見えるあなた 靑傘 靑かばん こんなに こんなに 愛してる ずっと ずっと 信じてた 靑じゅもん あなたには かからなかった あなた中すごく溫かくて ねぇ ずっと側にさせて鼓動が響く あなた寢息 やさしね そう ふうわりしゃぼん玉

碧い檸檬 [파란 레몬] 윤하

2人でくつ 想出を描けた

碧いレモン 아오이레몬(파란 레몬) 윤하

2人でくつ 想出を描けた

Yumeno Tsuzuki / 夢のつづき Anzenchitai (安全地帶)

つづき / Anzen Chitai (꿈의 연결) 夢つづきは こもれ陽 유메노 츠즈끼와 코모레바 꿈의 연결은 자장가 靜かなあなた 시즈까나 아나따노 히또미 조용한 너의 눈동자 遠くでピアノが聽こえてる 토오꾸데 피아노가 기꼬에떼루 멀리서 피아노 소리가 들려와.... 靑手帖にはさんだ 아오이 테쪼니 하산다.

4. (고스트바둑왕)눈동자의 힘 Unknown - 일본 (210)

히카루의바둑 2기 ED - 눈동자의 힘 あなた (ひとみ) 力(ちから)で 私(わたし)は 變(か)わってゆこう 아나타노 히토미노 치카라데 와타시와 카왓테유코우 너의 눈동자의 힘으로 나는 바뀌어가지 昨日(きう) 搖(ゆ)らだ 氣持(きも)ちを 脫(ぬ)ぎ捨(す)てるために… 키노우노 유라이다 키모치오 누기스테루타메니 어제의 흔들렸던 마음을

ヒトミノチカラ / Hitomino Chikara (눈동자의 힘) Mizuki Alisa

아나타노 히토미노 치카라데 와타시와 카왓테유코오키노오노 유라이다 키모치오 누기스테루타메니유메니 미테이타 시아와세나라다레카가 하코은데 쿠레루토오못테타이소기 아시노 마치데 이이 와케 바카리미인나노 오나지토 우소부 이테타혼토오니 키미와 이마 마안조쿠시테루노코코로노 마안 나카 미누카레타요오데아나타토 데아에나카앗타라 이쯔와앗타 에가오노마마우와베노 타이도야 코토...

オレンジ/Orange Anzenchitai(安全地帯)

オレンジ 永遠愛を交わしたらそっと を閉じて甘Kissをしよう オレンジ空と海が溶けるように ゆっくりと重なりひとつになろう 誰も止められな夜に ふたりしか戾れなところへ行こう だけどこんなにこんなに そばにに見つめるだけで どうして ねぇ どうして 淚あふれて止まらな出はことばかりじゃなけど キズさえもつか力になる 出逢った